Español C2 Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

una táctica utilizada por las fuerzas del orden para controlar multitudes, disolver disturbios o enfrentarse a situaciones de conflicto. Consiste en el despliegue de un grupo de agentes policiales que avanzan en formación hacia la multitud con el objetivo de restaurar el orden público.

A

carga policial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Cercano, con semejanza que se aproxima a igualdad.

A

rayano en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

es un personaje ficticio creado por el escritor estadounidense William Link y el guionista Richard Levinson. Columbo es un detective de la policía de Los Ángeles conocido por su estilo desaliñado, su personalidad afable y aparentemente despistada, y su brillantez para resolver casos de homicidio.

A

teniente Colombo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Esta expresión se utiliza para expresar una preocupación personal o una anticipación de algo negativo. Cuando dices “Me temo que”, estás implicando que tú mismo estás preocupado por lo que vas a decir a continuación. Por ejemplo: “Me temo que no podré asistir a la reunión”.

Temo que: Por otro lado, “Temo que” se utiliza para expresar preocupación o pesar en general, pero no necesariamente implica que sea una preocupación personal del hablante. Puede usarse para expresar una preocupación general o una predicción negativa sobre una situación. Por ejemplo: “Temo que las cosas empeoren antes de mejorar”.

A

me temo que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
  1. m. Quím. Compuesto que se usa como aditivo conservante en las industrias cosmética, farmacéutica y alimentaria.
A

parabeno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q
  1. tr. Impregnar un papel, una tela u otro material con parafina. Hay que parafinar el queso para conservarlo.
A

parafinar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Me conoce lo suficiente”: Aquí, “lo suficiente” funciona como un complemento adverbial de cantidad que se refiere a la cantidad o grado de conocimiento que la otra persona tiene sobre el hablante. Significa que la persona que está hablando siente que la otra persona tiene un nivel adecuado o adecuado de conocimiento sobre ella.

A

me conoce lo suficiente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
  1. adj. And. Basto, ordinario.
  2. f. Barro o lodo pegado en la parte inferior de la ropa.

Sin.:
cascarria, cazcarria, zarrapastra, barro, lodo.
3. f. Pingajo, harapo.

Sin.:
pingajo, harapo, colgajo, pingo, andrajo.
4. f. Tira de cuero que se mete entre los ojales de la abarca, para asegurarla bien con la calzadera.

A

zarria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q
  1. m. vulg. Esp. Hombre, individuo. U. t. en sent. despect.
A

gachó

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
  1. f. Ofidio americano de la misma familia de las boas y de costumbres acuáticas, que pertenece a las especies estranguladoras, mide entre 4,5 y 10 m de longitud, es de color pardo grisáceo con manchas negras redondeadas sobre el dorso y tiene cabeza de color oscuro con una banda anaranjada detrás de los ojos.

Sin.:
serpiente, boa.

A

anaconda, ofidio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
  1. f. Cuchilla que usan los zapateros para cortar la suela.

Sin.:
cuchilla, navaja.
2. f. Cilindro de acero que usan los carniceros y otros oficiales para afilar sus cuchillas.

Sin.:
eslabón, afilón, chagra.
3. f. Cilindro de acero, ordinariamente con mango, que usan los carpinteros para sacar rebaba a las cuchillas de raspar.

A

chaira

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
  1. m. Sacerdote que en la antigua Roma practicaba oficialmente la adivinación por el canto, el vuelo y la manera de comer de las aves y por otros signos.

Sin.:
adivino, agorero, pitoniso, pronosticador, vidente, vaticinador, profeta, arúspice.
2. m. y f. Persona que vaticina.

Sin.:
adivino, agorero, pitoniso, pronosticador, vidente, vaticinador, profeta, arúspice.

A

augur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
  1. f. Acción y efecto de preterir.

Sin.:
postergación, omisión, olvido, descuido, exclusión.
2. f. Der. Omisión, en la institución de herederos, de uno que ha de suceder forzosamente, según la ley.

  1. f. Fil. En la filosofía antigua, forma de lo que no existe de presente, pero que existió en algún tiempo.
  2. f. Ret. paralipsis.

Sin.:
paralipsis, pretermisión.

A

preterición

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q
  1. f. Acción y efecto de repletar o repletarse.

Sin.:
colmo.
saciedad, hartura, atiborramiento.

A

repleción

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
  1. adj. Que lleva en sí la tendencia, el conato o la ejecución del atentado.
A

atentatorio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q
  1. tr. Verter el contenido de un cántaro, costal, etc., en otro. U. propiamente cuando para ello se aproximan las bocas de ambos.

Sin.:
verter, trasvasar, envasar.
2. tr. Acercar, dirigir hacia un lugar armas de fuego, tropas, pertrechos, etc. U. t. c. prnl.

Sin.:
acercarse, aproximarse, juntarse, allegarse, arrimarse, unirse.
3. tr. desus. Asir con la boca.

  1. intr. Desembocar, ir a parar.
  2. intr. Mar. Comenzar a entrar en un canal, estrecho, puerto, etc.
  3. prnl. Dicho de una o más personas: Juntarse de común acuerdo con otra u otras para tratar un negocio.

Ant.:
separarse, alejarse.
7. prnl. Existiendo proximidad en el tiempo, hallarse en disposición, peligro o esperanza de algo. U. m. en part. Estar, hallarse, quedar, verse abocado A la ruptura. U. t. c. intr.

  1. prnl. Arg., Bol., C. Rica, Guat., Méx., Ur. y Ven. Entregarse de lleno a hacer algo, o dedicarse a la consideración o estudio de un asunto. La Administración se abocará A resolver los problemas de los niños.
A

abocado a la ruptura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q
  1. m. Colina o collado.

Sin.:
colina, collado, altozano, cerro, montículo, loma, otero.

A

alcor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q
  1. f. Acción y efecto de afirmar o dar por cierto algo.

Sin.:
aseveración, afirmación, aserto, confirmación.
Ant.:
negación.
2. f. Proposición en que se afirma o da por cierto algo.

Sin.:
afirmativa.

A

aserción, aserto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q
  1. f. Reglas y prácticas encaminadas a la liberación del espíritu y el logro de la virtud.
A

ascesis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q
  1. m. Facultad que tiene el ser humano de adoptar una resolución con preferencia a otra.

Sin.:
voluntad, juicio, albedrío, opción, derecho.
2. m. Autoridad, poder.

Sin.:
autoridad, poder, jurisdicción, potestad.
3. m. Voluntad no gobernada por la razón, sino por el apetito o capricho.

Sin.:
albedrío, licencia.
4. m. Medio extraordinario que se propone para el logro de algún fin.

Sin.:
medida, recurso, medio.
5. m. Der. Tributo con que se recaudan fondos para gastos públicos, por lo general municipales.

Sin.:
tributo, contribución, gabela, impuesto, tasa, carga, imposición, gravamen, exacción.
6. m. desus. Sentencia o laudo de un procedimiento arbitral.

A

albitrio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q
  1. m. Junta o reunión nocturna de brujos y brujas, con la supuesta intervención del demonio ordinariamente en figura de macho cabrío, para sus prácticas mágicas o supersticiosas.

Sin.:
conciliábulo, pandemónium.

A

aquelarre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q
  1. f. Sostén formado con un madero horizontal apoyado en cuatro tornapuntas arriostradas que sirven de pies.

Sin.:
sostén, soporte.
2. f. Arq. Pieza de madera sostenida por dos pies derechos, para que descanse y se mantenga en ella la parte del edificio que amenaza ruina.

A

asnilla, tornapunta, arriostrar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q
  1. m. Quím. Material resultante de la acción del ácido acético sobre la celulosa de algodón.
  2. m. Quím. Sal formada por la combinación del ácido acético con una base.
A

acetato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q
  1. adj. Perteneciente o relativo a la corte o al palacio.

Sin.:
cortesano, palaciego, palatino.
2. adj. Cortesano o palaciego. U. t. c. s.

Sin.:
cortesano, palaciego, palatino.

A

áulico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q
  1. m. Ling. Nombre propio de persona.
A

antropónimo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q
  1. adj. Magnánimo, constante, generoso.
A

longánimo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q
  1. m. Ling. Palabra cuyo significado mantiene, respecto del de otra, la misma relación que el todo respecto de la parte. Flor es el holónimo de cáliz, corola, pistilo o estambre.
A

holónimo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q
  1. f. Med. Alteración, especialmente negativa, del estado del paciente producida por el médico.
A

iatrogenia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q
  1. m. Especie de cabra montés.
A

íbice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

ibidem

A

ibidem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q
  1. m. coloq. vocablo.

Sin.:
palabra, vocablo, voz.

A

voquible-vocablo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q
  1. adj. Natural, sin disfraz ni adorno.
A

icástico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q
  1. f. Geol. Huella fosilizada de un animal.
A

icnita

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q
  1. f. Arq. Delineación de la planta de un edificio.

Sin.:
ignografía.

A

icnografía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q
  1. f. Arq. Delineación de la planta de un edificio.

Sin.:
ignografía.

A

icnología

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q
  1. adj. Seguidor de una corriente que en el siglo VIII negaba el culto a las imágenes sagradas, las destruía y perseguía a quienes las veneraban. Apl. a pers., u. t. c. s.
  2. adj. Que niega y rechaza la autoridad de maestros, normas y modelos. Apl. a pers., u. t. c. s.

Sin.:
iconómaco, heterodoxo, inconformista, informal.

A

iconoclasta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q
  1. f. Doctrina de los iconoclastas.
  2. f. Actitud iconoclasta.
A

iconoclasia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q
  1. f. Rel. Adoración de las imágenes.
A

iconolatría

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q
  1. m. Electr. Tubo de rayos catódicos que transforma la imagen luminosa en señales eléctricas para su transmisión.
A

iconoscopio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q
  1. m. Mampara con imágenes sagradas pintadas, que lleva tres puertas, una mayor en el centro y otra más pequeña a cada lado, y aísla el presbiterio y su altar del resto de la iglesia.
A

iconostasio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q
  1. m. Med. En la antigua cirugía, líquido seroso que rezuman ciertas úlceras malignas, sin hallarse en él los elementos del pus y principalmente sus glóbulos.
A

icor–pus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q
  1. adj. Zool. Perteneciente o relativo a los peces.
A

ictícola

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q
  1. adj. Que se alimenta de peces. U. t. c. s.

Sin.:
piscívoro.

A

ictiófago

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q
  1. m. Reptil fósil, marino, de tamaño gigantesco, con el hocico prolongado y los dientes separados, ojos grandes rodeados de un círculo de placas óseas, cuello muy corto y cuatro aletas natatorias, que se encuentra principalmente en el terreno del período jurásico.

Sin.:
ictiosauro.

A

ictiosaurio, ictiosauro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

La expresión “idea de bombero” es una frase coloquial que se utiliza para referirse a una solución o propuesta poco realista, poco práctica o incluso absurda para resolver un problema o situación complicada. La frase se origina en la idea estereotipada de que los bomberos, debido a su valentía y disposición para enfrentar situaciones peligrosas, pueden tener soluciones creativas y arriesgadas para resolver problemas de manera improvisada.

En el contexto del lenguaje cotidiano, “idea de bombero” se utiliza a menudo de forma humorística o irónica para señalar propuestas que parecen ingenuas, poco pensadas o que podrían empeorar la situación en lugar de mejorarla. Por lo general, se usa para expresar escepticismo o incredulidad hacia una sugerencia o plan que parece poco realista o poco práctico.

Por ejemplo, si alguien propone apagar un incendio en una cocina con un cubo de agua mientras se está cocinando, otro podría responder irónicamente diciendo: “¡Vaya idea de bombero!”. Esto indica que la sugerencia es poco práctica y probablemente no resolverá el problema de manera efectiva.

En resumen, “idea de bombero” se refiere a una solución o propuesta poco realista o poco práctica para resolver un problema, generalmente utilizada de manera humorística o irónica.

A

idea de bombero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q
  1. m. Repertorio de las principales ideas de un autor, de una escuela o de una colectividad.

Sin.:
principios, ideología, credo, doctrina, ideas, convicciones.
2. m. ideología (‖ conjunto de ideas fundamentales que caracteriza una manera de pensar).

Sin.:
principios, ideología, credo, doctrina, ideas, convicciones.

A

ideario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

La palabra “ídem” proviene del latín “idem”, que significa “lo mismo”. Se utiliza en español como abreviatura para referirse a lo mismo que se ha mencionado anteriormente en un texto o una conversación. Es decir, se emplea para indicar que algo es igual o idéntico a lo que se acaba de mencionar.

A

ídem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q
  1. adj. Perteneciente o relativo a la identidad. Nacionalismo identitario. Pensamiento identitario.
A

pensamiento identitario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q
  1. expr. es decir. Se emplea frecuentemente en la abreviatura i. e.
A

id est— es decir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q
  1. m. Ling. Conjunto de rasgos propios de la forma de expresarse de un individuo.
A

idiolecto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q
  1. adj. Med. Dicho de una enfermedad: De causa desconocida.
A

idiopático

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q
  1. m. Biol. Conjunto de todos los factores hereditarios, constituido por los genes del núcleo celular y los genes extranucleares, que se transmiten a través de estructuras citoplásmicas, como las mitocondrias.
A

idiotipo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q
  1. f. Ret. Atribución de unas palabras o un discurso a una persona muerta.
A

idolopeya

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q
  1. m. Tendencia política que propugna la desaparición o atenuación de las diferencias sociales.
  2. m. Ideología que propugna la desaparición o la atenuación de las diferencias sociales.
A

igualitarismo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q
  1. m. Barandilla de una escalera.
  2. m. Arq. Miembro arquitectónico, largo y delgado, que divide un hueco en dos partes verticalmente.
A

mainel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q
  1. adj. cult. Dicho de una persona o de una cosa: Que tiene un nombre con el que se pasa a denominar una ciudad, una enfermedad, un concepto, etc. U. m. c. s. m. El doctor Alois Alzheimer es el epónimo de la enfermedad que lleva su apellido.
A

epónimo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q
  1. adj. Dicho del pollo de la perdiz: Que ya se acerca en el tamaño a sus padres.
A

igualón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q
  1. f. Cada una de las dos cavidades simétricamente colocadas entre las costillas falsas y los huesos de las caderas.

Sin.:
ijar.
2. f. Dolor o mal que se padece en la ijada.

  1. f. En los peces, parte anterior e inferior del cuerpo.

tener algo su ijada
1. loc. verb. Hallarse, entre lo que tiene de bueno, algo que no lo es tanto.

piedra de la ijada

A

ijada, ijar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Manija: En muchos países de habla hispana, especialmente en América Latina, “manija” es el término más comúnmente utilizado para referirse al elemento que se usa para abrir o cerrar puertas. Por ejemplo, se puede decir “giré la manija para abrir la puerta”. En otros países, como España, también se utiliza el término “manilla” de manera similar.

