Episode 1 Flashcards
Kill
Töten
Attendance List
Anwesenheitsliste
Day service
Tagesdienst
Rise
Aufstehen
Watch out
Aufgepasst
Checking attendance
Ich überprüfe die Anwesenheit
I am under fire.
Ich stehe unter Beschuss
I am most pleased.
Ich bin höchst erfreut
Our target is our teacher.
Unsere Zielperson ist unser Lehrer
Sad, you didn’t land a hit again today.
Schade, heute habt ihr wieder keinen Treffer gelandet.
If you rely on your superior numbers, you will become sloppy
Wenn ihr euch auf eure Überzahl verlässt, werdet ihr nachlässig
Line of sight.
Blickrichtung
Alignment of the barrel
Ausrichtung des Laufs
You’re all far too simplistic
Ihr seid alle viel zu simpel
You have to get better.
Ihr müsst besser werden
Otherwise, you won’t be able to kill your teacher, who can move at Mach 20.
Sonst könnt ihr eurer Lehrer, der sich mit Mach 20 bewegen kann, nicht töten!
dodged?
ausgewichen?
Maybe you’ve been hit and are just pretending not to?
Vielleicht wurden Sie ja getroffen und tun nur so, als ob nicht?
Then load the gun and hand it over!
Dann lad die Waffe und gib sie her!
I already said
Ich sagte doch schon
These are special bullets that the government has developed against me.
Das sind Spezialkugeln, die die Regierung gegen mich entwickelt hat.
If you get them in the eye, they are still dangerous
Wenn ihr sie ins Auge bekommt, sind sie dennoch gefährlich
So, in the classroom, you can only fire it if you want to kill me.
Im Klassenzimmer, dürft ihr Sie also nur abfeuern, wenn ihr mich töten wollt!
Would be nice if you could kill me by the time you graduate.
Wäre schön, wenn ihr mich bis zu eurem Abschluss töten könntet
Put away your weapons and ammunition!
Räumt eure Waffe und Munition weg!
Which of these tentacles does not match the others?
Welche dieser Tentakel passt nicht zu den anderen?
Only thr “Who” in the blue example sentence is a relative.
Nur das “Who” im blauen Beispielsatz ist ein Relativum.
You can see the crescent moon eventhough it is only noon.
Man kann den Sichelmond sehen, obwohl es erst Mittag ist
The reason for our current situation lies in two causes
Der Grund für unsere jetzige Lage liegt in zwei Ursachen
that occurred at the beginning of our third school year.
die sich zu Beginn unseres dritten Schuljahres ereigneten.
First the moon exploded and took its crescent shape.
Als erstes explodierte der Mond und nahm seine Sichelform an
Has most of the moon disappeared?
Ist der Großteil des Mondes verschwunden?
We interrupt for a breaking news.
Wir unterbrechen für eine Eilmeldung
An explosion on the moon has just destroyed 70% of the moon!
Bei einer Explosion auf dem Mond wurden soeben 70% des Mondes zerstört!
Event
Ereignis
I am the one who destroyed the moon!
Ich bin derjenige, der den Mond zerstört hat!
Next year, I’ll take on the earth
Nächstes Jahr nehme ich mir die Erde vor.
I’m Karasuma from the Ministry of Defence.
Ich bin Karasuma vom Verteidigungsministeriun.
What you are about to hear is a secret!
Was ihr jetzt hören werdet, ist ein geheimis!
I’ll come straight to the point.
Ich komme gleich zur Sache.
Is he an alien who attacked us?
Ist er ein Alien der uns angegriffen hat?
How outrageous!
Wie unverschämt!
Only the supreme government of all countries knows about it.
Nur die oberste Regierung aller Länder weiß davon.
When the public finds out about him, there will be a worldwide wave of panic.
Wenn die Öffentlichkeit von ihm erfährt, wird es eine weltweite Panikwelle geben!
Before that happens, we have to kill him secretly!
Bevor es soweit kommt, müssen wir ihn heimlich töten!
Instead of killing him, you get your eyebrows plucked
Anstatt ihn zu töten bekommt man die Augenbrauen gezupft
And very gently!
Und das ganz sanft!
That is a superior being.
