English First - Eclectic Flashcards
saturation
die Sättigung
to obey
sich unterwerfen
exhaustion
die Erschöpfung
space and time
Raum und Zeit
conventionally
konventionelerweise
orphan
die Waise
believable
glaubwürdig
carpenter
der Tischler
stilts
die Stelze
control a train/boat
einen Zug/ein Boot steuern
do an internship / do volunteer work
ein Praktikum machen / ehrenamtlich arbeiten
to prioritize
den Vorrang einräumen
nevertheless
nichtsdestotrotz / trotzdem
gender
das Geschlecht
wording
der Wortlaut
to take into consideration
in Betracht zu ziehen
appropriate/reasonable
angemessen
to neglect
vernachlässigen
subject to
unterworfen
to illuminate
beleuchten
interconnectedness
die Verflechtung
dominating
to command/control
beherrschend
beherrschen
to master
beherrschen
significantly
maßgeblich
to char
verkohlen
fire department
die Feuerwehr
glowing/smouldering
glimmenden
stack/pile
der Stapel
to shoot out/gush
hervorschießen
to evaporate/vaporize
verdampfen
left over/remaining
übrig
scrap metal
der Schrott
to be suitable for
taugen
arson
die Brandstiftung
rumors
die Gerüchte
suspected
verdächtigt
to be capable of/in a position to
in der Lage sein
old folk’s home
der Altenteil
to retire
sich zurückziehen
action (in a movie or play)
die Handlung
to trade
handeln
merchant
der Händler
to look up
nachschlagen
to occupy a space (an apartment)
bewohnen
variety/diversity
die Vielfalt
various
vielfältig
to determine
bestimmen
to testify
aussagen
to provide/make available
zur Verfügung stellen
to hold/occupy
innenhaben
to settle in
sich niederlassen
to be in one’s prime
in seiner Blüte (f) sein
humble
bescheiden
attic room
die Mansarde
inevitably
unweigerlich
to be inherent in/reside in
innewohnen
helpful/useful
zielführend
rigid
starr
to make a habit of
pflegen etwas zu tun
to look after
pflegen
talent/skill
das Geschick
denial
die Aberkennung
rejection/refusal
die Ablehnung
cogwheel
das Zahnrad
to blame someone unjustly
Jemandem etwas in die Schuhe schieben
from…to.. (nach - country/city
von… bis nach/zu
sensation/stir
Ein Eklat
troublemaker/disruptor
Störenfried
to elaborate
auszuführen
drunkeness/alcoholism
Trunksucht
debate
der Wortwechsel
to pardon
begnadigen
to maintain a friendship
Freundschaft pflegen
to satisfy
befriedigen
a date
die Verabredung
to go on a date
sich verabreden
middle class
das Bürgertum
to lament
beklagen
something important to say
etwas in die Waagschale werfen
to catch a glimpse of something
etwas flüchtig sehen
to fray
zerfransen
harmless/inoffensive
unverfänglich
authority
die Behörde / die Gewalten
hopeless
ausweglos
overwhelmed
Überwältigt
to take by surprise
überrumpeln
grace
Gnade
disgrace
Ungnade
nooks and crannies
Schlupfwinkel
prejudice
das Vorurteil
genus
Die Gattung
to breed
züchten
the breed
Die Zucht
to See
Etw./jmd. zu Gesicht bekommen
stroke
Der Schlaganfall
heart attack
Der Herzinfarkt
a failure
Ein Versagen
rough
Ruppig
to dive
Tauchen
velvet
Samt
serenity
Die Gelassenheit
to drift along/to drive
Dahin treiben
generous
großzügig
limp
schlaffe
to ignite
Entzünden
to singe
versengen
to deceive
täuschen
to dive
Tauchen
BCE
vor unserer Zeitrechnung
extremely
äußerst
to badger/to prey on
zusetzen
cowardice
Die Feigheit
legendary
sagenhaft
creatures
Die Geschöpfe
summer tourist
Sommerfrischler
to claim
behaupten
to exaggerate
Übertreiben
monstrous/outrageous
Ungeheuerlich
underlying
Zugrundeliegen
linen
leinen
grief
Der Gram
to fade
Schwinden
turned inside out
auf links gestülpt
wearing a scarf
Beschalt
coincidence
Die Fügung
to dedicate
widmen
arbitrariness
die Willkür
tangible/perceptible
spürbar
trenches/ditches
Die Graben
