Entrevistas Familias Francês Flashcards
1
Q
- Quelles sont vos activités préférées ? jeux de société, sports ?
A
- Quais são suas atividades favoritas? jogos de tabuleiro, esportes?
2
Q
- En cas d’urgence, qui dois-je appeler immédiatement ?
A
- Em caso de emergência, para quem devo ligar imediatamente?
3
Q
- Ont-ils du temps devant un écran pendant la semaine ?
A
- Eles têm tempo de tela durante a semana?
4
Q
- Fait-il ses devoirs seul ou a-t-il besoin d’aide ?
A
- Ele faz o dever de casa sozinho ou precisa de ajuda?
5
Q
- Dans quels parcs aiment-ils le plus aller ? Puis-je les sortir pour jouer?
A
- Quais parques eles mais gostam de ir? Posso levá-los para brincar?
6
Q
- Quels sont vos plats préférés ?
A
- Quais são suas comidas favoritas?
7
Q
- Peuvent-ils manger des sucreries (biscuits, glaces, bonbons, etc.) ?
A
- Eles podem comer doces (biscoitos, sorvetes, balas, etc)?
8
Q
- Quels sont vos personnages de films/TV préférés ?
A
- Quais são seus personagens favoritos de filmes/televisão?
9
Q
- Votre famille me déclarera-t-elle à l’URSAFF ?
A
- Sua família vai me declarar para a URSAFF?
10
Q
- Quand le contrat commence-t-il et quand se termine-t-il ?
A
- Quando começa o contrato e quando termina o contrato?
11
Q
- Les Au Pairs ont droit à quatre semaines de congés payés. Quand me serait-il possible de prendre ces vacances ?
A
- Au Pairs têm direito a quatro semanas de férias remuneradas. Quando seria possível para mim tirar essas férias?
12
Q
- Quels types de tâches ménagères liées aux enfants votre famille veut-elle que je fasse ?
A
- Que tipos de tarefas domésticas relacionadas a crianças sua família quer que eu faça?
13
Q
- Si vous avez besoin d’une baby-sitter, est-il possible de prévenir une semaine à l’avance ?
A
- Havendo necessidade de babá, é possível avisar com uma semana de antecedência?
14
Q
- A propos de mon hébergement, puis-je amener des amis ?
A
- Sobre a minha hospedagem, posso trazer amigos?
15
Q
- À quelle fréquence votre famille aura-t-elle besoin de garde d’enfants par semaine/mois et combien d’heures cela durera-t-il ?
A
- Com que frequência sua família precisará de babá por semana/mês e quantas horas serão?
16
Q
- À propos des voyages avec votre famille, si je décide de rejoindre et de passer du temps avec votre famille, serai-je responsable des enfants (sur appel) ?
A
- Sobre viagens com sua família, se eu decidir participar e passar um tempo com sua família, ficarei responsável pelas crianças (de plantão)?
- Se sua família planeja
17
Q
- Si votre famille prévoit un long voyage, est-ce que seuls ces jours compteront comme mes vacances ?
A
- Se sua família planeja uma longa viagem, apenas esses dias contarão como minhas férias?
18
Q
- Que dois-je faire en cas de problème ? La boîte de dialogue sera-t-elle toujours ouverte ? (Je serai 100% ouvert à parler)
A
- O que devo fazer se houver algum problema? A caixa de diálogo estará sempre aberta? (estarei 100% aberto para conversar)
19
Q
- A propos des vacances (vacances de Toussaint, vacances du Nouvel An, vacances d’hiver, vacances de printemps, vacances de l’Ascension, vacances d’été). Je sais que les enfants ne vont pas à l’école, mais tu travailles. Combien d’heures vais-je travailler par jour ? À quelle heure dois-je commencer et à quelle heure dois-je terminer ?
A
- Sobre feriados (Férias de Toussaint, Férias de Ano Novo, Férias de Inverno, Férias de Primavera, Férias de Ascensão, Férias de Verão). Eu sei que as crianças não vão à escola, mas você trabalha. Quantas horas vou trabalhar por dia? A que horas começo e a que horas termino?
20
Q
- Si l’enfant est malade à la maison et ne peut donc pas aller à l’école, que faut-il faire ?
A
- Se a criança está doente em casa e por isso não pode ir à escola, como proceder?
21
Q
- Le paiement sera hebdomadaire, bihebdomadaire ou mensuel ?
A
- O pagamento será semanal, quinzenal ou mensal?
22
Q
- Combien cela coûtera-t-il (argent de poche) ?
A
- Quanto vai custar (dinheiro de bolso)?
23
Q
- Si des heures supplémentaires sont nécessaires, combien seront payées par heure ?
A
- Se houver necessidade de horas extras, quanto será pago por hora?
24
Q
- La carte de transport sera-t-elle fournie ?
A
- O cartão de transporte será fornecido?
25
Q
- Votre famille pourra-t-elle payer l’assurance maladie jusqu’à l’arrivée de la Carte Vitale (environ 6 mois) ?
A
- Sua família poderá pagar o seguro saúde até a chegada do Carte Vitale (aproximadamente 6 meses)?