EnglishMe Flashcards
Všetko si to vymyslela
She made it all up
Vyzliekol si košeľu
He took off his shirt
Budú trochu (ľahké) prehánky
There will be some light showers
Claire si všimla prvá, že David je gay
Claire was the first to notice that David was gay
Párty bola v plnom prúde, keď som dorazila
The party was in full swing when I arrived
Najprv by si mal tú nakrájanú cibuľu orestovať
You should first sauté (soutei) the chopped onions
Známy citát
Famous quote (queut)
Kolesa sa pomaly otáčali
The wheels were turning slowly
Kúpil si polliter piva
He bought a pint (paint) of beer
Tvrdí sa, že obťažoval všetky svoje sekretárky
It is alleged that he harassed all his secretaries
Koľko hviezdičiek má tento hotel?
How many stars does this hotel have?
Rosa na tráve
The dew (dju) on the grass
Mal by si zostať v posteli
You ought to stay in bed
Hádali sme sa ohľadom dovolenky
We argued about going on holidays
Naše zdravie je závislé na tom, či si vieme nájsť čas sa “dobiť”
Our health depends on taking time to recharge our batteries
Mám záujem zoznamovať sa s novými ľuďmi
I’m interested in meeting new people
Krúpy/ ľadovec
Hail /heil/
Mráz, mrázik
Frost
Snehová búrka
Blizzard
Vlhký, vlhko, dusný, dusno (počasie)
Humid /‘hju:mid/
Dážď so snehom
Sleet /‘sli:t/
Topiť sa, roztaviť sa, rozpustiť sa (napr. čokoláda, syr)
Melt /‘melt/
Búrlivý vietor (stormy)
Blustery wind
Lejak
Downpour /‘daūnpœ:/
Prehánka (dážď)
Shower
Zatiahnuté (obloha)
Overcast
Búrka (thunder and lightning together)
Thunderstorm
Bola som ohromená
I was astonished
Nikdy neschvaľovala diéty
She has always disapproved of diets
Pre mnoho ľudí je ich príjem citlivá téma
Many people are touchy about their income
Ten výhľad je neuveriteľný
The view is incredible
Sľub
Vow /vau/
Nabrala polievku do jeho misky
She ladled (leidld) the soup into his bowl
Moja babka chová niekoľko sliepok
My grandma keeps a few chickens
Pripustiť, uznať, priznať
Acknowledge
Zapríčiniť, spôsobiť
Cause
Vychovávať / vyrastať
Vyrastal na dedine.
Bring sb. up / be brought up
He was brought up in the country.
Menšie ekonomickejšie auto
Smaller more economical car
Dopravca
Forwarder
Nick je náš dobrý priateľ
Nick is a good friend of ours (friend of mine - jeden z mojich priateľov)
Nesmiete hovoriť počas skúšky
You aren’t supposed to talk during the exam
(Nesmiete, nemáte)
Zjedol 2 tabuľky čokolády na posedenie
He ate 2 bars of chocolate in one go
Som presvedčená, že mám pravdu
I’m convinced I’m right
Pomerne veľká záhrada
A fairly large garden
Predpoveď počasia hlásila dážď, napriek tomu sme sa rozhodli ísť na túru.
Ničmenej, napokon
Napriek tomu, čo bolo práve povedané!!!
V kontraste s niečim, čo sa stalo!!!
Bez ohľadu…
(Na rozdiel od - in contrast to)
Nonetheless
The weather forecast called for rain, nonetheless, we decided to go on our hike.
Už mám dosť tvojich výhovoriek.
I’ve had enough of your excuses.
Mal som len tak tak peňazí, aby som si kúpil hot dog
I had just enough money to buy a hot dog.
Bol som až príliš unavený. (Zosilené “too”)
5€ je trochu veľa, nemyslíš? (Zoslabené “too”)
I was way too tired (way too)
5€ is a little too much (a little too)
Mal by si udrživať tie šuflíky upratané
You should keep the drawers neat
Mal som naruby tričko.
