ECS2 Flashcards
conclure un accord
to strike a deal
décentralisation
devolution
le nerf de la guerre
the sinews of the war
profiter de, exploiter (financièrement)
to cash in on sth
to bank in on sth
soutenir, supporter
to back
to endorse
to sponsor
avoir son mot à dire
to have a (one’s) say in sth
flamand
Flemish
en attente, en suspens
pending
to pend
déclencher
to unleash
to trigger
dépensier
le caractère dépensier de l’Etat
profligate
the profligacy of the state
politique d’austérité
stringency policy
belt-tightening policy
budget-cutting policy
la totalité de
the whole of
des coûts qui explosent
spiraling costs
privé de
shorn of
stripped of
un problème contentieux
a bone of contention
l’aide humanitaire
aide financière
aid
aid money, financial aid
un donateur
a donor
personnalité de premier rang
a senior figure
a key figure
a prominent figure
somptueux
lavish
octroyer de façon très généreuse
to lavish
épuiser des ressources
l’épuisement des ressources
to deplete resources
the depletion of resources/supplies
se préparer à
to brace oneself for sth
diaboliser
to demonize
éclipser (faire paraître petit en comparaison)
to dwarf
les feux de la rampe
the limelight
fusiller du regard
to glare at someone
avoir un grief contre
to bear a grudge against
to hold a grudge against
un climat de… (ambiance)
a climate of
an atmosphere of
être installé à
to be housed in
le cortège présidentiel
the presidential motorcade
éviter de faire qch
to avoid doing (BV-ING) sth
faillir, être presque
to come close to
to fall short of
se cotiser
to chip in
to pool in
lieu de mémoire
memorial
un episode noir de l’histoire américaine
a dark episode IN American history
ouvrir les yeux à/sur
to act as an eye-opener on sth
écouter aux portes
to eavesdrop on people
dénoncer
dénonciateur
to blow the whistle on sth
a whistleblower
espion (autre que spy)
snoop
une image à deux facettes
a two-fold image
un système à deux (plusieurs) vitesses
a two- (multi-) tier system
botte de foin
haystack
totalitarisme
totalitarianism
évaluer
to assess
to weigh
to balance
mettre sur écoute
to bug
to wire
estimer
to deem
to reckon
les retombées sont
the fall-out is
approuver qch
to approve OF sth
convaincre qn de faire qch
to talk someone into doing sth
le berceau de
the cradle of
au lendemain de, après
in the wake of
céder à qch
to give in to sth
to yield to sth
censurer
censure
censeur
to censor
censorship
a censor
faire un tollé
to raise a hue and a cry
to raise a general outcry
représailles
riposter
retaliations
to retaliate
être dépassé
être en vogue, avoir un succès fou
to be old-hat
to be all the rage
avoir un effet final négatif
to come with a sting in the tail
avoir du mal à décoller
to have a “sticky floor”
thésauriser, garder jalousement
to hoard
être séparé de
to be split asunder
la haute
the upper crust
les heureux élus, les privilégiés
the happy few
être paralysé (situation)
to be stymied
donner des chances supplémentaires, faire la courte échelle
to give someone a leg up
percer dans
to make forays into
calmer les esprits
to dampen the spirits
to rein in the spirits
faire des dégâts
to wreak havoc in
sévir, s’attaquer à
to crack down on
l’âge d’or de
the heyday of
oser faire qch
to dare do sth
être digne de
to be worthy of
to be worth + BV-ing (le passif est compris)
crucial
paramount
viande bleue
rare meat
chou
cabbage
haricots verts
green beans
courgettes
zucchini
faire une bourde, gaffe
to make a blunder
chou frisé
kale
passer la bague au doigt
to tie the knot
choufleur
cauliflower
grillé
broiled
grilled
petits pois
peas
potiron
pumpkin
progéniture
offspring
inégalité, écart
discrepancy (ies)
nuancer, modérer
to qualify
to dampen
national (d’une ampleur nationale)
nationwide
across-the-board
tenir à distance, maîtriser
to hold in check
to keep at bay
se méfier de
to mistrust
to be suspicious of
au détriment de
at the expense of
at the cost of
faire baisser les chiffres du chômage
to shorten the dole queues
en général
à vue de nez
by general standards
overall
the rule of thumb is
inverser la tendance
to buck the trend
le PIB
le PIB/hab
GDP
GDP per person
la situation économique
le dynamisme de l’économie
the momentum of the economy
the buoyancy of the economy
se porter, s’en tirer
to fare (bad or well)
les retraités
retirees
pensioners
être prévoyant
to look ahead
