El Primer Libro De Nefi Flashcards
Capítulo 1: Relató de Lehi
Lehis recount
Advierte
Warn
Los anales de los judios
The Jewish records
Padecimientos
Sufferings
El rumbo de sus viajes
The course of their travels
Se rebelan los hermanos de Nefi contra él
Nephis brothers rebel against him
El los confundo
He confounds them
Dan al lugar el nombre de abundancia
They call the place bountiful
Atraviesan los grandes mares hasta llegar a la tierra prometida.
They cross the great waters into the promised land
Esto es según la narración de Nefi
This is according to the account of Nephi
Nefi da principio a la historia de su pueblo
Nephi begins the record of his people
Alaba a Dios
He praises God
El predice la venida del mesías
He foretells the coming of the mesias
Es perseguido por los judîos
He is persecuted by the Jews
Por tanto
Therefore
No obstante
However / nevertheless
Siendo
Having been
Altamente favorecido del señor todos mis días
Highly favored by the lord all my days
Habiendo
Having been
Logrado
Successful / favored
Conocimiento
Knowledge
De la bondad
Of goodness
Los hechos
The facts
Hago
I do
El lenguaje
Language
Se compone
It consists of
La ciencia
Learnings
Y se que la historia que escribo es verdadera
I know the record I write is true
Mi Propio
My own
Con arreglo a mis conocimientos
According to my knowledge
Pues sucedió que
It came to pass
Al comenzar
The beginning
Había morado
He had lived
Llegaron
They arrived
Profetizando
Prophesying
Arrepintiera
Repent
Aconteció
Wherefore
Que mientras iba por su camino
While he was on his way
El oró
He prayed
A favor de su pueblo
In favor of his people
Y ocurrió que
And it came to pass
Orando
Praying
Apareció ante él
It appeared before him
Fue mucho lo que vio y oyó
He saw and heard a lot
Extremadamente
Exceedingly / extremely
Las cosas que vio y oyó
The things which he saw and heard
Se echó sobre su lecho
He cast himself on his bed
Dominando por el espíritu
Overcome by the spirit
Fue arrebatado
He was carried away
Creyó ver
He thought he saw
Rodeado
Surrounded
Alabando
Praising
Resplandor
Glare
Lo seguîan otros doce
Twelve others followed him
Cuyo brillo
Whose brightness
La faz
The face
Le mandó que lo leyera
Commanded him to read it
Diciendo
Saying: ……
Ay ay de ti
Vow wow unto you
Sería
It would be
Así como sus habitantes
As well as it’s habitants
Perecerían
They would perish
Por la espada
By the sword
Llevados cautivos
Taken captive
Y acaeció que
And it happened that
Hubo
He had
Prorrumpió en exclamaciones al señor
He bursed into exclamations about the a Lord
Tales como
Such as
Todopoderoso
Almighty
Se eleva
It rises
Tu poder
Your power
Tu bondad
Your kindness
Misericordia
Mercy
No Dejarás perecer a los que acudan a ti
You will not let perish those that follow you
Su alma
His soul
Se regocijaba
It Rejoiced
Henchido
Swelled
De las que no daré cuenta entera
I won’t fully account for
Sino que haré una relación de los hechos de mi vida
But I will make an account of the facts of my life
He aquí
Here’s
Compendio
Textbook
Planchas
Plates
Los haya compendiado
I have summarized them
Quisiera que supieseis que
I would that you should know
Con respecto
Concerning
Y aconteció que
And it happened that
Se burlaron de el
They mocked the
Verdaderamente
Really / truly
Maldades
Evils
La venida de
The coming of
Echado fuera
Thrown out
Quienes habían
Who had
Apedreado y Matado
Stoned and slain
Procuraron
The sought
Quitarle
Remove him
Pero he aquí
But behold
Tiernas misericordias
Tender mercies
A causa de su fe
Because of their faith
El ha escogido
He has chosen
Poderosos
Powerful
El poder de librarse
The power of deliverance
Capítulo 2: Porque he aquí
For behold
aún en un sueño
Even in a dream
Bendito
Blessed
Has Sido fiel
Been faithful
Partiese
Depart
Consigo
With him
Salvo a
Except for
Y se dirigió al desierto
And departed into the desert
Se Descendió
He came down
Los contornos
Areas
Las riberas del mar
The banks of the sea
Los Lados
Areas
Integrada
Consisted of
Asentó su tienda
Han slo opp teltet
Un valle
En dal
A la orilla
On the shore
Erigó un altar de piedras
He built an alter of stones
Presenta una ofrenda
Sacrificed
Desaguaba
Drained
Se extendida
Spreads
Desembocadura
Mouth (elvemunning)
Desembocaban
They lead to
La fuente
The source
Si fueras
If you were
Simejante
Similar
Fluyendo
Flowing
La fuente de toda rectitud
Source of all righteousness
Firme, constante e Inmutable
Fast, Steadfast and unmovable
Los mandamientos
The commandments
Por causa de
Because of
Dureza de cerviz
Hardneckedness
Pues de aquí
For behold
Murmuraban
They murmured
Había sacado
Had lead
Herencia
Inheritance
Perecer
Perish
Por motivo
For reason
Imaginaciones
Imaginations
Así era como
That’s how
La manera de proceder
The ways of
Ni creían tampoco
Nor did they believe either
Conforme a las palabras
According to the words
Procuraban
They tried
Pues
Well
Al grado
To the degree
Delante
In front of
De modo
So..
