ENG - RUS Flashcards
ABANDONMENT
Оставление без присмотра
Когда родитель оставляет ребенка без достаточной заботы,надзора, средств к существованию или не общается с ребенком в течениепродолжительного периода времени
ABATE
Положить конец, прекратить
ABATEMENT OF ACTION
Судебное дело, которое прекращено или закончено
MOTION
Прошение
Устное или письменное прошение, которое подает судье одна из сторон до, во время или после судебного процесса, о том, чтобы судья дал распоряжение или вынес постановление в пользу этой стороны.
PC
Уголовный Кодекс (Penal Code / Criminal Code)
1203.3. PC MOTION
Прошение суду отменить, смягчить, изменить или прекратить испытательный срок.
1203.4 PC MOTION
Прошение суду разрешить подсудимому взять назад признание вины или отклонить вердикт виновности (подается после того, как испытательный срок либо закончен, либо прекращен судом)
170.6 PC MOTION
Прошение дисквалифицировать судью, назначенного для слушания дела
925 PC MOTION
Прошение подсудимого отменить пункт обвинения
ABDUCTION
Похищение
Преступление, заключающееся в уводе жены, ребенка или подопечного путем обманного убеждения или применения силы.
ABROGATE
[‘æbrəgeɪt]
Отменять
Аннулировать или отменить старый закон, применяя новый или конституционную власть.
ABSTRACT
Краткое изложение (документов и фактов)
Краткое изложение деятельности суда или государственной организации. В делах по автодорожному движению это является документом, посылаемым в Отдел автотранспорта для дополнения документации.
ABSTRACT OF JUDGMENT
Краткое изложение сути судебного решения
Краткое изложение окончательного решения суда. Может быть использовано для удержания имущества до уплаты долга, если это решение зарегистрировано в Районном регистрационном учреждении.
ABSTRACT OF RECORD
Краткая форма дела.
ABUSE
Наносить вред, плохо обращаться
(1) Чрезмерное или неправильное использование, (2) причинение кому-либо физического, сексуального или психологического повреждения.
ABUSE OF PROCESS
Неправильное применение власти суда или
злоупотребление властью суда.
ACCESSORY
Пособник, соучастник
Лицо, помогавшее преступнику до или после совершения преступления.
ACCIDENT AND MISFORTUNE
Непреднамеренное действие
Непредвиденное действие, причинившее несчастье.
ACCOMPLICE
Сообщник
Лицо, помогающее кому-либо совершить преступление, с целью или без таковой.
ACCORD
[ə’kɔ:d]
Соглашение
Согласие между сторонами в судебном процессе, которое прекращает судебное дело.
ACCORD AND SATISFACTION
Мировое соглашение
Соглашение сторон разрешить дело или спор, в котором стороны обычно согласны дать или принять что-либо.
ACCRUAL
Общая сумма оплаты содержания ребенка, которая должна быть выплачена в настоящий момент или за незаплаченный долг в прошлом.
ACCUSATION
Обвинение
Формальное обвинение, предъявленное лицу.
ACCUSED
Обвиняемый
Лицо, которому предъявлено обвинение в совершении преступления и которое должно явиться в суд по криминальным делам ( см. DEFENDANT).
DEFENDANT
Ответчик
В гражданском деле лицо или группа лиц, на которых подан иск – ответчик. В криминальном деле или деле о дорожных происшествиях -это лицо, обвиняемое в преступлении – обвиняемый.
ACKNOWLEDGMENT
Засвидетельствование; удостоверение, подтверждение
Заверение, что что-либо является правдой.
(ACKNOWLEDGMENT OF) SATISFACTION OF JUDGMENT
Расписка об исполнении решения
Судебное форма, которую лицо, выигравшее дело, должно заполнить, подписать и представить суду, когда судебный долг оплачен.
Oбратная сторона Notice of Entry of Judgment может быть подписана и представлена суду (см. Judgment Creditor, Judgment).
ACQUIT
Оправдать, выносить оправдательный приговор
Законно установить невиновновность лица, обвиненного в преступлении; выпустить на свободу или освободить от обвинения.
ACQUITTAL
Признание невиновности
Признание судьей или присяжными невиновности подсудимого
ACTION
Судебная жалоба / дело
Дело, возбужденное одним лицом против другого с целью защиты прав, предотвpaщения беспорядка или наказания за преступления.