économe
le sens de l’épargne
thrifty
thrift
dépensier
spendthrift
thriftless
belliciste
pacifiste
hawkish
dovish
les personnes âgées
the elderly
elderly people
la reprise économique
economic recovery
augmentation de salaire
a pay rise
à prévoir
to be in the pipe line
un coup de pouce à
a fillip to
s’inquiéter à propos de
être agité, anxieux
to fret about sth
to be fretful
marasme économique
the economy is in the doldrums
lean economic times
malgré
despite
notwithstanding
une percée dans le paysage politique
a breakthrough in the political landscape
l’exception à la règle
the exception to the rule
en y regardant de plus près
on closer scrutiny
sur un pied d’égalité
on a par with
garantir qch à qn
to guarantee sth TO so
s’installer, poser le pied sur
to set foot on
to settle
gagner du terrain
to gain ground
souhaiter faire qch
to wish to do sth
arrondir les fins de mois
to supplement one’s income
subvenir aux besoins de qn
to cater to someone’s needs
répugner à faire qch
to be loth to do sth
to loathe to do sth
dans la dernière ligne droite
in the run-up to
annoncer
être annonciateur de
to herald
to be the herald of
se remplir les poches de
to line one’s pockets with
l’EI
ISIS
avion
aircraft (PAS DE S AU PLURIEL)
une mesure qui plaît aux foules
a crowd-pleaser
une introduction en bourse
to launch an IPO (Initial Public Offering)
être estimé à 1000$
to be valued at $1,000
l’OTAN
NATO
être sur le pavé (sans rien)
to be down and out
son homologue
his counterpart
les sunnites
les chiites
Sunnis
Shias
la Cisjordanie
the West Bank
confirmer une décision
to uphold a decision
faire de la prison pendant 10 ans
to serve 10 yrs in jail
un remaniement ministériel
a cabinet reshuffle
être protégé de
to be shielded from
dynamiser
to pep up
cote de popularité
approval ratings
trouver un accord
to reach an agreement / a settlement / a deal
marée noire
oil spill
enfreindre la loi
to contravene a law
avantage, atout
asset
être distingué pour
to be singled out for sth
exposer ses plans, sa stratégie
to lay out one’s plans / strategy
l’opinion publique
public opinion
porter un coup à
to deal a blow to
faire montre de sa force (politique etc)
to flex one’s (political etc) muscle(s)
se montrer mou sur, se ramollir
to go limp on sth
très serré
too close to call
provisoire
tentative
ne pas aller jusqu’à
to stop short of doing sth
faire sécession
to secede
to break away from
une centrale nucléaire
a nuclear plant
constituer une menace pour
to pose a threat to
des bombes ont explosé
bombs have gone off
son carnet de commandes est plein
its order book is (already) full
se prendre une raclée, se faire descendre
to get a hammering
en hommage, en référence à
a nod to someone/sth
se faire rabrouer, repousser
to be rebuffed
qui fait pleurer
faire pleurer
a tear-jerker
to jerk the tears out of someone(‘s eyes)
vivre au jour le jour
to live a hand-to-mouth existence
un merle
a blackbird
un afro-américain
an African-American
a hyphenated American
être lésé
to be wronged
to suffer a wrong
un recensement
a census
une décision
a ruling
code électoral
voting code
Les progrès se sont arrêtés.
Progress has stalled.
pénalisé
criminalized
un problème (angle mort)
a blind spot
naissances hors mariage
out-of-wedlock births
révision
réviser, moderniser
overhauling
to overhaul
to revamp
être dévaforable à qn
to be skewed against someone
compromettre
to blight
tirer (avec un pistolet)
to fire (a gun, a bullet)
refléter
to mirror
to be a mirror image
la constitution ethnique de la population
the racial make-up of the population
les chances de réussir
the odds
Their odds are high/low.
exercer l’autorité / la force
to wield power / authority
défendre son territoire
to stand one’s ground
réconciliation, apaisement
healing
la police
policier
law enforcement
a law enforcement officer
piller
pillage
pilleur
to loot
looting
looter
se retourner contre
to backfire at
s’attaquer à un problème
to tackle an issue
to address a plight
prendre soin de
to take pains to do sth
améliorer
to boost
to bolster
être livré / laissé a soi-même
to be left to one’s own devices
mal se comporter
to misbehave
semer le désordre
to stir chaos
tendu
des tensions politiques
fraught
politically fraught
avec un handicap, désavantagé
at a disadvantage
seulement 6%
a mere 6%
La tension est à son comble.
