English - youtube Flashcards
A proposito
By the way
Só para constar
Just for the record
Só quero dinheiro suficiente para PONTA PE INICIAL
I just want enough cash to START THE BALL ROLLING
Choveu nas nossas férias, MAS NO GERAL divertimo-nos muito
It rained on our vacation, but ALL IN ALL we had a great time
Adivinhou bem
You guessed right
então. Quem deu o pontapé de saída,Olivia?
So, who started the ball rolling, Olivia?
Por que nunca mais saímos?
how come we never hangout anymore?
eu não sou o garçom esse cara é
ain´t (am not, is not, are not, has not, have not) I AIN´T THE WATER, THAT GUY IS
eu não consigo evitar
I can´t help
mas EU NÃO CONSIGO EVITAR de me apaixonar por você
But I CAN´T HELP falling in love with you (acompanhado de verbo ing)
EU NÃO CONSIGO EVITAR de falar para ela.
I CAN´T HELP TELLING HER (acompanhado de verbo ing)
estar melhor…
Better off..
voce acha que ESTA MELHOR sozinho ?
Do you think you´re BETTER OFF alone?
eu tenho (que) (de)
I gotto
Eu tenho que trabalhar
I gotto go work
Vai embora, tenho de trabalhar.
Beat it, I got to work.
Não dá para conversar, tenho de ir.
No time for gabbing, I got to go.
pode dar-me a conta por favor?
can I have the check please?
pode me trazer ..
Posso ter .. => posso ter um computador?
Posso ficar.. => posso ficar com seus pentes?
can I have a computer?
can l have .. => caniav
can I have your combs?
pode me trazer um copo de agua?
Can i have a glass of water? => canIava glassov warer
Certo, você sabe o que fazer
Okay, you know the drill.
é melhor eu…
I had better
É MELHOR EU voltar ao trabalho agora
I HAD BETTER get back to work now.
talvez, É MELHOR EU começar a trabalhar
Perhaps , I HAD BETTER start to work
Walter, podemos conseguir ajuda.
Walter, we can get you help.
já faz um tempo que estamos conversando, talvez, É MELHOR EU começar a trabalhar
We’ve been talking for a while, Perhaps , I HAD BETTER start to work
voce ja se decidiu, podemos conseguir ajuda ?
have you made up your mind? we can get help.
só para constar, eu não suporto esse silencio
Just for record , I can’t bear this silence.
Eu não suporto toda essa gente
I can’t bear all these people.