english Flashcards

1
Q

کنار اومدن

A

roll with it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

کم کم بهش میرسی

A

slowly getting there

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

خارج از شوخی

A

I’m not being funny (but)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

اون قرار رو پیچوند

A

she flaked on you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

تو ترافیک گیر کردم

A

I got caught up in traffic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

کارتو انجام دادی ؟

A

did you go through with the job?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

اون قفل میکنه رو دخترا

A

he creeps on girls

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

معلوم شد که مریض نیستم

A

got the all-clear I’m not sick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

فردا برمیگردم سرکار

A

i’ll be back at work tomorrow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

اتفاقی میشناختمش

A

it just so happens that I know her

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

یارو رو مخمه

A

that guy really creeps me out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

immediately

A

then and there

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

نمیتونم رفتارتو تحمل کنم

A

I cant put up with your behavior

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

پا پس کشیدن

A

back away or pull away

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

احساس میکنم مایل نیست

A

I sense she is not interested

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

اون داره شل کن سفت کن در میاره

A

she is blowing hot and cold

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

نترس

A

fear not

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

به تخمم رفتار کن

A

play it cool

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

acting interested but turns out not

A

you were lead on

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

الافی کردن

A

jerk around

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

منو اسگل کرد

A

she jerked me around

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

گدا بازی در نیار

A

don’t cheap out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

نمیتونی مجبورم کنی

A

you cant make me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

کل روز رو خابیدم

A

I slept all day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
قصدت خیره
he means well
26
بهتره مصاحبه رو بندازی عقب
you better put off the interview
27
بارون بیخیالمون کرد که بریم بیرون
the rain puts me off going out
28
اون ترغیبم کرد که بهش زنگ بزنم
he put me up to call her
29
پیله کردن به اسکیت
he fixated on skateboarding
30
به خودت سخت نگیر
don't be hard on yourself
31
کاندوم پاره شد
condom broke
32
چادر زدن
set tent
33
من از این دستگاه سردر نمیارم
I dont have a handle on this machine
34
سال دیگه المپیک برگزار میشه
the Olympic comes around next year
35
با من اینجوری حرف نزن
dont take that tone with me
36
slot
slag
37
نمیتونم چند تا کار رو با هم انجام بدم
I cant do multiple tasks at a time
38
اون موقع 13 سالم بود
I was 13 years old at the time
39
یه روزی یاد میگیری
you'll learn at some point
40
گوشی رو روی من قطع کرد
she hung up on me
41
بی حسی موضعی
local anesthesia
42
پابرهنه راه رفتن
walk barefoot
43
آستین هات رو بزن بالا
roll up your sleeves
44
پام گرفت
I got leg cramp
45
جوش ترکوندن
pop a pimple
46
من باید ته توی اینو در بیارم
I gotta get to the bottom of it
47
هیچ کس بر عهده نگرفت
no one owned it up
48
اون مجبورم کرد دکمه اش رو بزنم
she made me cut her loose
49
به نفع خودت استفاده کن
use it to your advantage
50
اون روی حرف خودش وایستاد
she stands her ground
51
من بیخیال اون شدم
i'm over her
52
پا روی پا اندختن
cross your legs
53
ارتباط چشمی برقرار کن
make eye contact
54
اون با موهاش بازی کرد
she did hair flip
55
بروبیرون، باعث میشه به امتحان فک نکنی
go out, it makes you take your mind off exams
56
مهمونی تازه داره گرم میشه
the party just started to warm up
57
اونو از خودش در آورده
he made it up
58
اونو از رو میز بردار
get that one off the table
59
با دقت گوش کن
keep an open mind on it
60
دیشب تا دیروقت بیدار بودم
I was up late last night
61
همه جوره میکنمش
I will have my way with her
62