Tensions are running high.
apaiser les esprits, les tensions
to soothe the spirits
to soothe tensions
bien au contraire
much to the contrary
Cela ne peut que rappeler…
It acts as a reminder of…
persistant
persistent
deep-rooted
le décrochage social
social outcasts
social outliers
those lagging behind in society
l’intime conviction
the gutfeeling
contrôles
checks
frappes aériennes
air strikes
installations
facilities
remporter par une victoire écrasante
to win by a landslide
to win a landslide victory
Pour tenter de…
In a bid to…
menacé par
under threat from…
susciter, provoquer
to stir up (stirring)
s’acheminer vers
to head towards + BV-ing
stimuler la croissance
to boost growth
Des rumeurs courent dans toute la ville que…
The city is abuzz with rumors of…
une fusion
fusionner avec
a merge
to merge with
bloqué, laissé en rade
to be left stranded
une intrigue ou un complot
a plot
un poids lourd
a heavyweight
faire une croix sur qn/qc
to write someone/sth off
le pressing, le teinturier
a dry-cleaner
mettre en avant, faire ressortir
diminuer l’importance de
to play up sth
to play down sth
battre son plein
to be in full swing
un nouveau texto
an incoming text message
de bonne grâce
willingly
sans changer d’expression (de façon stratégique, ne rien laisser transparaître)
poker-faced
le clavier du téléphone (les touches)
the keys
d’une voix…
in a … voice/tone
être déterminé à
être fermement déterminé à
to be set on doing sth
to be dead-set on doing sth
sur le coup
on the spot
la rue perpendiculaire
the cross street
en vitrine
on display
in the window
rendre visite à qn
to pay someone a visit
to call on someone
remballer, faire ses bagages
to pack (it) in
un jour qui se finit
a closed-in day
installations
facilities
gater, gâcher
to mar (marred)
faire le succès ou l’échec
to make or mar
délocaliser
to shift (profits, production) abroad to relocate (oversees) to uproot
supprimer les intermédiaires
to cut out the middlemen
causer des perturbations
to cause disruption
une situation à suspense
à suspense (comme adj)
a cliffhanger
cliffhanging
être à l’origine d’un accord
to broker an agreement
passer (la frontière) en masse
to surge across (the border)
une rançon
a ransom
être prioritaire
to be high on the agenda
déclencher une guerre
to spark a war
être au coude-à-coude
to be neck-and-neck
interférer avec
to meddle with
consolider (le soutien)
to shore up (support)
jusqu’au bout
down to the wire
se jouer sur le fil, être serré
to go/come down the wire
annuler, mettre au rebut
to scrap
to put on the scrap heap
Ça a semé la perturbation dans le secteur…..
The industry has been thrown into chaos….
jeter les bases de
to lay the ground-work for
il y a une avalanche de
to come thick and fast
E.g.: Jokes came thick and fast about…
Pour couronner le tout
To cap it all
To cap it off
échapper aux impôts
to escape the taxman
to dodge taxes/the taxman
être piqué au vif par
to smart over sth / from sth
corrompre
un pot de vin
to bribe
a bribe
se retrouver aux prises avec, se débattre avec
to get entangled in
paralysant
crippling
être en disgrâce, en butte aux soupçons
to be under a cloud
être mis en vente
to go on sale
retourner aux racines
un retour à ses racines
to return to one’s roots
a return to one’s roots
ignoble
dastardly
apprivoiser
to tame
être docile
to be tame
héritage culturel
héritage financier ou matériel
legacy
inheritance
sevrer
to wean
allaitement
breast-feeding
se débarrasser d’une mauvaise habitude
to shake off a habit
to wean oneself (or someone) of a bad habit
un rongeur
a rodent
ronger (rongeurs)
to nibble
salade (le légume)
lettuce
croûte
crust
se rétablir
to find one’s balance
au bout du lit
at the end of the bed
le guidon du vélo
the handle bars
hausse des minimums salariaux
welfare hikes
modèle favorisant l’alternance croissance-déclin
boom-and-bust model
paradis fiscal
tax haven
éliminer progressivement
to phase out
Ça marche par paires/triplets….
