Évaluation théorique Flashcards

1
Q

Quelle organisme publie une liste de médicaments dangereux?

A

NIOSH

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Quels sont les 6 caractéristiques possibles d’un médicament dangereux?

A

Cancérogène
Tératogène
Génotoxique
Toxique pour la reproduction
Toxique pour un organe à faible dose
Médicaments similaires dangereux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Quelle est la principale voie de pénétration entrainant une contamination?

A

Absorption cutanée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Nommer 2 mesures de prévention pour prévenir la contamination par la peau de produits dangereux?

A

Port de gants et lavage des mains
Nettoyage fréquent des surfaces

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Quels facteurs causales peuvent augmenter l’exposition à des particules lors de la préparation (par l’ouverture frontale)?

A

Mouvement rapide des bras
Entrées + sorties des mains
Obstruction de la grille avant de l’EPS
Mouvement à proximité de l’EPS

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Quelle niveau d’exposition minimale au produits dangereux faudrait-il viser?

A

Aucune norme d’exposition sécuritaire
Le moins possible = ce qu’on vise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Nommer les 4 grands axes de la prévention qui permettent de réduire au minimum les risques d’exposition aux produits dangereux pour les travailleurs. (forme : en travaillant…)

A

Dans un environnement contrôle (Enceinte de sécurité biologique)
Dans un local adéquatement ventilé
En utilisation les équipements de protection requis
Avec des techniques sécuritaires.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Quelle catégorie de mesure préventive est la plus efficace et quelle est la moins?

A

Plus = Élimination de la source
Moins = EPI

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Nommer 5 programmes de gestion préventive des médicaments dangereux.

A

Liste médicament dangereux dans l’établissement
Programme formation avec évaluation
Politiques et procédures et leur mise à jour régulièrement
Programme surveillance environnementale
Autoévaluation annuelle conformité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Quels sont les 3 chapitres et normes qui forment le coeur des politiques et procédures de la préparation des médicaments dangereux?

A

USP<797>
USP<800>
Norme 2014.02

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Quel est l’ISO de la salle blanche et du SAS pour une pharmacie d’onco?

A

ISO 7

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Quel est l’ISO de la zone de soutien de la pharmacie d’onco?

A

ISO 8

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Compléter la phrase phm onco : La salle blanche doit être en pression _______

A

Négative

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Compléter la phrase phm onco : Le SAS doit être en pression _______

A

Positive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Quelle proportion d’air de la salle blanche, du sas et des zones de déballages et d’entreposage devrait être évacué à l’extérieur du bâtiment à travers un filtre HEPA. (en %)

A

100%

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Associer la conséquence possible d’une circulation : 1. près des zones de déballage et d’entreposage 2. Près des enceintes de préparation

A
  1. Bris accidentels
  2. Nuire au bon fonctionnement des EPS
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Quels sont les 2 zones du sas et comment les reconnaître? Dans quelle zone le retrait de l’EPI devrait être fait?

A

Zone “Propre chimiquement” : côté entrée du sas
Zone “souillée chimiquement” : côté salle blanche => Retrait des EPI de ce côté.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Vrai ou faux, il est nécessaire de porter un EPI pour procéder au déballage de produits cytotoxiques.

A

Vrai : N95 + blouse de protection pour chimio + 2 paires de gants non stériles conformes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Quelle procédure devrait être fait en même temps que le déballage des médicaments dangereux?

A

Nettoyer les contenants de médicaments dangereux
Les retirer de leur emballage individuel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Quels sont les particularités à retenir sur quoi utiliser pour procéder à la décontamination des fioles dangereuses?

A

Méthode à utiliser pour la décontamination des fioles
Eau + détergent + lingettes jetables
OU
Lingettespréimbibées(WetOnes®)

À changer aux 4 fioles.
Lingettes jetées dans poubelle déchets cytotoxiques.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Vrai ou faux, les armoires de la zone d’entreposage de médicaments dangereux devraient être ventilés.

A

Vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Quels sont les caractéristiques que devrait avoir l’enceinte de sécurité biologique?

A

Environnement contrôlé ISO 5
Doit fonctionner 24h/24
En cas d’arrêt (ex. : panne) :
- La laisser en marche durant au moins 30 minutes.
- On devrait ensuite nettoyer, décontaminer puis désinfecter l’enceinte.
Emplacement
Entretien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Définir la désactivation. Quel produit est utiliser?

A

Rendre un produit chimique (exemple : médicament dangereux) moins dangereux par un traitement avec un autre produit chimique (exemple : l’hypochlorite de sodium 2.4 %).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Définir la décontamination. Quel produit est utiliser?

