Englisch Flashcards
Introducing others (formal)
Have you met our managing director?
Haben Sie schon unsere/n Geschaftsführer/in kennen
gelernt?
Ms Hall? May I introduce you to …, our new intern?
…, Georgina Hall from our sales department.
Frau Hall? Darf ich …, unserem neuen Praktikanten
vorstellen? … das ist Georgina Hall von unserer Verkaufsabteilung.
Introducing others (informel)
Here‘s someone I‘d like you to meet.
Ich möchte euch gerne jemanden vorstellen.
Christian, this is Joe. Joe, Christian.
Christian das ist Joe. Joe, das ist Christian.
Let me introduce you to the team.
Darf ich dich dem Team vorstellen.
Use of first names.
Please call me Martin.
Bitte nennen Sie mich ruhig Martin.
My first name‘s Andrew, but everybody calls me Andy.
Mein Vorname ist Andrew, aber alle nennen mich Andy.
May I call you Anna?
Darf ich Anna zu Ihnen sagen?
Introducing the company. (1)
Our company was founded in …
Unsere Firma wurde … gegründet.
In 2005 we were taken over by …
2005 wurden wir von … übernommen.
We are a leading manufactur of engines.
Wir sind ein führender Hersteller von Motoren.
Introducing the company. (2)
We are a medium-sized family firm.
Wir sind ein mittelständisches Familienunternehmen.
We are a manufactur of industrial cleaning machines
specializing in high-pressure cleaners.
Wir sind ein Hersteller von industriellen Reinigungsgeräten und sind auf Hochdruckreiniger spezialisiert.
Introducing the company. (3)
I work for a major construction company.
Ich arbeite bei einem bedeutenden Bauunternehmen.
We are subsidiary of …
Wir sind eine Tochtergesellschaft von …
We are a chain of electronics suppliers.
Wir sind eine Kette von Elektronik-Anbietern.
Describing the company‘s products/services. (1)
We offer sustainable solutions.
Wir bieten nachhaltige Lösungen an.
Our products are environmentally friendly.
Unsere Produkte sind umweltfreundlich.
Our components are both reliable and long-lasting.
Unsere Komponenten sind zuverlässig und haben eine
lange Lebensdauer.
Describing the company‘s products/services. (2)
Our software is adapted to suit your requirements.
Unsere Software wird Ihren Bedürfnissen angepasst.
We manufactur high-tech schock absorbers.
Wir stellen High-Tech-Stoßdämpfer her.
Our products are designed using the latest CAD technology.
Unsere Produkte werden mit der neuesten CAD-Technologie entworfen.
Describing the job.
I‘m training to become a …
Ich mache eine Lehre/Ausbildung zur/zum …
I work in the automotive industry.
Ich arbeite in der Automobilindustrie.
I work with automated machines.
Ich arbeite mit automatisierten Machinen.
Describing the workplace. (1)
I am responsible for programming the machines.
Ich bin für die Programmierung der Maschinen zuständig.
I report to the foreman.
Ich bin dem Meister/Vorarbeiter unterstellt.
I work shifts.
Ich mache Schichtarbeit.
Describing the workplace. (2)
I often have to do overtime.
Ich muss oft Überstunden machen.
I repair electrical devices.
Ich repariere elektrische Geräte.
Introcuding yourself.
Smart EDV GmbH, good morning. … speaking.
Smart EDV GmbH, guten Morgen. … am Apparat.
This is … from Fertighaus Henke. (making a call)
Hier spricht … von Fertighaus Henke.
My name‘s … I‘m calling from Smart EDV. (making a call)
Mein Name ist … Ich rufe von der Firma Smart EDV an.
Offering help.
How may I help you? / Can I help you?
(Wie) kann ich Ihnen helfen?
What can I do for you?
Was kann ich für Sie tun?
Asking for details.
May I/Can I ask who‘s calling please?
Darf ich fragen, wer anruft?
May I/Can I take your name, please?