It goes in twos/threes…
brodé
embroidered
avoir la nostalgie de
to pine for
s’approvisionner en
to stock up on sth
La plaisanterie court que / on dit en plaisantant que
The joke goes that…
marcher à grandes enjambées
to lope (several miles)
un ciel nuageux
a cloud-studded sky
puanteur, odeur nauséabonde
stench
faire peur, effrayer
to spook
[a spook: un spectre]
daim, chevreuil
a buck
né d’une mère…
born TO a mother….
endiguer
to stem
encombrant, massif
cumbersome
inventer, concevoir
to devise
comprendre
Je ne comprends rien du tout à ça
to make head or tail of
I can’t make head or tail of this
sans le sou
penniless
être à cours de
to run out of
décerner qch à qn
to award someone sth
se passer, apparaître à l’improviste
to happen/appear out of the blue
réprimander qn pour qch
to rebuke someone for sth
sans hésiter
off the reel
s’éloigner de
to steer clear of
dans la course à
in races for
revendiquer la responsabilité pour
to claim responsibility for
une foule qui se montait à plusieurs centaines
a mob numbered in the hundreds
profaner
to desecrate
se porter candidat à
to make a bid for
faire des morts/blessés
to leave people dead/injured
un bastion
a stronghold of
augmenter, accélérer
to step up
semer le doute sur
to cast doubt on
un revers pour
se prendre un revers
a setback for
to suffer a setback
avec du recul
with (the benefit of) hindsight (haindsaight)
sujet de plaisanteries
the butt of many jokes is
cote de confiance
trust rating
faire les comptes
to keep the books
être déficitaire
to lose money
to be in deficit
la valse des prix
a swirl/whirlwind of prices
attendu (avec impatience)
(keenly) awaited
continuer à produire
to keep production at current levels
le baril de pétrole
the oil barrel
handicapé
crippled
stunted
hampered
indépendant (travailleur)
freelance
condamné à perpétuité
sentenced to life (in prison)
battre de peu
to narrowly defeat
cultures OGM
GM crops
une interdiction totale
a blanket ban
dégeler
dégel
to thaw
a thaw
une rupture de, une pénurie de
a shortage of
pousser un soupir (de soulagement)
to breathe a sigh (of relief)
une histoire abracadabrante, farfelue
a shaggy dog story
a non-sensical story
déblatérer
to blow off
C’est mon domaine, mon secteur
Dans quoi vous travaillez ?
It’s my line
What’s your line ?
un marginal
a drifter
si ça se trouve
for all I know
calmer, reprendre en main
to tame
to rein in
audacieux
bold
a bold move
au plus tard
by (date) at the latest
feu qn
feu le président
late
the late president
un organisme de régulation
a regulatory body/watchdog
Fini….
Gone are the days when… (+would)
se mettre au pas, se conformer
to fall in line
presbyte
myope
far-/long-sighted
near-/short-sighted
se venger de qn
to get back at someone
à force de + V, …
A force de fumer il va mourir
Elle s’est endormie en lisant
Il a cuvé
cause + oneself + résultat
He’s going to smoke himself dead
She read herself to sleep
He slept himself sober
la loi du talion
Lex Talionis
“eye for eye, tooth for tooth”
invoquer
to call upon sth
This argument is often called upon as…
la criminalité
crime
L’erreur est humaine
To err is human
erreur judiciaire
a miscarriage of justice
à tel point que
so much so that…
un détenu
an inmate
condamner à perpétuité / à mort
to sentence so to life / to death
la peine de mort
the death penalty
capital punishment
mettre des bâtons dans les roues
to put a wrench in the works of
les jours de…. sont comptés
the days of…. are numbered
entendre raison
to come to one’s senses
être légal
to be on the books
un criminel
un récidiviste
an offender
a repeat offender
circonstances atténuantes
mitigating circumstances
faire frissonner
to send shivers through
être impliqué jusqu’au cou dans
to be mired in
to be (neck) deep in
to be in deep
faire face à
to cope with
écarter le risque de
to stave off the risk of
une crise financière
a financial meltdown
un coup monté par les médias
a media sting
être piégé
to be ensnared
les inquiétudes grandissent sur
concern is mounting for
toute une série de
a slate of
gifler un enfant
to smack a child
the smacking of children
un plan de sauvetage
a bail-out package
défenses (éléphant)
tusks
jouer le jeu
to play ball
to play hard ball
approuver sans discuter
to rubber-stamp (a decision, a measure)
accuser qn de
to bring charges against sb
une figure centrale, un pivot
a kingpin
pincer
to nab (-bed)
le continent, continental
la Chine continentale
the mainland
the Chinese mainland