A

Enlèvement, inactivation ou neutralisation d’un produit toxique, habituellement par des produits chimiques.
Un mélange d’eau et de détergent suivi d’un rinçage avec de l’eau.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Définir la désinfection. Quel produit est utiliser?

A

Enlever les organismes viables d’une surface avant la préparation de PSD.
AIP 70%

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Dans quels circonstances est-il nécessaire de procéder à la désactivation avec l’hypochlorite de sodium 2,4% + neutralisation par le thiosulfate de sodium 1%?

A

La désactivation des ESB et ICPS (mensuellement)
Lors d’un déversement important
Si on soupçonne une contamination chimique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Quels entretiens doivent être fait quotidiennement dans la salle blanche dangereuse?

A

Plancher, surface horizontale, lavabo, etc.
Nettoyage, désinfection ESB
T° pièce (BID), frigo, congélateur, humidité, gradient pression

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Quels entretiens doivent être fait hebdomadairement dans la salle blanche dangereuse?

A

ESB incluant plénum
Tablette, autres surfaces, objets, équipements, etc.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Quels entretiens doivent être fait mensuellement dans la salle blanche dangereuse?

A

Plafond-murs-réfrigératuer-tablettes-extérieur ESB-désactivation ESB

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Quelles est la durée maximale avant de devoir changer le bonnet, masque, couvre-chaussures et couvre-barbe?

A

3,5h

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Quels caractéristiques doit avoir la blouse de protection pour des manipulations de produits dangereux? (vs. non dangereux)

A

Imperméable et avec un devant rigide
Encolure ronde près du cou
Ajusté aux poignets
Jetée et remplacée après chaque retrait, après 3,5h ou dès qu’elle est souillée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Quels particularités doivent être apportées à l’EPI pour le nettoyage de l’ESB - produits dangereux?

A

lunettes de sécurité combinées à un masque à cartouche
OU
Visière de sécurité couvrant le visage

À porter aussi lors d’un déversement accidentel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

À quels moments les gants stériles doivent être changés - produits dangereux?

A

✓ Après entretien ESB
✓ Après chaque séquence de préparation
✓ S’il y a contamination, bris, déversement.

Les 2 paires de gants stériles doivent être changés
✓ à toutes les 30 minutes OU
✓ Adapté selon les données de perméabilité plus longue du fabricant
✓ dès qu’il y a un bris ou une contamination.

34
Q

Quels sont les particularités concernant le lavage des mains lors du changement de gants stériles?

A

Un lavage complet des mains doit être effectué lors du changement des gants
OU
Seulement l’utilisation d’un gel alcoolisé à action prolongée :
✓ Si les mains ne sont pas souillées ou trempées par la sueur OU ✓ À risque d’être contaminées chimiquement

35
Q

Nommer les étapes de mise des EPI dans le sas. (quelques particularités produits dangereux - 13)

A
  1. Mettre couvre-chaussures (respecter zone)
  2. Lavage court des mains
  3. Bonnet et masque (couvre barbe prn)
  4. Désinfection surface gantage et ouverture 2 emballages de gants
  5. Curage des ongles (1er lavage journée)
  6. Lavage des mains et avant-bras x 30 sec., rinçage et séchage
  7. Gel antiseptique à action prolongée sur doigts et avant-bras
  8. Blouse (non stérile), manche levée
  9. Gel antiseptique à action prolongée sur mains
  10. Mise de gants stériles (paire intérieure)
  11. Placement des manches de la blouse sur les poignets
  12. Mise de la 2e paire de gants stériles (si dangereux)
  13. Désinfection des gants avec alcool iso 70 %
36
Q

Dite si les étapes suivantes concernant le retrait de l’EPI doivent être réalisées dans la salle de préparation stérile, le sas (zone souillée) ou le sas (zone propre) - produits dangereux :
1. Se laver les mains.
2. Paire de gants extérieure
3. Bonnet masque et blouse, Paire de gants intérieure, Couvre-chaussures

A
  1. Zone propre
  2. Salle de préparation stérile dans l’ESB
  3. Zone souillée
37
Q

Nommer la séquence de désinfection de l’ESB (zones).

A
  1. Fond
  2. Côté gauche
  3. Tringle et crochets
  4. Côté droit
  5. Plancher
38
Q

Nommer les caractéristiques à respecter pour la désinfection de l’ESB.

A

Mouvements rectilignes unidirectionnels
Lingettes à faible émission particules
Le chevauchement permet de couvrir toute la surface
Attendre 5-10min avant de manipuler
Changer gants stériles

39
Q

À quelle fréquence doit-être réalisé la décontamination, le rincage et la désinfection de toutes les surfaces de l’ESB - dangereux?

A

Hebdomadairement

40
Q

À quelle fréquence doit-être réalisé le nettoyage, la désactivation et la désinfection de toutes les surfaces de l’ESB - dangereux?