Manecilla: En algunas regiones, como España, “manecilla” se refiere específicamente a la parte giratoria de un reloj o de un mecanismo similar que indica la hora. Por ejemplo, se puede decir “la manecilla del reloj marca las tres”.

Manilla: En algunos lugares, especialmente en América Latina, “manilla” se utiliza como sinónimo de “manija” para referirse al elemento que se utiliza para abrir o cerrar puertas. Por lo tanto, en ciertas regiones se puede decir “giré la manilla para abrir la puerta”.

A

manilla, manija–manecilla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q
  1. m. Arte japonés de realizar composiciones de flores y otros elementos vegetales.
A

ikebana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q
  1. f. Bandera oficial del País Vasco.
A

ikurriña

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q
  1. m. Especie de éxtasis contemplativo, durante el cual se suspenden las sensaciones exteriores y queda el espíritu en un estado de quietud y arrobamiento.
A

ilapso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q
  1. m. Med. Caída, descenso o salida de un órgano o de una estructura anatómica.
A

prolapso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q
  1. f. p. us. Halago engañoso, cariñosa ficción que atrae y convence.
A

ilécebra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q
  1. adj. Que no puede leerse.

Sin.:
indescifrable, ininteligible, incomprensible.
Ant.:
legible.

A

ilegible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q
  1. tr. Privar a alguien de la legitimidad.

Sin.:
ilegalizar.
Ant.:
legitimar, legalizar.
2. tr. Hacer que se tenga por ilegítimo a quien realmente era legítimo o creía serlo.

A

ilegitimar–ilegalizar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q
  1. m. Med. Enfermedad aguda, producida por el retorcimiento de las asas intestinales, que origina oclusión intestinal y cólico miserere.
A

íleo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q
  1. adj. Anat. Perteneciente o relativo a los intestinos íleon y ciego.
A

ileocecal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Tb. iliaco.

  1. adj. Anat. Perteneciente o relativo al ilion.

Sin.:
coxal.
2. m. hueso ilíaco.

A

iliaco–ilion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q
  1. f. Cualidad de ilícito.

Ant.:
licitud.

A

ilicitud

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q
  1. adj. p. us. Ignorante y no versado en ciencias ni letras humanas.

Ant.:
literato.

A

iliterato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q
  1. adj. Que no se puede localizar (‖ averiguar el lugar en que se halla).

Ant.:
localizable.

A

ilocalizable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q
  1. adj. Ling. Dicho de un acto de habla: Que está considerado en función de la intención del hablante al emitirlo, como la voluntad de invitar con la pregunta ¿tienes algo que hacer ahora?
  2. adj. Ling. Perteneciente o relativo al acto ilocutivo.
A

ilocutivo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q
  1. adj. Que es contrario a la lógica, o va contra sus reglas.

Sin.:
incoherente, disparatado, contradictorio, inconsecuente, absurdo, irracional, descabellado, demencial.
Ant.:
lógico.

A

ilógico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q
  1. m. y f. Esclavo de los lacedemonios.
  2. m. y f. Persona que se halla o se considera desposeída de los derechos de ciudadano.
A

ilota

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q
  1. adj. Propenso a ilusionarse con demasiada facilidad o sin tener en cuenta la realidad. U. t. c. s.

Sin.:
soñador, imaginativo, inventivo, fantasioso, fantaseador, quimérico, creativo, idealista.
Ant.:
realista.
2. adj. Engañado, seducido. U. t. c. s.

A

iluso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q
  1. f. Cosa irreal.

Sin.:
ficción, ilusión, invención, fantasía, quimera, irrealidad.
2. f. Fil. En la filosofía de Aristóteles, fin u objetivo de una actividad que la completa y la perfecciona.

A

entelequia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q
  1. m. Envoltura o cobertura.
  2. m. Disfraz, ficción, fábula.
A

integumento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q
  1. adj. Que ilustra.

Sin.:
clarificador, esclarecedor, aclaratorio, iluminador, explicativo, dilucidador, revelador, claro, convincente, evidente.

A

anécdota ilustrativa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q
  1. adj. Insigne, ilustre.

Sin.:
insigne, ilustre, eminente, preclaro, esclarecido, famoso, célebre, celebérrimo, afamado, notable.

A

egregio–ilustre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q
  1. f. Mar. Cada una de las explanadas de madera puestas a uno y otro lado de la cuna y que sustituyen a los picaderos para la botadura. Sobre ellas resbalan las anguilas de la cuna que conduce el buque al agua.
A

imada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q
  1. adj. No imaginable.

Sin.:
increíble, inconcebible, impensable, inverosímil, extraordinario, insospechado.
Ant.:
imaginable.

A

imaginable–inimaginable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q
  1. m. Soldado que presta un servicio de imaginaria. El imaginaria dio la voz de alarma.

Sin.:
cuartelero, centinela.

A

el imaginaria–centinela

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q
  1. f. imán (‖ mineral).

Sin.:
imán, caramida, magnetita.
2. f. brújula (‖ instrumento para determinar las direcciones terrestres).

Sin.:
brújula, compás.

A

caramida, calamita–imán

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q
  1. tr. Comunicar a un cuerpo la propiedad magnética. U. t. c. prnl.

Sin.:
magnetizar, imanar.
Ant.:
desimantar.

A

imanar—imantar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q
  1. adj. No vencido.
  2. adj. Dep. Que no ha recibido ningún gol.
A

equipo embatido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q
  1. adj. p. us. Incapaz de guerrear o de defenderse, especialmente por ser débil o flaco o por carecer de fuerzas y resistencia. U. m. en leng. poét.
A

imbele

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q
  1. m. p. us. Mozo joven a quien todavía no ha salido la barba, y parece que está como rapado.
A

rapagón–imberbe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q
  1. tr. Carp. Ajustar las piezas que tienen gárgoles.
  2. tr. Méx. Encuadernar un libro pasando una espiral de plástico al través de los agujeros que se han hecho a lo largo de uno de los bordes.

Sin.:
encuadernar, empastar1, encolochar.

A

encuadernar–engargolar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q
  1. adj. Que no se puede borrar.

Sin.:
indeleble, permanente, inalterable, inolvidable.
Ant.:
deleble.

A

imborrable–indeleble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q
  1. f. Med. Perturbación del lenguaje que consiste en repetir el enfermo involuntariamente una palabra o frase que acaba de pronunciar él mismo u otra persona en su presencia.
A

ecolalia–cacofonia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q
  1. m. Imitación o plagio que consiste en tomar determinados elementos característicos de la obra de un artista y combinarlos, de forma que den la impresión de ser una creación independiente.

Sin.:
refrito, refundición.

A

pastiche–remedo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q
  1. adj. Que apura o apremia con frecuencia.

Sin.:
apurete, cagaprisas.
2. adj. Hond. y Méx. Dicho de una persona: Que se preocupa mucho. U. t. c. s.

  1. m. Arg., Chile, Col., Cuba, Ec., Hond., Méx., Nic., Par., Perú, R. Dom. y Ur. Apresuramiento grande.

andar a los apurones
1. loc. verb. Arg., Bol., Par. y Ur. Obrar atropelladamente.

A

apurón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q
  1. m. y f. coloq. Persona de genio vivo, rápido en obras e impaciente en el obrar de los demás.
A

fuguillas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q
  1. m. y f. Persona bullidora y apremiante.
A

hurguillas–bullidor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q
  1. m. coloq. Hombre bullicioso que se resiente de todo.
A

pulguillas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q
  1. adj. Que no se puede pagar.

Ant.:
pagable.
2. adj. Sumamente valioso.

Sin.:
preciado, inestimable, valioso, invaluable, precioso.

A

impagable—preciado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q
  1. m. Antílope africano, caracterizado por tener los cuernos finos, anillados y dispuestos en forma de lira.
A

impala

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q
  1. adj. Dicho de dos o más vocablos o versos: Que tienen distinto número de sílabas. La lira combina versos imparisílabos.

Ant.:
parisílabo.
2. adj. Dicho de un nombre griego o latino: Que en los casos oblicuos del singular tiene mayor número de sílabas que en el nominativo.

Ant.:
parisílabo.

A

imparisílabo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q
  1. adj. Que no puede partirse.
A

autoridad impartible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q
  1. adj. Incapaz de padecer o sentir.

Sin.:
insensible, impermeable, inconmovible, indolente, apático, frío, impávido, impertérrito, cariparejo, estoico.
Ant.:
sensible, pasible.
2. adj. Indiferente, imperturbable.

Sin.:
indiferente, imperturbable, flemático, serio, inexpresivo, sereno.
Ant.:
expresivo.

A

impasible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q
  1. adj. Que no tiene dinero, bienes, etc.
A

impecune

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q
  1. f. Electr. Relación entre la tensión alterna aplicada a un circuito y la intensidad de la corriente producida, y que se mide en ohmios.
  2. f. Fís. Relación entre la magnitud de una acción periódica y la de la respuesta producida en un sistema físico.
A

impedancia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q
  1. adj. Que manda o se comporta con autoritarismo.

Sin.:
autoritario, despótico, absoluto, dominante, tiránico, imperativo, opresor, dictatorial, mandón.
Ant.:
tolerante.
2. adj. Dicho de una orden: Dada de manera autoritaria.

  1. adj. Propio de alguien autoritario o altivo. Voz imperiosa. Gesto imperioso.
  2. adj. Fuerte e ineludible. Sentimiento, deber imperioso. Ley imperiosa.

Sin.:
ineludible, inevitable, inexcusable, inapelable, irremediable, inexorable.
Ant.:
eludible, evitable, excusable.
5. adj. Necesario, urgente, apremiante. Tarea, necesidad imperiosa.

Sin.:
necesario, urgente, apremiante.
Ant.:
innecesario, prescindible, secundario.

A

imperioso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q
  1. m. Med. Dermatosis inflamatoria e infecciosa por la aparición de vesículas aisladas o aglomeradas en cuyo interior se encuentra algo de pus.
A

impétigo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q
  1. f. Med. Técnica del implante con fines médicos o estéticos.
A

implantología

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q
  1. m. En las casas romanas, espacio descubierto en medio del atrio, por donde entraban las aguas de la lluvia.
A

impluvio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q
  1. adj. Inoportuno políticamente.

Sin.:
impopular, inoportuno.
2. f. p. us. Falta de cortesía.

A

impolítico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q
  1. adj. Que no es grato al pueblo o a una parte importante de él.

Sin.:
odioso, malquisto, antipático, desagradable, impolítico.
Ant.:
popular, querido.

A

impopular

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q
  1. adj. Hacedero, posible.

Sin.:
posible, realizable, factible, hacedero.
Ant.:
imposible, irrealizable.

A

dable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q
  1. loc. adv. Mús. U. para indicar que debe volverse al principio cuando se llega a cierta parte del trozo que se ejecuta.
A

da capo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q
  1. f. Med. Inflamación del saco lagrimal, que puede dar lugar a la rija.
A

dacriocistitis,dacriología,dacriorrea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q
  1. f. mecanografía.

Sin.:
mecanografía.

A

dactilografía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q
  1. f. Estudio de las impresiones dactilares, utilizadas para la identificación de las personas.
A

dactiloscopia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q
  1. m. y f. Persona especializada en el estudio, reconocimiento y clasificación de huellas e impresiones dactilares.
A

dactiloscopista

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

acometer con dádiva
1. loc. verb. Intentar o pretender cohecho o soborno.

A

acometer con dádiva–
dádiva quebranta peñas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q
  1. m. En Marruecos, decreto de la autoridad superior.
A

dahír

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q
  1. f. p. us. concubina.
A

daifa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q
  1. m. En el antiguo régimen japonés, miembro de la aristocracia.
A

daimio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

echar damas y galanes
1. loc. verb. En determinadas reuniones sociales o fiestas familiares, jugar a formar parejas mediante sorteo.

A

echar damas y galanes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q
  1. adj. Natural de Dalmacia, región de Croacia. U. t. c. s.
  2. adj. Perteneciente o relativo a Dalmacia o a los dálmatas.

Sin.:
dalmático.
3. adj. Dicho de un perro: De una raza que se caracteriza por un pelaje corto, de color blanco con pequeñas manchas oscuras. U. t. c. s.

  1. adj. dalmático (‖ perteneciente a la lengua dalmática). Léxico dálmata.

Sin.:
dalmático.
5. m. dalmático (‖ lengua).

Sin.:
dalmático.

A

perro dálmata

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q
  1. m. Labor de adorno que se hace en una pieza de hierro u otro metal embutiendo filamentos de oro o plata en ranuras o huecos previamente abiertos.

Sin.:
ataujía, embutido.

A

damasquinado–ataujía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q
  1. f. p. us. Melindre, delicadeza, gazmoñería.
A

damería’‘melindre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q
  1. m. damero (‖ pasatiempo).

Sin.:
damero.

A

damerograma–damero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q
  1. f. Cada una de las piezas con que se forma un mosaico.
A

tesela

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q
  1. adj. p. us. Digno de condenarse.
A

damnable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

espada de Damocles
1. f. Amenaza persistente de un peligro.

A

espada de Damocles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q
  1. adj. Heráld. Dicho de un escudo: dentado (‖ con las particiones guarnecidas de puntas).

Sin.:
dentado.

A

danchado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q
  1. adj. Perteneciente o relativo a Dante, poeta toscano, o a su obra. La poesía dantesca.
  2. adj. Que tiene rasgos característicos de la obra de Dante. Un estilo muy dantesco.
  3. adj. Dicho especialmente de una escena, una imagen o una situación: Que causa espanto.

Sin.:
espantoso, infernal, terrible, terrorífico, tremendo, espeluznante, aterrador, pavoroso, impresionante, catastrófico.

A

dantesco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q
  1. m. y f. Persona que baila danzas tradicionales vascas.
A

danzari

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q
  1. adj. Perteneciente o relativo al Danubio, río de la Europa central, o a los territorios que baña.
A

danubiano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q
  1. m. y f. Persona que danza en procesiones y bailes públicos.

Sin.:
danzarín, danzador, bailarín, bailador.
2. m. y f. coloq. Persona que no se descuida en su negocio y obra con agilidad, actividad y maña.

  1. m. y f. coloq. Persona ligera de juicio, petulante y entremetida.
A

danzante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q
  1. intr. Bailar, danzar.
A

tripudiar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q
  1. m. Deterioro, daño o perjuicio.

Sin.:
perjuicio, daño, agravio, menoscabo, merma, disminución.
Ant.:
beneficio, ventaja.
en detrimento de
1. loc. prepos. U. para introducir un elemento que resulta desfavorecido o perjudicado, especialmente con respecto a otro. Se favoreció a las grandes empresas en detrimento de las pequeñas.

A

detrimento–en detrimento de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

para dar y tomar
1. loc. adv. En abundancia.

A

para dar y tomar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

darse a buenas
1. loc. verb. Cesar en la oposición o resistencia que se hacía a algo.

A

darse a buenas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

dárselas alguien de algo
1. loc. verb. coloq. Presumir de ello.

A

se las da de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

pegársela a alguien
1. loc. verb. coloq. Chasquearlo, burlar su buena fe, confianza o fidelidad.