pénurie de biens
a scarcity of goods
Bombay
Mumbai
indiscipliné, imprudent
unruly
respecter la date butoir
to meet the deadline
avoir un délai a respecter
to have to work to a deadline
faire des travaux d’intérêt général
to do community service work
tomber aux mains de
to fall to (sb, a state)
être fait dans les règles, être régulier
to be above board
critiques cinglantes
scathing (skeithing) criticism
être noyé dans (noyer une affaire)
to be drowned out in
diriger d’une poigne de fer
to rule (the city) with an iron fist
être impliqué dans, mêlé à
to be embroiled in a scandal
étape, manche (trajet, tournée)
a leg
être à l’étroit
to be cramped for room
à son tour
in its turn
se lasser de, être fatigué par
to be/grow weary of
déposer le bilan
to file for bankruptcy
a mess =
a shambles
une marque de voitures
a car-make
un détroit
a strait
les chocs pétroliers de 1973
the gasoline crises
une décision qui fera date
un tournant
a landmark ruling
a watershed
explicitement, absolument, totalement
outright
un cran de sécurité (sur une arme par exemple)
a safety lock
une opération de rachat
racheter
a buyback operation
to buy back (from the owner)
un bon d’achat
a voucher
a gift certificate
à la suite de
in the wake of
in the aftermath of
agressivité
aggressiveness
On fait valoir que…
soi-disant
It is purported to…
purportedly
les chiffres (les stats)
statistics, figures
demander l’asile
demandeur d’asile
to seek asylum
an asylum seeker
entendre raison
to come to one’s senses
la société
_ society (pas d’article)
limiter le rôle de l’Etat
to roll back the state
se distinguer de
to single oneself out from
mettre son nez dans les affaires de
to poke one’s nose into someone’s business
un virage à 180°
a U-turn
investir beaucoup d’argent dans
to plough money into
déblatérer sur
to jibber-jabber about
une solution magique
silver-bullet (adj)
-> a silver-bullet substitute for fossil fuels
qui ne rejette pas de GES
emissions-free (attention au S)
diminuer de 10%
to fall 10%
to drop by 10%
un tournant décisif
a “game-changer”
J’ai réalisé que
It dawned on me that
forer (profond)
puits de forage
to drill (deep)
to drill for sth
a drilling rig
le pétrole brut
_ crude (oil)
pétrole/gaz de schistes
shale oil/gas
la cheville ouvrière, le pivot de
une figure pivot, importante
the kingpin of a kingpin (in the mafia for example)
peser sur
to weigh in on sth
Un bon exemple est…
A case in point is….
devenir critique, atteindre un paroxysme
to come to a head
to be running high
s’engager à
to vow to
renverser le cours de l’histoire
to turn back the tide of history
Ça passe bien/mal (auprès de la population)
It goes down well/poorly
Evangélistes
Evangelicals
ça me démange de faire…
I am itching to do…
s’avérer ___ pour
to prove ___ to
prêter serment
to take one’s oath
cellule souche
a stem cell
jurer sur la Bible
to swear on a Bible
créationnisme
intelligent design
creationism
une messe (catho) un service religieux (autre)
a mass
a service
décliner
être sur le déclin
to wane
to be on the wane
une poule mouillée, une chochotte
a crybaby
a chicken
a coward
a wimp
un paradis pour
a haven for
la cerise sur le gâteau
the jewel of the crown
être plus royaliste que le roi
to outherod Herod
prestations sociales
welfare assistance
welfare benefits
électoralisme
electioneering
se porter garant de (financièrement)
to vouch for someone
humiliant
demeaning
assumer la facture
to foot the bill (for sth)
qn qui dénonce
a telltale citizen
un signe révélateur
a telltale sign
It is quite telling of…
se dénoncer, se rendre à
to turn oneself in to someone
être à 8% dans les sondages
to poll (to be polling) at 8%
les masses fatiguées, pauvres et entassées (cliché sur l’immigration)
the tired, poor and huddled masses
immigré illégal
an undocumented alien
régulariser des immigrés
to legalize
qn qui est fermement opposé à l’immigration
a nativist
nativism
avoir une position dure sur
to take a hard line / a tough stance on a hardliner (a softliner)
considérer que les immigrés ne sont plus les bienvenus
to roll up the welcome mat on immigrants
to roll down
rétrotransferts
remittances
pays d’accueil
host country
un processus de naturalisation
a path to citizenship
to set up a path to citizenship
almost = ?
all but
prendre une décision unilatérale
to take single-handed action
logements sociaux, HLM
council flats
bénéficier de l’allocation au logement
to claim housing benefits
allocations
benefits
un créneau
a slot