EXAMEN FINAL Flashcards
À quoi réfère la définition suivante ?
Un processus au cours duquel un individu intègre les valeurs et les normes de sa collectivité et apprend à interpréter le monde et à se comporter comme les membres de son entourage.
A.L’identité culturelle
B.L’enculturation
C.La culture
D.La communication interculturelle
B.L’enculturation
À quoi réfère la définition suivante ?
L’identification d’un individu à un groupe et le sentiment de cet individu d’être accepté par ce groupe.
A. L’identité culturelle
B. L’enculturation
C. La culture
D. L’ethnocentrisme
A. L’identité culturelle
V ou F:
Selon A. Maalouf, chaque individu peut avoir plusieurs appartenances et par conséquent, porter plusieurs identités.
Faux:
L’identité est faite de multiples appartenances, mais elle est une et elle est vécue comme un tout.
Complétez la phrase suivante :
Selon A. Maalouf, l’identité est complexe puisque ……
A. on peut retrouver la même combinaison d’appartenances chez de nombreuses personnes.
B. chaque individu s’identifie à plusieurs appartenances en même temps.
C. chaque individu peut avoir de multiples identités en même temps.
B. chaque individu s’identifie à plusieurs appartenances en même temps.
Choisissez parmi les propositions ci-dessous, les termes appropriés pour compléter la définition suivante :
_____________ renvoie aux relations qui s’établissent entre personnes ou groupes appartenant à des cultures différentes.
A. L’identité nationale
B. L’altérité
C. La communication interculturelle
D. La culture
C. La communication interculturelle
Complétez avec l’adjectif approprié :
Selon Ladmiral et Lipiansky (2015), une véritable démarche de communication interculturelle suppose que celui qui s’y engage reconnaisse l’étranger à la fois comme semblable et comme ……….
A. Différent
B. Partenaire
C. Source de richesse
D. Rival
A. Différent
Complétez la définition suivante avec le mot approprié :
L’ethnocentrisme est un phénomène psychologique qui veut que toute perception se fait à travers une « grille de lecture » qui est ……………. élaborée à partir de ce qui nous est familier et de nos valeurs propres.
A. volontairement
B. radicalement
C. consciemment
D. inconsciemment
D. inconsciemment
Identifiez parmi les réponses suivantes ce qui ne correspond pas à une caractéristique des préjugés :
A. Les préjugés sont des modes de jugement « prêt-à-penser »
B. Les préjugés offrent un système d’explication rassurant parce que communément partagé,
C. Les préjugés sont fondés sur une réflexion personnelle
C. Les préjugés sont fondés sur une réflexion personnelle
Que signifie l’expression de Tzvetan Todorov « L’interculturel est constitutif du culturel » ? Choisissez la ou les réponse(s) appropriée(s) :
A. Les groupes échangent et empruntent aux autres groupes
B. Les groupes fusionnent avec d’autres groupes
C. Les groupes prennent conscience de leurs spécificités au contact d’autres groupes.
D. Les groupes interdisent des contacts avec d’autres groupes
A. Les groupes échangent et empruntent aux autres groupes
C. Les groupes prennent conscience de leurs spécificités au contact d’autres groupes.
Les cultures se constituent dans l’échange et l’interaction entre elles. Les cultures se définissent aussi par leurs relations mutuelles. Les groupes sociaux n’existent jamais de façon totalement isolée : ils entretiennent toujours des contacts avec d’autres groupes ce qui entraîne certes la prise de conscience de leur spécificité, mais aussi des échanges, des emprunts et un constant changement.
Complétez le mot manquant :
………………….. est défini par T. Todorov comme « un éloge dans la méconnaissance ». C’est à dire une valorisation de l’autre et l’ailleurs généralement construite dans une méconnaissance de la réalité.
A. L’altérité
B. L’ouverture
C. La tolérance
D. L’exotisme
E. Le vivre ensemble
D. L’exotisme
Qu’est ce qu’un stéréotype?
Ce sont des croyances, des préconceptions basées sur des expériences antérieures et appliquées à tous les membres d’un groupe ou à un individu sur une longue période de temps donné, malgré des variations observables.
Qu’est ce que le relativisme interculturel?
La culture ayant pour fonction générale d’assurer la survie d’un groupe, toute culture a sa raison d’être et ne peut être jugée en fonction d’une autre culture. Il n’existe ni étalon absolu, ni valeurs universelles.
Qu’est ce que l’identité?
Elle est faite de multiples appartenances. Elle est unique à chaque individu. Elle n’est pas immuable, elle change avec le temps et modifie en profondeur les comportements.
Qu’est ce que la culture?
