edele_phrases.reverse Flashcards
Esa es una buena pregunta
That is a good question
es una pregunta tan difícil
that is such a difficult question
había una vez
once upon a time
hace mucho tiempo
long ago
naturalmente
understandably
hablando francamente
frankly speaking
entre nosotros
between you and me
de todas maneras
anyway (not de todas formas)
de todas formas
anyway (not de todas maneras)
bueno, entonces
well then
pues bien
well then
bueno, de hecho
well, as a matter of fact
¿como puede decirlo
how can I put it?
debo decir que
I must say that
en primer
firstly
segundo lugar
secondly
quiero que sepas que
I would like you to know that
temo que
I am afraid that
tengo miedo de que
I am afraid that
entonces, me parece que
now and then it seems to me that
después de todo
after all
por lo que a mí respecta
as far as I am concerned
cada ves más
more and more
en realidad
actually (not realmente)
realmente
actually (not enrealidad)
no se moleste, pero
don´t be upset, but
fue un desliz de la lengua
it was a slip of the tongue
lo dije por equivocación
I said it by mistake
lamento que / siento que
I am sorry that
me parece
seems to me
supongo que / presumo que
I presume that
espero que , confío en que
I hope that
en mi opinión
in my opinion
si eso es cierto / si eso es verdad
if that is true
no lo sé exactamente
I don´t know exactly
me gustaría pensar que
I would like to think that
me punto de vista es
the way I see is that
sepa como sabrá
as you may know (not como quizás)
como quizás
as you may know (not sepa como sabrá)
si he entendido bien
if I understand correctly
como ya sabe
as you already know
hasta donde yo sé
as far as I know
tengo la impresión de que
I have the impression that
normalmente, es verdad
is usually true that
uno nunca sabe
you never know, but
no había pensado en eso antes
I haven´t thought about it before, but
si no estoy equivocado
if I am not mistaken
no estoy seguro de si
I am not certain whether
cien por ciento
100%
sin preguntas
without question
sin duda
without doubt
exactamente correcto
exactly right
ciertamente / seguramente
most certainly
en ningún caso
in no case
eso no es cierto
that isnt true at all
es una exageración
that is an exaggeration
eso es verdad, pero
in principle that is true, but
eso es una manero de decirlo
that´s one way to say it
sólo hasta cierto punto
only up to a certain point
seguramente, ¿por qué no?
certainly, why not ?
estoy de acuerdo
I agree
y además
and what´s more
para ser más preciso
to be more precise
quisiera recalcar que
I would like to emphasize that
déjame decir que
allow me to say that
en otras palabras
in other words
y má específicamente
aand more specifically
no obstante
nevertheless (not sin embargo)
sin embargo
nevertheless (not no obstante)
aunque
even though (not a pesar de)
a pesar de
even though (not aunque)
eso suena como
that sounds like
y por eso
and that is why
es decir
in other words (not en otras palabras)
decirlo otro camino
to say it another way
ella dijo algo como
she said something like
mi esposa me señaló
my wife pointed out
he escuchado recientemente
recently I heard that
ahora se me ocurre que
now it occurs to me that
a propósito
by the way
y además de eso / aparte de eso
and besides that
ah, casi lo olvido
ooh, I nearly forgot
y una cosa más
and one more thing
por otro lado
on the other hand
eso es todo por ahora
that is all for now
en suma
to sum up
eso está por ver
that remains to be seen
¿Y que piensas?
and what do you think?
¿Podría decirme, por favor?
can you tell me please?
Ah, ya veo…
oh, I see
no desde…
Not since
En vez de
Instead of
(estar) de acuerdo
to agree
estoy de acuerdo
I agree
¿Cada cuánto?
how many times? how often?
¿por cuánto tiempo?
for how long?
¿ está de malas?
are you in a bad mood?
una que otra vez
once in a while
falta poco
almost there
Una que otra vez
sometimes (not Algunas veces / De vez en cuando)
Algunas veces
sometimes (not De vez en cuando / Una que otra vez)
De vez en cuando
sometimes (not Algunas veces / Una que otra vez)
¿Puede hacerme un favor?
can you do me a favor?
por primera vez
for the first time
¿hasta dónde?
how far?
por eso
consequently
por la tanto
accordingly
por consiguente
therefore
la gota que derramo el vaso
the last straw
entonces
thus / accordingly
lo antes posible / lo más pronto posible
asap
acerca de
concerning
sobre
about
Dónde están los demás
where are the rest of the group?
ningún
not a single
apúrase
hurry up
así se hace
well done
nadie
no one
me cuesta + infinitive
it is difficult for me + infinitive
se cabó
I’m done
al pie de la letra
literally
me gusta ella
I like her appearance
me cae bien ella
I like her personally
de ningún modo
no ways
cuando quiera
whenever you want
¿Qué tiene usted?
what´s the matter?
lo que quiera
whatever you want
como sea
anyway / somehow / wwhatever
¿Y qué?
so what?
de ahora en adelante
henceforth
cueste lo que cueste
at any cost
aún / todavía
still (indicating continuation – it’s still happening)
de repente
suddenly
el día menos pasado
unexpectedly
tal vez / quizá(s)
Perhaps / maybe / who knows?
es lo de menos
makes no difference
tampoco
and neither do I like …
en vez de
instead of (not en lugar de)
en lugar de
instead of (not en vez de)
demasiado
too much