A

no me la da, no me la pega

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q
  1. m. Especie de dardo, venablo o lanza corta.
  2. m. Vara larga que lleva en uno de sus extremos un hierro de dos ramas, una recta y otra curva, y sirve para coger las piñas de los pinos.
A

gorguz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q
  1. m. dardo (‖ lanza pequeña arrojadiza).

Sin.:
dardo.

A

jáculo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q
  1. loc. sust. m. pl. coloq. Cantidades dadas y recibidas.
  2. loc. sust. m. pl. coloq. Contestaciones, debates, altercados y réplicas entre dos o más personas. Anduvo en dares y tomares. Tuvo dares y tomares.
A

andar en dares y tomares

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q
  1. adj. Biol. Perteneciente o relativo al darwinismo.

Sin.:
darwinista.

A

darwiniano, darwinista

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q
  1. f. Parte de la dasonomía que trata de la ordenación de los montes, a fin de obtener la mayor renta anual y constante, dentro de la especie, método y turno de beneficio que se hayan adoptado.
A

dasocracia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q
  1. f. Estudio de la conservación, cultivo y aprovechamiento de los montes.
A

dasonomía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q
  1. f. Bot. Género de plantas al que pertenece el estramonio.
A

datura–estramonio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q
  1. intr. Mar. Dicho de un buque: abatir (‖ desviarse de su rumbo).

Sin.:
abatir, derivar, davalar.

A

devalar–davalar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q
  1. m. En la República Popular China, periódico mural a veces manuscrito, generalmente de contenido político, expuesto en lugares públicos.
A

dazibao

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q
  1. adj. Perteneciente o relativo a la acción de deambular.
  2. m. Arq. En las catedrales y otras iglesias, espacio transitable situado detrás del presbiterio que da ingreso a otras capillas situadas en el ábside.
A

deambulatorio, girola

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q
  1. m. Canónigo que preside el cabildo de la catedral.

Sin.:
canónigo.
2. m. En la antigua universidad española de Alcalá, graduado más antiguo de cada facultad.

Sin.:
decano.
3. m. desus. Jefe de un grupo de diez.

A

deán

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

por debajo de
1. loc. prepos. U. para indicar inferioridad cuantitativa o cualitativa. La cosecha agrícola ha quedado este año muy por debajo de lo normal. Una remuneración por debajo del salario mínimo.

A

por debajo de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q
  1. prnl. Luchar resistiéndose, esforzarse, agitarse.

Sin.:
luchar, combatir, pelear, contender, pugnar, porfiar, batallar.

A

debatirse entre la vida y la muerte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q
  1. m. Com. Una de las dos partes en que se dividen las cuentas corrientes, cuyas columnas comprenden todas las cantidades que se cargan al individuo o a la entidad a quien se abre la cuenta.

Ant.:
haber, data.

A

el debe–haber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

deuda

A

dejar a deber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

como es debido
1. loc. adv. Como corresponde o es lícito.

A

como es debido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q
  1. f. Sandía o melón de mala calidad.
  2. f. Pepino o cohombro insípido y amarillento.
  3. f. coloq. desus. Persona floja.
  4. f. coloq. desus. Cosa sin sustancia.
  5. f. Col. Enredadera de la familia de las pasifloráceas, de tallo cuadrangular, hojas grandes ovales, flores de color rojo lila y fruto verde crema, con numerosas semillas rodeadas de una pulpa comestible.
  6. f. Col. Fruto de la badea.
A

badea

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q
  1. m. Sobras de la comida o bebida.

Sin.:
escamocha.
2. m. jabardo (‖ enjambre pequeño).

Sin.:
jabardo.
3. m. Ál. y Ar. Persona enteca, desmirriada.

  1. m. Ar. Excusa o pretexto injustificado.

no arriendo tus, o sus, escamochos
1. exprs. coloqs. U. para motejar a alguien escaso de bienes.

A

escamocho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q
  1. adj. coloq. Ruin, desmedrado, mezquino.
  2. adj. Bol. p. us. cobarde (‖ pusilánime).

Sin.:
cobarde, acobardado, blanco, blancote, collón, amarillo, chorompo, correlón, gallogallina, pataruco.
3. adj. Nic. pequeño (‖ de poco tamaño, o de baja estatura).

Sin.:
pequeño, párvulo, pichingo.
4. m. y f. Sal. Chiquillo, niño, muchacho.

Sin.:
niño, muchacho, crío, criatura, nene, chiquillo, chaval.
5. m. coloq. p. us. Hombre condescendiente en exceso con su mujer.

  1. f. Ext. y Cuba. Pequeñez, fruslería, cosa baladí.
  2. f. coloq. p. us. Condescendencia excesiva de un hombre con su mujer.
A

gurrumino–desmdrado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q
  1. m. coloq. Hombre insustancial, simple y de poco carácter. U. t. c. adj.

Sin.:
débil, flojo, bragazas, calzonazos.

A

baldragas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q
  1. m. coloq. Hombre muy gordo y flojo.
  2. m. coloq. Hombre muy blando de genio.
A

mollejón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q
  1. f. Falta de vigor o fuerza física.

Sin.:
debilitamiento, debilitación, decaimiento, agotamiento, flojedad, desfallecimiento, flaqueza, endeblez, fragilidad.
Ant.:
fortaleza, fuerza, vigor, robustez, resistencia.
2. f. Carencia de energía o vigor en las cualidades o resoluciones del ánimo.

Sin.:
blandura, pusilanimidad, debilitación.
Ant.:
determinación, firmeza, dureza.
3. f. afecto2. Sentía por él una gran debilidad.

Sin.:
afecto, aprecio, estima, estimación, apego, cariño, amor, pasión, afición, afección.
4. f. coloq. Sensación de hambre.

Sin.:
apetito, hambre, apetencia, gusa, gazuza, carpanta.

A

sentir una gran debilidad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q
  1. m. deuda.

Sin.:
deuda, adeudo, deber, dita, jarana, yuca.
2. m. débito conyugal.

A

débito conyugal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q
  1. f. Palo flamenco en desuso, de carácter melancólico y con copla de cuatro versos, cantada sin acompañamiento de guitarra.
A

debla –palo flamenco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q
  1. adj. Que debuta. U. t. c. s.
  2. f. Muchacha que hace su presentación en sociedad, generalmente en la misma ocasión que otras.
A

debutante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q
  1. m. Geom. Poliedro de diez caras.
A

decaedro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

animarse

A

que no decaiga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q
  1. f. Decaimiento producido en una persona por una enfermedad.
A

ruinera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q
  1. adj. Geom. Dicho de un polígono: Que tiene diez ángulos y diez lados. U. m. c. s. m.
A

decágono

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q
  1. m. Unidad de masa equivalente a 10 gramos. (Símb. dag, antes Dg).
A

decagramo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q
  1. tr. Rasurar a alguien todo el cabello, a modo de castigo.
A

decalvar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q
  1. f. Acción y efecto de decalvar.
A

decalvación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q
  1. intr. Dicho de un ejército: Levantar el campo.
A

decampar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q
  1. f. Finca o iglesia rural propiedad de un monasterio.
A

decania

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q
  1. adj. Dicho de un recipiente o de una instalación: Que sirve para separar dos sustancias por decantación. U. t. c. s. m.
A

decantador–decantación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q
  1. adj. Dicho de un producto: Que se usa para decapar. U. t. c. s. m.
A

decapante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q
  1. m. Acción y efecto de decapar.
A

decapado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q
  1. tr. Cortar la cabeza.

Sin.:
descabezar, guillotinar, degollar.

A

decapitar–decapitación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q
  1. adj. Arq. Dicho especialmente de un edificio de estilo clásico: Que presenta una fila de diez columnas en el frente. U. t. c. s. m.
A

decástilo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q
  1. adj. Perteneciente o relativo a diciembre o característico de este mes.
A

decembrino

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q
  1. adj. Que sucede o se repite cada decenio.
  2. adj. Que dura un decenio.
A

decenal//decenio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q
  1. m. Cuadrilla de diez.
A

un decenar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q
  1. adj. Perteneciente o relativo al número diez.
  2. m. decenio.

Sin.:
decenio, década.
3. m. Sarta de diez cuentas pequeñas y una más gruesa, con una cruz por remate o sortija que sirve para cogerla en el dedo y llevar la cuenta de lo que se reza.

A

decenario//rosario

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q
  1. tr. encentar (‖ ulcerar). U. t. c. prnl.

Sin.:
encentar, ulcerar.
2. tr. encentar (‖ empezar).

Sin.:
encentar, comenzar.
3. tr. Empezar a corromper o a gastar algo. U. t. c. prnl.

  1. tr. Violar o desvirgar a una persona.

Sin.:
violar2, forzar, estuprar, deshonrar, desflorar, ultrajar, arruinar, desguabilar, desniñar.

A

decentar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q
  1. m. Cada uno de los diez magistrados superiores a quienes los antiguos romanos dieron el encargo de componer las leyes de las doce tablas, y que también gobernaron durante algún tiempo la república en lugar de los cónsules.
  2. m. Magistrado menor que entre los antiguos romanos servía de consejero a los pretores.
A

decenviro//triunviro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

perfecto jocoso

A

dechado de perfecciones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q
  1. m. Fís. Aparato graduado en decibelios que sirve para medir la intensidad de un sonido.
A

decibelímetro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

echar por la calle de en medio, o del medio
1. locs. verbs. coloqs. Adoptar una decisión terminante, superando las vacilaciones.

A

echar por la calle de en medio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

“Pasar el Rubicón” es una expresión que se utiliza para referirse a tomar una decisión o acción que marca un punto de no retorno, una vez que se ha cruzado, es imposible volver atrás.

El origen de esta expresión se remonta a la antigua Roma, específicamente a Julio César y su ejército. En el año 49 a.C., César cruzó el río Rubicón, que marcaba la frontera entre la provincia de Italia y las provincias de la Galia Cisalpina, en violación de la ley romana que prohibía a los generales romanos ingresar al territorio italiano con un ejército. Este acto desencadenó la guerra civil entre César y Pompeyo.

Por lo tanto, “pasar el Rubicón” se ha convertido en un símbolo de tomar una decisión irrevocable que tiene consecuencias significativas. Implica enfrentarse a una situación crítica en la que se debe tomar una acción valiente o arriesgada, sabiendo que no hay vuelta atrás.

A

pasar el Rubicón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q
  1. adj. Que dice.
  2. adj. Que habla con facilidad y gracia. U. t. c. s.
  3. m. y f. desus. trovador (‖ poeta).
A

decidor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q
  1. adj. Perteneciente o relativo al siglo XIX.
A

decimonónico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q
  1. adj. undécimo (‖ que ocupa en una serie el lugar número once).

Sin.:
decimoprimer, undécimo, once, onceno.

A

undécimo–decimoprimero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

animar

A

a trabajar se ha dicho

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

al parecer de

A

al decir de mis amigos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

suavizar

A

como si dijéramos.—como quien dice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

ponderar

A

como quien no dice nada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

ponderar

A

con decirte que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

resuelto

A

persona de digo y hago

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

dejar confundido

A

decir sin saber qué decir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

amistad

A

dime con quién andas y te diré quién eres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

exagerado

A

es mucho decir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

apetitoso

A

estar diciendo cómeme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

obligación

A

ni que decir tiene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

no contestar

A

no decir malo ni bueno

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

mejor dicho

A

por mejor decir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

exagerado

A

que se dice pronto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

ponderar

A

todo lo que se diga es poco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q
  1. m. Capacidad de afrontar y resolver con rapidez un problema, especialmente en el ámbito político.
A

decisionismo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
207
Q
  1. adj. Que decide o resuelve. Razón decisiva. Decreto decisivo.

Sin.:
determinante, definitivo, concluyente, terminante, resolutivo, categórico, contundente.
2. adj. Que tiene consecuencias importantes. Un paso decisivo.

Sin.:
esencial, fundamental, básico, cardinal, central.
Ant.:
intrascendente, intrascendental, secundario, accidental.

A

un paso decisivo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
208
Q
A
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
209
Q
  1. m. Decreto del zar.

Sin.:
decreto, orden.
2. m. Orden gubernativa injusta y tiránica.

  1. m. Mandato arbitrario y tajante.

Sin.:
decreto, orden.

A

ucase

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
210
Q
  1. m. Embarcación costanera con una vela latina.

Sin.:
arracada.
2. m. Arg. Sombrero de dos picos y ala abarquillada que usaban los jefes militares y los diplomáticos en las funciones de gala.

  1. m. Bol. arracada.
A

falucho–falúa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
211
Q
  1. adj. cult. Perteneciente o relativo a la ucronía.
A

ucronía–ucrónico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
212
Q
  1. m. pluviómetro.

Sin.:
pluvímetro, pluviómetro.

A

pluviómetro–udómetro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
213
Q
  1. f. Cada una de las mujeres bellísimas creadas, según los musulmanes, para compañeras de los bienaventurados en el paraíso.
A

hurí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
214
Q
  1. m. germ. Hombre que hace tráfico de prostitutas.
A

rufo–rufián

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
215
Q
  1. m. Evasión, salida, recurso para sortear una dificultad.

Sin.:
subterfugio, evasiva, excusa1, pretexto, rodeo, disculpa, salida, escapatoria, justificación.

A

subterfugio–efugio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
216
Q
  1. f. Bol. Especie de cactus.
A

ulala

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
217
Q
  1. m. En los ejércitos austriaco, alemán y ruso, soldado de caballería ligera armado de lanza.

Sin.:
lancero.

A

ulano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
218
Q
  1. f. Med. Úlcera pequeña, blanquecina, que se forma, durante el curso de ciertas enfermedades, en la mucosa de la boca o de otras partes del tubo digestivo, o en la mucosa genital.

Sin.:
llaga, úlcera, pústula.

A

afta–úlcera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
219
Q
  1. f. Mur. Postilla o grano que sale en la boca.
A

buera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
220
Q
  1. m. Úlcera crónica frecuentemente de origen venéreo o sifilítico.
  2. m. Bot. cancro.

Sin.:
cancro, úlcera.

A

chancro–cancro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
221
Q
  1. m. Med. Úlcera que se deja abierta para que supure con un fin curativo.

Sin.:
fontículo.

A

exutorio–fontículo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
222
Q
  1. f. Med. Fístula que se hace debajo del lagrimal, por la cual fluye pus, moco o lágrimas.
A

rija—fístula

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
223
Q
  1. m. Padrastro de los dedos.
  2. m. Veter. Llaga que se hace a las caballerías en los pulpejos, con dolor y algo de materia.
A

respigón–padrastro de los dedos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
224
Q
  1. adj. Dicho de un terreno: húmedo (‖ impregnado de agua).

Sin.:
húmedo, liento.
2. adj. Dicho de una planta: Que crece en terrenos húmedos.

A

uliginoso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
225
Q
  1. m. Ramas que se cortan del olivo.

Sin.:
charabasca, ramuja, ramulla.