Elle désigne les modes de vie d’un groupe social : ses façons de sentir, d’agir ou de penser, son rapport à la nature, à l’homme, à la technique et à la création artistique. Elle recouvre aussi bien les conduites effectives que les représentations sociales et les modèles qui les orientent (systèmes de valeurs, idéologies, normes sociales, etc.).
V ou F:
Les multiples appartenances constitutives de l’identité doivent être harmonieuses et non contradictoires pour assurer l’équilibre de la personne.
Faux:
En tout individu se rencontrent des appartenances multiples qui s’opposent parfois entre elles et le contraignent à des choix déchirants (Maalouf, 1989 : 12).
V ou F:
Le sentiment identitaire se construit en référence à l’appartenance ethnique et nationale, exclusivement.
Faux:
L’appartenance ethnique et nationale interfèrent avec d’autres éléments d’identification comme le sexe, l’âge, la religion, la classe sociale, l’orientation sexuelle, la profession, etc., pour constituer le sentiment identiraire.
Complétez la définition suivante avec la proposition appropriée :
L’ethnocentrisme est la tendance à interpréter et à juger les événements, les personnes et les groupes selon ____________ .
A. ses expériences personnelles
B. les préjugés diffusés dans les médias
C. les catégories et les valeurs de sa propre culture.
D. ses impressions personnelles
C. les catégories et les valeurs de sa propre culture.
À quoi réfère la définition suivante :
Attitudes biaisées, injustes ou intolérantes à l’endroit d’un groupe ou d’une personne ?
A. Valeurs
B. Croyances
C. Préjugés
C. Préjugés
V ou F:
L’utilisation d’une même langue facilite l’échange de messages, mais ne garantit pas pour autant une communication efficace.
Vrai:
Les mots peuvent être utilisés et interprétés de manières différentes entre les interlocuteurs. De plus, le langage non verbal varie d’une culture à l’autre, ce qui peut induire des malentendus ou des incompréhensions
Identité selon Maalouf
Constituée d’une foule d’éléments, définie par l’appartenance à divers groupes sociaux, pas innés, marqués par des événements, identité en constante évolution selon contexte, les différentes facettes de notre identité sont partagées, le tout est unique
Obstacles communication interculturelle
La présomption de similarité; les différences dans le langage; les interprétations erronées des codes non verbaux; les idées préconçues et stéréotypes; la tendance à évaluer; et l’anxiété + la recherche de ressemblance
la diversité des buts de communication; le retrait; les stéréotypes et préjugés; l’ethnocentrisme; et la réduction de l’incertitude (Samovar 1991)
Modèles de gestion de la diversité culturelle - Assimilationnisme
Requiert que les nouveaux arrivants abandonnent leur identité culturelle et adoptent rapidement la culture de leur pays d’adoption, considérant celle-ci comme la mieux adaptée à la vie en société + imposer un mode de vie qui nie leur héritage culturel + option dénoncée comme raciste et nuisant à la collectivité en étouffant la différence
Modèles de gestion de la diversité culturelle - Multiculturalisme
Surtout les membres de la société d’accueil qui devaient s’ajuster, ou du moins faire preuve de tolérance à l’égard des nouveaux arrivants. Principe de relativisme culture. Conséquence : justifie l’oppression qu’une société ou qu’un groupe exerce au nom de sa culture et peut remettre en question les Droits de l’homme et les valeurs de liberté et d’égalité sur lesquels reposent les fondements de la démocratie
Modèles de gestion de la diversité culturelle - Interculturalisme
Bouchard considère être les « spécificités » de l’interculturalisme québécois: 1) une dualité majorité/minorités; 2) une dynamique d’interactions; 3) les pratiques d’harmonisation; 4) l’intégration et l’identité ; 5) la préséance ad hoc de la culture majoritaire ; 6) une culture commune ; et 7) une quête d’équilibre et de médiation
Rôle de la médiation dans la communication interculturelle :
La médiation est l’interculturel mis en pratique. Autant la connaissance des cultures peut rester une affaire de raison, une réalité abstraite et impersonnelle, autant la négociation est une application concrète qui nécessite l’affectivité et l’imagination. + le compromis rend, en pratique, le vivre- ensemble possible + L’impératif de vivre ensemble dans une même société oblige parfois à renoncer à certains éléments culturel
Espace public et fonction démocratique
Dispositif politico juridique, socioculturel et médiatique qui rend politiquement et techniquement possible l’échange public des points de vue sur les affaires publiques. Existe car les citoyens sont habiletés de droits (citoyenneté, liberté de pensée, d’opinion, d’expression et d’association, droit de vote, droit à l’information, liberté de presse) et partage un langage et une maitrise des modalités du débat public et disposent des outils techniques (médias sociaux, journaux, espaces communautaires)
Communication publique et fonction démocratique