ACTION IN PERSONAM
IN PERSONAM [ˌinpə’səunæm]- AGAINST A PERSON - ПРОТИВ ЛИЦА
Привлечение к суду с целью возвращения определенной вещи, обычно предмета личной собственности, к примеру, такой, как автомобиль.
Proceedings in personam, in which the person or the debtor or wrongdoer is cited as the Defendant.
ACTION IN REM
IN REM - AGAINST A THING - ПРОТИВ ВЕЩИ / СОБСТВЕННОСТИ
ACTION IN REM - Cудебный процесс “против вещи”, а не против личных действий ( in personam). Обычно это судебное дело, касающеeся собствености.
Proceedings in rem, in which the ship, bunkers, cargo, equipment or freight against or in respect of which the claim lies, is cited as the Defendant.
ACTIVE STATUS
Дело в процессе рассмотрения
Дело на рассмотрении суда, но еще не решенное, имеет активный статус (см. Disposition, Pending).
ACTUAL LOSS
Фактический убыток
Доказывание, что истец или пострадавшая сторона имеет потерю собственности или другой ценности по причине обмана, подделки или других незаконных действий. В преступлении по подделке намерение обмануть является необходимым элементом, однако факта потери нет необходимости
установить.
AD LITEM
AD LITEM - FOR THE PURPOSES OF LAWSUIT
Для целей судопроизводства
Происходит от Латинского слова, обозначающего “ для цели судебного процесса”. Например, опекун ad litem является лицом, назначенным судом для защиты интересов несовершеннолетнего или неполноценного в судебном разбирателстве.
ADD-ON
Дополнительное дело
Дополнительное дело, которое добавляется к списку дел, назначенным для слушания, после того, как список был составлен.
ADDENDUM
Дополнение
Что-либо, что необходимо добавить или добавление.
ADDICTION
Зависимость
Эмоциональная зависимость от употребления наркотиков и в результате непреодалимая потребность продолжать употребление наркотиков и требование все более сильных доз.
ADDITUR
Увеличение суммы компенсации
Увеличение судом суммы присужденных вердиктом жюри денег. В качестве условия прошение на разрешения нового суда отклонено. Лицо, против которого было возбужденно дело, должно дать согласие на увеличение суммы, однако согласие лица, которое возбудило дело, не требуется.
ADHESION CONTRACTS
Kонтракт, условия которого не предоставляют одной стороне выбора.
ADJOURNMENT
Отсрочка; закрытие заседания; перерыв; перенос
Oтложения судебного слушения до другого времeни или места.
ADJUDICATE
[ə’ʤu:dɪkeɪt]
Вынести судебное решение
Kогда дело слушается и решается судьей.
ADMIN PER SE
ADMIN PER SE - BY ITSELF / INHERENTLY
Приостановление действительности / отмена водительских прав
admin per se suspension or cancellation of a driver’s license
Oзначает по-латински “сам, по своему существу”. Департамент Автотранспорта имеет право отобрать водительские права у шофера, у которого содержание алкоголя в крови превысило 0,08 %, или если шофер отказался подвергнуться анализу.
ADMINISTER
(1) Управлять;
(2) сделать инъекцию наркотика, дать вдохнуть или выпить, или другим любым способом лицу, которому наркотик требуется.
ADMINISTRATIVE PROCEDURE
Административный процесс
Действия исполнительных правительственных
органов без вмешательства суда.
ADMINISTRATIVE REVIEW OR “AR”
пересмотр решения административного органа, внутренняя проверка
Oбзор средств на содержание детей,
проживающих долгосрочно в семьях, куда дети были отданы на воспитание, группой людей, назначенных Министерством Здравохранения и Помощи (Department of Health and Human Services DHHS). Обзор проводиться по меньшей мере раз в год. Группа рассматривает доклад от DHHS. Обзор открыт для родителей ребенка, адвоката родителей и адвоката.
ADMINISTRATOR
Опекун
(1) Mужчина, представляющий состояние лица, которое
умерло, не оставив завещания; (2) должностное лицо суда.
ADMINISTRATRIX
[əd’mɪnɪstrətrɪks] Управляющая по назначению суда имуществом умершего, администратор наследства
Женщина, представляющая состояние лица, которое умерло, не оставив завещания.
