Exam 1 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Lengua A

A

Lengua materna o equivalente, hacia la que se traduce o interpreta. Normalmente esta lengua materna o se debe tener un nivel bilingüe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Lengua B

A

Primera lengua extranjera hacia la que se traduce o interpreta, pero en este caso la fluidez del interprete no es nativa, aunque este cerca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Lengua C

A

Segunda lengua extranjera, de la que se posee un dominio pasivo, es decir, solo se trabaja desde dicha lengua hacia la lengua A

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Texto Origen (TO)

A

El documento original

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Texto Meta (TM)

A

Documento final traducido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Métodos Directos

A

Sustitución de un segmento por otro de la misma clases; un sustantivo por otro, un verbo por otro verbo, etc.
Ej. I have left my book –> He dejado mi libro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Métodos Oblicuos

A

Permiten sustituir los segmentos y ademas las estructuras.

Ej. They begged you not to bother them again –> Rogaban que no volvieras a molesatarlos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Transposición

A

Técnica de traducción que consiste en sustituir una parte del discurso del texto origen por otra diferente que en el texto meta pero que tenga el mismo contenido semántico de la primera.
La transición no altera el contenido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Transposición Obligatoria

A

Se necesita obligatoriamente una transposición de sustantivo a verbo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Transposición Facultativa

A

La transposición sustantivo/verbo se puede realizar o no según el criterio del traductor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Modulación

A

Técnica de traducción que consiste en variar la forma del mensaje mediante un cambio semántico o de perspectiva. La traducción del mensaje se realiza bajo un nuevo punto de vista y mediante la modulación se consigue un resultado mas correcto en la lengua de llegada. La modulación es la búsqueda en la lengua meta de una oración que suene mejor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Correspondencia Formal

A

Traducción directo

Ej. Carlos es mi hermano –> Carlos is my brother

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Equivalencia Dinámica

A

Cambiar la traducción para que suene mejor
Ej. Maria se cansa facilmente
*La meta es usar esta forma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Mass Nouns

A

Cannot take the plural form. Little and much modify mass nouns. Does not tolerate the indefinite article.
Ej. advice, soap, foliage, traffic, wildlife, gum, etc.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Count Nouns

A

Can take the plural form. Cardinal numbers and quasi-cardinal numerals. Several, few, and many modify count nouns. Singular count nouns do tolerate the indefinite article.
Ej. suggestion, animal, leaf, suitcase, furniture, shoe, etc.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Adverbio

A

Cómo, cuando, donde, por que, para que, once, when, after, because, etc.

17
Q

Adverbial Absoluto

A

Una expresión que funciona como un adverbio (ex. loudly) pero que esta aislada del resto de la frase

18
Q

Gramática

A

El estudio de las reglas y principios que regulan el uso del lenguaje dentro de la oración, pero esta ciencia se subdivide en niveles específicos donde cada cual se preocupa de una area determinada

19
Q

Gramática Normativa

A

Prescriptive grammar. Las leyes de como debemos hablar (manera correcta)

20
Q

Gramática Descriptiva

A

Descriptive grammar. Como hablamos en realidad

21
Q

Fonología

A

El sistema de sonidos que caracterizan un idioma y la distribución de esto

22
Q

Léxico

A

Las palabras, incluidos los modismos, y otras frases que componen una lengua

23
Q

Morfología

A

El estudio de la estructura y la forma de las palabras. Incluye la flexion (persona, numero, tiempo verbal, genero, singular/plural, caso) y la derivación

24
Q

Sintaxis

A

El orden de las palabras y como el orden de las palabras transmite significado. La combinación de las palabras en frases, cláusulas, y expresiones y el estudio de la formación de las frases y la relación entre sus componentes

25
Q

Como Podemos Encontrar El Sujeto En Una Frase

A

1) Buscar el verbo
2) Buscar a la izquierda del verbo (lugar mas común)
3) Buscar a la derecha
4) No hay candidatos - considera pronombre-drop
5) Considera la “a” desambiguante