A

ramujo–ramulla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
226
Q
  1. adj. Bot. Dicho de un árbol o de un arbusto: Del grupo de las angiospermas dicotiledóneas, con ramas alternas, lisas o corchosas, hojas aserradas, flores hermafroditas o unisexuales, solitarias o en cimas, y fruto seco con una sola semilla aplastada y sin albumen, o drupas carnosas con una semilla; p. ej., el olmo o el almez. U. t. c. s. f., en pl. como taxón.
A

ulmáceo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
227
Q
  1. f. Comida semejante a las gachas, hecha a base de maíz, y preparada de diversas formas según los lugares de América.
  2. f. Bizcocho estropeado, o fragmento o restos que quedan de él.
  3. f. Galleta rota que queda en el fondo de los sacos de provisión y se aprovecha para hacer la calandraca.
  4. f. Cosa desmoronada y reducida a piezas menudas, aunque no sea comestible.
  5. f. Bol. Turbión o alud de lodo y piedras que baja de una montaña por efecto de lluvias excesivas.
  6. f. Col., Perú y Ven. Mezcolanza, revoltillo de ideas o de cosas.
  7. f. Col. Ulceración de las pezuñas del ganado vacuno causada por infección microbiana.
  8. f. Cuba, Nic. y R. Dom. Lesión de origen bacteriano que se manifiesta con grietas en la piel debajo de los dedos de los pies.
  9. f. Nic. Anélido que vive en la tierra húmeda y fertiliza los suelos de cultivo.
  10. f. R. Dom. Puré de auyama.
A

mazamorra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
228
Q
  1. m. Discurso puesto en un libro después de terminada la obra.
A

ultílogo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
229
Q
  1. tr. Congelar algo, especialmente alimentos, mediante un procedimiento muy rápido.
A

ultracongelar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
230
Q
  1. f. Deformación de una palabra por equivocado prurito de corrección, según el modelo de otras: p. ej., inflacción por inflación, por influjo de transacción, lección, etc.
A

ultracorrección

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
231
Q
  1. adj. Que ultraja.

Sin.:
ofensivo, injurioso, infamante, vejatorio, humillante, denigrante.
Ant.:
elogioso, honroso.

A

ultrajante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
232
Q
  1. m. Acción y efecto de ultrajar.

Sin.:
injuria, insulto, ofensa, agravio, desprecio, deshonra, deshonor, afrenta, vilipendio, infamia.
2. m. Ajamiento, injuria o desprecio.

Sin.:
injuria, insulto, ofensa, agravio, desprecio, deshonra, deshonor, afrenta, vilipendio, infamia.
Ant.:
alabanza, honra.

A

ultraje

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
233
Q
  1. adj. Sumamente ligero.

Sin.:
ultraliviano.
2. adj. Dicho de un avión deportivo: De poco peso y escaso consumo. U. t. c. s. m.

A

ultraligero–ultraliviano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
234
Q
  1. adj. Que excede a lo mundano o está más allá.
A

ultramundano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
235
Q
  1. m. Aquello que está más allá o a la otra parte de los puertos.
A

ultrapuertos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
236
Q

ultrasensible

A

ultrasensible

237
Q
  1. m. Clamor, lamento, alarido.

Sin.:
aullido, alarido, grito, clamor, bramido.

A

ululato

238
Q
  1. adj. Anat. Perteneciente o relativo al ombligo. Vasos umbilicales.

cordón umbilical

A

cordón umbilical

239
Q
  1. m. Sitio cubierto de ramaje o de otra cosa que da paso al aire, para resguardar las plantas de la fuerza del sol.
A

umbráculo

240
Q
  1. m. poét. umbral (‖ parte inferior o escalón de una puerta o entrada).

Sin.:
umbral.
2. m. Paso primero o entrada al conocimiento de una materia.

A

limen

241
Q
  1. tr. Constr. Poner umbral al vano de un muro.
A

umbralar

242
Q
  1. m. Constr. Vano asegurado por un umbral.
A

umbralado

243
Q
  1. adj. Perteneciente o relativo a la sombra.
  2. adj. Que causa sombra.
A

umbrático

244
Q
  1. adj. umbroso.

Sin.:
umbroso, sombrío, umbrío.
2. adj. Que tiene sombra o apariencia de algo.

A

umbrátil–sombrío–umbrío

245
Q
  1. f. Cualidad de salado.
A

saladumbre

246
Q
  1. f. moho (‖ hongos).

Sin.:
moho.

A

calumbre

247
Q
  1. adj. Dicho de una caballería: Que tiene calzado un pie o una mano.
A

unalbo–tiene calzado

248
Q
  1. adj. Anat. Dicho de un hueso: Perteneciente al carpo, y que en el ser humano forma parte de la segunda fila. U. m. c. s. m.
A

unciforme//carpo

249
Q
  1. adj. Zool. Que tiene los dedos terminados por uñas. U. t. c. s.
A

unguiculado

250
Q
  1. m. Anat. hueso lagrimal.
A

unguis–hueso lagrimal

251
Q
  1. adj. Que puede unirse.
A

unible

252
Q
  1. adj. Dicho del poder legislativo: Formado por una sola cámara de representantes.
A

unicameral

253
Q
  1. adj. De un solo color.

Ant.:
multicolor, policromo.

A

unicolor–policromo

254
Q
  1. adj. Bot. Que tiene una sola hoja.
A

unifoliado, unifoliada

255
Q
  1. tr. uniformar (‖ hacer uniformes dos o más cosas). U. t. c. prnl.

Sin.:
uniformar, igualar, unificar, homogeneizar.

A

uniformizar–uniformar

256
Q
  1. adj. De un solo miembro o elemento.
A

unimembre

257
Q
  1. adj. De un solo pie.
A

unípede

258
Q
  1. adj. Que consta de una sola persona.
  2. adj. Que corresponde o pertenece a una sola persona.

verbo unipersonal

A

unipersonal

259
Q
  1. tr. Poner collar a un animal.
  2. tr. Unir unos perros a otros por sus collares para que no se extravíen.
  3. tr. Poner colleras a las caballerías.
  4. tr. Arg., Bol. y Ur. Unir dos bestias por el cuello.

Sin.:
amancebarse, amigarse, arrejuntarse, arrimarse, enredarse, amontonarse, juntarse, rejuntarse, amachinarse, acortejarse, encuerarse, ajuntarse, abarraganarse.
5. tr. rur. Arg., Bol. y Ur. Unir dos cosas o personas.

  1. prnl. rur. Arg., Bol. y Ur. amancebarse.
A

acollarar

260
Q
  1. tr. Recoger cosas formando gavillas.

Sin.:
gavillar2, engavillar, atropar, atar, liar, ligar, enlazar, reunir, agrupar.
2. tr. acuadrillar. U. t. c. prnl.

A

agavillar

261
Q
  1. tr. Unir, juntar cosas o partes, de modo que formen un conjunto o montón. U. t. c. prnl.
A

conglobar

262
Q
  1. f. despect. Repetición innecesaria y poco afortunada.

Sin.:
redundancia, repetición.
2. f. Ret. Enunciado que, con otras palabras, repite lo mismo que ya se ha dicho, sin que aporte nueva información.

A

tautología

263
Q
  1. adj. Perteneciente o relativo al pleonasmo.
  2. adj. Que encierra o incluye pleonasmo.
A

pleonástico–pleonasmo

264
Q
  1. intr. Dicho especialmente de un líquido: Rebosar, salirse de sus límites o bordes por demasiada abundancia.

Sin.:
rebosar, desbordar, derramarse.
2. intr. Dicho de una cosa: Venir a parar en beneficio o daño de alguien o algo.

Sin.:
resultar, repercutir, revertir, refluir, refundir.

A

redundar en

265
Q

al unísono
1. loc. adv. Sin discrepancia, con unanimidad.

A

al unísono

266
Q
  1. m. Doctrina u opinión de los unitarios.
  2. m. Rel. Doctrina cristiana que, admitiendo en parte la revelación, no reconoce en Dios más que una sola persona.
A

unitarismo

267
Q
  1. tr. Hacer universal algo, generalizarlo mucho.

Sin.:
globalizar, internacionalizar, generalizar, mundializar.

A

universalizar

268
Q
  1. m. Persona que vive en un seminario o colegio sin ser del número de la comunidad.
A

convictor

269
Q
  1. m. Estudiante pobre que se mantenía con chofes o bofes, porque era alimento barato.
A

chofista

270
Q
  1. m. Der. Derecho que se paga al señor del dominio directo cuando se enajenan las tierras y posesiones dadas en enfiteusis.

Sin.:
luismo.

A

laudemio

271
Q

compensación

A

lo uno por lo otro

272
Q
  1. tr. Aplicar y extender superficialmente aceite u otra materia pingüe sobre algo.

Sin.:
engrasar, aceitar, ungir, embadurnar, bañar.
2. tr. coloq. Corromper o sobornar a alguien con dones o dinero.

Sin.:
sobornar, corromper, cohechar, comprar, aceitar, billetear, mojar.
3. tr. coloq. Col. y Hond. Implicar a alguien en un asunto delictivo.

  1. prnl. Mancharse casualmente con una materia untuosa o sucia.

Sin.:
pringarse.
5. prnl. coloq. Interesarse o quedarse con algo de aquello que se maneja, especialmente dinero.

A

untar a alguien

273
Q
  1. tr. pavonar.

Sin.:
pavonar.
2. tr. P. Rico y R. Dom. Untar, pringar.

Sin.:
untar, pringar, embadurnar, empatucar.

A

empavonar//pavonar

274
Q
  1. tr. Untar por encima, medio untar.
A

entreuntar

275
Q

dejar, o dejarse, las uñas en algo
1. locs. verbs. coloqs. Trabajar mucho en ello, poner mucho esfuerzo.

A

dejar las uñas en

276
Q
  1. adj. Hond. Que tiene uñas largas. La mano uñada del diablo.
  2. f. Impresión que se hace en una cosa apretando sobre ella con el filo de la uña.
  3. f. Impulso que se da a una cosa con la uña.
  4. f. Rasguño o arañazo que se hace con las uñas.

Sin.:
arañazo, rasguño, uñazo.

A

uñada

277
Q
  1. f. Rasguño o arañazo que se hace con las uñas.
A

uñarada–uñada

278
Q
  1. f. abubilla.

Sin.:
abubilla.

A

upapa–abubilla

278
Q
  1. tr. Someter un alimento líquido a una temperatura en torno a 150 °C durante menos de un segundo para destruir los microorganismos sin alterar la composición y cualidades del líquido.
A

uperizar

279
Q
  1. intr. Dicho de un grajo o de un cuervo: Dar su voz.
A

urajear

280
Q
  1. f. Material de construcción hecho a base de cemento y de fibras, generalmente de asbesto, usado sobre todo en cubiertas y tejados.
A

uralita

281
Q
  1. m. cult. Homosexualidad masculina.
A

uranismo

282
Q
  1. f. p. us. Astronomía descriptiva.

Sin.:
cosmografía, astronomía.

A

uranografía

283
Q
  1. adj. Que habita en los pantanos.
A

paludícola

284
Q
  1. f. Acción y efecto de urbanizar.
  2. f. Núcleo residencial urbanizado.

Sin.:
fraccionamiento, colonia1.

A

la urbanización

285
Q
  1. adj. Dicho de una relación o de un servicio de comunicación: Establecido entre distintas poblaciones.
A

red interurbana

286
Q
  1. f. Ciudad, especialmente la muy populosa.

Sin.:
ciudad, capital, metrópoli, población.

A

la urbe

287
Q
  1. loc. adj. A la ciudad de Roma y al mundo entero. U. por el sumo pontífice como fórmula para indicar que lo dicho por él, y especialmente su bendición, se extiende a todo el mundo.
  2. loc. adv. A los cuatro vientos, a todas partes. U. t. c. loc. adj.
A

a los cuatro vientos// urbi et orbi

288
Q
  1. f. Embarcación grande, muy ancha por el centro, y que sirve para el transporte de granos y otros géneros.
A

urca

289
Q
  1. f. p. us. orchilla.

Sin.:
orchilla.

A

urchilla,orchilla, liquen

290
Q
  1. f. Med. Existencia de sustancias nitrogenadas en la sangre.
A

azoemia

291
Q
  1. f. Med. Conjunto de síntomas cerebrales, respiratorios, circulatorios, digestivos, etc., producidos por la acumulación en la sangre y en los tejidos de venenos derivados del metabolismo orgánico eliminados por el riñón cuando el estado es normal.
A

uremia

292
Q
  1. adj. Que escuece, ardiente, abrasador.

Sin.:
ardiente, urticante, quemante.

A

urente–
urticante

293
Q
  1. f. Anat. En los humanos y en otros animales, conducto por donde se expulsa la orina desde la vejiga al exterior.

Sin.:
urétera.

A

urétera–uretra

294
Q
  1. m. Anat. Cada uno de los conductos por donde desciende la orina desde los riñones a la vejiga.
A

uréter

295
Q
  1. f. Med. Inflamación de la membrana mucosa que tapiza el conducto de la uretra.
  2. f. Med. Flujo mucoso de la uretra.
A

uretritis

296
Q
  1. intr. Dicho de un enfermo: Estar en la agonía.

Sin.:
morirse, expirar, perecer, extinguirse, terminar, acabar, finalizar.
2. intr. Dicho de una cosa: Extinguirse o terminarse.

Sin.:
morirse, expirar, perecer, extinguirse, terminar, acabar, finalizar.
Ant.:
empezar, florecer.
3. intr. Sufrir angustiosamente.

Sin.:
padecer, sufrir.
4. intr. desus. Perecerse por algo, desearlo vivamente, luchar por conseguirlo.

  1. tr. coloq. Molestar a alguien con instancias y prisas. Déjame estar, no me agonices.
  2. tr. p. us. Auxiliar al moribundo o ayudarle a bien morir.
A

no me agonices

297
Q
  1. f. Med. Enfermedad que se manifiesta principalmente por el color negro de la orina.
A

melanuria

298
Q
  1. f. Med. Escasa producción de orina.

Ant.:
poliuria.

