English business Flashcards
Parvenir à un accord
Reach an agreement
Augmenter / baisser
Le prix des ordinateurs a baissé.
Go up / Go down
The price of computers has gone down. Le prix des ordinateurs a baissé.
de manière à respecter nos échéances
so that we can hit our deadlines
Nous avons besoin de temps pour rechercher des idées nouvelles.
We need some time in order to brainstorm new ideas.
prendre le pouvoir, remplacer, gain control
It’s shocking (c’est scandaleux) how much (à quel point) robots will take over (prendre en charge our lives in the future.
The military took over the country: l’armée a pris le pouvoir
Un jour
Someday
Some day robots scanners bodies will take care of children and the elderly.
C’est pas grave
it’s not a big deal
j’ai du mal a croire que
I find it hard to believe
Je n’y peux rien
I can’t help it je n’y peux rien
→ “Please don’t cry.” – “I can’t help it.”
He can’t help it. Il n’y peut rien.
can’t help doing sth, I can’t help feeling sorry for him. Je ne peux pas m’empêcher de le plaindre.
on n’y peut rien
it can’t be helped (=it’s unavoidable)
couper les intermédiaires
cutting out the middleman
Ce serait formidable
That’s would be terrific
Cela pourrait être intéressant
That might be interesting
Introspection
Soul searching
un leader doit être le pilier d’un groupe
a leader should be the mainstay
sur quelqu’un on peut compter
someone who you can rely on
je suis déjà impatient d’y être
I’m looking forward to it already
J’aime le printemps, cela me donne envie de sortir de chez moi
I like springtime, it makes me want to go outside.
Cette odeur me donne envie de manger
Hmmmm, that smell makes me wanna eat!
contre toute attente
contrary to all expectations
ça me va
I’m fine with that
Une étude récente a montré que les Allemands sont plus préoccupés par l’inflation que de contracter une maladie mortelle comme le cancer.
A recent study showed that Germans are more worried about inflation than about contracting a life-threatening disease such as cancer.
en ce qui me concerne
as far as I am concerned
As far as my wife is concerned, I’m sure she’ll be absolutely fascinated when I tell her.
Comment t’es tu mis dans cette situation?
How did you get yourself into this situation?
Je n’ai pas très envie de devenir vieux
I’m not very keen on getting old
to be keen to do sth (=want very much to) tenir à faire qch, avoir très envie de faire qch
→ Her solicitor was keen to talk to her.
s’apitoyer sur son sort
To feel sorry for oneself
se le pardonner
Forgive onself
Il y a quelque chose qui te tracasse?
Is there something on your mind?
être pénible
Be a pain
It’s a real pain in the neck when you’re trying to get some sleep on the train and people keep shouting into their mobile phones all around you.
You’re a real pain in the neck you know?
par moment
At times
Sorry I know I was a bit of a pain at times.
Si je puis me permettre
If I may say so
très bien, d’accord
Fair enough Fait enough (très bien, d'accord), but don't you think it would be more clever to
faire le malin, faire la maligne
to try to be clever
Arrête de faire le malin
Stop trying to be clever
relativiser
To keep things in proportion
I should keep things in proportion
Accessible à pied
Within walking distance
comment dire…
How to put this…
pour élargir
To widen
Ça y est, c’est fini.
This is it, it’s all over.
depuis ce moment là
Nous sommes amis depuis ce moment-là.
Ever since
ever since I met him depuis que je l’ai rencontré
We have been friends ever since
temps libre
Ce n’est pas très lucrative, mais ça me donne beaucoup de temps libre
It’s not very lucrative but it gives me a lot of spare time
faire le point
to take stock of sth [+situation] faire le point sur qch
→ The committees had a chance to take stock of the situation.
se jeter à l’eau
to take the plung
We took the plunge and got married.
polyvalence
Aileen se distingue par son incroyable polyvalence en tant qu’actrice.
versatility
Aileen stands out for her incredible versatility as an actress.
“Je déteste les maths.” – “Moi aussi.”
“I hate maths.” – “So do I.”
“Je n’ai pas aimé le film.” – “Moi non plus.”
“I didn’t like the film.” – “Neither did I.”
je suis tout à fait d’accord
I do agree
se mettre d’accord sur qch
to agree on sth
Ils ne sont pas d’accord sur le prix
Ils se sont mis d’accord sur le prix
They don’t agree on the price
They have agreed on a price.
nous avons finalement mis au point quelque chose qui rendra plus facile la vie des gens
we’ve finally developed something that will make people’s lives easier
Si nous baissons les prix, nous allons battre la concurrence.
If we lower prices, we’ll beat the competition.
À moins que nous innovons, nous ne resterons pas compétitifs
Unless we innovate, we won’t stay competitive
Les innovations sont un élément essentiel de notre réussite.
Innovation is a critical factor in our success.
de manière à respecter nos échéances
so that we can hit our deadlines
Mettre qqun à la porte
empêcher le proprio de nous mettre à la porte
to throw somebody out
preventing the owner from throwing us out.
Impressioner, épater, scotcher
Blow sb away
Some predictions about future technology really blew me away
être en retard sur les autres
to be behind the others
J’ai payé une grosse somme d’argent pour cet ordinateur
I paid a large amount of money for this computer
Tenir nos engagements
to fulfil our commitments.
to stick to our commitments
Le Conseil reste vivement préoccupé par la situation humanitaire et les conditions de sécurité sur le terrain, notamment l’intimidation et l’enlèvement de travailleurs humanitaires et de soldats de la paix.
The Council remains deeply concerned about the humanitarian and security situation on the ground, including the harassment and kidnapping of humanitarian aid workers and peace keepers.
Pourquoi est-ce si mal vu?
Why is it so frowned upon?
Why are drugs frowned upon so much ?
This practice is frowned upon (désapprouvée) as being wasteful
Tu peux compter sur moi
I can count on you
Subjuguer, impressioner
to wow, to impress
Une fois par jour
Once a day
Shower at least once a day
Passer à autre chose
Move on
fais toi ta propre idée/opinion
make up your own mind
être payé en nature
to be paid in kind
To pay somebody in kind
Un mal pour un bien
a blessing in disguise
it’s a blessing in disguise c’est une bonne chose, même si ça n’en a pas l’air
Quelle malchance!
What bad luck!
Cela a dû être terrible!
That must have been awful!
Je n’avais jamais été si embarrassé!
I’d (had) never been so embarrased!