English Sentences Flashcards

1
Q

자동차는 지난 100년 동안 우리 곁에 있었다.

A

Cars have been around us over the last 100 years.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

뭔가 큰 물체가 우물 깊숙한 곳에서 나왔다.

A

Something big came out from deep inside the well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

스트레스를 많이 받으면 그냥 모두 ‘될대로 되라’며 잊어버리는 게 도움이 될 때가 많다.

A

When you get stressed out, it often helps to just let it go.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

난 너무 화가 나서 그넘에게 소리를 질렀다.

A

I got so mad I yelled at him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

숨을 깊게 들이마시고 눈을 감으세요.

A

Take a deep breath and close your eyes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

엄마, 소변이 급해요.

A

Mom, I need to take a leak.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

어제밤 꿈에 강에서 귀신이 나와서 나를 끌고 들어갔어요.

A

Last night in my dream, a ghost came out from a river and pulled me into it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

10년 뒤에 너는 뭘 하고 있을 것 같니?

A

What do you think you are going to be doing 10 years from now?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

거울을 한 번 봐. 놀라서 도망칠걸

A

Look in the mirror. You’ll freak out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

그넘, 1분안에 맥주를 세 잔을 들이키더군.

A

He gulped down three beers in one minute.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

어깨 뒤를 봐봐. 그넘이 거기 있을거야.. 흐흐

A

Look over your shoulder, he’ll be there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

이거 이해하느라 한 시간이나 걸렸어요.

A

I spent an hour trying to understand this.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

아침에 일어났더니 놀라운 소식이 기다리고 있었다.

A

I woke up to surprising news.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

그넘은 마치 세상이 금방이라도 망할 것처럼 말했다.

A

He said that as if the world would come to an end any day.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

뭐 이런 별 것도 아닌 일에 난리치지 마.

A

Don’t try to make a big deal out of nothing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

난 돈이면 그 문제를 해결할 수 있을 것이라고 생각했다. 하지만 그게 그렇게 뜻대로 되지는 않았다.

A

I thought money could deal with the problem. But it hasn’t worked out that way.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

등에 거미가 붙었네요.

A

You have a spider on your back.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

악! 그럼 빨리 떼어줘요.

A

Get it off my back!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

걔, 너무 화나서 전화를 그냥 끊어버리더라구.

A

She was so mad that she hung up on me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

나 오늘 소파에서 낮잠 잤어. 그런데도 피곤해.

A

I took a nap on the couch today but I’m still tired.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

그 선박은 세 부분으로 구성되어 있다.

A

The ship is made up of three main parts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

난 널 보석으로 빼내려고 수 만불이나 썼어.

A

I paid tens of thousands of dollars to bail you out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

니가 어디 출신이건, 난 널 사랑해.

A

I love you no matter where you’re from.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

비가 오면, 빗물은 언덕에서 계곡이나 낮은 지대로 흘러내려 냇물, 호수 또는 강으로 흘러 들어간다.