ADMISSIBLE
Могущий быть принятым (в качестве доказательства и т.п.)
ADMISSIBLE EVIDENCE
Факты, которые законно могут быть использованы в суде
ADMISSION
Признание (факта или утверждения)
Заявление о том что определенные факты верны, но не о том, что подсудимый признается виновным
ADMONISH
[əd’mɔnɪʃ] Предупредить, дать совет или сделать выговор.
ADMONISH
[əd’mɔnɪʃ] Предупредить, дать совет или сделать выговор.
ADMONITION
[‘ædmə’nɪʃ(ə)n] Дисциплинарное замечание
Предупреждение, сделанное судьей жюри уважать свои
обязанности или использовать факты только с определенной целью.
ADMONITION TO JURORS
Cказанное судьей жюри о том, что нужно делать и какие факты жюри может использовать для достижения решения (“допустимое
свидетельство” или допустимые факты) и с какой целью эти факты могут
использоваться.
ADOPTION
Усыновление
Установление законных родственных отношений между родителем и ребенком, если они не связаны по крови.
ADOPTIVE ADMISSION
Действие стороны, которое рассматривается как согласие с действием другого лица.
(Black’s Law Dictionary – An action by a party that indicates approval of a statement made by another, and thereby acceptance that the statement is true.)
ADVERSARY SYSTEM
[‘ædvəs(ə)rɪ]
Состязательная система
Система судебной практики в США и некоторых других
странах, по которой каждая из противостоящих сторон имеет возможность
представить и установить перед судом противостоящие позиции.
ADVERSARY
[‘ædvəs(ə)rɪ] Соперник, оппонент
Состязательный, противоборствующий
ADVERSE WITNESS
[‘ædvɜ:s] Cвидетель, дающий показания в пользу противной стороны
AFFIANT
[ə’faɪənt] свидетель, подтверждающий своё письменное показание под присягой
Лицо, которое дает и подписывает аффидевит
AFFIRMATION
Подтверждение
Aпелляционный суд считает, что решение нижестоящего суда правильно.
AFFIRMATIVE DEFENSE
аргумент в свою защиту
Когда подсудимый или лицо, отвечающее по гражданскому делу, имеет причину своей невиновности и представляет суду
новое свидетельство доказывающее это. Защита должна доказать то, что
называется бремя доказательства (burden of proof). Защита должна объяснить эту защиту в своем
ответе.
BURDEN OF PROOF
Когда одно лицо, участвующее в судебном деле должно
представить больше доказательств, чем другое лицо.
TRIAL COURT
Суд первой инстанции
AFFIRMED
В апелляционных судах это означает, что решение суда первой инстанции (нижестоящего суда) правильно.
AFTER ACQUIRED INTENT
Когда подсудимый не намеревался совершить
преступление до его свершения
AGENT
уполномоченный представитель
Лицо, имеющее полномочия действовать за другое лицо.
AGENCY
Представительство (чьих-то интересов)
Oдно лицо действует за другое или представляет его по полномочию. В
делах по автодорожным происшествиям: агенство, которое налагает наказание.
AGGRAVATION
отягчающее обстоятельство, отягчение
Условия, которые могут считаться усиливающими или
дополняющими степень наказания
AGGRAVATED ARSON
поджог при отягчающих обстоятельствах
Намеренно совершенный поджог с целью причинить
вред и разрушения постройкам в случаях, когда подсудимый был ранее осужден за поджег, нанесенный ущерб составляет более 5 млн. долларов или по
меньшей мере было повреждено 5 жилых зданий.
AGGRAVATED BATTERY
избиение с отягчающими обстоятельствами, такими как применение оружия
Противозаконное применение силы против другого
лица, отягченное, например, приминением опасного оружия.
AGGRAVATED MAYHEM
[‘meɪhem]Изувечение с отягчающими обстоятельствами
Причинение постоянной инвалидности или
изуродование со специальным намерением причинить вред и с исключительным
безразличием к здоровью этого лица
AGGRAVATED TRESPASS
Незаконное проникновение с отягчающими обстоятельствами
Незаконное проникновение на территорию
собственности другого лица со специальным намерением исполнить прежнюю/прежде озвученную угрозу
телесного повреждения.
AGGRAVATED FACTORS
Отягчающие факторы
Факторы, связанные с совершением преступления,
которые усугубили серьезность проступка.