Esperanto Lyrics Flashcards

1
Q

Saluton kara, estas mi

A

Hello, dear, it’s me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ĉu vi ankoraŭ estas veka?

A

Are you still awake?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Mi sidas sola tie ĉi duono post la deka

A

I’m sitting alone here half past ten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ĉiam mi scivolas pri via vivrakonto

A

I always wonder about your life story

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Venu kaj mi montros al vi la trinkejon sub la ponto

A

Come and I will show to you the pub beneath the bridge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Da ĝojo kaj melankoli’ mi volas pli, mi volas pli

A

I want more joy and melancholy, I want more

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Da varmaj noktoj de juli’ mi volas pli, mi volas pli

A

Of warm nights in July I want more, I want more

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Vi regalu per rakont’

A

You entertain with a story

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Mi regalos per biero

A

I’ll entertain with a beer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Kaj ni trinkos el la font’ de inspiro kaj de klero

A

And we’ll drink from the fountain of inspiration and enlightenment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Kun ĉio kvazaŭ halucin’ en la nokto brila

A

With everything as though a hallucination in the bright night

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ni por momento trompos nin ke la viv’ estas facila

A

For a moment we’ll deceive ourselves that life is easy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Venu kara por renkont’ dum la noktoj helas

A

Come, dear, to meet while the nights are bright

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

En la trinkejo sub la pont’ la vivo belas

A

In the pub beneath the bridge, life is beautiful

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ĉu vi volas danci en granda rondo

inter homoj de la tuta mondo?

A

Do you want to dance in a grand round

among people of the entire world?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ĉu vi volas danci sub luna lumo?

A

Do you want to dance under lunar light?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Amuziĝi laŭ la ritma drumo?

A

Enjoy yourself by the rhythmic drum?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Knanjo, ĉu vi volas danci?

A

Girl, do you want to dance?

19
Q

Ĉu vi volas danci kaj preni manon?

A

Do you want to dance and hold hands?

20
Q

Ĉu vi volas danci tiel senĉese

Min brakumi ege karese?

A

Do you want to dance so without stop

Embrace me with great tenderness?

21
Q

Salutnomo
Moderna homo
Retadres, pasvorto
Sukceso

A

Username
Modern human
Email address, password
Success

22
Q

li diras: “komunumo virtuala”

A

They say “virtual community”

23
Q

Ili timas la konsumon tre realan

A

They fear the very real consumption

24
Q

Ni estas konektitaj knaboj

Al cifereca popkultur’

A

We are boys, connected

To digital pop culture

25
Q

Ni eĉ ne plu bezonas kablojn

A

We don’t even need cables any more

26
Q

Ni ne plu zorgas pri faktur’

A

We no longer care about taxes

27
Q

Ni estas la etaj diabloj

De novjarcenta mondkultur’

A

We are the little devils

Of the new century’s world culture

28
Q

Kopias ni, ne estas rabo

A

We copy, it isn’t theft

29
Q

Ne plu pagendas la plezur’

A

You no longer have to pay for pleasure

30
Q

Venu kun ni

A

Come with us

31
Q

Ne timu, vi ne timu, vi nin lasu gvidi

A

Don’t be afraid, don’t be afraid, let us guide you

32
Q

Sekvu nin

Ni estas reĝoj de la reto

A

Follow us

We are the kings of the internet

33
Q

Sekvu nin

Malkovru ĉion sen budĝeto

A

Follow us

Discover everything free of charge

34
Q

Sekvu nin

Aliĝu la eksperimenton

A

Follow us

Join the experiment

35
Q

En mondon venis nova sent’

A

A new feeling arrived in the world

36
Q

Ni Esperantaj frenezuloj

ĉiam havas bonan amikon.

A

We Esperanto lunatics

always have a good friend.

37
Q

Li zorgas pri vi, parolas kun vi,

Komune ni estas fortaj.

A

He cares for you, talks to you,

Together we are strong.

38
Q

Se la laborado ĝenas vin,
ĵetegu la aferojn for!
Diru “peeep” al via ĉeful’.
Ĉar estas sensenca labor’!

A

If work bothers you,
throw things away!
Say “peeep” to your boss.
Because it’s nonsensical work!

39
Q

Se konato dormigas vin
Per rakonto enuiga,
Diru “Ĝis” al tiu nul’,
Via vivo ne senfinas.

A

If an acquaintance puts you to sleep
By a boring story,
Say “Until” to that zero,
Your life is not endless.

40
Q

Se mensogas via prezidanto,
Ne nur plendu pri li!
Diru “Ne!” al lia agad’
Voĉdonu por alia parti’!

A

If your president is lying,
Don’t just complain about him!
Say “No!” to his action
Vote for another party!

41
Q

Se taga programo aĉas laŭ vi,
Kaj la manĝo ne taŭgas por ventro.
Ne plendu sed helpu organizi
La venontan eventon.

A

If you think a daily program sucks,
And the food is not suitable for belly.
Don’t complain but help organize
The next event.

42
Q

Se ŝuojn aĉetas la koramikino,
Kaj vi devas pagi.
Nu trankviliĝu kaj atendu
Miraĵon en la lito!

A

If the girlfriend buys shoes,
And you have to pay.
Well calm down and wait
Wonder in bed!

43
Q

Se via koramiko trompas je vi:
Kia stultulo li estas!
Diru “peeep” ankaŭ al li
Kaj memoru: Jonny M ĉiam pretas!

A

If your boyfriend cheats on you:
What a fool he is!
Say “peeep” to him too
And remember: Jonny M is always ready!