A

Mensuellement (au minimum)

41
Q

Comment doit être introduit le matériel stérile avec site critique protégé?

A

Déballer dans les 15 premiers cm et le projeter au-delà de cette zone.
ex. Tubulures, Seringue avec aiguille, Tapis stérile. Chemospike

42
Q

Vrai ou faux, lors de l’introduction du matériel, il faut débuter par les fioles de chimiothérapies pour s’assurer que la désinfection est optimale.

A

Faux, Terminer par la désinfection/introduction des fioles de chimiothérapie => Minimise risque de contamination chimique croisée

43
Q

Que doit être placé sur le plancher de l’ESB lors de préparations dangereuses? Où le situer?

A

Tapis stérile. Placer au-delà des 15 premiers cm au centre dans la zone de travail (éviter de le placer trop loin).

44
Q

Quelle technique de prélèvement (positive ou négative) devrait être favorisé dans le prélèvement de produits dangereux pour limiter les risques de blessures ou d’exposition accidentelle?

A

Pression positive, mais idéalement :
On devrait utiliser :
un dispositif de transfert avec filtre hydrophobe 0,22 micron
la technique en cheminée avec aiguille et filtre hydrophobe 0,22 micron
un système clos de transfert de médicament

45
Q

Quel ratio de volume faudrait-il ne pas dépasser pour lors de l’utilisation d’une seringue - produits dangereux?

A

3/4 du volume de la seringue

46
Q

Vrai ou faux, il est préférable de remettre l’embout de l’aiguille après les manipulations de produits dangereux pour éviter de se piquer avec la gestion des déchets - n’ayant pas séparation contondant et normaux.

A

Faux.
On de doit pas mettre l’embout protecteur de l’aiguille au terme d’une manipulation.
Trop de risque de se piquer et lourdes conséquences pour le travailleur

47
Q

Quelle étape est-il important de réaliser avant de sortir les préparations dangereuses terminées de l’ESB?

A

Nettoyage et décontamination avec de l’eau stérile ou eau/détergent.

48
Q

Quels particularités faut-il inscrire sur l’étiquette des médicaments antinéoplasiques?

A

Le potentiel irritant et vésicant

49
Q

Quelles sont les procédures en cas d’exposition accidentelle à un produit dangereux? (peau)

A

On doit retirer immédiatement les vêtements contaminés.
On doit laver la région atteinte copieusement avec de l’eau et du savon.
Au besoin, la personne contaminée devrait prendre une douche corporelle complète.

50
Q

Quelles sont les procédures en cas d’exposition accidentelle à un produit dangereux? (yeux)

A

Procéder à une douche oculaire, préférablement avec un dispositif approprié installé sur une robinetterie/évier accessible. OU Recourir à un système de rince-yeux portatif (alternative).
La personne doit immédiatement se rincer les yeux avec de l’eau ou un liquide isotonique (ex. : NaCl 0,9 % stérile) pendant au moins 15 minutes.
Si portées, les lentilles cornéennes doivent être retirées sans délai.

51
Q

En cas de déversement accidentel, quel EPI est nécessaire de porter pour assurer le nettoyage?

A

Deux (2) paires de gants conformes;
Une blouse de protection;
Un appareil de protection respiratoire approprié (selon l’ampleur du déversement);
Une protection faciale et des couvre-chaussures (si déversement est au sol).

52
Q

Quels sont les particularités de la gestion des déchets des produits dangereux?

A

un seul type de poubelle devrait être utilisé à l’intérieur de l’ESB
Les déchets de médicaments dangereux générés à l’intérieur de l’ESB doivent être jetés dans la poubelle placée à l’intérieur de l’enceinte (identifiée avec le symbole « Cytotoxique »).
Fermer et sceller le contenant de déchets et le nettoyer avant de le retirer de l’ESB.

53
Q

Quels médicaments antinéoplasiques sont testés lors de l’analyse de contamination chimique.

A

ifosphamide, cyclophosphamide, MTX, Gemcitabine, 5FU, irinotécan, paclitaxel, vinorelbine, docétaxel.
On teste juste une partie des agents antinéoplasiques

54
Q

Quels sonts les 2 grands axes de défis de la préparation de médicaments stériles dangereux?

A

Prévention de la contamination microbienne
Prévention de l’exposition aux produits dangereux

55
Q

Compléter la phrase : Une aiguille filtrante doit absolument être utilisé lors du prélèvement à partir d’un(e) ______

A

Ampoule

56
Q

Quels sont les éléments qui constituent l’environnement contrôlé?