depending on
je nach
the reviewer
Der Rezensent
promise
Die Verheißung
redemption
Die Erlösung
once / at one time
einst
mercilessly
mercy
unbarmherzing
Barmherzigkeit
to expose
Aussetzen
to escape
Entrinnen
bold/daring
kühn
to perish
zugrunde gehen
brush
der Pinsel
to create
schöpfen
to wring something in
Einläuten
to demand
Fordern
to wash something inside out
Auf links waschen
laced corset
Das Schnürkorsett
hipswing
Der Hüftschwung
waist
Die Taille
to prove to be
Sich erweisen als
inhibiting/impeding
hemmenden
armor
Der Panzering
tank
Der Panzer
steering
Das Lenken
steering/control
Die Lenkung
spontaneously
kurz entschlossen
to come across as
Gelten
mocked/ridiculed
verhöhnt / verspottet
lad
Der Bursch
contempt/disdain
Die Geringschätzung
dauntlessness/fearlessness
Unerschrockenheit
to conquer
Erobern
cobblestones
Kopfsteinpflaster
lane-keeping
Spurhalten
strenuous task
Der Kraftakt
to defend
verteidigen
to overthrow
stürzen
to apply/ to hold true
gelten
over the edge
über den Haufen
settled
Angesiedelt
directly/immediately
unmittelbar
to subject to
unterwerfen
rule/reign
Herrschaft
exhausting/ with difficulty
mühsam
to enforce/assert
durchsetzen
comprehensive/extensive
umfassenden
heteronomy
Fremdbestimmung
pedagogical/educational
erzieherische
talent
Begabung
sound (physics)
Schall
to tuck away
Verstauen
admirable
bewundernswert
silky
seidig
paw
die Pfote
to be attached to
an etwas hängen
fur
der Pelz
ill-advised
schlechtberaten
motionless
reglos
daredevilry
die Waghalsigkeit
to degenerate/to get out of hand
ausarten
free-wheeling
die Freilaufnabe
to dare/risk
wagen
bike pedals/ spinning wheel pedal
die Tretkurbeln
while
derweil
iron
das Eisen
to apply/to attach/to affix
anbringen
to curb/to slow down
drosseln
to brake
bremsen
force/momentum
der Wucht
downhill runs
Schussfahrten
stream/creek
der Bach
to fall
stürzen
poultry
das Federvieh
splendidly/very well
famos
suddenly
unvermittelt
to communicate
vermitteln
set foot on/ascend
betreten
water strider
die Wasserläufer
swarm of midges/mosquitos
Mückenschwarm
to ripple
kräuseln
to splash
klatschen
toad
die Kröte
chunk of clay
der Lehmbrocken
event/proceeding/occurence
der Vorgang
eyelashes
die Wimpern
to flinch/twitch
zucken
branch
die Zweige
to dip/plunge
tauchen
stiefle/rigidly
starr
gradually
allmählich
to notice
wahrzunehmen
on the side/incidentally
nebenbei
to falter
stocken
to spot/behold
erblicken
to look
blicken
fees
die Gebühren
restriction
die Einschränkung
contemporary
zeitgenössisch
distraction
die Ablenkung
to defend
verteidigen
to unlatch/unhook
aushaken
to rush
hetzen
cone
der Kegel
steepness
die Steilheit
trouble/effort/bother
die Mühe
determined
entschlossen
hip
die Hüfte
absolutely/completely
reinweg
humble
demütig
from time to time
mitunter
worn-out
durchgesessen
on tip-toes
auf Zehenspitzen
to reveal one’s feelings, to open one’s heart
sich offenbaren
unique
einzigartig
offensive
anstößig
indeed
tatsächlich
the rule of thumb
die Faustregel
sampling
die Probenahme
sufficient
ausreichend
the avoidance
die Vermeidung
multiple
mehrfach
to illustrate/exemplify
veranschaulichen
to justify
begründen
outline
die Skizze
to outline/sketch
skizzieren
to posses
besitzen
that goes without saying
Das versteht sich von selbst
equal
gleich
in any case
jedenfalls
convincing
überzeugend
after all
schließlich
to encourage
fördern
composed of
aus etwas bestehen
the force to fear
Die zu befürchtende Macht
the book to read
Das zu lesende Buch
the marathon to run
Das zu laufende Marathon
by nature
von Natur aus / naturgemäß
equally
gleichermaßen
to exclude
ausschließen
certainly
bestimmt
level, plane
die Ebene
