English Flashcards
Long ago
Há muito tempo/ muito tempo atrás
Some time ago.
Há algum tempo/ Algum tempo atrás
Once upon a time
Era uma vez
Once upon a time there lived a princess and a prince
Era uma vez ( existia) uma princesa e um príncipe.
I live in Brazil
Eu moro no Brasil
Walking in the rain
Andando na chuva
I study in the morning
Eu estudo pela manhã
A man
Um homem
A woman
Uma mulher
A teacher
Um professor/uma professora
I know you
Eu conheço você
All I know
Tudo que eu sei
A known thief
Um conhecido ladrão
The lord of the rings
O Senhor dos Anéis
Love the Lord with all your heart.
Ame o Senhor com todo seu coração.
a plastic bag
um saco plástico
a garbage bag a
um saco de lixo
Come here!
Venha aqui!
Come along
Venha comigo!
Come home!
Venha para casa!
I came home early.
Eu vim para casa cedo.
She came along.
Ela veio junto.
James sold his car.
James vendeu o carro dele.
He broke his leg.
Ele quebrou a perna (dele).
I was happy.
Eu estava/era feliz.
He was rich.
Ele era rico.
She was very young.
Ela era muito jovem.
There is a book in the table.
Há/Existe um livro na mesa.
There is a problem with my computer!
Há/Existe um problema com meu computador!
There is a restaurant near here.
Há/Existe um restaurante perto daqui.
a red car
um carro vermelho
a big house
uma casa grande
a good book
um bom livro
back and forth
para trás e para frente
and so forth
e assim por diante
in search of prosperity
em busca de prosperidade
in search of the truth
em busca da verdade
I run
Eu corro
You run
Você corre
We run
Nós corremos
They run
Eles correm
He runs
Ele corre
She runs
Ela corre
I am
Eu sou/estou
You are
Você é/está
He is
Ele é/está
She is
Ela é/está
We are
Nós somos/estamos
They are
Eles/Elas são/estão
Belt buckle.
Fivela do cinto.
He buckled his belt.
Ele afivelou seu cinto (cinto dele).
He buckled on his sword.
Ele afivelou sua espada (espada dele).
Take your bag.
Pegue sua bolsa.
Take this!
Pegue isso!
He took her hand.
Ele pegou a mão dela.
I took my books.
Eu peguei meus livros
She is tall and thin.
Ela é alta e magra.
She is taller than him.
Ela é mais alta do que ele.
More than words.
Mais do que palavras.
I am older than her.
Eu sou mais velho do que ela.
He introduced himself.
Ele se apresentou. / Ele apresentou a si mesmo.
To be ashamed of himself.
Estar envergonhado de si mesmo.
I sling my bag over my shoulder.
Eu penduro minha bolsa sobre meu ombro.
I study.
Eu estudo.
I am studying.
Eu estou estudando.
I play guitar.
Eu toco violão.
I am playing guitar.
Eu estou tocando violão.
Some businesses start out as hobbies.
Alguns negócios começam como hobbies.
He started out as a salesman.
Ele começou como um vendedor.
He had not understood.
Ele não tinha entendido.
She had not seen.
Ela não tinha visto.
They had not decided.
Eles/Elas não tinham decidido.
Since when?
Desde quando?
When I came home.
Quando eu vim/cheguei para/em casa.
When I was young.
Quando eu era jovem.
a specific time span
um período de tempo específico
Small children have a short attention span.
Crianças pequenas têm um curto intervalo de atenção.
in the end
no fim
at the end of May
no final de maio
to come to an end
chegar a um final
to the end of the earth
até o fim do mundo (da terra)
the end justifies the means
o fim justifica os meios
set foot on the top of the mountain
pisar/colocar os pés no topo da montanha
Do not set foot on the path of the wicked!
Não entre no caminho dos maldosos!
no sooner had I reach the station than the train left
logo que tinha eu chegado na estação o trem partiu
I see you.
Eu vejo você.
I saw you.
Eu vi você.
He sees me.
Ele me vê.
He saw me.
Ele me viu.
I see dead people.
Eu vejo pessoas mortas.
lie on your back
deitar‐se de costas
I was lying in bed.
Eu estava deitado na cama.
right or left
direita ou esquerda
That’s right!
“Isso mesmo!”, “Certo!”.
Right in front of me
diretamente/bem na minha frente
right in the middle
diretamente/bem no meio
across the road
do outro lado da rua
swim across the river
nadar através do rio
120 offices across Europe
120 escritórios em toda Europa
The dog broke its leg.
O cachoro quebrou sua perna (a perna dele).
Google needs to update its privacy policy.
