Exam prep Flashcards
British Empire
the group of countries that in the past were ruled or controlled by the U.K., including Australia, Canada, India, and many parts of Africa
Ownership of English
- newly independent and decolonized countries accepted English, made certain tweaks to make it “their own”
World Englishes
all forms of English used in the world, includes English varieties spoken by people with a lower level of knowledge of English. (British English, and, of course, forms such as Nigerian, Malaysian, or New Zealand English)
New Englishes
is a term that is taken to encompass all forms of English resulting from and emerging from post-colonial backgrounds. (excludes British English but includes American or Australian English, the “New Englishes,” and English- related creoles). Schneider (2007)
English as a native language
speakers who acquired English as their mother tongue by the majority of the population (L1 or ENL)
English as a second language
speakers who speak English in addition to their native language and do that intranationally (within one nation, in addition to native languages being spoken) (ESL or L2)
English as a foreign language
- English is taught during the educational process
- individuals want to learn it due to the fact that it is useful in international settings
- does not play any role in internal interactions
The Three Circles Model
Inner circles — have English as their native language, majority population speaking English
Outer circle — don’t have English as their native language, large population speaks English whilst a large population speaks the native
Expanding circle — don’t have a large population that speaks English, limited amount of ppl fluently speaking English. Higher population speaking their native tongue
Rhoticity
n English is whether or not the rhothic consonant /r/ is pronounced in various contexts by the speakers. British English is considered to be non-rhotic, therefore, speakers of this variety of English do not pronounce /r/.
Variation at various linguistic levels: phonetics, phonology, morphology, (morpho)syntax, lexis, pragmatics
notebook
Borrowing
At times, local languages can adopt words from different languages and cultures they come into contact with.
Transfer
- multilingual individuals import grammatical/pronunciation features from native language into second language
- same applies to items of vocabulary
- can lead to phonological innovations (accent, which is then (partially) shared by the local community)
- literally translated phrases – part of this process
Language shift
- inferior group abandons original language + adopts another (generally dominant group’s) as own
- can happen due to multiple variables
- forced emigration and or immigration in a country
- subdued or oppressed ppl in a nation usually are subjected to language shifts
Language death
an attempt to suppress the usage of a certain language with the intent of marginalising smaller communities and their cultural identities.
Koineization
- process when many dialects get combined with one another
- accompanied by the disappearance of extreme dialect forms (they tend to be unsuccessful in conveying information)
- creation of a compromise dialect that can be comprehended by all sides
Colonial lag
- term proposes that colonial societies lean towards the conservative side (preserving and respecting old forms of behaviour
- leads to the myth that some American dialects represent pure “Shakespearean English”
(In relation to American English being conservative)