Eteacher Biblical Hebrew Alef Bet Flashcards

1
Q

תּ

A

Name: tav
Transliteration: t
Pronunciation: t
English Example: tea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ס

A

Name: sámekh
Transliteration: s
Pronunciation: s
English Example: say

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ז

A

Name: záyin
Transliteration: z
Pronunciation: z
English Example: zebra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

מוֹ

A

Name: ḥólem malé
Transliteration: ô
Pronunciation: o as in open
Length: Long Vowel: Mater Lectionis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

כ/ך

A

Name: khaf
Transliteration: k̠
Pronunciation: kh
English Example: Bach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ל

A

Name: lámed
Transliteration: l
Pronunciation: l
English Example: Light

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

שׁ

A

Name: shin
Transliteration: s̆
Pronunciation: sh
English Example: ship

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

צ/ץ

A

Name: tsádeh
Transliteration: ṣ
Pronunciation: ts
English Example: cats

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ט

A

Name: tet
Transliteration: ṭ
Pronunciation: t
English Example: tea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

פ/ף

A

Name: feh
Transliteration: p̠
Pronunciation: f
English Example: if

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Letters that in ancient hebrew would have become fricative without the dagesh but are modernly pronounced as plosives.

A

ג ד ת

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ע

A

Name: áyin
Transliteration: ‘
Pronunciation: ‘
English Example: honor/uh*oh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ה

A

Name: heh
Transliteration: h
Pronunciation: h
English Example: horse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

י

A

Name: yod
Transliteration: y
Pronunciation: y
English Example: you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Difference Between The Ancient Pronunciation of א and ע

A

The original pronunciation of ע was a more emphatic sound (almost like gulping) at the back of the throat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

מָ

A

Name: qamáts
Transliteration: ā
Pronunciation: A as in Father
Length: Long Vowel: Plain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Two letters modernly pronounced the same but were historically different.

A

ט ת

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ג

A

Name: gímel
Transliteration: g̠
Pronunciation: g
English Example: good

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

מֶה

A
Name: segól malé
Transliteration: eh
Pronunciation: ε as in let or eɪ as in day
Length: Long Vowel: Mater Lectionis 
Only at the end of words
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Reduced Vowels

A

The guttural letters אהחע behave differently from the other consonants because they are pronounced in the throat. One way in which these letters behave differently is that they don’t usually take a regular shewa. Instead, they use “reduced vowels,” which add a very short vowel sound to the letter, making it easier to pronounce. Each of the three reduced vowels is formed by combining the shewa sign with the corresponding short vowel. Likewise, the pronunciation is identical to the short vowel. A reduced vowel always opens a syllable like a moving shewa does. A reduced vowel is likely to appear under a guttural in the same place where a shewa would appear under a regular letter. The change from shewa to reduced vowel does not change the basic pattern (e.g. אַהֲבָה is the same pattern as קַדְמָה , even though it has a ḥatáf patáḥ instead of a shewa).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Letters that in ancient hebrew as well as modern hebrew are plosives with a dagesh but fricative without.

A

ב כ פ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

מֶי

A

Name: segól malé
Transliteration: ê
Pronunciation: ε as in let or eɪ as in day
Length: Long Vowel: Mater Lectionis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

First ָ in אָכְלָה

A

Name: qamáts-qatán
Transliteration: o
Pronunciation: O as in Open
Length: Short Vowel: OHebrew has a short [o] vowel, the qamats-qatan (“small qamats”), which looks identical to the long [ā] vowel qamats. The qamats-qatan is pronounced [o] as in “open.” The qamats-qatan only appears in closed, unaccented syllables. In every other case, the [ ָ ] vowel is the long qamats [ā]. For example, in the word אָכְלָה [’ok-lāh], the first vowel is [o] because it stands ina closed, unaccented syllable; but the last vowel is [ā] because it is accented.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

מֻ

A

Name: qibbúts
Transliteration: u
Pronunciation: u as in boot
Length: Short Vowel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