Discours énoncés publiquement ou font l’objet d’une large diffusion dans une communauté/abordent ou concernent des enjeux collectifs/ces discours sont considérés sous l’angle de leur influence dans des débats publics, donc par leur capacité à influencer face à cet enjeu
Opinion publique et enjeux polysémiques
Collective, exprimée publiquement et sur un sujet d’intérêt général. + implique que les gens aient une certaine conscience d’un sentiment partagé, car elle n’est pas la simple somme d’opinions individuelles
Représentation de la diversité culturelle dans les médias
Présence de représentants des communautés concernées sur les écrans (représentation physique) que les perceptions mentales qu’un programme peut générer auprès des membres d’une population (représentation symbolique) peuvent être mentales (relative et partielle pour chaque individu), individuelles, psychologiques, ou sociales, médiatiques, culturelles
Principales stratégies de représentation dans le traitement médiatique de la diversité culturelle
+ impacts. Dichotomisation (nous/eux), Généralisation (homogénéisation/essentialisation), infériorisation (dévalorisation basée sur le comparatisme), victimisation (ce sont EUX qui ne respectent pas notre culture/légitime défense), catastrophisme (pente fatale), diabolisation (Autre = incarnation du mal), légitimation politique, désir d’expulser l’autre (retourne dans ton pays)
Enjeux de sous-représentation des personnes des communautés culturelles
Croyance que nommer quelques représentants issus de minorités visibles pourra susciter un effet d’entraînement sur les autres individus en situation minoritaire est de l’exotisme + En montrant certains évènements à répétition, la télévision peut générer des sentiments de racisme + la sous-représentation peut mener à des problèmes d’estime de soi, peut miner le sentiment d’appartenance et l’intégration
Cadre de procédure
Vise à évaluer la légitimité des différents protagonistes (selon leurs stratégies, leurs succès ou leur représentativité).
Cadre médiatique
Vise à articuler des représentations à partir desquelles un évènement pourra être défini d’une façon plutôt qu’une autre
Cadre de substance
Vise à interpréter une situation et à l’évaluer selon une chaîne de causalité.
Mondialisation (globalisation)
Libéralisation planétaire des échanges de marchandises et de services et de capitaux, à l’information et à la communication, à la culture, aux modes de vie après-guerre froide. liée aussi aux progrès des niveaux de vie, à la liberté politique et culturelle et à la paix entre les nations.
Américanisation
Libéralisation planétaire des échanges de marchandises et de services et de capitaux, à l’information et à la communication, à la culture, aux modes de vie depuis la fin de la guerre froide. Elle apparaît liée aussi aux progrès des niveaux de vie, à la liberté politique et culturelle et à la paix entre les nations.
Occidentalisation
Désigne l’influence que les pays qui composent l’occident (Canada, USA, Europe de l’Ouest, Océanie) exerce sur l’ensemble du monde
Impérialisme culturel
Manière de modifier les modes de vie qui favorise l’assimilation a la culture dominante. Rend les conditions favorables à l’hégémonie culturelle
Industrie culturelle
Désigne l’ensemble des entreprises produisant selon des méthodes industrielles des biens dont l’essentiel de la valeur tient dans leur contenu symbolique
Exception culturelle
Ensemble de dispositions visant à faire de la culture une exception dans les traités internationaux. but : spécifier que les États sont souverains et fondés à limiter le libre-échange de la culture sur le marché pour soutenir et promouvoir leurs propres artistes, véhicules et porte-parole de leur culture.
Créolisation de la culture et diversité culturelle
Un phénomène d’accroissement et d’accélération des échanges qui favorise moins l’uniformisation des cultures que la recréation de nouvelles formes d’expression, ce que l’on inclut dans les concepts de métissage ou de créolisation des cultures + critique de la mondialisation des mass media et prend le contre-pied de l’idée d’une culture unique américanisée, via les médias
Thèses relatives à la diversité culturelle en contexte de mondialisation
1- médias comme un multiplicateur de mobilité et modernisateur. + modernité grâce à progrès technique + ouverture à un autre modèle culturel dominant \ 2 – Médias comme outils de défense de la souveraineté nationale. Communication = importance vitale dans le processus d’autonomie nationale car enjeu est la sauvegarde de l’identité et l’autonomie + tend à s’opposer radicalement à la thèse d’un monde homogène sous l’égide d’une influence universelle des médias + libre circulation des flux dénoncée comme un moyen de domination des industries médiatiques américaines \ 3 - pluralité des pôles exportateurs mondiaux + L’interconnexion globale des médias audiovisuels permet de créer de nouveaux pôles de rayonnement et de production culturels grâce aux transferts de savoir-faire américains + la mondialisation des médias participent à diversifier les productions culturelles. Elles ne conduisent pas à créer un village planétaire homogène mais une pluralité de pôles exportateurs dans le monde.