A

Contrôle particulaire
Contrôle de la température
Contrôle de l’humidité

57
Q

Vrai faux, tout le personnel pénétrant dans la salle blanche doit porter l’EPI même s’il ne procédera pas à la préparation.

A

Vrai

58
Q

Vrai ou Faux, Lors de l’ouverture de l’emballage externe des gants, il est mieux d’ouvrir juste après l’emballage interne pour faciliter les manipulation lorsque les mains seront propres.

A

Faux, NE PAS OUVRIR L’EMBALLAGE INTERNE => Permet de protéger les gants des contaminants aéroportés (poussières, gouttelettes d’eau…)

59
Q

Quel est le but de l’étape de lavage des mains et de l’application du gel antiseptique?

A

Réduction de la flore résidente

60
Q

Vrai ou faux, il est mieux d’appliquer le gel antiseptique sur des mains mouillés pour favoriser son efficacité.

A

Faux, Mains doivent être sèches, sinon Aug. risque réactions cutanées toxiques

61
Q

Vrai ou faux, même contaminé, la charge microbienne d’un gant stérile est inférieure à celle de la peau.

A

Vrai

62
Q

À quelle fréquence le nettoyage de l’EPS doit-il être fait? Avec quoi?

A

1 fois par jour
Début ou fin de journée
Compresses propres à faible émission de particules + Eau stérile

63
Q

À quelle fréquence la désinfection de l’EPS doit-il être fait? Avec quoi?

A

2 fois par jour
Début journée et fin de journée
Compresses stériles à faible émission de particules avec AIP70%

64
Q

Vrai ou faux, après le nettoyage de l’EPS il faut absolument faire une désinfection.

A

Vrai

65
Q

À quels moments faudrait-il désinfecter la surface de travail?

A
  1. Avant de débuter toute préparation
  2. À chaque quart de travail
  3. Lorsqu’une contamination de la surface de travail est détectée ou suspectée
  4. Si non-conformité dans les techniques aseptiques
66
Q

À quels moment faudrait-il désinfecter les mains gantées?

A

avant début intro
après contact avec matériel contaminé (TA-aiguille…)
avant de s’installer pour travailler

66
Q

Vrai ou faux, le risque n’est pas très important de transfert de contamination au produit préparé via les parties critiques.

A

Faux, c’est le contraire. Règle #1 = aucun contact avec les parties critiques

67
Q

La zone critique se situe à combien de cm au dessus du plancher de l’EPS?

A

2,5 à 7,5 cm

68
Q

Quel est le calibre et la longueur idéal pour un prélèvement de <25ml?

A

20G 1 pouce

69
Q

Quel est le calibre et la longueur idéal pour un prélèvement de >25ml ou Rx visqueux?

A

18G 1 pouce

70
Q

Quel est le calibre et la longueur idéal pour un prélèvement dans un système ouvert?

A

20G 1 1/2 pouce

71
Q

Le capuchon de l’aiguille devrait être manipulé par quelle partie?

A

1/3 inférieur

72
Q

Le premier mouvement pour prélever en pression positive sera de _______

A

Pousser de l’air

73
Q

Le premier mouvement pour prélever en pression négative sera de _______

A

tirer du liquide

74
Q

Après plusieurs ponctions, quel technique de prélèvement serait davantage à privilégier?

A

Pression négative

75
Q

Quelle étape doit être réalisé en plus pour l’élimination des bulles d’air à l’extérieur du contenant?

A

Tirer le piston avant de pousser pour vider le contenu de l’aiguille.

76
Q

Vrai ou faux, il faut seulement se soucier de l’équilibre des pressions lors de manipulations dans un système fermé.

A

Vrai

77
Q

Vrai ou faux, pour prélever à partir d’un soluté il faut d’abord injecter l’équivalent en aire dans le sac.

A

Faux, système expansible donc pas nécessaire.

78
Q

Nommer les étapes d’injection dans un sac de soluté.

A

Poser le sac de soluté sur la surface de travail
Désinfecter le site de ponction et protéger le site critique
Prendre la seringue et retirer le capuchon
Approcher le soluté,
Soulever site de ponction à au moins 2,5 cm
Piquer dans le site de ponction avec aiguille à 90°
Ajouter solution de la seringue sans retirer d’air du sac (pas besoin d’équilibrer les pressions)
Travailler à < de 70 °pour ne pas bloquer l’accès du site critique au flux laminaire
Bien mélanger après chaque ajout

79
Q

Quel est la DLU lors de l’utilisation d’une fiole unidose?

A

24h après ponction T pièce comme frigo. (exception)

80
Q

Quels sont les 4 volets du contrôle de la qualité?

A

Contrôle, des équipements dont l’EPS
Contrôle des installations
Contrôle du processus de préparation aseptique (personnel).
Contrôle des préparations complétées.