Das ist ein überlegenes Wesen
It’s topspeed
Seine Höchstgeschwindigkeit
It’s topspeed
Seine Höchstgeschwindigkeit
If he really were to run away, we could do nothing against him and thr destruction of the earth!
Wenn er wirklich wegrennen sollte, könnten wir nichts gegen ihn und die Zerstörung der Erde Unternehmen!
But, that would be boring.
Aber das wäre ja langweilig.
So, I made a proposal to the government
Also unterbreitete ich der Regierung einen Vorschlag
I don’t want to be killed, but if I get to teach 3-E Kunigaoka middle school, then so be it.
Ich will zwar nicht getötet werden, aber wenn ich die 3-E Kunigaoka Mittelschule unterrichten darf, dann meinetwegen.
Why is that?
Wieso das denn?
I don’t know what he is up to
Ich weiß nicht, was er vorhat.
On the condition that he would not harm you, the government gave in
Unter der Bedingung, dass er euch nichts tun würde, hat die Regierung nachgegeben.
There are two reasons for this
Dafür gibt es zwei Grunde.
If he comes here every day as a teacher, we can monitor him
Wenn er jeden Tag als Lehrer hier kommt, können wir ihn überwachen
Moreover, 30 people get the chance to kill him at close range.
Überdies bekommen 30 Menschen die Chance, ihn aus nächster Nähe zu töten.
I told you, no killing if it interferes with learning.
Ich sagte doch, kein Töten, wenn es das Lernen stört.
As punishment, you will now stand in the back corner!
Zur Strafe stellst du dich jetzt hinten in die Ecke!
Why did such a monster become our class teacher?
Warum wurde so ein Monster unser Klassenlehrer?
Such objections disappeared with thr following condition.
Solche Einwände verschwanden mit der folgenden Bedingung.
If you manage to kill him, you wil finally save the earth!
Wenn ihr es schafft, ihn zu töten, rettet ihr schließlich die Erde!
Fortunately, he completely underestimates you!
Zum Glück unterschätzt er euch völlig!
Look!
Seht nur!
The green stripes on his face show that.
Das zeigen die grünen Streifen in seinem Gesicht
What a skin!
Was für eine Haut!
As if you could kill me when even the government can’t do it.
Als ob ihr mich töten könntet, wenn nicht mal, die Regierung das schafft!
When I was attacked by thr latest fighter plane, I waxed it in the air!
Als ich vom neuesten Kampfflieger angegriffen wurde habe ich ihn in der Luft gewachst!
And, what for?
Und wozu das?
I want you to find out his weakness.
Ich will, dass ihr seine Schwächen herausfindet.
But, works against him!
Aber gegen ihn wirken!
You must keep this a strict secret from your families and friends!
Ihr müsst das vor euren Familien und Freunden strengstens geheim halten!
If the earth is destroyed, we have nowhere to flee to!
Wenn die Erde zerstört wird, können wir nirgendwohin fliehen!
That’s it!
Genau so ist es!
Let us use the remaining year wisely!
Nutzen wir das verbleibende Jahr weise!
Oh yes, anyone who wants to kill me can call me on my mobile.
Ach ja, wer mich töten will kann mich auf dem Handy anrufen!
the place of origin of Mabo Tofu.
dem Herkunftsort von Mabo Tofu.
You really can’t shoot something like that down with a rocket.
So etwas kann man wirklich nicht mit einer Rakete abschießen.
This Octopus even corrects our tests with the speed of sound.
Dieser Oktopus korrigiert sogar Tests mit Schallgeschwindigkeit.
He even drew something on it for me.
Mir hat er sogar etwas draufgezeichnet.
After class he explained math to me and the next Test was good!
Nach dem Unterricht erklärte er mir Mathe, und der nächste Test wurde gut!
At the end of the day, however, we are only the E-class.
Letzen Endes sind wir aber nur die E-Klasse.
Octopus-like.
Oktopusartiges
Nevertheless, he behaves.
Trotzdem, benimmt er sich.
Except for the killing part.
Bis auf das mit dem Töten.
Class E however is a little different from the others.
Die Klasse E ist jedoch etwas anders als die anderen.
We are planning another assassination.
Wir planen ein weiteres Attentat.
