Examen 1 Flashcards

1
Q

Quelles sont les avantages à être bilingue?

A
  • flexibilité cognitive
  • capacité d’adaptation
  • capacité supérieure d’analyse (raisonnement analogique)
  • capacité métasémantique
  • créativité, pensée divergente
  • habileté de classification
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Quelle est la 13e compétence? Explique-là.

Quelles sont ces avantages?

A

Démarche d’ouverture sur la diversité. Les enseignants qui s’ouvre à elle permette de créer un climat de classe basé sur l’ouverture, le respect, le vivre-ensemble, la reconnaissance de la langue et l’acceptation de la diversité. Elle diminue l’insécurité du jeune, augmente son estime et favorise ses transferts cognitifs/langagier. L’acceptation de la LM permet au jeune l’utilisation de ses connaissances antérieures. Aussi, cela tisse un lien encore plus fort entre l’école et la famille, puisque la culture du jeune est valorisé.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Définie une LM.

A

Langue qui a été ACQUISE dans les premières années de vie à la maison Et maîtrisé par les parents. C’est sur celle-ci dont ce base l’organisation de la fonction langagière. Possibilité d’avoir plus d’une LM.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

En terme de langues, quelles sont les caractéristiques qui sont propres à l’individu?

A

Mode d’acquisition, d’aisance et d’ordre d’acquisition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

En terme de langue, quelles sont les caractéristiques qui sont extérieurs à l’individu?

A

Statut de la langue et fonctions d’usages

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Défini mode d’acquisition d’une langue.

A

Apprentissage à l’École (ex: L2)

Acquisition à la maison (ex: L1 ou LM)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Défini fonctions d’usage.

A

Scolarisation, travail, échange officiel, etc.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Le bilinguisme a deux définitions qui se contredisent…quelles sont-elles?

A
  1. Avoir une compétence minimale dans au moins des deux langues dans L,une des 4 habiletés langagières (écrire, parler, écouter, lire)
  2. Maitriser les 2 langues.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Défini le bilinguisme simultané et successif

A

Simultané : s’acquiert dans la famille dans les premières années

Successif : appris après 3 ans

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Qu’est-ce que la politique d’intégration scolaire et d’éducation culturelle?

A

Égalité des chances, maîtrise du francais, éducation à la citoyenneté Démocratique dans un contexte pluraliste, offre soutien à l’apprentissage du francais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Pourquoi devrait-on maintenir la LM à la maison?

A
  1. Parler la L2 risque de transmettre erreur à l’enfant (devrait avoir un input de qualité).
  2. la maîtrise de LM permet à l’enfant de comparer la LM avec la M2 ce qui favorise des transferts cognitivo-langagier.
  3. Bilinguisme additif
  4. Double échelle/iceberg
  5. Filet de certitude
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Défini la flexibilité cognitive. **

A

Passer d’une consigne à une autre rapidement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Définis capacité métasémantique.

A

Reconnaitre la langue comme étant arbitraire et comme étant un code conventionnel. En autres mots, détacher le mot de l’objet. Ex : la chose (vache) reste la chose peut importe le nom qu’on lui attribue (ex: chien). Donc ce “chien” aurait des cornes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Dans quel contexte peut se développer un bilinguisme additif?

A

En milieu socio-culturel avec des systèmes de valeurs basées sur la diversité, le vivre-ensembles, l’ouverture (bref, la compétence 13).

  • Approche de complémentarité
  • tisser un filet de certitudes entre les langues (transfert??)
  • position de funambules (équilibre en L1 et L2. Tenir compte du bagage linguistique)
  • valoriser LM
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Défini le bilinguisme additif et soustractif

A

Additif : l’apprentissage de la L2 ne menace pas la LM. Plutôt, la LM permet la maîtrise d’un outil de communication sur lequel se baser. Lorsque l’apprentissage de la L2 se complète avec la LM (transfert cognitivo-langagier). Exemples imagés : Iceberg et double échelles.

Soustractif : rejetté la langue de culture car moins valorisé. Concurrence entre les deux langues et non complémetaire**?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Défini cognitivo-langagier**

A

La fonction principale de la langue est la communication. Elle permet de nommer, raconter, demander, lire, etc.

