Espagnol - expression Flashcards
cambiar de lleno
changer complètement
echar un vistazo
jeter un oeil
estar vigente
être en vigueur
tener tiempo de sobra
avoir du temps en plus / beaucoup de temps
lo de siempre
comme d’habitude
fuera de plazo
hors délai , après la date limite
en medio de la nada
au milieu de nullepart
andarse con rodeos
tourner autour du pot
estar en un apuro
avoir des ennuis
responder con evasivas
répondre de façon évsaive
está mal visto
c’est mal vu
estrechar la mano
serrer la main
sentirse cómodo
se sentir à l’aise
Me quedé con la mente en blanco
j’ai eu un blanc
j’ai eu un blanc
Me quedé con la mente en blanco
je ne savais plus où me mettre
No sabía dónde meterme
être heureux comme un ver ( poisson dans l’eau)
estar más feliz que una lombriz
ser bueno como el pan
=alguien es muy agradable y generoso
tener la moral alta
una persona tiene el coraje y la disposición de lograr un objetivo
verlo todo de color de rosa
para alguien que es muy optimista y que está feliz
buscarle tres pies al gato
chercher midi à quatorze heures
echar chispas
s’énerver, se fâcher
no estar para bromas
ne pas être d’humeur à plaisanter
tener mala cara:
avoir mauvaise mine - para indicar que alguien parece triste o cansado
tener la moral por los suelos
avoir le moral dans les chaussettes - el estado de ánimo está muy decaído
tener los nervios de punta
avoir les nerfs à vifs -
verlo todo difícil
expresión que se utiliza para indicar que una persona es muy pesimista
todo va a salir bien
tout va bien se passer
fue màs el sustop que otra cosa
plus de peur que de mal
algo es mejor que nada
c’est mieux que rien
sobre el terreno
sur le terrain
dans les bons et les mauvais moments
en las buenas y en las malas.
être à la hauteur des attentes
estar a la altura de las expectativa
aguacero
donner beaucoup de plaisir / faire beaucoup plaisir
dar harto placer
pleuvoir à verses
llover à a cántaros
mener à bien, mener à terme, réaliser
llevar a cabo