A

oliguria

299
Q

ácido úrico
1. m. Quím. Sólido ligeramente soluble en agua, compuesto de carbono, nitrógeno, hidrógeno y oxígeno, cuya acumulación en el organismo produce cálculos y otros trastornos, como la gota.

lluvia ácida

A

ácido úrico

300
Q
  1. adj. Zool. Dicho de un anfibio: Que conserva durante toda su vida una larga cola que utiliza para nadar y tiene cuatro extremidades, aunque a veces faltan las dos posteriores, y en algunas especies persisten las branquias en el estado adulto; p. ej., la salamandra. U. t. c. s. m., en pl. como taxón.
A

urodelo

301
Q
  1. adj. Zool. Que carece de cola.
  2. adj. Zool. Dicho de un anfibio: Que tiene cuatro extremidades y carece de cola; p. ej., la rana o el sapo. U. t. c. s. m., en pl. como taxón.
A

anuro,anura

302
Q
  1. f. Med. Inspección visual y metódica de la orina, antiguamente usada para establecer el diagnóstico de las enfermedades internas.
A

uroscopia

303
Q
  1. adj. Bot. Dicho de una planta: Del grupo de las angiospermas dicotiledóneas, de hojas sencillas, opuestas o alternas, con estípulas y casi siempre provistas de pelos que segregan un jugo urente, con flores pequeñas en espigas, panojas o cabezuelas, fruto desnudo o incluso en el perigonio, y semilla de albumen carnoso, y que puede ser arbusto o hierba; p. ej., la ortiga o la parietaria. U. t. c. s. f., en pl. como taxón.
A

urticáceo

304
Q
  1. m. Med. Erupción pustulosa, seguida de costras, que se presenta ordinariamente en la cara y alrededor de las orejas durante la primera dentición, y que suele tener por causa la diátesis escrofulosa.
  2. m. Veter. Sarna en el cuello del perro, el caballo y otros animales domésticos.
A

usagre

305
Q
  1. tr. p. us. Partir, dividir en mitades. U. t. c. intr.
  2. tr. p. us. Cumplir la mitad del tiempo, edad o carrera que se ha de vivir o andar.
  3. tr. p. us. Usar o gastar algo, haciéndole perder la mitad de su valor.
A

demediar

306
Q

usar

A

dar destino a

307
Q

para uso diario

A

para todo trote

308
Q
  1. tr. apañar (‖ apoderarse de algo ilícitamente).

Sin.:
apañar.
2. tr. coloq. Coger y apretar entre las manos alguna cosa ajándola.

A

apañuscar

309
Q
  1. m. Ar. Achicoria silvestre.
A

usillo’'’achicoria

310
Q

uso de razón
1. m. Capacidad de razonar como un adulto.

  1. m. Edad a la que se adquiere uso de razón.
A

uso de raz´pn

311
Q

en buen uso
1. loc. adj. Dicho de una cosa usada: En buen estado.

en mal uso
1. loc. adj. Dicho de una cosa usada: En mal estado.

A

estar en buen uso, estar en mal uso

312
Q

hacer uso de algo
1. loc. verb. Usarlo. Hacen uso DE su derecho.

A

hacer uso de

313
Q

hablar

A

estar en el uso de la palabra

314
Q

sin decir uste ni muste
1. loc. adv. coloq. sin decir oxte ni moxte.

A

sin decir uste ni musye

315
Q
  1. adj. Que se puede quemar fácilmente.
A

ustible—combustible

316
Q
  1. tr. Der. Tener o gozar el usufructo de una cosa.

Sin.:
usar, utilizar, aprovechar, disfrutar, gozar, tener, obtener.
2. intr. fructificar (‖ producir utilidad una cosa).

Sin.:
fructificar, rendir, rentar.

A

usufructuar

317
Q

pagar alguien con usura algo
1. loc. verb. Corresponder a un beneficio o buena obra con otra mayor o con sumo agradecimiento.

A

pagar con usura

318
Q
  1. intr. Dar o tomar a usura.
  2. intr. Ganar o adquirir con utilidad, provecho y aumento, señaladamente si es con exceso.

Sin.:
abusar, lucrarse, aprovecharse, beneficiarse.

A

usurar–usurear

319
Q
  1. m. Disposición para hacer con maña algo.
  2. m. Traza o artificio para ejecutar o conseguir algo, especialmente cuando no es justo o merecido. U. m. en pl.

Sin.:
treta, ardid, truco, estratagema, maña, intriga, astucia, apaño, triquiñuela, tejemaneje, cábala.
3. m. Arg., Col. y Ec. concubinato.

Sin.:
concubinato, arreglo, amasiato.
4. m. pl. Instrumentos o herramientas a propósito para alguna maniobra.

A

amaño, maña

320
Q
  1. m. Conjunto de aparatos y accesorios dispuestos para un uso preferentemente industrial. El aparellaje de una central eléctrica.
A

aparellaje

321
Q
  1. m. Objeto de forma extraña que no se sabe cómo nombrar.

Sin.:
chisme, trasto, cacharro, cachivache, vaina.
2. m. Objeto de forma redonda.

  1. m. coloq. Utensilio, vasija o cosa análoga. U. m. en pl.

Sin.:
utensilio, trebejo, cachivache.

A

chirimbolo

322
Q
  1. m. Conjunto de útiles necesarios para una industria o actividad. U. t. en sent. fig. Utillaje retórico.

Sin.:
utensilio, herramienta, útil2.

A

utillaje

323
Q
  1. m. Anat. Membrana mucosa que tapiza la cavidad uterina.
A

endometrio

324
Q

ayudar

A

en qué puedo serle útil

325
Q
  1. adj. Que puede servir.

Sin.:
útil1, eficaz, provechoso, aprovechable, utilizable.

A

servible

326
Q
  1. m. Conjunto de frutos y provechos que se sacan de las haciendas y ganados.
  2. m. And. Muestra de fruto que presentan los olivos.
  3. m. Gal. Broza o matas cortadas con que se cubre el suelo de los establos, para procurar comodidad al ganado y formar abono para las tierras.
  4. m. Chile. Escobajo de la uva.
  5. m. Hond. y Méx. Provecho accesorio de menor cuantía que se obtiene del cultivo o de la ganadería.
A

esquilmo

327
Q
  1. f. Conjunto de útiles (‖ utensilios destinados a un uso manual).

Sin.:
utillaje, equipo, instrumental, aparejo, herramienta, material.
2. f. Cinem., Teatro y TV. Conjunto de objetos y enseres que se emplean en un escenario.

Sin.:
atrezo.

A

utilería–utillaje

328
Q
  1. adj. Que busca ante todo la utilidad de las cosas.

Sin.:
utilitarista, práctico, pragmático, pragmatista, funcional, positivista.
2. adj. Perteneciente o relativo al utilitarismo (‖ actitud que valora la utilidad de las cosas).

Sin.:
utilitarista, ventajoso, útil1.
3. m. coche utilitario.

Sin.:
coche1, automóvil, auto2, turismo.

A

utilitario

329
Q
  1. loc. adv. U. en ciertos documentos para referirse a una fecha, cláusula o frase escrita anteriormente, especialmente al dorso, y evitar su repetición. U. t. c. loc. adj. Fecha ut retro.
A

fecha ut retro

330
Q
  1. m. raspajo.

Sin.:
raspajo, escobajo.

A

raspajo—rampojo

331
Q
  1. f. Abundancia de uva.
A

uvada

332
Q
  1. m. Oficial militar que en el Ejército cuidaba de dar providencia para la seguridad y forma de conducir el bagaje.

Sin.:
uvaguemaestre.

A

uvaguemaestre–vaguemaestre

333
Q
  1. f. Anat. Parte media del velo palatino, de forma cónica y textura membranosa y muscular, la cual divide el borde libre del velo en dos mitades a modo de arcos.

Sin.:
campanilla.

A

úvula–campanilla

334
Q
  1. adj. Perteneciente o relativo a la úvula.
  2. adj. Fon. Dicho de un sonido: En cuya articulación interviene la úvula. U. t. c. s. f.
A

uvilar

335
Q
  1. m. Muerte causada a la mujer por su marido.

Sin.:
conyugicidio, homicidio, parricidio.

A

uxoricidio

336
Q
  1. adj. Dicho de un color: Blanco amarillento.
  2. adj. Dicho especialmente de una res vacuna: De color albahío.
A

albahío

337
Q
  1. m. Tiempo en que se permite a los prebendados no asistir a coro, para su descanso y recreación.
A

recle

338
Q
  1. f. vacante (‖ cargo o empleo sin proveer).

Sin.:
vacante.

A

vacancia

339
Q
  1. tr. Dejar una habitación u otra cosa que se tenía alquilada.

Ant.:
alquilar.
2. tr. Poner fin a un alquiler. U. m. c. prnl.

Ant.:
alquilar.
3. prnl. Dicho de una vivienda u otro local: Quedar sin inquilinos.

A

desalquilarse

340
Q
  1. intr. Dicho de una persona: Cesar por algún tiempo en sus habituales negocios, estudios o trabajo.

Sin.:
cesar, descansar, reposar.
2. intr. Dicho de un empleo, de un cargo o de una dignidad: Quedar sin persona que lo desempeñe o posea.

  1. intr. Dedicarse o entregarse enteramente a un ejercicio determinado.
  2. intr. Estar falto, carecer. No vacó DE misterio.
A

vacar

341
Q
  1. adj. Dicho de un escudo, de una adarga, etc.: De cuero de vaca o cubierto de este cuero.
A

vacarí

342
Q
  1. f. p. us. Tiempo que está vacante un empleo, cargo o dignidad.
A

vacatura

343
Q
  1. adj. Entre los vaciadores de metales, dicho de una obra: Hecha vaciándola en un molde.
A

metal vaciadizo

344
Q
  1. prnl. coloq. Dicho de una persona: Decir sin reparo lo que debía callar o mantener secreto.
A

vaciarse

345
Q
  1. m. Pastor del ganado vacío.
A

vaciero

346
Q
  1. m. coloq. Guasa, tomadura de pelo.

Sin.:
guasa, mofa, pitorreo, broma1, burla, vacilón, cachondeo.
2. m. coloq. vacilón (‖ guasón).

A

vacile

347
Q

de vacío
1. loc. adv. Dicho de ir o volver los trajineros o sus bestias o carruajes: Sin carga. Ir, volver de vacío.

  1. loc. adv. Sin ocupación o ejercicio.
  2. loc. adv. Sin haber conseguido lo que se pretendía. Irse, volver de vacío.
A

volver de vacío

348
Q

al vacío
1. loc. adj. Dicho de una forma de envasar: Sin aire. U. t. c. loc. adv.

A

envasado al vacío

349
Q
  1. adj. coloq. Que viene o se va con las manos vacías, sin llevar alguna cosa en ellas; como un presente, un don, una ofrenda, etc.
A

manivacío

350
Q
  1. f. Tratamiento o profilaxis de las enfermedades infecciosas por medio de vacunas.
A

vacunoterapia

351
Q
  1. f. Biol. Orgánulo celular en forma de vesícula que almacena sustancias para diversas funciones celulares.

vacuola contráctil
1. f. Biol. Vesícula celular que puede contraerse para excretar su contenido al exterior.

vacuola digestiva
1. f. Biol. Vesícula que rodea al alimento durante su digestión en el interior de la célula.

A

la vacuola

352
Q
  1. m. Libro de poco volumen y de fácil manejo para consulta inmediata de nociones o informaciones fundamentales.

Sin.:
manual, prontuario, compendio, vade.
2. m. Cartapacio en que los niños llevaban sus libros y papeles a la escuela.

A

vademecúm

353
Q
  1. f. Vado, especialmente el ancho por donde pueden pasar ganados y carruajes.
A

vadera–vado

354
Q
  1. tr. Estropear un fruto u otro alimento por exceso de agua.

Sin.:
aguar, empapar, enaguazar, aguachar2.
2. tr. enaguazar.

  1. tr. Llenar de agua algo.
A

aguachinar

355
Q

arcen

A

vado permanente

356
Q
  1. intr. vagabundear.

Sin.:
vagabundear, palomillear.

A

guitonear

357
Q
  1. intr. p. us. vagabundear. U. t. c. vulg.

Sin.:
vagabundear, guitonear, palomillear.

A

vagamundear–vagabundear

358
Q
  1. m. coloq. Hombre sin habilidad ni ocupación.
A

un pelgar

359
Q
  1. intr. coloq. Dicho de una persona: Andar vaga y mal entretenida.
A

bigardear

360
Q
  1. intr. Ostentar falsa o exagerada devoción.
  2. intr. Sal. Corretear, chismear.
  3. intr. Arg., Méx., Par., Ur. y Ven. Intrigar, obrar con hipocresía.

Sin.:
intrigar, instigar, maquinar, tramar, urdir.

A

camandulear

361
Q
  1. intr. Pedir limosna, viviendo vaga y ociosamente, sin aplicarse a trabajo ni ejercicio alguno.

Sin.:
mendigar, gallofar.

A

gallofear

362
Q
  1. intr. despect. p. us. Corretear, callejear.
A

viltrotear

363
Q
  1. m. Hombre ocioso y vagabundo.
A

un capigorra

364
Q
  1. adj. Que vaga, o que fácilmente y de continuo se mueve de una a otra parte. U. m. en leng. poét.
  2. adj. desus. Tardo, perezoso o pausado.
A

vagaroso

365
Q
  1. m. Gemido o llanto del recién nacido.

Sin.:
gemido, llanto, lloro, lloriqueo.

A

vagido

366
Q

en vago
1. loc. adv. Sin firmeza ni consistencia, o con riesgo de caerse, o sin apoyo en que estribar y mantenerse.

  1. loc. adv. Sin el sujeto u objeto a que se dirige la acción.
  2. loc. adv. En vano, o sin el logro de un fin o intento que se deseaba, o engañándose en lo que se juzgaba.
A

en vago

367
Q

Del ár. hisp. *baṭíḥa, y este del ár. clás. baṭīḥah ‘lugar llano’.
1. f. Artesa, generalmente redonda, que sirve para lavar y otros usos.

Sin.:
artesa, dornajo.
2. f. Plataforma de madera que se coloca en el mar para la cría o cultivo de mejillones y otros moluscos.

  1. f. Bandeja o azafate, normalmente de madera o con pajas sentadas sobre la madera.
  2. f. bandeja (‖ pieza para servir).

Sin.:
bandeja, azafate, charola, charol.
5. f. Recipiente de forma normalmente cúbica que se usa para el lavado de minerales.

  1. f. Embarcación en forma de artesa, que se usa en los puertos y arsenales.
  2. f. Vagoneta con los laterales muy bajos.

Sin.:
vagoneta, vagón.

A

betea

368
Q
  1. f. Med. Excitabilidad anormal del nervio vago, que se manifiesta en alteraciones de la función de los órganos en que se ramifica dicho nervio, especialmente el corazón, los bronquios, el estómago y los intestinos.
A

vagotonía–nervio vago

369
Q
  1. adj. p. us. Turbado, o que padece vahídos.
  2. m. p. us. Desvanecimiento, vahído.
A

vaguido

370
Q
  1. m. Viento suave.
A

vahaje

371
Q
  1. f. bocera (‖ excoriación en las comisuras de los labios).

Sin.:
bocera, boquera.

A

vaharera–boquera

372
Q
  1. intr. Echar de sí vaho (‖ vapor).
  2. intr. irón. Dicho de una persona: Hacer un notable esfuerzo mental. Te habrás quedado vaheando.
A

vahear

373
Q
  1. tr. Doblar hacia dentro los bordes de una vaina, de un tubo, de una vejiga o de otra cosa semejante.
A

invaginar

374
Q
  1. m. y f. coloq. Persona floja, descuidada o desvaída.
A

vainazas

375
Q
  1. f. Bordado que se hace especialmente en el borde de los dobladillos, sacando algunas hebras del tejido.

Sin.:
vainilla, bordado.
vainica ciega
1. f. vainica hecha sin sacar las hebras.

