English to French (not requiring subjonctif) Flashcards
BESIDES/WITH
AUPRÈS DE
Ils se renseigneront auprès de la mairie.
They will check with the town hall.
THROUGH
AU TRAVERS DE
Elle marche au travers de la forêt.
She walks through the forest.
WITHIN
AU SEIN DE
Je travaille au sein du parlement
I work within the parliament.
AT THE BOTTOM OF
EN BAS DE
Elle est en bas des escaliers
She is at the bottom of the stairs
AT THE TOP OF
EN HAUT DE
Elle est en haut des escaliers
She is at the top of the stairs
AROUND
AUTOUR DE
Il y a des arbres autour de la maison
There are trees around the house
GIVEN/IN VIEW OF
COMPTE TENU DE
Compte tenu de la pluie, le match est annulé.
Given the rain, the match is cancelled
AS OF
À COMPTER DE
Il sera à la retraite à compter de la semaine prochaine
He will be retiring as of next week
BEYOND
AU-DELÀ DE
Il y a une rivière au-delà de la forêt.
There is a river beyond the forest
DESPITE
EN DÉPIT DE
Il est allé à la piscine en dépit de son état
He went to the pool despite his condition
OVER
PAR-DESSUS
Il a sauté par-dessus le mur
He jumped over the wall
UNDERNEATH / UNDER
PAR-DESSOUS
Il s’est caché par-dessous le lit
He hid under the bed
GIVEN / GIVEN THAT
ÉTANT DONNÉ
Étant donné les circonstances, nous sommes obligés d’annuler la conférence.
Given the circumstances, we have to cancel the conference.
NEAR
PRÈS DE
Elle habite près de la gare.
She lives near the station
FAR FROM
LOIN DE
Il habite loin de la gare
He lives far from the station
THANKS TO
GRÂCE À
J’ai réussi mes examens grâce à toi.
I passed my exams thanks to you
DEPENDING ON/ACCORDING TO
EN FONCTION DE
Nous déciderons en fonction de notre emploi du temps
We will decide depending on our schedule
FOR LACK OF
FAUTE DE
Faute de temps, nous n’avons pas pu aller voir cette exposition
For lack of time, we were unable to go and see this exhibition
REGARDING/BY/AT THE LEVEL OF
AU NIVEAU DE
On sera au niveau de la gare
We will be by the station
FROM / COMMENCING
À PARTIR DE
Nous arrêterons les leçons de piano à partir de la semaine prochaine
We will stop the piano lessons from next week.
APART
À PART
À part toi, tout le monde a voté contre
Apart from you, everybody voted against
IN ADDITION TO
EN PLUS DE
En plus d’aller te chercher à la gare, je dois aussi déposer ma mère à l’hôtel
In addition to picking you up at the station, I must also drop my mother off at the
hotel
FACING/REGARDING
VIS-À-VIS
Que fait-on vis-à-vis de cet élève ?
What do we do regarding this pupil?
INCLUDING
Y COMPRIS
Ils sont tous partis, y compris Charlotte
They have all gone, including Charlotte