A

When it rains, the water runs off the land from the hilltops down into the valleys or lower areas and eventually ends in a stream, lake or river.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
수도꼭지를 돌릴 때 끽 소리가 나거나 물이 흐를 때 파이프에서 소리가 들리면 주 밸브가 손상되었을 가능성이 크다.
If faucets screech when you turn them on and pipes hum when water's running, chances are you have a bad main valve.
26
이 박스 안에 손가락이 있어.
This box has a finger in it.
27
문에 무지개가 있어.
The door has a rainbox on it.
28
이 사과는 '유기농'이라는 라벨이 붙어있다.
This apple has an 'organic' label on it.
29
서울에 비가 많이 왔다.
We had a lot of rain in Seoul.
30
이 제품은 달걀보다 단백질 함유량이 세배나 많다.
This product has three times as much protein in it as eggs (do).
31
뭐 하나 부탁드려도 될까요.
I wonder if you could do me a favor.
32
요즘 사람들은 스스로의 외모를 너무 중요시 하는 것 같다.
People these days seem to place too much importance on how they look.
33
당신의 외모는 내게 중요하지 않아요.
The way you look doesn't matter to me.
34
우리는 돈이면 다 되는 세상에 살고 있다.
We live in a society where(in which) money buys everything.
35
귀하의 방문을 위한 준비는 완전히 다 되어 있습니다.
We are all set up for your visit.
36
우산 가지고 가는거 잊으면 안돼!
Make sure to take your umbrella with you. | Make sure that you take your umbrella with you.
37
돈 좀 있냐?
Got some cash with you?
38
회원이 되려면 어떻게 해야 합니까?
What does it take to become a member?
39
이 빌딩은 다음달부터 금연건물로 지정된다.
This building goes smoke-free starting next month.
40
그래서 결국 여기에 오게 된거야.
That's how I ended up here.
41
난 스트레스를 많이 받으면 영화를 보러가.
When I'm stressed out, I usually go to the movies.
42
항상 그랬지만 오늘도 난 한 시간 동안 만화책을 읽었다.
As always, I read a comic books for an hour today.
43
니가 원하던 대로 일이 풀리지 않을 수도 있어.
Things may not work out as you plan.
44
이제 너랑은 끝이야...
I'm done with you.
45
아직 멀었니?(화장실)
Are you done yet?
46
난 내가 인본주의자라고 생각해.
I consider myself a humanitarian.
47
내가 원래 징징거리는 사람은 아닌데, 게 진짜 짜증나.
I don't consider myself a whiner, but he really bugs me.
48
난 그 일을 해주고 5만불을 받았다.
I got paid $50,000 for the job.
49
성범죄자들의 행적을 계속 알고 있어야 그 사람들이 똑같은 범죄를 저지르는 것을 막을 수 있다.
We should be able to keep track of sex offenders to stop them from doing the same thing again.
50
몰랐는데 몇 달동안 많은 돈이 자동이체되고 있었어!
I didn't know it but a lot of money has been taken out of my account for months.
51
나 대출받아야 되.
I need to take out a loan.
52
번호표를 먼저 뽑아야 돼!
You need to get the number ticket first!
53
담배좀 꺼주시겠어요? 여긴 금연구역이거든여~
Could you put out your cigarette? This is a non-smoking area.
54
여기는 금연건물입니다.
This is a smoke-free building.
55
유가는 조만간은 떨어지지 않을 것 같다.
Oil prices are not expected to come down any time soon.
56
난 학생들이 공부할 수 있도록 설득할 수 있는 좋은 아이디어를 생각해냈다.
I've come up with a great idea to encourage my students to work harder.
57
인내심이 차차 바닥을 드러내기 시작했다.
My patience started to wear thin.
58
너한테 도둑질 하는 건 나쁜 짓이라고 수도 없이 말했잖아.
I've told you that stealing is a bad thing (over and over again).
59
십대였을 때 난 배고픈 채 잠자리에 들어야 한다는 걸 알고 있었다.
As a teenager, I was aware that I had to go to bed hungry everyday.
60
난 아줌마에게 아들이 안전하게 집에 올거라고 안심시켰다.
I assured her that her son will be home safe.
61
엄마는 항상 내가 하기 싫어하는 일들을 하게 만든다.
Mom always forces me to do things I hate.
62
문 좀 잡고 있어봐.
Hold the door open.
63
난 거기서 아는 사람이 아무도 없어서 무지 뻘쭘했다.
I didn't know anyone there, so I felt out of place.
64
그 사람 결국 감옥 갔어.
He ended up in prison.
65
걔 결국 그 남자 죽였어.
She ended up killing him.
66
네 놈에게 한 수 가르쳐주마.
Let me teach you a lesson.
67
책상 위에는 신발 한 켤레가 놓여 있었다.
On the desk was a pair of shoes.
68
그는 총을 꺼내 그 개를 쐈다.
He pulled out his gun and shot the dog.
69
걔(여자)는 소매를 걷고 있었다.
She had her sleeves rolled up.
70
나 그 카지노에서 일년 치 봉급을 잃었어.
I lost a year's worth of salary in the casino.
71
난 주당 90 시간씩 일한다.
I keep a 90-hour workweek.
72
그 사람(남자)이 집에 도착했을 때쯤 부인은 가고 없었다.
By the time he got home, his wife had already been gone.
73
집에 올 때 태희도 데려와.
Take 태희 home with you.
74
저지방 우유를 선택하실 수 있습니다.
Low-fat milk is available upon request.
75
난 배우가 될 만큼 잘생기진 않았어.
I'm not good-looking enough to be an actor.
76
난 내가 속물은 아니라고 생각해.
I don't consider myself a snob.
77
나에게 도시가 싫은 가장 큰 이유는 매일같이 사람이 붐비는 도로를 걸어 다녀야 한다는 것이다.
One of the biggest reasons I hate cities is because I have to walk on busy streets everyday.
78
어떤 사람들은 한선생 강의를 정말 좋아하는데, 어떤 사람들은 별로 안 좋아해.
Some people love Mr. Han's classes, but others not that much.
79
요즘에는 책상도 대부분 철강으로 만들어.
These days most desks are made of steel.
80
그 사람 뒤로 넘어져서 등을 크게 다쳤데.
He fell on his back and got seriously hurt.
81
우린 이 곤경에서 빠져나갈 방법을 지금 빨리 찾아야 한다.
We have to find a way out of this now.
82
10년 뒤에 당신은 어떤 위치에 있을거라고 생각하십니까.
Where do you think you're going to be 10 years from now?
83
한국에선 대학을 마친 사람은 남자가 여자보다 많다.
More boys are earning university degrees than girls in Korea.
84
교실에서는 똑바로 앉으세요!
Sit up straight in the classroom.
85
어제 다리가 부러졌어.
I broke my leg yesterday.
86
걔 오늘 얼굴을 한 방 맞아서 이가 하나 빠졌어.
He got punched in the face and lost a tooth.
87
마침내 난 그넘한테 내가 쿠키 굽는걸 도와주도록 설득했어.
I could finally got him to help me bake the cookies.
88
폐암에 걸릴 확률이 아주 높습니다.
You have a good chance of developing lung cancer.