A

vainica

376
Q
  1. f. Obrera que se dedica a hacer vainicas.
A

vainiquera

377
Q
  1. adj. Perteneciente o relativo al vallado, muro o cerca.

corona valar

A

corona valar

378
Q
  1. adj. Que vale, y es firme y subsistente.

Sin.:
válido.
2. adj. desus. Valedor, protector. Era u. t. c. s.

A

valedero

379
Q
  1. m. seso (‖ masa contenida en el cráneo).

Sin.:
seso1, sesera.
2. m. médula (‖ sustancia interior de los huesos).

Sin.:
médula, tuétano, cañada.
3. m. fondo (‖ parte principal y esencial de algo).

Sin.:
núcleo, esencia, quid, fondo2, sustancia, centro1, fundamento, base, miga1.
4. m. Juicio o entendimiento.

Sin.:
juicio, entendimiento, inteligencia1, sensatez.

A

meollo

380
Q
  1. adj. p. us. Dicho de una persona: Que tiene haberes o riquezas.
  2. adj. p. us. Dicho de una cosa: Que tiene valor o riqueza.
A

haberado–hacendoso

381
Q

de mérito
1. loc. adj. Notable y recomendable. Cuadro de mérito.

A

cuadro de mérito

382
Q

despreciar

A

me tiene en menos

383
Q
  1. adj. Med. Dicho de un órgano, especialmente del pie: Dirigido anormalmente hacia fuera.
A

valgo—valgus

384
Q
  1. adj. Dicho de un guerrero: Que sobresale en el campo de batalla con acciones señaladas.
  2. m. por antonom. El Cid Ruy Díaz de Vivar. El Campeador.
A

guerrero campeador

385
Q
  1. adj. Fuerte, ágil, valeroso, esforzado.
A

estrenuo

386
Q
  1. adj. Grande, heroico, ínclito en sumo grado.
A

perínclito–ínclito

387
Q
  1. f. Cualidad de estrenuo.
A

estrenuidad

388
Q
  1. intr. Ostentar bizarría.
  2. intr. Obrar con bizarría.
A

bizarrear

389
Q
  1. f. Cada una de ciertas divinidades de la mitología escandinava que en los combates designaban los héroes que habían de morir, y en el cielo les servían de escanciadoras.

Sin.:
deidad, divinidad.

A

valkiria–valquiria

390
Q
  1. f. Pared de piedra seca.
  2. f. Parata sostenida por una pared de piedra seca.
  3. f. Cerca o valladar de tierra para impedir la entrada en un trozo de campo.
  4. f. p. us. Cerca o muro de protección en la guerra.
A

albarrada

391
Q

romper, o saltar, alguien la valla
1. locs. verbs. Emprender el primero la ejecución de algo difícil.

  1. locs. verbs. Prescindir de las consideraciones y respetos debidos.
A

saltar la valla

392
Q
  1. tr. Cercar o cerrar un sitio con vallado.

Sin.:
cercar, tapiar, alambrar1, cerrar.
Ant.:
destapiar, descercar.

A

valladar–valladear

393
Q

hasta el valle de Josafat
1. expr. Hasta el día del juicio final. U. frecuentemente para dar a entender que dos personas no esperan volver a verse o tratarse en esta vida.

A

hasta el valle de Josafat

394
Q
  1. adj. Que se puede valorar.

Sin.:
estimable, calculable.

A

valorable

395
Q
  1. intr. Bailar el vals.
A

valsar–tripudiar

396
Q
  1. f. válvula.

Sin.:
válvula.
2. f. Bot. Cada una de las dos o más partes de la cáscara de un fruto, que, juntas por una o más suturas, encierran las semillas, como en el haba y el estramonio.

Sin.:
valva.

A

ventalla–válvula

397
Q
  1. adj. Perteneciente o relativo a las válvulas.
A

valvular

398
Q
  1. f. Mec. Lubricante para motores de automoción, empleado especialmente para la caja de cambios.
A

valvulina

399
Q
  1. adj. Perteneciente o relativo a los vampiros.
A

vampírico

400
Q
  1. f. Med. Antibiótico del grupo de las tetraciclinas obtenido de la bacteria Streptomyces rimosus.
A

terramicina

401
Q
  1. tr. Maltratar o destruir una instalación o un bien público. Unos delincuentes habituales vandalizaron el establecimiento.
A

vandalizar

402
Q
  1. intr. Hablar vanamente.

Sin.:
patullar, picotear.

A

vanear//patullar

403
Q

a, o a la, o en, vanguardia
1. locs. advs. En primera posición, en el punto más avanzado, adelantado a los demás. Ir a la vanguardia. Estar en vanguardia.

A

ir a la vanguardia–estar en vanguardia

404
Q
  1. m. Vanidad, presunción y altanería. U. m. en pl.
  2. m. Enfermedad que suelen padecer los cerdos pequeños cuando no es de buena calidad la leche de sus madres.
A

humillo

405
Q
  1. f. p. us. Acto de vanidad o de jactancia impropio de quien lo ejecuta.
A

jinetada

406
Q
  1. adj. Tonto vanidoso. U. t. c. s.
A

tontivano

407
Q
  1. adj. Dicho de un hablador o de un orador: insustancial. U. t. c. s.

Sin.:
insustancial, picotero.

A

insustancial///vanilocuente

408
Q
  1. m. Proposición, sentencia.
A

proloquio

409
Q
  1. m. Obra que tiene 100 partes, tratados o documentos.
A

centiloquio

410
Q
  1. m. Discurso inútil e insustancial.
A

vaniloquio

411
Q
  1. m. coloq. p. us. Vanidad ridícula y afectada.
  2. m. coloq. desus. Persona vanidosa.
A

vanistorio

412
Q
  1. f. rur. Hues. Colcha o cubierta de cama.
A

vánova

413
Q

al vapor
1. loc. adj. Dicho de algunos alimentos: Cocidos con vapor de agua sin que entren en contacto con ella. U. t. c. loc. adv.

  1. loc. adv. coloq. Con gran celeridad.
A

terminar el trabajo al vapor

414
Q
  1. adj. Que arroja de sí vapores o los ocasiona.

Sin.:
volátil, etéreo, gaseoso.
2. adj. Tenue, ligero, parecido en alguna manera al vapor.

Sin.:
aéreo, tenue, sutil, ligero.
Ant.:
consistente, denso.
3. adj. Dicho de una tela, como la gasa o el organdí: Muy fina o transparente

A

vaporoso

415
Q
  1. m. Acción y efecto de vapular.
A

vápulo–vapuleo

416
Q
  1. f. Manada de ganado vacuno.

Sin.:
manada, vacada, rebaño, hato, grey.
2. f. Establecimiento donde hay vacas o se vende su leche.

Sin.:
granja, lechería, rancho, tambo.

A

vaquería

417
Q
  1. adj. Perteneciente o relativo al ganado bovino. Corral, pastor vaquerizo.
  2. m. y f. vaquero (‖ pastor de reses vacunas).

Sin.:
vaquero, pastor, partideño, vaqueiro.
3. f. Cubierto, corral o estancia donde se recoge el ganado vacuno en el invierno.

A

pastor vaquerizo

418
Q
  1. f. Vaca que se torea en algunos festejos taurinos.

Sin.:
ternera, becerra.
2. f. Bol., Chile, Hond. y Nic. Ternera de año y medio a dos años.

A

vaquilla

419
Q
  1. f. Vara delgada y verde.
A

vardasca

420
Q
  1. m. Cerramiento o enrejado de varas o cañas, como los que se suelen poner en los jardines.
A

varaseto

421
Q
  1. m. Acción y efecto de varear (‖ derribar con golpes de vara).
  2. m. Acción de medir con vara.
  3. m. Acción de vender por varas.
A

vareaje—vareo

422
Q
  1. m. Vara larga y gruesa.
  2. m. And., Ur. y Ven. verdasca.

Sin.:
verdasca.
3. m. Nic. y R. Dom. Vara larga, delgada y flexible que se usa como látigo.

A

varejón

423
Q
  1. f. Mar. Madero que se fija en las bandas para el enjaretado.
  2. f. Mar. Pieza curva que se coloca atravesada sobre la quilla para formar la cuaderna.
A

varenga

424
Q
  1. m. Cada uno de los palos o estacas dispuestos para construir una empalizada.
A

várgano

425
Q

variaciones sobre el mismo tema
1. f. pl. irón. coloq. Insistencia en un mismo asunto.

A

son variaciones sobre el mismo tema

426
Q
  1. m. Med. Tumor formado por la dilatación de las venas del escroto y del cordón espermático.
A

varicocele

427
Q
  1. adj. Perteneciente o relativo a las varices.
  2. adj. Que tiene varices. Apl. a pers., u. t. c. s.
A

varicoso

428
Q
  1. adj. De diversos colores.
  2. adj. Bot. Dicho de una planta y de sus hojas: Que presentan variegación.
A

variegado

429
Q
  1. f. Bot. Estado de la planta que muestra tejidos de distintos colores o de diversa constitución.
A

variegación

430
Q
  1. m. y f. Picador de toros.

Sin.:
picador, garrochero, piconero.

A

picador de toros—varilarguero

431
Q

. f. Barra larga y delgada.

Sin.:
barra, rama1, barrote.
2. f. Cada una de las piezas largas y delgadas que forman la armazón de los abanicos, paraguas, quitasoles, etc.

  1. f. Cada una de las costillas de metal, ballena, etc., que forman la armazón de los corsés.
  2. f. coloq. Cada uno de los dos huesos largos que forman la quijada y se unen por debajo de la barba.
  3. f. Chile. Arbusto, variedad del palhuén.
  4. f. pl. Bastidor rectangular en que se mueven los cedazos para cerner.

varilla de virtudes
1. f. varita mágica.

hierro varilla

A

varilla de abanico

432
Q
  1. m. Conjunto de varillas de un utensilio, especialmente un abanico, un paraguas o un quitasol.

Sin.:
bastidor, entramado, armazón, montura, soporte.

A

varillaje

433
Q
  1. adj. Med. Perteneciente o relativo a la viruela.
A

variólico

434
Q
  1. f. Med. Viruela atenuada y benigna.
A

varioloide

435
Q
  1. adj. Perteneciente o relativo a la viruela.
  2. adj. virolento (‖ que tiene viruelas). U. t. c. s.

Sin.:
virolento, picado, ruñido.

A

varioloso–variólico

436
Q
  1. m. Porquero que varea las bellotas de que se alimentan los cerdos.
A

varitero

437
Q
  1. f. p. us. Mujer varonil.
  2. f. desus. Persona del sexo femenino, mujer.
A

varona

438
Q
  1. intr. coloq. Dicho de una persona: Gruñir o enfadarse.
  2. intr. Dicho de un niño: Llorar fuerte y seguido.
A

varraquear

439
Q
  1. adj. Natural de Varsovia, capital de Polonia. U. t. c. s.
  2. adj. Perteneciente o relativo a Varsovia o a los varsovianos.
  3. f. Danza polaca, variante de la mazurca.
  4. f. Música de la varsoviana.
A

varsoviana

440
Q
  1. m. y f. Persona aficionada a la lengua y cultura vascas.
  2. m. y f. Persona entendida en la lengua y cultura vascas.
A

vascófilo

441
Q
  1. adj. vasco. Apl. a pers., u. t. c. s.

Sin.:
vasco, vascongado, eusquérico, éuskaro, euskera, euscaldún, euscalduna.
2. m. vasco (‖ lengua).

Sin.:
euskara, éuskaro, euskera, vasco.

A

vascuence–euskera

442
Q
  1. f. Med. Inflamación de los vasos sanguíneos o linfáticos.
A

vasculitis

443
Q
  1. f. vasar.

Sin.:
vasar, aparador, cristalera, aleja, leja.
2. f. Caja o funda que se usaba para proteger los recipientes de vidrio.

  1. f. Bandeja grande con encajaduras para los vasos que usaban los aguadores y vendedores de refrescos.
A

vasera//vasar

444
Q
  1. f. Pieza cóncava y pequeña, de barro u otra materia y de forma común u ordinaria, que sirve para contener especialmente líquidos o cosas destinadas a la alimentación.

Sin.:
cuenco, recipiente, jarra, jarro, cántaro, botijo, taza, termo1, bacía, belez, paila, tecomate, tocomate, cantimplora.
2. f. Conjunto de cubas y tinajas en las bodegas.

  1. f. Cantb. vajilla (‖ conjunto de piezas para el servicio de mesa).

Sin.:
vajilla, vidriado, vajillería, vajillo, vasa.

A

vasija

445
Q
  1. m. Vaso u otra obra tallada, de relieve abultado.
  2. m. Fotogr. Superposición de dos imágenes en colores complementarios, que producen, al ser miradas con lentes especiales, una impresión de relieve.
A

anaglifo

446
Q
  1. f. Vasija grande de barro vidriado, de forma de taza.
A

albornía

447
Q
  1. f. Vasija de arcilla porosa y poco cocida, que tiene la propiedad de dejar rezumarse cierta porción de agua, cuya evaporación enfría la mayor cantidad del mismo líquido que queda dentro.

Sin.:
albarrada2, múcura, talla2.

A

alcarraza

448
Q
  1. f. Ampolla grande de vidrio.
A

alcolla

449
Q
  1. m. Caño por donde se conduce el agua.

Sin.:
tubería, caño, tubo, conducto, aductor.
2. m. Cada uno de los caños de que se compone una cañería.

Sin.:
tubería, caño, tubo, conducto, aductor.
3. m. cangilón (‖ vasija de noria).

Sin.:
cangilón.
4. m. coloq. desus. Vía, medio por donde se alcanza algo.

A

arcaduz

450
Q
  1. f. Salserilla o taza en que se ponía el arrebol (‖ colorete).
  2. f. Mujer que vendía salserillas de arrebol (‖ colorete).
  3. f. dondiego.

Sin.:
dondiego, diego, donjuán, dompedro.

A

arrebolera–dompedro

451
Q
  1. m. Taza para beber, ancha de boca y de forma ondeada.

Sin.:
taza, tazón.
2. m. Can. Tinaja que recibe el agua que destila el filtro.

A

bernegal

452
Q
  1. m. p. us. Copa grande para brindar.
A

velicomen

453
Q
  1. f. Arqueol. En Grecia y Roma, vasija grande y ancha donde se mezclaba el vino con agua antes de servirlo.
A

crátera

454
Q
  1. m. celdilla (‖ casilla de los panales).

Sin.:
celdilla, alvéolo, celda.