My T-shirt was inside out.
Ako to, že nepoznáš odpoveď?
How come you don’t know the answer?
autobus narazil do boku jeho auta a okamžite ho zabil
a bus slammed into the side of his car, killing him instantly
(Slæmd)
Mal by si zájsť k lekárovi
You should see a doctor
Som presvedčený (presvedčiť)
I’m convinced (convince)
Mal som vyzdvihnúť deti zo školy o 3tej.
(mať niečo urobiť, čo sa očakáva na zákl. skoršej ii)
I was supposed to collect the kids from school at 3.
(be supposed to)
Na to si zvykneš.
You will get used to it.
Chovala sliepky na záhrade
She used to keep chickens in her garden.
Narazil som na tvoju sesternicu (stretol som)
I ran into your cousin.
Za rohom (je to blízko)
Za rohom (fyzicky)
(a)round the corner
behind the corner
Auto nie a nie naštartovať
The car wouldn’t start
Pre vyjadrenie, že sa niečo “nie a nie stať” sa používa wouldn’t, príp. won’t (v prítomnosti)
Snažia sa vysvetliť, ako otehotnela.
(Dopadnúť nejak)
They try to explain how she wound up pregnant (waund)
Wind up (waind)
Ak by nebolo tohto muža…
(Ak by nebolo toho, či toho, tak by…)
If it weren’t for this man here…
(IF IT WEREN’T FOR…)
Polhodina
Half an hour
Nevkusné reklamy
tacky commercials
(‘tæki)
Bola by som rada, keby si bol ku mne úprimný
I’d like it if you were honest with me
Keby nebolo mojich detí…
If it weren’t for my children…
Si vyšinutý? (Zbláznil si sa?)
Are you nuts? (Nats)
Dôveryhodný
Trustworthy
Je to veľmi chúlostivá téma
It’s a very touchy subject
Zakopol
He tripped
Snažím sa spojiť s Kim od včera.
I’ve been trying to reach Kim since yesterday.
Vyžehlím ti košeľu. Je pokrčená.
I’ll press your shirt. It’s creased. (Kríst)
Tá polievka je trochu bez chuti.
The soup is a bit bland. (Blænd)
Breh Laborca
Breh rieky
The bank of the Laborec.
River bank (bænk)
Síra spálila jeho črevá.
The sulfur was scorching his bowels.
(Salfē)
(Sko:tš)
(‘Bauēl)
Kedy si zistila, že…? (2x)
When did you find out/ discover…?
V sobotňajších novinách (2x)
In Saturday’s paper /
In the Saturday paper(s)
Protestoval, že to nebola jeho chyba.
He protested that it hadn’t been his fault.
Pochybovala
She doubted
Pripustila, že sa jej spočiatku nepáčil.
She admitted that she hadn’t liked him at first.
Domnieval sa, že už dostala jeho list.
He assumed that she had already got/ received his letter.
Trval na tom, že…
He insisted that… (in’sistid)
Je zvyknutá, že chodím neskoro (neformálne/ formálne)
She is used to me/ my beeing late.
Zvykajú si, že (on) s nimi býva.
Neform. / formálne
They are getting used to him/ his living with them.
Vadilo by vám, keby prišiel aj môj manžel?
Would you mind if my husband came too?
Potľapkaj sa po pleci!
(v zmysle zvládol si to dobre, zaslúžiš si pochvalu)
give yourself a pat on the back!
Britská kuchyňa
British cuisine (kwi’zi:n)
Tvrdohlavý
Stubborn (‘stabën)
Poď sem, buď taký dobrý.
Come here, will you?
Will - vyjadruje vôľu, láskavosť, nie bud. čas
Vadilo by vám, keby som otvorila okno?
Would you mind if I opened the window?
Podmienková veta nereálna
Môžeš ísť von, pokiaľ (za predpokladu že) budeš doma do polnoci.