Ich mache Schichtarbeit.
Could you spell that please?
Könnten Sie das bitte buchstabieren?
Asking to speak to somebody. (1)
Could I speak to …, please?
Könnte ich bitte … sprechen?
Could you put me trhough to … ?
Könnten Sie mich mit … verbinden?
Asking to speak to somebody. (2)
Could you give me his/her extension number please?
Könnte Sie mir bitte seine/ihre Durchwahl geben?
I‘d like to speak to someone from the production planning department.
Ich möchte mit jemandem in der Fertigungsplanung
sprechen.
Leaving a message. (1)
Yes please. Could you tell him that … ?
Ja, bitte. Könnten Sie ihm ausrichten, dass … ?
Thank you. I‘ll ring back later.
Danke sehr. Ich rufe später zurück.
I‘m afraid I won‘t be in the workshop this afternoon
Danke sehr. Ich rufe später zurück.
Leaving a message. (2)
I‘m afraid I won‘t be in the workshop this afternoon.
I‘ll give you my mobile number.
Leider bin ich heute Nachmittag nicht in der Werkstatt.
Ich gebe Ihnen meine Handynummer.
Ending the call.
Thank you very much for your help. (making a call)
Vielen Dank für Ihre Hilfe.
Thanks for calling. (answering the phone)
Vielen Dank für Ihren Anruf.
Connecting.
One moment, please. I‘m putting you through now.
Einen Moment bitte, ich verbinde Sie.
Shall I put you through to … ?
Soll ich Sie mit … verbinden?
Hold the line, please. I‘ll put you through.
Bitte bleiben Sie am Apparat. Ich verbinde.
Your boss is not available.
I‘m afraid … is not in the office at the moment.
Es tut mir leid, … ist z. Zt. leider nicht in seinem Büro.
… He is on a building site.
… Er ist auf einer Baustelle.
… He has a visitor with him.
… Er hat Besuch.
Offering to call back. (1)
Shall I ask her to call you back?
Soll ich sie bitten, Sie zurückzurufen?
Can she call you back this afternoon?
Kann sie Sie heute Nachmittag zurückrufen?
Does he have your telephone number?
Hat er Ihre Telefonnummer?
Offering to call back. (2)
Can I just confirm your number?
Kann ich Ihre Nummer nochmals überprüfen?
I‘ll just repeat that.
Ich wiederhole.
Taking a message. (1)
Can I take a message?
Kann ich etwas ausrichten?
Can I give him a message?
Kann ich Ihm etwas ausrichten?
Would you like to leave a message?
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?
Taking a message. (2)
Can I just confirm that?
Kann ich das kurz überprüfen?
I‘ll make sure he get‘s the message.
Ich werde mich darum kümmern, dass er die Nachricht
bekommt.
I‘ll tell her as soon as she comes back.
Ich sage Ihr Bescheid, sobald sie zurückkommt.
Problems. (1)
Sorry, I didn‘t quite catch that. Could you repeat it
more slowly, please?
Es tut mir leid, das habe ich nicht verstanden. Könnten
Sie es bitte etwas langsamer wiederholen?
I‘m afraid I didn‘t catch the telephone number. Could
you repeat it, please?
Leider haben ich die Telefonnummer nicht mitbekommen. …
Problems. (2)
I‘m sorry, but we are having a bad connection. Could
you repeat that, please?
Es tut mir leid, aber die Verbindung ist schlecht.
Könnten Sie das bitte nochmals wiederholen?