אֲ

A

Name: ḥatáf patáḥ
Transliteration: ă
Pronunciation: A as in Father
Length: Reduced Vowel: A

26
Q

מִי

A

Name: ḥíriq malé
Transliteration: î
Pronunciation: i as in meet
Length: Long Vowel: Mater Lectionis

27
Q

מֵי

A

Name: tsére malé
Transliteration: ê
Pronunciation: ε as in let or eɪ as in day
Length: Long Vowel: Mater Lectionis

28
Q

מִ

A

Name: ḥíriq
Transliteration: i
Pronunciation: i as in meet
Length: Short Vowel

29
Q

מ/ם

A

Name: mem
Transliteration: m
Pronunciation: m
English Example: map

30
Q

מָה

A

Name: qamáts malé
Transliteration: āh
Pronunciation: A as in Father
Length: Long Vowel: Mater Lectionis

31
Q

מֹ

A

Name: ḥólem
Transliteration: ō
Pronunciation: o as in open
Length: Long Vowel: Plain

32
Q

מֶ

A

Name: segól
Transliteration: e
Pronunciation: ε as in let
Length: Short Vowel

33
Q

גּ

A

Name: gímel
Transliteration: g
Pronunciation: g
English Example: good

34
Q

ק

A

Name: qof
Transliteration: q
Pronunciation: k
English Example: keep

35
Q

Two Main Historical Letter Changes

A

The two main historical changes we see are that the letters became more abstract (e.g. developing from a fish into a simple triangle) and/or turned 90° or 180°.

36
Q

מַ

A

Name: patáh
̣Transliteration: a
Pronunciation: A as in Father
Length: Short Vowel

37
Q

Earliest Form of the Script

A

The earliest form of this script that we have is from the Sinai desert and represents a Canaanite dialect of the 16th century B.C.E. The Proto-Canaanites developed their letters by drawing a picture of something that began with the sound they wanted to represent – e.g. water, which they pronounced “maym,” for the sound [m]; a fish, which they pronounced “digg,” for [d], etc. (Hebrew Pictographs)

38
Q

ר

A

Name: resh
Transliteration: r
Pronunciation: r
English Example: air

39
Q

א

A

Name: álef
Transliteration: ‘
Pronunciation: ‘
English Example: honor/uh*oh

40
Q

ד

A

Name: dálet
Transliteration: d̠
Pronunciation: d
English Example: dog

41
Q

ח

A

Name: ḥet
Transliteration: ḥ
Pronunciation: ḥ
English Example: Bach

42
Q

נ/ן

A

Name: nun
Transliteration: n
Pronunciation: n
English Example: new

43
Q

דּ

A

Name: dálet
Transliteration: d
Pronunciation: d
English Example: dog

44
Q

Development of Writing

A

This script developed from Proto-Canaanite (ca. 1500 B.C.E.) to Ancient Hebrew (ca. 950 B.C.E.) to Classical Greek to the Latin that we use for English today.

45
Q

ת

A

Name: tav
Transliteration: t̠
Pronunciation: t
English Example: tea

46
Q

אֳ

A

Name: ḥatáf qamáts
Transliteration: ŏ
Pronunciation: O as in Open
Length: Reduced Vowel: O

47
Q

שׂ

A

Name: sin
Transliteration: ś
Pronunciation: s
English Example: say

48
Q

ב

A

Name: vet
Transliteration: b̠
Pronunciation: v
English Example: cave

49
Q

אֱ

A

Name: ḥatáf segól
Transliteration: ĕ
Pronunciation: E as in Let
Length: Reduced Vowel: E