Osaron hablar
They dared to talk
Yo siendo
Me beeing
Aunque
Although
Clame
Cry out
Crei
I believed
Por medio
Through means
Más he aquí
More here
Afligido
Upset
La dureza
The hardness
Rogué
I begged
Por lo que
So…
Fe
Faith
Guardéis
Save yourself
Seréis
You will be
Conducidos
Driven
Las demás
Other ones
Serás puesto
You will be put
Maldeciré
I’ll curse
Penosa maldición
Painful curse
Ellos les serán por azote a tus descendientes
They shall be a scourge unto thy seed
Los caminos del recuerdo
The Ways of remembrance
Capítulo 3: las planchas de bronce
Plates of brass
Entregarlas
Deliver them
Niega
Refuses
Anima
Encourages
Se apodera de sus bienes
He steals their property
Procura matarlos
Attempts to slay them
Me hamandado
He has commanded me
Volváis
You shall return
Antepasados
Forefathers
Vayáis
You’re going
Procuréis
Seek
Los traigas
Bring them
Y he aquí
And now
No soy yo quien se lo quiere
It is not me who requieres it
Iré a haré
I will go
Una vía
A way
Quedo altamente complacido
He was exceedingly glad
Me había bendecido
I had been blessed
Emprendimos
We started
Subir
To go up
Hubimos subido
We had gone up
Deliberamos unos con otros
We deliberate with each other
Echamos suertes
We Cast dice
Iría
Should go
La cayó sobre…
The luck fell on…
Estabas sentado
He was sitting
Se llenó de ira
Was full of anger
Lo echo de su presencia
Cast him out of his presence
Un landrón
A robber
Huyó
He fled
Nos contó lo
He told us what
A afligirnos
Grieve ourselves
A punto de
About to
Decenderemos
We go down
Seamos fieles
Let us be faithful
Pues
Well
Debe ser
It must be
Han Rechazado
They have rejected
Si mi padre hubiera permanecido
If my father had stayed
Después de habérsele mandado salir
After being ordered to leave
Habría perecido también
He would also perish
Por lo que ha sido necesario que
Wherefore it needs be
Es prudente para Dios
It is wisdom in god
Obtengamos
We obtain
Dadas
Delivered
Desde
Since
Fueran fieles
They will be faithful
Recogido
Gather
Nos diera
Give us
Le entregaríamos
We would give him
Bienes
Goods
Codicio
Lust
Por lo que
Insomuch
A fin de apoderarse
In order to seize
Nos echo fuera
He threw us out
Huimos
We ran away
Delante
In front of
Nos vimos obligados
We were forced
Sin Nos alcanzarán
Without them overtaking us
Nos Escondimos
We hid
Oquedad de una roca
Cavity of a rock
Se dejó llevar
He hearkened unto
Ásperas
Rough
Una Vara
A rod
Subiréis de nuevo
Ye shall go up again
Entregará
Will deliever
Nos hubo hablado
He had spoken to us
Capítulo 4: estratagema
Stratagem
Opta
Chooses
Aun
Even
Decenas de milliares
Tens of thousands
Los Ejércitos
The armies
Se ahogaron
Were drowned
Vosotros os consta la certeza de esto
Ye know that this is true
Dudar
Doubt
Librarnos
Deliver us
Me siguieron
Fulgte meg
E hice que se Ocultaron fuera del muro
I caused them to hide outside the walls
Hubieron escondido
They had hid themselves
Entre furtivamente en la ciudad
Sneaked into the city
Me Dirigí a la casa
I went forth towards the house
- Quejado
- Hun klagde
De gozo
Of joy
Empañaría
I would tarnish
Su simiente
His seed
Agradan a los dios
They please god