A

vasillo—celdilla

455
Q
  1. adj. Fisiol. Dicho de un vaso: De tipo linfático y que absorbe el quilo de los intestinos durante la quilificación y lo conduce al canal torácico.
A

vaso quilífero

456
Q
  1. f. Med. Contracción de los vasos sanguíneos.
A

vasoconstricción

457
Q
  1. adj. Med. Que regula el calibre de los vasos sanguíneos o linfáticos.
A

vasomotor

458
Q
  1. adj. poét. Perteneciente o relativo al ciprés.
  2. adj. De madera de ciprés.
A

cupresino

459
Q
  1. f. vástago (‖ renuevo de las plantas).

Sin.:
vástago, brote, pimpollo, yema, cogollo, tallo, renuevo, retoño, bornizo.

A

vástago–vástiga

460
Q
  1. m. Parte de la llave donde están situados los dientes y las guardas.
A

paletón

461
Q
  1. f. Barrita o astil de la llave, que media entre el ojo y el paletón.
A

tija

462
Q
  1. adj. Que vaticina. U. t. c. s.
  2. adj. Perteneciente o relativo al vaticinio.
A

vatídico–vaticinante

463
Q
  1. m. Aparato para medir en vatios la potencia de una corriente eléctrica.
A

vatímetro

464
Q
  1. f. Burla o mofa que se hace de uno o chasco que se le da. Dar una vaya.

Sin.:
burla, mofa, chasco, chanada, pega1, zasca.

A

vaya

465
Q
  1. adj. Dicho de una planta: Que en un año da mucho fruto y poco o ninguno en otro.

Sin.:
añero.
2. adj. Dicho de una persona: Que tenía que ejercer por vez o turno un cometido o cargo concejil. U. t. c. s.

  1. m. y f. Cliente de una tienda, parroquiano.
  2. m. y f. Persona que guarda turno o vez para algo.
  3. f. Manada de ganado, por lo común porcuno, perteneciente a un vecindario.

Sin.:
vecería.

A

vecera–vecería

466
Q
  1. f. Esp. Mujer del pueblo aficionada a comadrear o murmurar.
A

vecindona

467
Q
  1. f. Acción de pasear o desplazarse en un vehículo.
A

vectación

468
Q
  1. adj. Perteneciente o relativo a los vectores.

campo vectorial

A

cálculo vectorial

469
Q
  1. m. Acción y efecto de vedar.
A

vedamiento

470
Q
  1. m. Planta de la familia de las liliáceas, con tallo erguido, de 60 a 80 cm de altura, hojas alternas, blanquecinas por el envés, grandes y elípticas las inferiores y lanceoladas las superiores, flores blancas en espiga, y fruto capsular con multitud de semillas comprimidas y aladas, y con un rizoma cuyo polvo se emplea en medicina como estornutatorio.
A

vedegambre

471
Q
  1. f. Cabellera larga.

Sin.:
cabellera, guedeja, pelambrera, melena1.
2. f. Melena del león.

A

vedeja

472
Q
  1. m. Inclinación desmesurada a destacar y ser centro de atención.
A

vedetismo

473
Q
  1. adj. Perteneciente o relativo al védico. Léxico védico.
  2. m. Lengua arcaica del grupo indio, considerada sagrada, que se habló en el noroeste de la India y en la que están escritos los himnos de los cuatro Vedas.
A

védico

474
Q
  1. f. Mechón de lana.
  2. f. Pelo enredado en cualquier parte del cuerpo del animal.
  3. f. Mata de pelo enredada y ensortijada.
A

vedija–vedeja

475
Q
  1. m. y f. Persona que recoge la lana de caídas cuando se esquila el ganado.
A

vedijero

476
Q
  1. adj. Que tiene muchas vedijas1.
A

vedijoso

477
Q
  1. m. Casta o variedad de vid.

Sin.:
vidueño, veduño.

A

viduño–veduño

478
Q
  1. f. Terreno bajo, llano y fértil, regado generalmente por un río o un canal.

Sin.:
ribera1, cañada, riba.
2. f. Chile y Ven. Terreno muy húmedo.

  1. f. Cuba y Ven. Terreno sembrado de tabaco.
A

vega

479
Q
  1. adj. Que vegeta o tiene vigor para vegetar.
  2. adj. Biol. Perteneciente o relativo a las funciones vitales básicas inconscientes. Órganos, aparatos vegetativos.
A

organos vegetativos

480
Q
  1. m. Vehículo que puede circular por tierra o por agua deslizándose sobre el colchón de aire alimentado por los chorros que el mismo vehículo genera.
A

aerodeslizador

481
Q
  1. m. Sistema de transporte constituido por una serie de cabinas suspendidas de un cable de tracción, que se emplea principalmente para salvar grandes diferencias de altitud.

Sin.:
telecabina, funicular, transbordador, telesilla, telesquí.
2. m. ferrocarril funicular.

A

teleférico

482
Q
  1. m. Objeto o pieza para apoyar el pie.
A

posapié

483
Q
  1. m. Asiento auxiliar, generalmente plegable, que hay en algunos vehículos.

Sin.:
traspontín, estrapontín.
2. m. Plataforma colocada sobre la rueda trasera de una bicicleta o ciclomotor para transportar algo o a alguien.

  1. m. Habitáculo con respiraderos, en forma de bolso, jaula o caja, para transportar animales domésticos pequeños.
  2. m. desus. traspontín (‖ colchoncillo).
A

transportón

484
Q
  1. m. Tumbo o vaivén recio de un carruaje.

Sin.:
tumbo1, vaivén, bandazo.
2. m. Vuelco de un carruaje.

Sin.:
vuelco.
3. m. El Salv. y Hond. batacazo (‖ golpe).

Sin.:
batacazo, porrazo, trastazo.

A

barquinazo

485
Q
  1. m. Acción y efecto de vejar.

Sin.:
vejación.
2. m. Composición poética de carácter satírico y festivo en que se ponen de manifiesto y se ponderan los defectos físicos o morales de alguien.

  1. m. Discurso o composición poética de índole burlesca, que con motivo de ciertos grados o certámenes se pronunciaba o leía en las universidades y academias contra quienes en ellos tomaban parte.
A

vejamen

486
Q
  1. m. Hombre que se encargaba del vejamen en los certámenes o funciones literarias.
A

vejaminista

487
Q
  1. adj. aum. coloq. de viejo.
A

vejancón

488
Q
  1. adj. despect. viejarrón. Apl. a pers., u. t. c. s.

Sin.:
viejarrón, viejo.

A

vejarrón—viejarrón

489
Q
  1. adj. afect. Viejo, de edad avanzada. U. m. c. s. m.

Sin.:
viejo, viejales, viejarrón, vejarrón, viejurgo, vejestorio.
2. m. Viejo ridículo de las obras del teatro clásico.

A

vejete–vejarrón

490
Q
  1. f. Med. Operación de pulverizar o desmenuzar, dentro de las vías urinarias, el riñón o la vesícula biliar, las piedras o cálculos que allí haya, a fin de que puedan salir por la uretra o las vías biliares según el caso.
A

la litotricia

491
Q

a vela y pregón
1. loc. adv. En pública subasta, anunciando las pujas por pregón y admitiéndolas hasta que se consume una vela encendida desde el principio del acto.

A

a vela y pregón

492
Q

no darle a alguien vela en, o para, un entierro
1. locs. verbs. coloqs. No darle autoridad, motivo o pretexto para que intervenga en aquello de que se esté tratando. U. t. sin neg. en sent. interrog. ¿Quién le ha dado a usted vela en este entierro?

A

quién le ha dado vela en este entierro

493
Q
  1. m. Cirio de kilogramo y medio de peso.
  2. m. Candelero para el ambleo.
A

ambleo

494
Q
  1. adj. Que consta de un codo.
  2. adj. Que tiene medida o forma de codo.
  3. m. Vela de cera del tamaño de un codo.
  4. m. mugrón (‖ sarmiento de la vid).

Sin.:
codadura, mugrón, morgón, rastro.
5. m. Arq. aguja (‖ barra que mantiene los tableros de un tapial).

Sin.:
aguja.
6. m. Carp. Cada uno de los dos palos o listones en que se asegura la hoja de la sierra.

  1. m. Carp. Cada una de las dos reglas que se colocan transversalmente en las cabezas de un madero para desalabear sus caras.
  2. m. Carp. Cada uno de los dos brazos de un nivel de albañil.
  3. m. Constr. Travesaño colocado horizontalmente entre las dos jambas de un vano o entre las dos paredes de una excavación, para evitar que se muevan o se desplomen.
  4. m. Ingen. En minería, arco de ladrillo que se apoya en el mineral por sus extremos, construido provisionalmente para contrarrestar la presión de los hastiales.
  5. m. Pieza de la armadura antigua que cubría y protegía el codo.

palo codal

A

un codal’‘vela

495
Q

a toda vela, o a todas velas, o a velas desplegadas, o llenas, o tendidas
1. locs. advs. Mar. Dicho de navegar la embarcación: Con gran viento.

  1. locs. advs. Entregándose enteramente o con ansia y toda diligencia a la ejecución de algo.
A

a toda vela

496
Q
  1. m. Variedad de lino muy delgado que, según Plinio, se halló primeramente en España.
  2. m. Vestidura hecha de cárbaso.
  3. m. poét. lino (‖ vela de la nave).

Sin.:
vela2, lino.

A

cárbaso

497
Q
  1. m. Mar. Verga mayor que se cruza sobre el palo de proa.
  2. m. Mar. Vela que se larga en el trinquete (‖ verga mayor).

Sin.:
borriquete, vela2.
3. m. Mar. Palo de proa, en las embarcaciones que tienen más de uno.

  1. m. Cuba, R. Dom. y Ven. Persona de gran fortaleza física.

estar alguien hecho un trinquete
1. loc. verb. Ec. Tener alguien dificultad de movimientos por estarle la ropa demasiado apretada.

A

trinquete

498
Q
  1. tr. Dar a la tela que se trabaja el aspecto de felpa o terciopelo.
  2. tr. Recubrir o forrar con felpa.
  3. tr. Mar. Reforzar la vela con estopa o pallete.
A

afelpar

499
Q
  1. f. Mar. Faja de rizos de las velas de cuchillo.
A

antagalla

500
Q
  1. tr. Mar. Poner tirantes los cabos y cadenas, velas, toldos y cosas semejantes.

Sin.:
tensar, arridar, atesar.
2. intr. Dicho de los bueyes uncidos: Andar hacia atrás.

A

tesar

501
Q
  1. f. Mar. Parte de los costados del buque donde este empieza a estrecharse para formar la proa.
  2. f. Mar. Cabo que hay en cada uno de los puños bajos de las velas mayores de cruz y en el bajo de proa de todas las de cuchillo, para llevarlos hacia proa y afirmarlos.
A

amura

502
Q

abrirse las velaciones
1. loc. verb. Comenzar el tiempo en que la Iglesia permitía que se velaran los desposados.

A

abrir las velaciones

503
Q
  1. f. Acción y efecto de velar1.
  2. f. Concurrencia nocturna a una plaza o paseo público, iluminado con motivo de alguna festividad.

Sin.:
reunión, tertulia, festejo, celebración, fiesta, verbena, gala.
3. f. Reunión nocturna de varias personas para solazarse de algún modo.

Sin.:
reunión, tertulia, festejo, celebración, fiesta, verbena, gala.
4. f. Fiesta musical, literaria o deportiva que se hace por la noche.

Sin.:
reunión, tertulia, festejo, celebración, fiesta, verbena, gala.

A

velada

504
Q
  1. f. Principio de la noche.
  2. f. Acción y efecto de sonochar.
A

sonochada

505
Q

sin dormir

A

pasar la noche de claro en claro

506
Q
  1. tr. Fon. Dar a un sonido articulación o resonancia velar. U. t. c. prnl.
A

velarizar

507
Q
  1. intr. Usar o valerse de las velas en la navegación.
A

velejar

508
Q
  1. f. Pieza de metal, ordinariamente en forma de saeta, que se coloca en lo alto de un edificio, de modo que pueda girar alrededor de un eje vertical impulsada por el viento, y que sirve para señalar la dirección de este.

Sin.:
gobierna, giralda.
2. f. Pluma u otra cosa de poco peso que los pescadores de caña ponen sobre el corcho para conocer por su movimiento de sumersión cuándo pica el pez.

  1. f. Cinta o banderola de la lanza de los lanceros de caballería.
  2. m. y f. Persona inconstante y mudable.

Sin.:
tornadizo, caprichoso.

A

veleta//giralda///
gobierna

509
Q
  1. m. Velo delgado, y especialmente el que usan en el tocado las mujeres de algunos países.

Sin.:
velo.

A

velete

510
Q
  1. tr. Med. p. us. Realizar una punción quirúrgica.
A

velicar

511
Q
  1. m. p. us. Copa grande para brindar.
A

velicomen

512
Q
  1. adj. poét. Velero, que navega a toda vela.
A

velívoro

513
Q
  1. adj. cerdoso (‖ que tiene muchas cerdas).

Sin.:
cerdoso, cerdón.
2. adj. Dicho de un hombre: Que tiene mucho pelo y fuerte en el pecho.

Sin.:
velloso.
3. m. desus. cerdo (‖ mamífero).

A

cerdudo–velloso

514
Q
  1. m. vellón (‖ lana de un carnero u oveja).

Sin.:
vellón1, vedija1, lana.
2. m. zalea (‖ cuero curtido de oveja o carnero con su lana).

Sin.:
zalea, tusón, vellón1, cuero, piel.

A

vellocino–vellón

515
Q
  1. f. Mota o granillo que ciertos paños suelen tener en el revés.
A

véllora

516
Q
  1. m. Paño entrefino, de color pardo ceniciento o de lana sin teñir.

Sin.:
vellorín.

A

vellorí

517
Q
  1. m. Felpa o terciopelo de algodón, de pelo muy corto.

Sin.:
veludillo.

A

velludillo

518
Q
  1. m. y f. Persona que trabaja en seda, especialmente en felpa.
A

vellutero

519
Q
  1. m. Vestidura que se ponía debajo de la armadura.
A

velmez

520
Q
  1. m. Toca o velo que usaban por adorno las mujeres.

Sin.:
toca, velo, impla, tocado1.

A

alquinal

521
Q
  1. f. Parte más fina que la estopa, que queda en el rastrillo al pasar por él por segunda vez el lino o el cáñamo.
  2. f. Hilado que se hace con estopilla.
  3. f. Tela que se fabrica con hilado de estopilla.
  4. f. Lienzo o tela muy delgada, como el cambray, pero muy rala y clara, semejante en lo transparente a la gasa.
  5. f. Tela ordinaria de algodón.

estopilla de Suiza
1. f. Cambray ordinario.

A

estopilla

522
Q
  1. f. Toca o velo de la cabeza usados antiguamente.

Sin.:
toca, velo, alquinal, tocado1.
2. f. Tela de que se hacían las implas.

A

impla

523
Q
  1. m. velo (‖ aparejo para pescar).

Sin.:
velo.

A

mediomundo

524
Q

confundir la velocidad con el tocino
1. loc. verb. coloq. No distinguir dos cosas completamente diferentes.