mill
die Mühle
to mill
mahlen
clogs
die Holzschuhe
cobble-stone
das Kopfsteinpflaster
factory
die Fabrik
chandelier
der Kronleuchter
there were four of us
wir waren zu viert
temporary
vorübergehend
look/appearance
das Aussehen
dwelling house
das Wohnhaus
lodging house
die Herberge
to inherit
übernehmen
to fit it out as / to equip it as
es ausstatten als
to remove
entfernen
therefore
deshalb
to sleep in
ausschlafen
recognizably
erkennbar
reception room / to recieve
das Empfangszimmer / empfangen
ceiling
die Decke
from glass
gläsern
to make a turn
einbiegen
or else
sonst
iron ore
das Eisenerz
harried
gehetzt
of small stature
ist klein gewachsen
despite …
bei aller …
sloping
steil
manner/behavior
das Benehmen
burst of anger
der Wutausbruch
to announce/register
anmelden
sometimes
mitunter / zuweilen / gelegentlich
bogus
erlogen
illusory/pretend
erheuchelt
to pretend
vorheucheln
reprehensibility
die Verwerflichkeit
degeneracy
die Entartung
to condone/support
billigen
to hide/conceal
verbergen
presumption
die Anmaßung
blessing
die Weihe
sanctify
heiligen
morality
die Sittlichkeit
to discard/reject
verwerfen
property/possession
das Eigentum
regarding
bezüglich/in Bezug auf
to chew
kauen
moreover
außerdem
attach
befestigen
League of Nations
Völkerbund
achieve
erreichen
to pass (time)
verbringen
to urge
ermahnen
without exception
ausnahmslos
to dominate/master
beherrschen
to wrestle/grapple
ringen
mastery/composure
die Beherrschung
composure/version (of a text)
die Fassung
to care for (someone/to do something)
pflegen
rash/hasty
überstürzt
to wait it out
abwarten
immediately
sofort
honor
die Ehre
well in advance
von langer Hand
thorough/detailed
eingehend
granted to him / to grant
ihm gewährt / gewähren
to take something in stride
mit etwas fertig werden
easily
leichterdings
outline
der Umriss
hazy
verschwommen
whirring
das Geflirr
to swarm
bewimmeln
hearty/substantial
habhaft
fur
das Fell
to race
rasen
touch
die Berührung
to classify
einreihen
to grab/grasp
greifen
to yield to
weichen
to evade/avoid
ausweichen
distance
die Abstand
aversion/dislike
die Abneigung
to examine
mustern
to observe/behold
betrachten
to avoid
vermeiden
approach
die Annäherung
suggestion/idea
die Anregung
excitement
die Aufregung
effort
die Anstrengung
reason/good sense
die Vernunft
predecessor
der Vorläufer(-in)
successor
der Nachfolger(-in)
League of Nations
der Völkerbund
UN
die Vereinten Nationen
EU
die EU
the sublime
die Erhabenheit
sublime
erhaben (adj.)
to succeed
Erfolg erzielen
to urge
drängen
urgent
dringlich
urgency
die Dringlichkeit
syllable
die Silbe
syllabic
silbig
peopled
bevölkert
outlying
fernliegend
mostly
größtenteils
suburb
der Vorort
to prove to be
sich erweisen als
yesterday’s
gestrig
today’s
heutig
tomorrow’s
morgig
future’s
zukünftig
past
vergangen
former
ehermalig
continuous
andauernd
urge for good behavior
auf ein guter Verhalten drängen
progress
der Fortschritt
you must not take him too literally
du darfst seine Worte nicht so sehr auf die Waagschale legen
dense
dicht
to turn (in the shifting sense)
umschlagen
to push
drängen
to press/harass
bedrängen
constitution/state
Verfassung
to abandon something/surrender oneself
sich überlassen
violently/forcefully
heftig
shift/transformation
Umschlagen
to achieve/reach
erreichen
to establish
errichten
to notice/ attract somebody’s attention
auffallen /jmd. auffallen
measure/degree
das Maß
relief
die Erleichterung
auffallend
noticably
tank/armor
der Panzer
researchers
die Forschern
to reserve/retain
vorbehalten
lime blossoms
die Lindenblüte
nickname
die Kosename
in my estimation
in meiner Wertschätzung
be proper/should(?)