Google precisa atualizar sua política de privacidade.
I look like my dad.
Eu me pareço com meu pai.
He looks like his father.
Ele se parece com seu pai (pai dele).
She looks like her mother.
Ela se parece com sua mãe (mãe dela).
He had not understood
Ele não tinha entendido
She had not seen
Ele não tinha visto
They had not decided
Eles/elas não tinham decidido
Since when?
Desde quando?
When I came home
Quando eu vim/ cheguei para/ em casa
When I went home
Quando eu fui para casa.
When I was young
Quando eu era jovem
a specific time span
um período de tempo específico
Small children have a short attention span
Crianças pequenas têm um curto intervalo de atenção.
in the end
no fim
at the end of May
no final de maio
to come to an end
chegar a um final
to the end of the earth
até o fim do mundo (da terra)
the end justifies the means
o fim justifica os meios
set foot on the top of the mountain
pisar/colocar os pés no topo da montanha
Do not set foot on the path of the wicked!
Não entre no caminho dos maldosos!
no sooner had I reach the station than the train left
logo que tinha eu chegado na estação o trem partiu
I see you.
Eu vejo você.
I saw you
Eu vi você
He sees me
Ele me vê
He saw me.
Ele me viu.
I see dead people.
Eu vejo pessoas mortas.
lie on your back
deitar‐se de costas
I was lying in bed.
Eu estava deitado na cama.
right or left
direita ou esquerda
That’s right!
“Isso mesmo!”, “Certo!”
Right in front of me
diretamente/bem na minha frente
right in the middle
diretamente/bem no meio
across the road
do outro lado da rua
swim across the river
nadar através do rio
120 offices across Europe
120 escritórios em toda Europa
The dog broke its leg.
O cachoro quebrou sua perna (a perna dele).
Google needs to update its privacy policy.
Google precisa atualizar sua política de privacidade.
Ilooklikemydad.
Eleseparececomseupai(paidele
Shelookslikehermother.
Elaseparececomsuamãe(mãedela).
Heisfast
Eleérápido.(Falandodeumhomemrápido/veloz)
Sheisfast.
Elaérápida.(Falandodeumamulherrápida/veloz)
Itisfast.
(Algo)érápido.(Usadoparasereferiraumobjeto,coisa, animal, etc.)
Thesefilestakeupalotofdiskspace.
Estesarquivosocupammuitoespaçoemdisco
Theextradutiestookupmostofmytime.
Astarefasextrasocuperamamaiorpartedomeutempo
Increasethewidth.
Aumentaralargura.
It’sabout10metresinwidth.
Écercade10metrosdelargura.
asawhole
como um todo
Hespentthewholedaywriting
Elepassou/gastouodiatodoescrevendo.
Let’sforgetthewholething.
Vamosesquecertudoisso(acoisatoda).
Youcanrestnow.
Vocêpodedescansaragora.
Trytogetsomerest.
Tentedescansarumpouco.
Restinpeace.
Descanseempaz.
sidebyside
ladoalado
Theothersideoftheriver
Ooutroladodorio.
Therightsideofthebrain.
Oladodireitodocérebro
WhileIwassleeping
Enquantoeuestavadormindo
Whileshewasatschool.
Enquantoelaestavanaescola
WhileIwaswaiting.
Enquantoeuestavaesperando.
Stevelaydownonthefloor
Stevedeitou‐senochão
Thecatlayinthemud.
Ogatodeitou‐senalama.
Iamagainstwar.
Eusoucontraaguerra.
Thefightagainstterrorism
Alutacontraoterrorismo
That’sagainstthelaw
Issoécontraalei.
Youseemhappy
Vocêparecefeliz.(Parecequevocêestáfeliz).
Itseemsimpossible.
Pareceimpossível
Heseemsangry.
Eleparecefurioso.(Parecequeeleestáfurioso.)
Itseemedagoodidea.
Pareciaumaboaideia.
asIwastalking
enquanto/conformeeuestavafalando
asshegrowsolder
enquanto/conformeelaenvelhece
aswestudyEnglish
enquanto/conformeestudamosinglês
Shewasbeginningtobreathemoreeasily
Elaestavacomeçandoarespirarmaisfacilmente
Hebreatheddeeplybeforespeakingagain.
Elerespiroufundo/profundamenteantesdefalar novamente
Youmustcomeout.
Vocêprecisasair(aparecer).
Comeoutwhereveryouare.
Saia(apareça)ondequerquevocêesteja
Comeoutandplay.
Saievenhabrincar/jogar
At first I thought he was joking.
No começo, eu pensei que ele estava brincando.
He was shy at first.
Ele era/estava tímido no começo.