Simple Present
e.g. „I work.“
Beschreibt dauerhafte Zustände
Signalwörter:
always, never, often, usually, sometimes
Present Progressive
e.g. „I am working.“
Beschreibt Handlungen, die man momentan macht
Signalwörter:
at the moment, now, currently
Simple Past
e.g. „I worked.“
Abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit
Signalwörter:
last year, last month, yesterday, in 2010, … years ago
Present Perfect
e.g. „I have worked.“
Handlung, die in der Vergangenheit begonnen hat und in der Gegenwart andauert
Signalwörter:
since (Zeitpunkt), for (Zeitraum), ever, never
Past Perfect
e.g. „I had worked.“
Vorvergangenheit
Signalwörter:
before, after
Verschiebung der Zeitformen.
e.g. I work in the garden: Peter said that he worked…
Simple Present: Simple Past
Simple Past, Present Perfect, Past Perfect: Past Perfect
will: would
am/are/is: was/were
was/were, has been, had been: had been
Anpassung der Zeitangaben. (1)
e.g. I worked in the garden yesterday: Peter said that he had worked in the garden the day before.
this evening: that evening
today/this day: that day
these days: those days
now: then
Anpassung der Zeitangaben. (2)
a week ago: a week before
last weekend: the weekend before/ the previous…
next week: the following week
tomorrow: the next/ following day
here: there
Beispiele.
„The size of the building is 12,500 square metres.“
He said that the size of the building was 12,500 square
metres.
„The electricians need the latest plans for the wiring
as soon as possible.“
He said that the electricians needed the latest plans
for the wiring as soon as possible.
Luftfahrt, Maße, bohren
Luftfahrt = aviation Maße = dimensions bohren = drill (v)
geölt, Schmieröl, messen
geölt = lubricated Schmieröl = lubricating oil messen = measure (v)
schleifen/polieren, Genauigkeit, fräsen/formen
schleifen/polieren = polish (v) Genauigkeit = precision fräsen/formen = shape (v)
vibrieren, Werkstück, Bremsanlage
virbrieren = vibrate (v) Werkstück = workpiece Bremsanlage = braking system
Zylinderkopf, Schnittstelle, Produktionsbetrieb
Zylinderkopf = cylinder head Schnittstelle = interface Produktionsbetrieb = manufacturing plant
Betriebssystem, Fett/Schmierfett, Knarre
Betriebssystem = operating system Fett/Schmierfett = grease Knarre = ratchet
Rohmaterialien, anwerben, Werkzeug
Rohmaterialien = raw materials anwerben = recruit (v) Wekrzeug = tool
Störung/Ausfall, Absturz, Leck
Störung/Ausfall = breakdown Absturz = crash Leck = leak
Handy, Anrufbeantworter, Festnetz
Handy = mobile phone/cell phone Anrufbeantworter = answering machine Festnetz = landline
Durchwahl, Freisprechanlage, Vorwahl
Durchwahl = extension number Freisprechanlage = hands-free device Vorwahl = area code
Ländervorwahl, Kubikmeter, Drehzahl
Ländervorwahl = country code Kubikmeter = cubic metre Drehzahl = revolutions per minute
Steckdose, Bauleiter, Durchmesser
Steckdose = socket Bauleiter = construction manager Durchmesser = diameter
Dunstabzugshaube, Baugrube, Kochfeld
Dunstabzugshaube = extractor fan Baugrube = foundation pit Kochfeld = hob
Breite, Gewicht, Höhe
Breite = width (adj. wide) Gewicht = weight (adj. heavy/light) Höhe = hight (adj. high)
Tiefe, Länge, Abteilung
Tiefe = depth (adj. deep) Länge = length (adj. long) Abteilung = department
Buchhaltung, Personalabteilung, Einkauf (-sabteilung)
Buchhaltung = Accounts
Personalabteilung = human ressources
Einkauf (-sabteilung) = purchasing (department)
Forschungs- und Entwicklungsabteilung, Qualitätskontrolle, Produktionsplanung
Forschungs- und Entwicklungsabteilung = R&D (Research & Development)
Qualitätskontrolle = Quality Control
Produktionsplanung = Production Planning
to finish, very important, cars
to finish = to complete
very important = essential
cars = automobile
accuracy, to observe, usually
accuracy = precision
to observe = to monitor
usually = generally
to like, workmates, quite (ziemlich)
to like = enjoy
workmates = colleagues
quite = fairly