E-mail Flashcards
Dear Lukas
Kære/Hej Lukas (Ingen komma)
Thanks for your email, it was good to hear from you
Tak for din e-mail. Det var godt at høre fra dig.
How great that you wrote to me. Thanks for the last email.
Hvor er det dejligt, at du har skrevet - tak for sidste e-mail.
I hope everything is fine with you as well
Jeg håber også, alt er vel hos dig.
Regards (at least three)
Mange hilsner; Venlige hilsner; Bedste hilsner; Med venlig hilsen
As far as something is concerned … I think that …
Med hensyn til …, synes jeg, at …
As far as something is concerned your idea about what someone can do to …
Med hensyn til ideer til, hvad man kan gøre at lære Dansk hurtigere, synes jeg, at man skal …
Regarding …
Angående
Angående din sitation …
When it comes to …
Når det kommer til … at få mere penge …
I definitely think that …
Jeg synes helt bestment, at …
…, synes jeg helt bestemt, at …
It can help to sign up for a course
Sign up
Det kan hjælpe dig at tilmelde sig til …
Tilmelde sig
To ask information
At spørge
To ask a favour
At bede
You ask/asked/ me about
Du spørge om, hvordan …
Du spurgte mig, om …
Whether
Hvorvidt
You ask/asked me a favour, to explain to you, whether …
Du beder /har bedt om at fortælle dig, hvorvidt …
I think -> Time will show if it’s true
Jeg tror
I think/I propose -> You propose an idea that can be argued
Jeg synes
I don’t think so
Jeg synes dog ikke
What do you think about meeting in the weekend?
Hvad synes du om at mødes i weekenden?
I definitely think that we should meet!
Jeg synes helt bestemt, vi skal mødes!
I would very much like to meet you and meet you new wife.
What about going to a Reval cafe friday evening?
Jeg vil så gerne mødes med dig og lære din ny kæreste at kende.
Hvad med at tage hen på cafe Reval fredag aften?
I would like to get to know your new girlfriend
Jeg vil gerne lære din nye kæreste at kende
What about going to a cafe?
Hvad med at tage hen på cafe?
Don’t you think we can meet, so we can talk more about it?
Synes du ikke, vi kunne mødes, så vi kan tale mere om det?
I think there are both pros and cons
Jeg synes både, der er fordele og ulemper ved det
Both kids go to school
Begge børn gå i skole
I have read both of these books (same category, books)
Begge to
Jeg har læst begge to
Is the movie fun or serious? Both of these, I think (different categories)
Begge dele
Er filmen sjov eller alvorlig? Begge dele, synes jeg.
He speaks both French AND Danish (Both … and …)
Både … og …
Hun taler både fransk og dansk
It is obvious, that there are much more pros
Det er helt sikkert, at der er langt flere fordele.
First, there are … Secondly, there are …
For det første … For det andet …
First, you will get new professional knowledge
For det første vil du få ny faglig viden
Secondly, you will expand your network
For det andet vil du få udvidet dit netværk
On the other hand it can be hard
På den anden side kan det være hårdt
It is always good to try …
Det er altid en fordel at prøve, …
How ready you are
Hvor omstillingsparat du er
And you can try it out, if you live without friends nearby
og det kan du nemlig øve dig i, når du bo uden venner i nærheden af
However, the prices in Germany are not as high as in Denmark, so you can …
Til gengæld er priser i Tyskland heller ikke så høje som i Danmark, så du kan …
It’s nice to hear from you
Det er dejligt at høre fra dig