gehören
to apply/be considered
gelten
qualities
die Eigenschaften
certain
gewisse(n)
probably
vermutlich
to operate/to pursue
betreiben
the operation/establishment/business
der Betrieb
the research
die Nachforschung
to invade
einmarschieren/überfallen/eindringen
password
Kennwort
gruffly
unwirsch
creation/preparation
die Erstellung
to exist / existence (n)
bestehen / das Bestehen
as is generally known
bekanntlich
local/native
die Einheimische
to disappear / to immerse
untertauchen
profile / description
der Steckbrief
to snarl at / spit at
jdn. anfauchen
anyway / at least / after all
immerhin
to impose / to enforce
durchsetzen
driven / guided
gelenkt
joint / hinge
das Gelenk
supporting
tragend
to sue / prosecute
belangen
importance / concern
der Belang
usually / normally/ generally
üblicherweise
resonance / connotation
der Beiklang
either way
so oder so,
contradiction
der Widerspruch
to characterize
prägen
tires
die Reifen
maturity
die Reife
ripe/mature
reif
to defend oneself
sich wehren
dismantling/degredation
der Abbau
to concede/allow
zugestehen
self-importance/arrogance
die Selbstherrlichkeit / Überheblichkeit
to patch-up/mend
flicken
woe! don’t you dare!
Wehe!
instructions
die Weisungen
to pass on / to forward
weiterzuleiten
even/evenly
gleichmäßig
named
benannt
clear cutting / eradication
der Kahlschlag
required/needed
benötigte
improper / inauthentic
uneigentlich
once again
erneut
to accuse somebody of something
jdm. etw. vorwerfen
traps
die Fallen
to fall / overthrow
stürzen
to hurl oneself into something
sich in etw. stürzen
earthworm
die Regenwürmer
loose/casual
locker
to thrive/flourish / the thriving/prosperity
gedeihen / das Gedeihen
to provide for
für etw. sorgen
to deter
abschrecken
to throw in the towel
die Flinte ins Korn zu werfen
persistance
die Hartnäckigkeit
admirable/applaudable
bewundernswert
of course / admittedly
freilich
savvy
ausgebufft
subtlety
die Spitzfindigkeit
to inherit / inheritance
zu erben / das Erbe
to sweep
kehren
inclination / tendency
die Neigung
indulgence and patience
Nachsicht und Geduld
to gamble
zocken
the desert
die Wüste
to advance / drive forward
vorantreiben
to generate/produce
erzeugen
data processor / calculator / PC
der Rechner
significantly involved / to play a large role
maßgeblich beteiligt sein
to go wrong
schiefgehen
ignition
die Zündung
to shiver
erschauern
force/momentum
die Wucht
abrupt/sudden
jäh
abyss
der Abgrund
structure/form/shape
das Gebilde
insertion
das Einsetzen
to use/emply/insert
einsetzen
to be astonished
staunen
to depend/base on
beruhen auf
practical
zweckmäßig
development/formation
die Herausbildung
challenge
die Herausforderung
to donate/to cause
stiften
finally
endgültig
loot/prey
die Beute
cheetah
der Gepard
creation/conception
die Schöpfung
naked/bare/only/merely
bloß
to continue/resume
fortsetzen
ajar
angelehnt
the gap
die Spalte
boy
der Knabe
to crush/mash/crease
zerdrücken
sultriness/humidity
die Schwüle
to bear witness
von etw. Zeugnis geben
to stretch
sich recken
in the meantime
indes
tense/stretched/eager
gespannt
curious
neugierig
face/countenance
das Antlitz
haze/steam
der Dunst
cogeneration plant
Heizkraftwerk
head of department/manager
der Abteilungsleiter
work shift / layer
die Schicht
registration/entry
die Eintragung
to decode/decipher
entziffern
disgusted / appalled