A

confundir la velocidad con el tocino

525
Q
  1. m. Deporte de los aficionados al velocípedo.
A

velocipedismo–velocipédico

526
Q
  1. m. y f. Persona que hace o vende velones.
  2. f. Repisa de madera u otra materia en que se colocaba el velón o cualquier otra luz.
A

velonera

527
Q
  1. m. Reunión con bailes, cantos y cuentos que durante la noche se celebra en las casas de los pueblos, por lo común con ocasión de alguna faena doméstica, como hilar, matar el cerdo, etc.
  2. m. Velatorio, especialmente para velar a un niño difunto.

Sin.:
velatorio, vela1.

A

velorio

528
Q

v1. f. Vara de madera flexible que sirve para hacer aros y vencejos.

Sin.:
velorto.
2. f. Cada una de las abrazaderas de hierro, dos por lo común, que sujetan al timón la cama del arado.

Sin.:
belorta.
3. f. arandela (‖ para evitar el roce entre dos piezas).

Sin.:
arandela1, corona, herrón.
4. f. Juego que consiste en lanzar por el aire, con ayuda del vilorto, una bola de madera que ha de pasar a través de la fila de pinas o estacas colocada entre los dos bandos de jugadores.

  1. f. Especie de clemátide de anchas hojas.
A

vilorta

529
Q
  1. f. vena (‖ humor).

Sin.:
vena.
2. f. Palo flamenco propio de los mineros de Almería y Murcia, en España.

  1. f. C. Rica, Cuba y Ec. Repente, locura, vena.
  2. f. Cuba y Hond. Desvanecimiento, aturdimiento.
  3. m. y f. Can. Persona liviana, frívola, de poco seso. U. t. c. adj.
A

taranta–vena

530
Q
  1. f. Arte de sangrar (‖ abrir o punzar una vena).
  2. f. Acción y efecto de sangrar (‖ abrir o punzar una vena).
A

flebotomía

531
Q
  1. adj. Vendible o expuesto a la venta.

Sin.:
venable, vendible, negociable, traspasable.
2. adj. Que se deja sobornar con dádivas.

Sin.:
sobornable, corruptible, inmoral, deshonesto, infiel.
Ant.:
insobornable, incorruptible.

A

venal–vendible–venable

532
Q
  1. m. Dardo o lanza corta y arrojadiza.

Sin.:
dardo, lanza, azagaya, jabalina2, arpón.
echar alguien venablos
1. loc. verb. Prorrumpir en expresiones de cólera y enojo.

A

venablo–azagaya

533
Q
  1. m. Conjunto de venas de agua y manantiales que dan origen a un río.
A

venaje

534
Q
  1. f. Cualidad de venal2.

Sin.:
corrupción, inmoralidad, deshonestidad.
Ant.:
honradez, honestidad.

A

venalidad–corrupción

535
Q
  1. adj. coloq. Que tiene vena de loco, o ideas extravagantes. U. t. c. s.

Sin.:
ideoso.

A

venático

536
Q
  1. adj. Perteneciente o relativo a la montería.
A

venatorio

537
Q
  1. adj. Que está sujeto a vencimiento en época determinada.
A

un pago vencedero

538
Q
  1. f. Pieza de la armadura antigua que cubría la parte superior de la cabeza.

Sin.:
yelmo.
2. f. Capucha usada por la gente del campo para resguardarse del agua y del aire frío.

  1. f. Soldado de a caballo armado de capellina.
  2. f. Ingen. Campana de hierro o de bronce bajo la cual se colocaban en América las pellas de plata en sus vasos y hornillos para desazogarlas por destilación y afinar la plata por la acción del fuego.
  3. f. Ingen. Mufla de grandes dimensiones para afinar la plata en cantidad considerable.
  4. f. Med. Vendaje en forma de gorro.

Sin.:
capelina.

A

capellina

539
Q
  1. m. And. Claro en la espesura de un monte, con suelo generalmente pizarroso.
A

vendal–claro en la espesura

540
Q
  1. tr. Destinar algunos géneros comestibles a la venta al por menor en el mercado.

Sin.:
publicar.
2. tr. publicar (‖ hacer patente y manifiesto algo).

A

placear

541
Q

al detalle
1. loc. adv. Minuciosamente, con todo detalle y pormenor.

  1. loc. adv. al por menor. U. t. c. loc. adj.
A

al detalle–al por menor

542
Q
  1. f. Contrato, muy usado en las Indias, de vender las mercaderías por junto y en montón, especialmente las menudas.
  2. f. Gal. Golpe brusco.
A

mayoreo–pancada

543
Q
  1. m. y f. Persona que vende artículos de baratillo.

Sin.:
trapero, ropavejero, saldista.

A

baratillero

544
Q
  1. adj. Perteneciente o relativo a la charanga. Música charanguera.
  2. adj. chapucero (‖ hecho tosca y groseramente).

Sin.:
chapucero, fulastre.
3. adj. chapucero (‖ que trabaja de modo tosco y grosero). U. t. c. s.

Sin.:
chapucero, chafallón.
4. m. En los puertos de Andalucía, buhonero (‖ hombre que vende buhonerías).

Sin.:
buhonero, mercachifle, bufón1, cajero, gorgotero, falte, varillero.
5. m. Barco que se usa en Andalucía para el tráfico de unos puertos con otros.

A

charanguero

545
Q
  1. m. buhonero (‖ hombre que vende buhonerías).

Sin.:
buhonero, mercachifle, cajero, bufón1, varillero, falte, charanguero.

A

gorgotero–charanguerio

546
Q
  1. m. Agasajo que hacen el comprador, el vendedor, o ambos, a quienes intervienen en una venta.

Sin.:
robra, botijuela, robla, corrobra, alifara.
2. m. Regalo o convite que se hace para recompensar un servicio o por cualquier motivo de alegría.

A

alboroque

547
Q
  1. tr. Dicho de un comprador: Deshacer la venta, según derecho, por no haberle manifestado el vendedor el defecto o gravamen de la cosa vendida.
A

redhibir

548
Q
  1. m. Certificado que da el vendedor, corredor o agente que ha intervenido en una venta de mercancías o efectos públicos, para acreditar la procedencia y precio de lo comprado.
A

un vendí

549
Q
  1. m. Orillo del paño.
  2. m. pl. Alb., And. y Cuen. zorros (‖ tiras para sacudir el polvo).

Sin.:
zorros.

A

vendo’'’orillo

550
Q
  1. adj. p. us. nocivo.

Sin.:
nocivo, dañino, pernicioso, perjudicial, dañoso, malsano, insano, malo.

A

nocible–nocivo’‘venenifero

551
Q
  1. m. Concreción calculosa que suele encontrarse en las vías digestivas y en las urinarias de algunos mamíferos, y a la que se atribuyeron propiedades curativas.

Sin.:
bezaar.
piedra bezoar

A

bezoar–cálculo

552
Q
  1. adj. venerable (‖ digno de veneración).

Sin.:
venerable, estimable, honorable, respetable, virtuoso, noble, espectable.

A

venerando–venerable

553
Q
  1. f. Med. Parte de la medicina referente a las enfermedades venéreas.
A

venereología

554
Q
  1. tr. Desahogar, satisfacer.
  2. prnl. satisfacerse (‖ vengarse de un agravio).
A

despicarse

555
Q
  1. f. En la mitología griega, cada una de las tres divinidades infernales que atormentaban con remordimientos a los autores de malas acciones, especialmente de crímenes. U. m. en pl.

Sin.:
euménide.

A

erinia–euménide

556
Q
  1. adj. poét. No castigado, impune.
A

inulto–impune

557
Q
  1. f. Cualidad de venial.

Ant.:
gravedad.

A

venialidad

558
Q

el que venga detrás, que arree
1. expr. Indica que alguien, que ha salvado ya circunstancias difíciles, se desentiende de los peligros o daños que las mismas circunstancias pueden tener para los demás.

A

el que venga detrás, que arree

559
Q

en lo por venir
1. loc. adv. En lo sucesivo o venidero.

A

en lo por venir

560
Q
  1. f. Punción que se hace en una vena para extraer sangre o para inyec
A

venopunción

561
Q
  1. adj. Dicho de una persona: Que sin miramientos procura obtener ventaja en los tratos, en el juego, etc. U. t. c. s.

Sin.:
oportunista, aprovechado, desaprensivo, pícaro, listo, vivo, ventajero, garronero.

A

ventajista

562
Q
  1. f. válvula.

Sin.:
válvula.
2. f. Bot. Cada una de las dos o más partes de la cáscara de un fruto, que, juntas por una o más suturas, encierran las semillas, como en el haba y el estramonio.

Sin.:
valva.

A

ventalla

563
Q
  1. m. Arqueol. Abertura cuadrada o rectangular de la techumbre de la casa romana, para dar luz y recoger las aguas pluviales.
A

compluvio

564
Q
  1. m. Arq. Ventana pequeña redonda u ovalada.
A

óculo

565
Q
  1. m. Conjunto de ventanas de un edificio.
A

ventanaje

566
Q
  1. m. Ventana grande, como las de las catedrales.

Sin.:
ventana.

A

un ventanal

567
Q
  1. intr. coloq. Asomarse o ponerse a la ventana con frecuencia.
A

ventanear

568
Q
  1. m. Postigo pequeño de puerta o ventana.
  2. m. Ventana pequeña o abertura redonda o de otra forma, hecha en la puerta exterior de las casas y resguardada por lo común con rejilla, para ver a la persona que llama, o hablar con ella sin franquearle la entrada.
  3. m. trampilla (‖ ventanilla en el suelo que comunica una habitación con la que está debajo).

Sin.:
trampilla.

A

ventanillo’'’ventano

569
Q
  1. intr. impers. Soplar el viento o hacer aire fuerte.

Sin.:
soplar, ventar1.
2. tr. Dicho de algunos animales: Tomar el viento con el olfato. U. t. c. intr.

Sin.:
ventar1, olfatear, oler, oliscar, husmear, fisgar.
3. tr. Poner, sacar o arrojar algo al viento para enjugarlo o limpiarlo.

Sin.:
airear, aventar, orear1, ventilar.
4. tr. Andar indagando o inquiriendo algo.

Sin.:
indagar, fisgar, curiosear, investigar, sospechar, husmear.
5. prnl. Dicho de una cosa: Rajarse o henderse por la diferente dilatación de sus moléculas.

  1. prnl. Levantarse ampollas en medio de la masa del barro de las tejas y ladrillos al cocerse.
  2. prnl. Dicho de una cosa: Adulterarse o desvirtuarse por la acción del aire; como el tabaco.
  3. prnl. Expeler los gases intestinales.
A

ventear

570
Q
  1. adj. Propio de venta o de ventero.
A

ventril

571
Q
  1. tr. Penetrar el aire o hacerlo correr en algún sitio. U. t. c. prnl.
  2. tr. Agitar algo en el aire.
  3. tr. Exponer algo al efecto del aire.

Sin.:
ventear.
4. tr. Renovar el aire enrarecido de un aposento o pieza cerrada.

Sin.:
airear, orear1, refrescar.
5. tr. Renovar el aire contenido en los pulmones y las vías respiratorias. U. t. c. intr.

  1. tr. Dirimir o resolver una cuestión o duda.

Sin.:
resolver, despachar, solucionar, solventar, zanjar.
7. tr. Hacer público un asunto privado.

Sin.:
revelar, publicar, airear, difundir.
Ant.:
esconder1, ocultar.
8. prnl. coloq. Terminar algo rápidamente. Se ha ventilado el libro en dos horas. Se ha ventilado él solo la comida de todos.

Sin.:
terminar, acabar, concluir, finiquitar.
9. prnl. coloq. Matar a alguien.

Sin.:
matar, asesinar, eliminar, acabar, deshacerse, victimar, pasaportar, cargarse, cepillarse, despachar, liquidar, tumbar, apiolar, escabechar, ultimar, difuntear, quebrar, limpiar, ñampiar, tistear, apear.

A

se ha ventilado el libro en dos horas

572
Q
  1. intr. impers. Nevar con viento fuerte.
  2. intr. impers. Levantarse la nieve por la violencia del viento.
A

ventiscar

573
Q
  1. adj. Dicho del tiempo o de un lugar: Caracterizado por las abundantes ventiscas.
A

ventiscoso

574
Q
  1. m. ventisca.
  2. m. Altura de los montes más expuesta a las ventiscas.
  3. m. Sitio, en las alturas de los montes, donde se conserva la nieve y el hielo.

Sin.:
nevero, helero, glaciar.
4. m. Masa de nieve o hielo reunida en un ventisquero.

Sin.:
nevero, helero, glaciar.

A

ventisquero

575
Q
  1. f. Mar. Viento leve y variable.
  2. f. coloq. Arg. y Ur. Racha de viento más o menos fuerte.
A

ventolina

576
Q
  1. adj. Dicho de un animal: Que, guiado por su olfato y el viento, busca un rastro o huye del cazador.
  2. m. y f. perro ventor.

Sin.:
ventoso.

A

perro ventor

577
Q
  1. m. Sitio alto y despejado, muy combatido de los vientos.
A

ventorrero

578
Q
  1. tr. Soltar, cortar, desprender las puntadas de las cosas que estaban cosidas. U. t. c. prnl.

Sin.: 1. adj. coloq. Que ventosea con frecuencia e involuntariamente o no puede contener la deposición2.

soltar, desunir, desprender, deshilvanar, desatar, despegar.
Ant.:
coser.
2. prnl. p. us. Descubrir indiscretamente lo que convenía callar.

  1. prnl. coloq. p. us. ventosear.

Sin.:
ventosear, peer, zullarse, desplumarse.

A

descoserse–ventosear

579
Q
  1. adj. coloq. Que ventosea con frecuencia e involuntariamente o no puede contener la deposición2.
A

zullenco

580
Q
  1. adj. coloq. Que ventosea con frecuencia.
  2. m. coloq. follón (‖ ventosidad sin ruido).

Sin.:
follón1, ventosidad, flatulencia.

A

zullón’'’follón

581
Q
  1. f. Conjunto de animales pequeños que han nacido de un parto.

Sin.:
camada, cría, cachillada, lechigada, prole.
2. f. Abundancia de muchas cosas que vienen juntas de una vez.

A

lechigada–ventregada

582
Q
  1. adj. Perteneciente o relativo al vientre.

Sin.:
abdominal, intestinal, estomacal.
aorta ventral

A

ventral

583
Q
  1. f. Faja que se pone en el vientre ceñida y apretada.
  2. f. Pieza de la armadura que protegía el vientre.
A

ventrera

584
Q
  1. f. Vientre de los pescados.

Sin.:
ventrecha, ventrisca.

A

ventrecha–ventrisca–ventresca

585
Q
  1. f. Med. Visualización radiográfica de los ventrículos cerebrales por la insuflación de aire.
A

ventriculografía

586
Q
  1. m. Túnica muscular que cubre el estómago de algunos rumiantes y de la cual se hace el guiso de callos.
A

ventrón—túnica msucular

587
Q

buena suerte

A

ventura te dé Dios que el saber poco te basta

588
Q
A