دهنم آب افتاد
my mouth is watery
63
حالم خوب نیست
I dont feel well
64
از تو بعییده
its unlike you
65
stop criticizing someone
back off
66
هر چی تشکر کنم کمه
I cant thank you enough
67
ادم بی خیال
happy go-lucky
68
میخوای بخواه نمیخوای نخواه
like it or lump it
69
امروز چند شنبه اس
what day is it today
70
قلقلکی هستی ؟
are you ticklish ?
71
هرچی باداباد
come what may
72
یادم میمونه
I'll keep that in mind
73
خیلی خوش تیپی
you're a hunk
74
گل گفتی
you said it
75
شانس منه
just my lock
76
ناراحت نباش
keep your chin up
77
شارز گوشیم داره تموم میشه
its running out of juice
78
آنتن ندارم
I have no bars
79
آنتن ندارم
my phone has no reception
80
مشکوک میزنی
you look fishy
81
شرم آوره
for shame
82
خطش خرچنگ قورباقه اس
its chicken scratch
83
منو در جریان بذار
fill me in
84
با من رو راست باش
level with me
85
واسه چی ناراحتی
what's biting you ?
86
انقدر فک نزن
stop running your mouth
87
حدس بزن چی شده ؟
guess what ?
88
حسابتو میرسم
I'll fix you
89
go away, get lost
hit the bricks
90
جدی میگم
I mean it
91
very sexy and hot
you are smoking hot
92
آخ جون
Whoopee
93
منو چی فرض کردی ؟
what do you take me for?
94
این خط این نشون
mark my words
95
خیلی اسونه
its a piece of cake
96
میشه بس کنی
will you cut it out
97
مخم هنگ کرد
my mind went blank
98
تا اخر گوش کن
hear me out
99
مرسی که رسوندی
thanks for the ride
100
اگه دستم بهت برسه
if I get my hands on you
101
خیلی طول نمیشه
I won't be long
102
همون جا بمون
stay put
103
منو داری سر کار میذاری
you're putting me on
104
مطمعن شو همش رو میفهمی
make sure you understand it from A to Z
105
قصد فضولی ندارم
I dont mean to pry
106
چپ چپ نگاه کردن
you gave me the evil eye
107
دیگه نمیتونم تحمل کنم
I cant take it anymore
108
اونا خیلی عاشقن
they are a lovy-dovey couple
109
صداشو در نیار
keep it dark
110
خیلی بهت میاد
its very becoming
111
تا حالا خوب بوده
so far so good
112
باهات قهرم
I'm cross with you
113
سه سوت برمیگردم
I'll be back in a jiffy
114
سحرخیز باش تا کامروا شوی
early bird gets the worm
115
یکی تو صف از من جلو زد
someone cut me in the line
116
راست | ? میگی
is that so ?
117
میدونم از پسش برمیای
i know you can make it
118
دارم میام پیشت
I'm coming to you
119
از این بیشتر خوشم میاد
I like this better
120
نا امید نشو
never say die
121
ولم کن
let go of me
122
از جلوی چشمام دور شو
get out of my face
123
ارزش امتحان کردنو داره
its worth a shot
124
بدهکارم
I'm in the red
125
از حسادت داشت میترکید
she was green with envy
126
مسخره بازی درنیار
stop kidding aroung
127
به مخت فشار بیار
rack your brain
128
جلو پاتو نگاه کن
mind your step
129
جات خالی بود
you were missed
130
داره میریزه
I'm bursting
131
یاد اون روزا بخیر
those were the days
132
زبونم بند اومد
I'm speechless
133
شام چی دادیم
what's for dinner ?
134
امشب مهمون دادیم
we have company tonight
135
منو نگران کردی
you made me worried
136
پاتوقت کجاست
where is your hangout ?
137
دلم میخواد ببینمت
I'm eager to see you
138
پلای پشت سرت رو خراب نکن
dont burn your bridges
139
رنگت پریده
you look pale
140
چه زندگیه اییه
what a life
141
پر رو نشو
don't push it
142
من از کجا بدونم
how should I know
143
کلاغه بهم خبر داد
little bird told me
144
به ارزوم رسیدم
I got my wish
145
به جون خودم
cross my heart
146
از سنت خجالت بکش
Act your age
147
گوشی رو نگر داد لطفا
hold the line please
148
چرا زحمت کشیدی
you shouldn't have
149
بچه ننه
mama's boy
150
شگمم غار و غور میکنه
my stomach is rumbling
151
داقون شده
it's shot
152
درست انجام دادن کاری
get this right
153
خالی نبند
get out!
154
لاستیکارو جر دادن
slash tires
155
حالت تهوع دارم
I feel nauseous
156
چال صورت
dimple
157
لبم خشک شده
my lips are chapped
158
وقت طلاست
time is money
159
شورشو در آوردی
you've gone too far
160
کفشم پامو میزنه
my shoes pinch
161
جنبه شوخی نداری
cant you take a joke
162
اتیش پاره اس
he is a ball of fire
163
دست خودم نیست
i cant help it
164
خیلی عجله دارم
I'm in a big hurry
165
حاضر جوابی نکن
dont talk balk
166
ignore something
look the other way
167
عجب غلطی کردما
what a stupid thing i did
168
تسلیم نشو
hang in there
169
هوای سفر گردم
I have itchy feet
170
حرفتو پس بگیر
eat your word
171
داستان چیه ؟
what is it all about ?
172
مودب باش
behave yourself
173
دخالت نکن
stay out of it
174
دستت رو بکش
hands off
175
فیلم بازی نکن
drop the act
176
یه مشت دروغ
a pack of lies