50
Q

בּ

A

Name: bet
Transliteration: b
Pronunciation: b
English Example: bat

51
Q

כּ/ךּ

A

Name: kaf
Transliteration: k
Pronunciation: k
English Example: keep

52
Q

Development of Hebrew Vowels

A

In this unit, we begin to learn about the Hebrew vowels. When Hebrew was first written down (10th c. B.C.E.), the writers only wrote the consonants. Because they didn’t write vowels, it would be difficult for anyone who wasn’t familiar with the text to know what words were written. Their solution to this difficulty was to add vowel letters, a process which happened in several stages:In the first stage (9th-6th c. B.C.E.), they only added vowels at the end of words. The new “vowels” were simply the consonants ו ,י, and ה, which could now act at the end of words as the vowels î (י), û (ו), and āh/ēh/ōh (ה). We call each of these vowels a “mater lectionis,” which is Latin for “reading mother” (the plural is “matres lectionis”). Just as a mother helps her child to read, so these letters help us know which vowels to read.In the next stage of Hebrew writing (after the exile of 586 B.C.E.), the matres lectionis י and ו began to be used inside words in addition to at the end of words. In this stage, י and ו can each represent more than one vowel (י = î or ê; ו = ô or û). ה continued to represent the vowels āh, ēh, and ōh only at the end of the word. It is important to remember that the mater lectionis system of vowel writing is not applied consistently throughout the entire Hebrew Bible, which is made up of many texts written at different times and in different situations. Therefore, we might see the same word written in one place with the mater (e.g. שׁוֹמֵר) and in another place without it (e.g. שֹׁמֵר).The scribes who copied the biblical text became concerned that their oral tradition of how to vocalize the text would be forgotten over time. In the final stage of Hebrew vowel writing (7th-9th c. C.E.), they developed a system of diacritic points to represent each of the vowels. This way, their oral tradition could be permanently recorded in more detail than the system of mater lectionis allowed. (There are several different traditions of how to vocalize the biblical text. The one most widely used is the Tiberian tradition, which was developed by the school of scribes in the city of Tiberias on the Sea of Galilee.) Note that the addition of the diacritic system did not erase the previous system of mater lectionis. Part of what makes biblical Hebrew transliteration so complicated is that all of these systems now exist simultaneously, one on top of the other, and we want to be able to represent in Latin script exactly what we see in the Hebrew.

53
Q

פּ/ףּ

A

Name: peh
Transliteration: p
Pronunciation: p
English Example: pen

54
Q

Shewa

A

In this unit we meet the Hebrew shewa: [ ְ ]. The special characteristic of the shewa is that it can sometimes be silent, in which case it is not transliterated or pronounced at all. In other places, it can be a “moving shewa” (also known as a “vocal shewa” or a “shewa mobile”), in which case it is transliterated by the sign [ə] and pronounced as a very short [ĕ] vowel. The basic rule for determining whether a shewa is silent or moving is this: A moving shewa opens a syllable, and a silent shewa closes a syllable. For example, in the word יִשְׁמְרוּ [yiš-mərû], the first shewa is silent and the second shewa is moving. (The moving shewa is considered to be part of the syllable it opens; it is not a separate vowel that counts as its own syllable.) Remember after a strong dagesh it is moving.

55
Q

מֵ

A

Name: tsére
Transliteration: ē
Pronunciation: ε as in let
Length: Long Vowel: Plain

56
Q

Guttural Letters

A

א ע ה ח

57
Q

מֹה

A
Name: ḥólem malé
Transliteration: ōh
Pronunciation: o as in open
Length: Long Vowel: Mater Lectionis
Always at end of words and very rare usually in proper nouns
58
Q

מֵה

A

Name: tsére malé
Transliteration: ēh
Pronunciation: ε as in let or eɪ as in day
Length: Long Vowel: Mater LectionisOnly at the end of words

59
Q

ו

A

Name: vav
Transliteration: w
Pronunciation: v
English Example: vine

60
Q

Silent Letters At The End Of A Word In Modern Pronunciation

A

א ע ה

61
Q

מוּ

A

Name: shúreq
Transliteration: û
Pronunciation: u as in boot
Length: Long Vowel: Mater Lectionis