You can go out as long as you are home by midnight.
Pokiaľ áno / pokiaľ nie
Pracoval si niekedy v zahraničí a pokiaľ áno, kde?
If so / if not
Have you ever worked abroad, and if so, where?
Keby som bola Angličan, bola by som úplne bez seba z víťazstva Anglicka minulý týždeň.
If I were English, I would have been over the moon with England’s victory last week
Zaujímalo by ma, či by si so mnou zajtra v noci šla von. To by som veľmi rada.
(Chcela som sa spýtať, či…)
I was wondering if you’d like to go out with me tomorrow night. I’d be happy to.
I WAS WONDERING IF/ WHETHER - ak sa teraz na niečo chceme spýtať, navrhnúť…
Myslíš si, že len bola zdvorilá? (Správa sa milo v tento okamžik, nehovoríme o tom, či je všeobecne milá)
Do you think she was just being nice?
Správala sa milo v daný okamžik - she is being nice
Ak hovoríme všeobecne, že je milý človek - she is nice
Byť nezvestný
Be missing
Hladiť, pohladiť
+ min. čas
Stroke (streuk)- stroked - stroked
Udrieť, sotiť + min. čas
Strike - struck - struck (‘strak)
Môžem prísť zajtra?
Can I drop in tomorrow?
Nesúhlasím 2x
I disagree/ not in my books
Rozhodni sa 2x
You have to decide/ make up your mind
Postaviť sa za niekoho, zastať sa
On sa jej nezastal.
Stand up for
He didn’t stand up for her.
Prestaň fňukať!
Stop whining! (‘waining)
Možno keby si nebola taká nafúkaná, tak by si si našla priateľa už dávno (zmiešany kondicionál)
Maybe if you weren’t so conceited (kēn’si:tid), you would have found a boyfriend a long time ago.
Verila by si tomu?
Would you believe it?
Lanovka
Chair lift
Si premočený.
you are soaking wet
Myslím, že na mňa niečo lezie.
I think I’m coming down with something.
Počúvnuť radu
Take an advice
Zmiešaný kondicionál
1. Ak by som nebol vyhral v lotérii, nebol by som teraz taký bohatý.
2. Ak by hovorila lepšie po francúzsky, rozumela by im.
- If I hadn’t won the lottery, I wouldn’t be so rich now.
- If she spoke better French, she would have understood them.
Bude ťa bolieť bruško.
Your tummy (‘tami) will hurt.
Nesmieš sa vrtieť (mrviť, ošívať), keď ideš na pohovor.
You mustn’t fidget (‘fidžit) when you go to an interview.
Možno to pošlem doporučene.
I might/ may send it registered.
(‘redžistēd)
Dovolím si povedať, že…
I dare say that…
dare modálne sloveso, nasleduje holý infinitiv bez “to”
Mal si zobrať viac peňazí. Teraz si nemôžeš kúpiť tie knihy.
You should have taken more money.
Dotyčný niečo nespravil, ale mal spraviť, pretože teraz si nemôže kúpiť knihy. Je mu to ľúto.
Mám možnosť (mať šancu) vidieť hercov naživo.
I get to see the actors live.
GET TO mať možnosť/ šancu
Povrchní ľudia
Superficial people
(su:pē’fišl)
Radšej by si mal začať opakovať látku. (Skúšky sú budúci týždeň)
He’d better start revising (ri’vaizin)
HAD BETTER = radšej by si mal
Moji priatelia sú ochotní pomôcť mi.
My friends are willing to help me out.
Určite som nebola pri zmysloch, keď som dovolila mojim kamarátom…
I must have been out of my mind to have allowed my friends…
Nevadí mi ísť domov sama. Nemusíš ma doprevádzať.
I don’t mind walking home alone. You needen’t walk me.
Kľúč, ktorého účelom je niečo otvoriť
Kľúč k otvoreniu niečoho (prenesene)
a key to open sth.
a key to opening sth.