  • développement de sa capacité métalinguistique
  • construit nouveaux savoirs sur connaissances antérieures
17
Q

Qu’est-ce que l’interdépendance des langues?**

A

Les langues se complètent et les fonctions cognitivo-langagières peuvent être transférées. Les élèves apprennent la L2 en s’appuyant sur leurs connaissances antérieures de la LM. **?

18
Q

Explique la double échelle (interdépendance des langues). *** seuil??

A

L’évolution de la L2 dépend du niveau atteint dans la LM. Lorsqu’un certain seuil est atteint, un transfert de connaissances (ex: fonctions cognitivo-langagières) est possible entre la LM et la L2.

19
Q

Explique le double iceberg (interdépendance des langues).

A

La L2 et la LM partages des compétences communes et qui sont transférables entre elles, par exemple les compétences cognitivo-langagières. Par contre, certains savoirs linguistiques sont spécifiques à la L2/LM donc doit être réappris.

20
Q

Comment favoriser un transfert positif entre les langues? Nomme ce qui est transférable.

A

Créer une situation de bilinguisme additif. Le bagage linguistique doit perte accepté par L’enseignant qui aurait opter pour un climat de classe ouvert à la diversité, le vivre-ensemble, le respect et la curiosité de la différence.

21
Q

Quelles sont les 3 conditions pour permettre au jeune d’améliorer son francais?

A
  1. Valorisation et développement de L1/LM
  2. Input de qualité en grande quantité de la L2
  3. Motivation de L’élève
22
Q

Comment créer en salle de classe un climat positif et ouvert à la diversité.?

A

Valorisation de la LM :

  • L’éveil aux langues (s’intéresser aux cultures des autres)
  • comparer les habiletés langagières***, s’engager activement et s’approprier de nouveau savoir
  • adopter position de funambule (équilibre)
  • approche basé sur la complémentarité, cohabitation et non la concurrence
  • PELO
  • clin d’œil
  • sac d’histoire
  • approche plurielles
23
Q

Quels sont les avantage d’accepter la LM?

A

favorise

  • les dimensions cognitivo-langagier
  • les dimensions socio-affectif
24
Q

Défini dimensions socio-affectif et identitaire.

A

Avoir un lien d’attachement avec sa LM. (Délaisser sa langue maternelle = délaisser identité). Avoir de bonnes dimensions socio-affectif = favorise transfert

25
Q

Défini capacité Métalinguistique**

A

Observer et comparer le fonctionnement d’une langue (ex: pluriel, négation, syntaxe, et emprunts linguistiques)

26
Q

Quels sont les facteurs qui interviennent dans l’apprentissage d’une L2?

A
  • facteurs individuels (age, niveau, motivation)
  • facteurs environnementaux (qualité/quantité de l’input)
  • facteurs linguistiques (complexité de la langue)
  • facteurs familiaux (LM à la maison, représentation de la L2, LM)
  • facteurs culturels (valorisation, raison d’immigration)
  • facteurs scolaires (climat d’ouverture, valorisation)
27
Q

Qu’est-ce que la lecture en Jigsaw?

A
  • valider compréhension avec sous-groupe

- retient plus lorsqu’on écoute/lis/explique

28
Q

Décris un clin d’œil. Quelles sont ces avantages?

A

Jour de la semaine/bonjour écrit en pleins de langues

  • climat positif de respect et de complicité
  • observer/comparer le fonctionnement des langues (métalinguistique)
29
Q

Quel est L’objectif d’un sac d’histoire?

A

Rapprocher la famille et L’école

30
Q

Quels sont les avantages de l’approche plurielles?

A

Conscientiser la diversité culturelle, jouer avec les langues, sensibilité linguistique, capacité métalinguistique

31
Q

Quels sont les objectifs du programme Éveil aux langues? Qu’est-ce que ce programme?

A

Favoriser attitude positive envers les langues, développer des capacités métalinguistiques, de reconnaitre et valoriser la LM, faciliter l’apprentissage de la L2. Favoriser un bilinguisme additif

Observe, manipule et compare différentes langues et de mieux comprendre le fonctionnement sur la langue, développer curiosité et de mobiliser leurs connaissances langagières pour les transferer.

Bons pour le cognitif, affectif et social.

32
Q

Définis interlangue

A

Systeme linguistique temporaire qui évolue jusqu’à l’atteinte de la langue cible (L2). En constante évolution et retructuré plus que L’apprend reçoit plus de input et qu’ils reformule ses hypotheses sur le fonctionnement de L2