I could not help laughing.
Eu não tive como não rir/Foi impossível não rir.
I could not help thinking.
Eu não tive como não pensar/Foi impossível não pensar.
I could not help eating.
Eu não tive como não comer/Foi impossível não comer.
I feel ill.
Eu me sinto doente.
He feels the cold.
Ele sente o frio.
I was feeling guilty.
Eu estava me sentindo culpado.
false alarm
alarme falso
fire alarm
alarme de incêndio
I am alarmed.
Eu estou em alerta/inquieto
at first sight
à primeira vista
it was love at first sight
foi amor à primeira vista
get out of my sight!
saia já daqui! (da minha vista)
He is lying on the bed
Ele está deitado na cama.
I am lying on the sofa.
Eu estou deitado no sofá.
She is lying on the floor.
Ela está deitada no chão.
Follow the path.
Siga o caminho.
walk along a path
andar ao longo de um caminho
open a path
abrir um caminho
The town is famous for its cathedral.
A cidade é famosa por causa de sua catedral.
He didn’t answer for fear of hurting her.
Ele não respondeu por medo de machucá‐la.
I must go.
Eu preciso ir.
You must study for the test.
Você precisa estudar para a prova.
I must admit.
Eu preciso admitir/confessar.
Either you or your brother is wrong.
Ou você ou seu irmão está errado.
You must answer either yes or no.
Você precisa responder ou sim ou não.
You can contact us either by phone, by email, or by
letter.
Você pode entrar em contato conosco ou por telefone, ou por e‐mail ou por carta.
in either case
em qualquer caso / em qualquer um dos casos
You can park on either side of the street.
Você pode estacionar em qualquer lado da rua.
Cheque or credit card – you can use either.
Cheque ou cartão de crédito – você pode usar ambos.
We turned back at the last minute.
Nós retornamos no último minuto.
He turned back to the office.
Ele retornou ao escritório.
Danger, wrong way, turn back!
Perigo, caminho errado, volte/retorne!
over and over again
várias vezes
all over again
tudo de novo (desde o começo)
over the next week
durante a próxima semana
come over here
venha aqui
There are, however, certain risks involved.
Há, no entanto, certos riscos envolvidos.
This is one possible solution to the problem. However,
there are others.
Esta é uma possível solução para o problema. No entanto, existem/há outras.
This is a cheap and simple process. However there are
dangers.
Este é um processo barato e simples. No entanto, existem/há riscos.
They decided to put aside their differences.
Eles decidiram deixar de lado suas diferenças.
Let’s put aside our differences and enjoy the evening.
Vamos deixar de lado nossas diferenças e aproveitar a noite.
I put the magazine aside and began reading a book.
Eu deixei a revista de lado e comecei a ler um livro.
Go forward with faith.
Siga em frente com fé.
I went forward with faith.
Eu segui em frente com fé!
Go forward in life
Seguir em frente na vida
a twinkle in your eyes
um vislumbre/brilho em seus olhos
a smile on your face
um sorriso em seu rosto
with great purpose in heart
com grande propósito no coração
Stepping on dead leaves
Pisando em folhas mortas
to hear the crunch sound
para ouvir o som de destruição/rompimento
I stepped forward
Eu pisei/andei para frente
when my name was called out.
quando meu nome foi chamado
We stepped carefully over the broken glass.
Nós pisamos cuidadosamente sobre o vidro quebrado
I stepped onto the platform
Eu pisei na plataforma
I started to speak
Eu comecei a falar
between you and me
entre você e eu
between night and morning
entre a noite e a manhã
The paper had fallen down
O papel tinha caído
between the desk and the wall
entre a mesa e a parede
coil a rope
enrolar uma corda
a coil of rope
um rolo de corda
a coil of black smoke
uma espiral de fumaça negra
Don’t go without me.
Não vá sem mim.
He found the place without difficulty.
Ele encontrou local sem dificuldade
Can you see without your glasses?
Você consegue enxergar sem seus óculos?
even in Brazil
mesmo no Brasil
even so
mesmo assim
He never even opened the letter.
Ele nunca nem mesmo abriu a carta.
Even a child can understand it.
Até mesmo uma criança pode entender (isso).
at a glance
de imediato, só de olhar
at first glance
à primeira vista
She glanced at her watch.
Ela olhou rapidamente para seu relógio.
a backward glance
um olhar para trás
He tripped when he stepped backward.
Ele tropeçou quando andou para trás.
different ways
maneiras/caminhos diferentes
all the way
inteiramente/todo o caminho
half the way
a meio caminho, meio
one way or the other
de um modo ou de outro, de um jeito ou de outro