angeekelt
to alienate
befremden
disconcerted / perturbed
befremdet
to load
beladen
to lurch from side to side
schlingern
truck
der Lastwagen
tail wag
das Schlingern
to stutter
das Stottern
desparate/distressed
verzweifelt
confused
verwirrt
whip
die Peitsche
to deliver/supply
liefern
to hit the keys (of a piano)
in die Tasten griffen
cheeks
die Wangen
shy/shyly
schüchtern
to support oneself / to lean on
sich auf etw. stützen
the gutters
die Rinnen
shocked / horrified
entsetzt
coachman
der Kutscher
bell
die Glocke
to drive
antreiben
groaning
aufstöhnend
sighing
seufzend
port / harbour
der Hafen
padding
das Polster
to tear
reißen
capable
tüchtig
to put one’s back into it / to hustle
sich ins Zeug legen
to cross/ traverse
überqueren
estuary
der Meeresarm
charm/appeal
der Reiz
peculiar/strange
eigentümlich
to bend over something
sich um etw. bücken
embarassed
verlegen
to direct/point
richten
to swell
aufquellen
gravel
der Kies
dewey leaves
taufeuchten Laubs
to appear/emerge
auftauchen
to melt/dissolve/disappear
zergehen
lanky/lean/slim
schmächtige
in vain
vergeblich
cufflink
der Manschettenknopf
cuffs
die Manschetten
corresponding
zugehörig
crammed/squeezed
gezwängt
screw down
festschrauben
lecture/key note speech
der Festvortrag
to occupy
besetzten
brain
das Hirn
uplifting
erhebend
to oblige/compel
zwingen
to feel/sense
spüren
bar/groin
die Leiste
to trickle
rieseln
sawdust
das Sägemehl
incidentally/casually
beiläufig
to suspect / suspicious
verdächtigen / verdächtig
gracious
gnädig
sparks
die Funken
boiler/cauldron
der Kessel
only just
soeben
shed
der Schuppen /das Verschlag
additionally / additional
zusätzlich
to ask oneself
sich selbst fragen
his behavior towards her
sein Verhalten ihr gegenüber
restrained/cautious
verhalten
to drown
ertrinken
that grow on you
, die einem wachsen
one and a half / two and a half
eineinhalb/zweieinhalb…
to intervene
eingreifen
fate
das Schicksal
to turn one’s back on somebody
jdm. den Rücken kehren
to flow/run off
abfließen
to evaporate
verdampfen/verdunsten
to make a statement (publicly)
eine Aussage machen
insurance
die Versicherung
to hog/seize/comandeer
etw. in Beschlag nehmen
to put to use
zunutze machen
department store
das Warenhaus
warehouse
das Lagerhaus
exclusively
ausschließlich
well-liked
wohlgelitten
derogatory/snide
abfällig
to wear on/drag on
sich hinziehen
hills/mounds
die Anhöhen
to complain
klagen / sich beklagen
legal actions / complaints
die Klagen
to guard/watch over
bewachen
to touch
berühren
distance
der Abstand / die Entfernung
shredding
zerfetzend
waning/vanishing
schwindend
to hiss
zischen
beyond / on the other side of
jenseits
association
der Verein
instead
stattdessen
instead of
anstatt
notable/remarkable
beachtenswert
to be afraid of
sich fürchten vor
proto-
Ur-
glaring/loud/dazzling
grell
smoldering fire
der Schwelbrand
to roll by
vorbeiziehen
representative (sales)
der Vertreter
to envy
beneiden
to charge
aufladen
jagged/serrated
gezackt
to have the effect of / to seem
wirken
to use up/spend
verbrauchen
valuable/precious
kostbar
discreetly/subtly
dezent
edge(s)
der Rand (die Rändern)
plunge/fall
der Sturz
formidableness/fearsomeness
die Furchtbarkeit
the coloring/ color scheme
die Farbgebung
salvation
das Heil
to hold/hide/rescue
bergen
exhibition
die Ausstellung
resounding
durchschlagend