The Octopus changes its face colour depending on how it feels.
Dieser Oktopus ändert doch je nach Gefühlslage seine Gesichtsfarbe.
Did you observe what I had instructed you to do?
Hast du beobachtet, was ich dir aufgetragen hatte?
When he feels safe.
Wenn er sich in Sicherheit wiegt.
Vermilion
Zinnoberrot
Don’t act so hypocritical.
Tu nicht so scheinheilig
Who could not compete with thr level of this school.
Die nicht müde dem Level dieser Schule mithalten konnten.
Every day we climb up the mountain to the remote school building.
Jeden Tag steigenden wir den Berg hinauf zum abgelegenen Schulgebäude.
And are treated like rubbish and discriminated against at all levels.
Und werden auf allen Ebenen wie Müll behandelt und diskriminiert.
To get ten billion yen.
An zehn Milliarden Yen zu kommen.
We’ll get out of this shitty situation.
Wir schaffen es aus dieser Scheißsituation wieder raus.
Don’t blow it.
Verpatz es nicht.
Transfer.
Versetzung
That’s it, then.
Das war’s dann wohl.
Otherwise someone will think we are on the same level!
Sonst denkt noch jemand, wir seien auf demselben Level!
The defence squad was lying in wait for me over the sea.
Der Verteidigungstrupp lauerte mir über dem Meer auf.
Must be hard to be the target.
Muss schwer sein, die Zielperson zu sein.
Not at all.
Keinenwegs.
The fact that everyone is out to get me only proves my strength.
Das es alle auf mich abgesehen haben, beweist nur meine Stärke!
The fact that they all want to kill him means that they recognise his strength.
Die Tatsache, das alle ihn töten wollen, heißt, dass sie seine Stärke anerkennen.
in which one neither places hope nor even perceives it in any great way.
in den man weder Hoffnungen setzt noch ihn überhaupt großartig wahrnimmt.
You’re making me look bad too!
Wegen dir stehe ich jetzt auch schlecht da!
After all, this teacher is not really looking at me either.
Schließlich sieht auch dieser Lehrer mich nicht wirklich an.
Then let’s write a poem that fits the theme.
Dann schreiben wir jetzt ein Gedicht, das zum Thema passt!
End it with the words “the tentacle”
Beendet es mit den Worten “der Tentakel”
and whether you were able to stage the tentacle well!
Und ob ihr den Tentakel gut in Szene setzen konntet!
It is not the Wind that makes the cherry blossoms fall in the garden that testifies to string life, but the tentacle.
Nicht der Wind, der im Garten die Kirschblüten zum Fallen bringt, zeugt von starkem Leben, sondern der Tentakel.
Can’t you think of a nich phrase for that?
Fällt dir dazu keine schöne Phrase zu ein?
What’s your name anyway?
Wie heißen Sie denn überhaupt?
He never introduced himself.
Er hat sich nie vorgestellt.
I could introduce myself with.
mit dem ich mich vorstellen könnte.
Now he should be least on his guard.
Jetzt dürfte er am wenigsten auf der Hut sein.
We who have failed at this new school all think that.
Wir, die wir an dieser neuen Schule versagt haben, denken das alle.
If I make an effort, I can do it.
Wenn ich mich anstrenge, schaffe ich das.
I can convince teachers.
Ich kann Lehrer überzeugen
Serves you right.
Geschieht dir Recht
What have you done?
Was habt ihr getan?
He certainly didn’t expect a suicide attack.
Einen Selbstmordangriff hat er sicher nicht erwartet.
What did you give Nagisa?
Was habt ihr Nagisa gegeben?
However, one with increased firepower.
Allerdings eine mit verstärkter Feuerkraft.
So that he is riddled with 300 BB bullets as quickly as possible.
Damit er schnellstens von 300 BB Kugeln durchlöchert wird!
A person does not die from it.
Ein Mensch stirbt daran nicht.
With my ten billion, I can cover his medical expenses.
Mit meinen zehn Milliarden Yen kann ich seine Arztkosten.
He is unharmed.
Er ist unverletzt
Not even a burn.
Nicht mal eine Verbrennung
In reality, I shed my skin once a month.
