Egzamin - Kolokwializmy Flashcards
Co sądzisz o…?
Что ты думаешь о…?
Moim zdaniem…
По моему мнению…
Zgadzam się z tobą.
Я согласен с тобой.
Nie jestem tego pewien.
Я не уверен в этом.
Mam inne zdanie.
У меня другое мнение.
Czy mogę coś dodać?
Могу я что-то добавить?
Przepraszam, że przerywam, ale…
Извиняюсь, что перебиваю, но…
Jak sądzisz, co powinniśmy zrobić?
Как ты думаешь, что нам следует сделать?
Czy mógłbyś powtórzyć?
Мог бы ты повторить?
Nie do końca rozumiem.
Я не совсем понимаю.
To interesujące, ale…
Это интересно, но…
Masz rację.
Ты прав.
Nie zgadzam się z tym.
Я не согласен с этим.
Chciałbym podkreślić, że…
Я хотел бы подчеркнуть, что…
Czy możesz to wyjaśnić?
Можешь это объяснить?
Z jednej strony…, z drugiej strony…
С одной стороны…, с другой стороны…
To trudne pytanie.
Это сложный вопрос.
Nie wiem, czy się zgadzam.
Я не знаю, согласен ли я.
Słyszałem, że…
Я слышал, что…
Uważam, że to zależy.
Я считаю, что это зависит.
Jak to się mówi po polsku?
Как это сказать по-польски?
Mogę się mylić, ale…
Я могу ошибаться, но…
Jakie jest twoje zdanie?
Каково твое мнение?
Czy możemy zmienić temat?
Можем ли мы сменить тему?
Przejdźmy do następnego pytania.
Перейдём к следующему вопросу.
Mam pytanie dotyczące…
У меня есть вопрос о…
To naprawdę ciekawe.
Это действительно интересно.
Czy dobrze rozumiem, że…?
Я правильно понимаю, что…?
Proszę o chwilę, muszę się zastanowić.
Минуточку, мне нужно подумать.
To zależy od sytuacji.
Это зависит от ситуации.
Na przykład…
Например…
Czy mogę zacząć?
Могу я начать?
Wydaje mi się, że…
Мне кажется, что…
Podsumowując…
Подводя итог…
Nie jestem ekspertem, ale…
Я не эксперт, но…
Może masz rację, ale…
Возможно, ты прав, но…
Chciałbym zapytać o…
Я хотел бы спросить о…
Myślę, że to dobry pomysł.
Думаю, это хорошая идея.
Trudno powiedzieć.
Трудно сказать.
Nie wiem, czy to prawda.
Не знаю, правда ли это.
Co masz na myśli?
Что ты имеешь в виду?
Czy mogę wyjaśnić?
Могу я объяснить?
Jak to powiedzieć inaczej?
Как это сказать иначе?
Nie jestem pewien, ale…
Я не уверен, но…
Czy to jest jasne?
Это понятно?
Chciałbym zaproponować…
Я хотел бы предложить…
Dziękuję za twoją opinię.
Спасибо за твое мнение.
Przepraszam, nie zrozumiałem.
Извините, я не понял.
Mógłbyś mówić wolniej?
Можешь говорить медленнее?
To mnie zaskoczyło.
Это меня удивило.
Czy możesz dać przykład?
Можешь привести пример?
Wydaje się, że…
Кажется, что…
Zakończmy na tym.
Закончим на этом.
Nie jestem pewien, czy dobrze zrozumiałem.
Я не уверен, правильно ли понял.
Chciałbym usłyszeć twoje zdanie.
Хотел бы услышать твое мнение.
Jakie są zalety i wady?
Каковы преимущества и недостатки?
Co byś zrobił na moim miejscu?
Что бы ты сделал на моём месте?
Jakie jest twoje doświadczenie w tym temacie?
Какой у тебя опыт в этой теме?
To jest kluczowa kwestia.
Это ключевой вопрос.
Z tego, co wiem…
Насколько я знаю…
Chciałbym to omówić dokładniej.
Хотел бы обсудить это подробнее.
Nie wiem, co o tym myśleć.
Я не знаю, что об этом думать.