Estruturas forma る Flashcards
~から
雨が降るから、家にいます。
あめがふるから、いえにいます。
Ame ga furu kara, ie ni imasu.
(Como/ Porque *Informal)
Como vai chover, vou ficar em casa.
~ので
雨が降るので、家にいます。
あめがふるので、いえにいます。
Ame ga furu node, ie ni imasu.
(Como/ Porque *Formal)
Como vai chover, vou ficar em casa.
〜けど
咳はあるけど、熱はありません。
せきはあるけど、ねつはありません。
Seki wa aru kedo, netsu wa arimasen.
(Mas / Porém)
Tenho tosse mas não febre.
〜まえに
食べるまえに、手を洗ってください。
たべるまえに、てをあらってください。
Taberu mae ni, te o aratte kudasai.
(Antes de fazer X…)
Por favor, lave as mãos antes de comer.
〜でしょう?
明日は晴れるでしょう?
あしたははれるでしょう?
Ashita wa hareru deshou?
(Não é? Certo?)
Amanhã vai estar ensolarado, não é?
〜よていです
明日は働く予定です。
あしたははたらくよていです。
Ashita wa hataraku yotei desu.
(Estou planejando…)
Estou planejando trabalhar amanhã.
〜つもりです
明日は早く起きるつもりです。
あしたははやくおきるつもりです。
Ashita wa hayaku okiru tsumori desu.
(Pretendo fazer…)
Pretendo acordar cedo amanhã.
〜とき
朝ご飯を食べるとき、新聞を読みます。
あさごはんをたべるとき、しんぶんをよみます。
Asagohan o taberu toki, shinbun o yomimasu.
(Quando…)
Quando tomo o café da manhã, leio o jornal.
〜と思います
今週は残業があると思います。
こんしゅうはざんぎょうがあるとおもいます。
Konshū wa zangyō ga aru to omoimasu.
(Acho que… Incerteza/Opinião própria)
Acho que esta semana tem hora extra.
〜ために
日本語を覚えるために、毎日勉強しています。
にほんごをおぼえるために、まいにちべんきょうしています。
Nihongo o oboeru tame ni, mainichi benkyō shiteimasu.
(Fazer algo para…)
Estou estudando todos os dias para aprender japonês.
〜と言いました
友達が休むと言いました。
ともだちがやすむといいました。
Tomodachi ga yasumu to iimashita.
(Disse que…)
O amigo disse que vai faltar.
〜という意味です
テイクアウトは「持ち帰り」という意味です。
テイクアウトは「もちかえり」といういみです。
Teikuauto wa “mochikaeri” to iu imi desu.
(Tal coisa significa X…)
Takeout significa levar para casa.
〜ことがすき
料理をすることがすきです。
りょうりをすることがすきです。
Ryouri o suru koto ga suki desu.
(Gostar de fazer…)
Gosto de cozinhar.
〜ことができる
日本語を話すことができます。
にほんごをはなすことができます。
Nihongo o hanasu koto ga dekimasu.
(Consigo fazer…)
Consigo falar japonês.
〜ことにする
毎朝ヨガをすることにしました。
まいあさヨガをすることにしました。
Maiasa yoga o suru koto ni shimashita.
(Decidi fazer…)
Decidi fazer yoga todas as manhãs.
〜ことがある
夜中に起きることがあります。
よなかにおきることがあります。
Yonaka ni okiru koto ga arimasu.
(Às vezes acontece…)
Às vezes acordo de madrugada.
〜かもしれない
明日は雨が降るかもしれません。
あしたはあめがふるかもしれません。
Ashita wa ame ga furu kamoshiremasen.
(Pode ser que…)
Pode ser que chova amanhã.
〜んです
車が壊れたんです。
くるまがこわれたんです。
Kuruma ga kowaretan desu.
(Expressar com sentimento.. Contando algo ao ouvinte que ele não sabe.)
Meu carro quebrou.
〜みたいです
風邪を引いたみたいです。
かぜをひいたみたいです。
Kaze o hiita mitai desu.
(Parece que…)
Parece que peguei gripe.
〜はずです
電車はもうすぐ来るはずです。
でんしゃはもうすぐくるはずです。
Densha wa mousugu kuru hazu desu.
(Deve…)
O trem deve estar chegando em breve.
〜そうです
マリアさん、ブラジルに行くそうです。
マリアさん、ブラジルにいくそうです。
Maria san, burajiru ni iku sou desu.
(Ouvi dizer…)
Ouvi dizer que Maria vai para o Brasil.
〜ところです
今、出かけるところです。
いま、でかけるところです。
Ima, dekakeru tokoro desu.
(Estar prestes a…)
Estou prestes a sair.
〜と
ボタンを押すと、機械が止まります。
ボタンをおすと、きかいがとまります。
Botan o osu to, kikai ga tomarimasu.
(Se…Condicional)
Se apertar o botão, a máquina para.
〜なら
コンビニに行くなら、卵も買ってきて。
コンビニにいくなら、たまごもかってきて。
Konbini ni iku nara, tamago mo kattekite.
(Se for…)
Se for à loja de conveniência, compre ovos também.
〜し、し
加藤さんはお金があるし、英語が話せるし、かっこいいです。
かとうさんはおかねがあるし、えいごがはなせるし、かっこいいです。
Kato san wa okane ga aru shi, eigo ga hanaseru shi, kakkoii desu.
(Enfileirando características/ Falando motivos)
Kato san tem dinheiro, fala inglês e é bonito.
〜ようにしています
毎日、早く起きるようにしています。
まいにち、はやくおきるようにしています。
Mainichi, hayaku okiru you ni shiteimasu.
(Procuro fazer…)
Procuro acordar cedo todos os dias.
〜のを忘れました
鍵を閉めるのを忘れました。
かぎをしめるのをわすれました。
Kagi o shimeru no o wasuremashita.
(Esqueci de fazer…)
Esqueci de trancar a porta.
〜のは気持ちがいいです
旅行するのは気持ちがいいです。
りょこうするのはきもちがいいです。
Ryokō suru no wa kimochi ga ii desu.
(É gostoso fazer…)
É gostoso viajar.
〜のに使います
カッターは物を切るのに使います。
カッターはものをきるのにつかいます。
Kattā wa mono o kiru no ni tsukaimasu.
(Tal coisa se usa para fazer X…)
Estilete é usado para cortar as coisas.
〜のに
車を直したのに、変な音がします。
くるまをなおしたのに、へんなおとがします。
Kuruma o naoshita no ni, hen na oto ga shimasu.
(Mesmo que…)
Mesmo que eu concertei o meu carro, ele está fazendo barulhos estranhos.
〜か、わからない
パーティーに何人行くか、わからない。
パーティーになんにんいくか、わからない。
Pātī ni nannin iku ka, wakaranai.
(か、no lugar da perguntaますか?…)
Não sei quantas pessoas vão à festa.
〜かどうか、わからない
仕事に行くかどうか、わからない。
しごとにいくかどうか、わからない。
Shigoto ni iku ka douka, wakaranai.
(Não sei se.. fazer ou não…)
Não sei se vou ao trabalho ou não.
〜な
ここに入るな。
ここにはいるな。
Koko ni hairu na.
(Não faça X.. imperativo negativo)
Não entre aqui.