DW Transport / Unterwegs Flashcards
παρόμοιο
ähnlich
πότε και για ποιο λόγο
wann und wozu
λανθασμένος
fälschlich
άπταιστα
fließend
Γαλλόφωνο
Ιταλόφωνο
Γερμανόφωνο
Französischsprachige
Italienischsprachige
Deutschsprachige
ομοιόμορφος, ενιαίος
einheitlich
ποικιλομορφία, diversity
Die Vielfalt
Γλωσσική ποικιλομορφία
Die Sprachenvielfalt
όλα
sämtliche
επίσημος
amtlich
ανακοίνωση
Die Bekanntmachung
The first results will be published today
Heute werden die ersten Resultate veröffentlicht.
αφορούν, relate to
betreffen
These new laws mainly relate to homeowners
Diese neuen Gesetze betreffen hauptsächlich Hausbesitzer
πινακίδες κυκλοφορίας
die Verkehrsschilder
προϊόντα καθημερινής χρήσης
die Alltagsprodukten
Πολιτική, κοινωνική, τεχνολογική αλλαγή
politischer, sozialer, technologischer Wandel
σταδιακή, ταχεία, ξαφνική, ριζική αλλαγή.
ein allmählicher, rascher, plötzlicher, radikaler Wandel
oλο και συχνότερα
Immer häufiger
επιχειρηματικές σχέσεις
die Geschäftsbeziehungen
He never misused his power
Er missbrauchte seine Macht nie
κρίσιμο
entscheidend
Από τη δική μου άποψη είναι…
Aus meiner Sicht ist es…
Από τη μία πλευρά είναι θετικό ότι …, από την άλλη πλευρά μπορεί επίσης να είναι προβληματικό όταν …
Einerseits ist es positiv, dass …, andererseits kann es auch problematisch sein , wenn …
Είμαι πεπεισμένος ότι … είναι καλό/κακό.
Ich bin davon überzeugt, dass … gut/schlecht ist.
Είμαι της γνώμης ότι…
Ich bin der Auffassung, dass…
κατά την άποψή μου ..
Nach meiner Auffassung…
I find it surprising that…
Ich finde erstaunlich/überraschend, dass
Είμαι διχασμένος σε αυτό. Από τη μία πλευρά …, από την άλλη …
Ich bin da geteilter Meinung. Auf der einen Seite …, auf der anderen Seite …
απόσταση, διαδρομή
die Strecke
Η διαδρομή είναι συντομότερη, αλλά πρέπει να αλλάξετε (τρένο) μία φορά.
Die Strecke ist kürzer, aber Sie müssen einmal umsteigen.
πληκτρολογώ
tippen
μικρές ή μεγάλες αποστάσεις
Kurz- oder Langstrecken
Για μακρινά ταξίδια, είναι καλύτερο να αγοράζετε το εισιτήριό σας όσο το δυνατόν νωρίτερα
Bei langen Strecken kauft man die Fahrkarte am besten so früh wie möglich
μετακομίζω
einziehen
Θα συζητήσουμε το θέμα (matter) αυτό στην επόμενη συνάντηση
Wir werden diese Angelegenheit in unserem nächsten Meeting besprechen.
Το θέμα απέκτησε μεγαλύτερη σημασία. (The matter gained in importance)
Die Angelegenheit gewann an Bedeutung.
Μονόδρομος
die Einbahnstrasse
Πεζοδρόμιο
der Bürgersteig
παρκαρισμένο αμαξι
geparkte Auto
λωρίδα κυκλοφορίας
die Fahrspur
Μηχάνημα έκδοσης ειστηρίων σταθμευσης
der Parkschein automat
ποδηλάτοδρομος
der Fahrradweg
χώρος στάθμευσης για άτομα με ειδικές ανάγκες
der Behinderteparkplatz
Γέφυρα
die Brücke
κυκλοκός κόμβος
der Kreisverkher
διάβαση πεζών
der Zebrasrtreifen
κυκλοφορία σε ώρα αιχμής
der Berufsverkher
λωρίδα ταχείας κυκλοφορίας
die Überholspur
τροχονόμος
der Verkehrpolizist
κλήση τροχαίας
der Strafzettel
σταθμός διοδίων
die Mautstelle
μεταφέρω με γερανό
abschleppen
διασταύρωση
die Kreuzung
προτεραιότητα (αμαξιού)
die Vorfahrt
υπέρβαση ταχύτητας
die Geschwindigkeitsüberschreitung
σταματώ (αμαξι)
anhalten
λωρίδα έκτακτης ανάγκης
die Strandstreifen
κάνω όπισθεν
rüsckwärtsfahren
κυκλοφοριακή συμφόρηση
der Stau
απαγορεύεται η δεξιά/αριστερή στροφή
Einbiegen nach rechts-links verboten
υποχρεωτική παραχώρηση προτεραιότητας
Vorfahrt gewähren!