Diversité culturelle et fondements conceptuels
1ère origine : dérive du concept de l’exception culturelle (principe visait alors à réserver pour le secteur de la culture « un traitement spécial vis-à-vis des règles du libre-échange) + puis devient une diversification de l’offre de produits culturels sous la forme d’une ouverture des marchés aux petits producteurs en réponse a une concentration de grands groupes. (logique commerciale, protectionniste, marchande)
2e origine : principe de patrimoine culturel qui le concept de patrimoine culturel a été forgé dans le but de sauvegarder le riche patrimoine culturel de l’humanité – en d’autres termes la riche diversité des cultures + se base sur la volonté de préservation réside l’idée qu’un riche patrimoine culturel est quelque chose qui bénéficie à l’ensemble de l’humanité et que sa préservation est un devoir
Globalisation
Début occident 1970 + consiste à étendre les principes du néolibéralisme à l’ensemble de la planète par libéralisation du commerce mondial + mondialisation du capitalisme néolibéral. Les grandes cultures parviennent à ’imposer sur les marchés nationaux de la plupart des pays, et cela, au détriment des cultures nationales, régionales et locales ce qui entraîne inévitablement une fragilisation de la diversité des cultures de la planète
Mondialisation
Processus historique de longue durée de rapprochement des cultures à l’échelle planétaire, se présente sous la forme d’un accroissement progressif des échanges internationaux entre les diverses cultures du monde. + cependant, mondialisation n’est pas équitable car elle vient amplifier ce rapport de pouvoir et ainsi aggraver la situation déjà précaire de nombreuses cultures + peut conduire à un processus d’assimilation ou d’acculturation, lorsque l’écart entre le poids des cultures est fortement marqué (Autochtones vs Européens) + la mondialisation peut justement être perçue et décrite par plusieurs penseurs et acteurs politiques comme un processus d’uniformisation culturelle
Menaces pour la diversité culturelle
Si la culture devait être considérée comme une marchandise, puisque réduite à sa seule valeur marchande, nous assisterions inévitablement à une réduction de la diversité des cultures sur la planète
Marché mondial des contenus médiatiques et la place qu’y occupent les producteurs canadiens
Tous les producteurs opèrent aujourd’hui dans un marché mondial + revenus publicitaires générés dans les médias numériques (ordinateurs personnels et appareils mobiles) dépassent ceux de la
sociaux + Offre mondiale bonifiée car non circonscrite a des heures fixes + le Canada est reconnu pour la fiabilité de ses prestations, la qualité de ses narrations et la créativité de ses montages financiers + milieux d’affaires sont réputés être dignes de confiance et capables d’attirer de solides investissements provenant de partenaires provinciaux et fédéraux. Les sociétés de production canadiennes coutent entre 30 % et 40 % de moins que des concurrents américains. + Industrie canadienne du jeu vidéo et secteur des technologies en plein essor
Transformations de la culture et du paysage médiatique international sous les effets de la mondialisation des médias et de l’information
La concentration sur quelques médias reste forte (plus forte sur internet que papier) + similitude dans le traitement de l’information entre les supports (les médias traditionnels demeurent largement propriétaires des sites de nouvelles) + Les pays en développement consomment une information mondiale conçue par les pays développés et maintient l’homme du tiers monde dans un certain état d’aliénation et, l’homme occidental dans une dangereuse ignorance des réalités de ces pays, tout en le confortant l’assurance de sa «supériorité» industrielle, technologique, culturelle et donc de sa civilisation
Agenda international
L’agenda des médias, en devenant agenda du public, conditionne l’importance à accorder aux différents faits d’actualité. + médias sur la durée ou encore la forte décharge émotionnelle et le renforcement identitaire suscités
Hyperculture globale
Les médias = principaux vecteurs de la mondialisation culturelle et à travers eux que s’effectuent les rapports virtuels qui affectent une partie sans cesse croissante de l’humanité. La sphère médiatique globalisée ne fait pas disparaître le territoire, mais elle constitue un espace virtuel où se définissent les modèles, les styles de vie, les codes, les héros, les rêves fondés sur des valeurs consuméristes + Hyperculture globalisante est construction symbolique qui exerce le rôle structurant de toute culture. Elle s’en distingue néanmoins : elle est en quelque sorte ahistorique, a-territoriale, amorale, apolitique, faiblement resocialisant
Internationalisation des opinions, des débats publics et des représentations et réception différenciée selon les cultures et les contextes
Le filtrage culturel s’opérant sur le processus de réception + Chacun, en fonction de son contexte, s’est approprié l’un, l’autre ou les deux arguments tout en ayant conscience du matraquage médiatique dont ils faisaient l’objet