therefore
deshalb
the battle
die Schlacht
to slaughter/butcher
schlachten
overcome
überwinden
bones
die Knochen
human remains
die Gebeine
malicious/vicious
bösartig
fruitful
fruchtbar
relentless/merciless
unbarmherzig
to escape
entrinnen/entkommen/entweichen
linked/attached
verknüpfen
to knot/tie
knüpfen
encrypted/encoded
verschlüsselt
decrypted/decoded
entschlüsselt
to ring in/to usher in
einläuten
creativity
die Schöpferkraft
creator
der Schöpfer
posture
die Haltung
to mediate/convey
vermitteln
the means
die Mittel
to stir
sich regen
pattern
das Muster
railway
der Eisenbahn
frozen
gefroren
to freeze
frieren
sharply/neatly
netteté
to press/support
appuyer
sometimes
tantôt
a heavyweight
un poids lourd
a bee sting
la piqûre abeille
puppy
un chiot
kitten
un chaton
wig
la perruque
parakeet
la perruche
parrot
le perroquet
fox
le renard
hare
le lièvre
wild boar
le sanglier
stag/deer
le cerf
doe
la biche
hedgehog
le hérisson
sheep
le mouton
donkey
l’âne
goat
la chêvre
guinea pig
le cochon d’Inde
turkey
la dinde
billy goat
le bouc
ram
le bélier
cockatiel
la calopsitte élégante
moose
l’élan
elk
le wapiti
beaver
le castor
chipmunk
le tamia
bat
le chauve-souris
racoon
le raton laveur
shark
le réquin
lobster
le homard
octopus
la pieuvre
walrus
le morse
seal
la phoque
stingray
le raie/pastengue
sea urchin
l’oursin
haddock
l’aiglefin
trout
la truite
pike
le brochet
manatee
le lamantin
penguin
le manchot
beetle
la scarabée
wasp
la guêpe
worm
le ver
silk
la soie
maggot
l’asticot
ladybug
la coccinelle
dragonfly
la libellule
caterpillar
la chenille
ant
la fourmi
cockroach
le cafard
to ridicule/to deck oneself out in (clothing)
affubler
to unleash
déchâiner
to trigger/ to set off
déclencher
to defeat someone in an embarrassing way (literally to de-pants someone)
déculotter
to excite/render playful
Whet your appetite! (excite your tastebuds)
émoustiller
Émoustillez vos papilles!
to bring about
engendrer
to start on
entamer
to tie a knot
nouer
to struggle
peiner
spiralling
en colimaçon
plethora
la kyrielle
blade
la lame
hardware store / cheap trinket
la quincaillerie
locksmithing
la serrurerie
lock
la serrure
stealthy/secretive
furtif
clean-shaven
imberbe
analog
argentique
mill
le moulin
miller
le meunier
lease
le bail
sullen/scowling
renfrogné
to be suitable for
geeignet sein
be diverse in itself
in sich vielfältig sein
to give insight into
einen Einblick (in etw. Nom.) geben
to cast a perspective onto
eine Perspektive auf (etw. Akk.) werfen
actual
eigentlich(e)
well-behaved
brav
downfall
die Untergang
to blame
beschuldigen
to embarass/disgrace
blamieren
homey/familial
familiäre
donation
die Spende
trick/cunning
die List
pension
die Rente
to retire
in Rente gehen
hotel (old-fashioned)
der Pension
reciept
die Rechnung
perhaps
eventuell
eventually
endlich, schließlich
solemn/sophisticated
seriös
sender
der Absender
broadcast/channel
der Sender
sympathetic
verständnisvoll
to oversee
überwachen/überschauen
to overlook
übersehen
to lead an ostentatious lifestyle
auf großem Fuß leben
to grind someone’s gears
jemanden auf die Palme bringen
to get on someone’s nerves
jemandem auf der Nase herumtanzen
flown the nest, finally gotten married
unter die Haube kommen
to get cheated (in a deal)
die Katze im Sack kaufen
to widen a reader’s horizons
den geistigen Horizont der Leser zu erweitern