In wirklichkeit häute ich mich einmal im Monat.
I wrapped Nagisa in my discarded skin and protected him.
Ich habe Nagisa in meine abgelegte Haut eingewickelt und ihn beschützt.
This is my Trump card, which I can use once a month.
Das ist mein Trumpf, den ich einmal im Monat einsetzen kann.
One wouldn’t even need to check the colour of his face!
Man brauchte gar nichts mehr nach seiner Gesichtsfarbe zu sehen!
It is pitch black.
Es ist pechschwarz
Angry
Zornig
You are the three leaders.
Ihr seid die drei Anführer
The door signs on our houses
Die Türschilder an unseren Häusern.
My contact with the government prohibits me from harming you
Mein Vertrag mit der Regierung verbietet es, euch etwas anzutun
If you make another attempt on my life like that.
Wenn ihr noch einmal so ein Attentat auf mich verübt es.
Except you.
außer euch.
Except you.
außer euch.
Within five seconds, everyone understood.
Innerhalb von fünf Sekunden verstand es jeden
We had nowhere to flee to.
Wir konnten nirgendwohin fliehen
If you wanted to escape at all costs.
Wenn man unbedingt entkommen wollte
What do you want anyway?
Was willst du überhaupt?
You come and you want to blow up the earth or you want us to kill you!
Du kommst und willst die Erde sprengen oder wir sollen dich töten!
What’s so bad about wanting to kill annoying guys in an annoying way?
Was ist so schlimm daran, lästige Typen auf lästige Art töten zu wollen?
That wasn’t a nuisance at all.
Das war mir doch nicht lästig
The idea itself was actually very good!
Die Idee an sich war sogar sehr gut!
Especially you
Vor allem du
100 Points for your natural way of moving!
100 Punkte für deine natürliche Art, dich zu bewegen!
You really got me.
Du hast mich wirklich erwischt!
You did not value Nagisa, and he in turn did not value himself.
Ihr habt Nagisa, und dieser wiederum sich selbst, nicht wertgeschätzt.
Such students have no right to kill.
Solche Schüler haben kein Recht dazu zu töten.
Become killers who can be proud of themselves!
Werdet zu Killern, die stolz auf sich sein können!
You are all talented assassins who can do this!
Ihr alle seid talentierte Assassinen, die das können!
At Mach 20, he scolded us and praised us with restless tentacles.
Mit Mach 20, schimpfte er mit uns und lobte uns mit unruhigen Tentakeln.
I was very pleased with this kind of education.
Diese Art der Erziehung hat mich sehr gefreut.
Because this teacher looked straight at us!
Denn dieser Lehrer sah uns gerade heraus an!
If you give me your time, then, please, teach these children!
Wenn du mir deine Zeit gibst, dann, bitte unterrichte diese Kinder!
What wonderful Tentacles!
Was für wundervolle Tentakel!
With these hands, you will surely become a good teacher!
Mit diesen Händen wirst du sicherlich ein guter Lehrer!
Here is a question for you
Hier ist eine Frage an dich
I have no intention whatsoever of being killed.
Ich habe nicht im Geringsten vor, mich töten zu lassen.
and then blow up the earth!
und jage dann die Erde in die Luft!
What do you have to do if you want to prevent this?
Was müsst ihr tun, wenn ihr das verhindern wollt?
We had never killed anyone, but we had many other important things to do.
Wir hatten noch nie jemanden getötet, aber dafür viele andere wichtige Dinge zu tun.
But, I found that this teacher himself would absorb our murderousness!
Aber ich fand, das dieser Lehrer selbst unsere Mordlust aufnehmen würde!
Before you can blow up the earth, we will kill you!
Bevor Sie die Erde sprengen können, werden wir Sie töten!
Why don’t you try it right now?
Versucht es doch jetzt sofort!
Whoever kills me first can go home!
Wer mich zuerst tötet, kann nach Hause!
It’s not that simple!
So einfach geht das nicht!
We can’t kill you after all!
Wir können Sie doch nicht töten!
Wipe
Wisch
A teacher you can’t kill
Ein Lehrer, den man nicht töten kan
Unkillable.
Untötbar
How about “Sensei”?
Wie wäre es mit “Sensei”?