πολυμορφικό αυτοκίνητο
der Kombiwagen
αγροτικό/ ημιφορτηγο
der Pick-up
αυτοκίνητο αντίκα
der Oldtimer
μικρό διθέσιο αυτοκίνητο
der Kleinstwagen
μικρό αυτοκίνητο
der Kleinwagen
κλιματισμός
die Klimaanlage
αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων
die Automatikschaltung
manual κιβώτιο ταχυτήτων
die Handschaltung
διθέσιο, τριθέσιο
zweitürig - dreitürig
οδικά έργα
die Baustelle
απαγορεύεται η είσοδος
Einfahrt verboten
απαγορεύεται η στάθμευση
das Halteverbot
όριο ταχύτητας
die Geschwindigkeitsbegrenzung
απαγορεύεται η αναστροφή
wenden verboten
παγετός
die Eisglätte
υαλοκαθαριστήρας
der Scheibenwischer
πλευρά συνοδηγού
die Beifahrerseite
φλας
die Blinkleuchte
πλευρά οδηγού
die Fahrerseite
φώτα θέσης
die Begrezungsleute
οροφή
das Dach
πινακίδα αυτοκινήτου
gas Nummernschild
φως ομίχλης
der Nebelscheinwerfer
προφυλακτήρας
die Stosstange
φώτα πορείας
das Fernlicht
πορτ μπαγκαζ
der Kofferraum
χερούλι πόρτας
der Türgriff
κιβώτιο ταχυτήτων
das Getriebe
ψυγείο
der Kühler
ζάντα
die Felge
τροχός
das Rad
τιμόνι
das Lenkrad
χειρόφρενο
die Handbremse
κάθισμα οδηγού / συνοδηγού
der Fahrersitz-Beifahrersitz
πεντάλ συμπλέκτη
das Kupplungspedal
κόρνα
die Hupe
ζώνη ασφαλείας
der Sicherheitsgurt
πεντάλ γκαζι
das Gaspedal
πεντάλ φρένο
das Bremspedal
βάζω βενζίνη
tanken
αμόλυβδη
bleifrei
τροχαίο ατύχημα
der Verkehrsunfall
Έμεινα από βλάβη
Ich habe eine Panne
οδική βοήθεια
der Pannendienst
Η μηχανή δεν παίρνει μπρος
Der Motor springt nicht an
εφεδρικό ελαστικό
der Ersatzreifen
αλλάζω λάστιχα
den Reifen wechseln
ρεζέρβα
das Reserverad
ταχύμετρο
der Tachometer
δείκτης καυσίμου
die Tankanzeige
στροφόμετρο
der Drehzahlmesser
λυχνία/φωτάκι καυσίμου
der Tankleuchte
σέλα
der Sattel
τιμόνι ποδηλάτου
der Lenker
καλαθάκι ποδηλάτου
der Fahrradkorb
αλυσίδα
die Kette
τρόμπα
die Luftpumpe
φρενάρω
bremsen
μαθαίνω ποδηλάτο
Radfahren lernen
ανεβάζω / κατεβάζω ταχύτητα
in einem hocheren-niedrigeren Gang schalten
κάνω πεντάλ
in die Pedale treten
κλειδαριά ποδηλάτου
das Fahrradschloss
αποβάθρα
der Bahnsteig
ταξιδιώτης
der Reisende
πίνακας
der Wegweiser
κυλιόμενες σκάλες
die Rolltreppe
ελεγκτής
die Schaffner(in)
ταξιδεύω χωρίς εισητήριο
schwarzfahren
ένα απλό εισιτήριο για…
Eine enfache Fahrt nach …bitte
καρότσι μεταφοράς αποσκευών
der Kofferkuli
Είναι η θέση ακόμα ελεύθερη?
ist dieser Platz noch frei?
Η πτήση είναι έτοιμη για επιβίβαση
Der flug ist bereit zum Einsteigen
αεροπορική εταιρία
die Fluggesellschaft
ντουλάπι χειρασποσκευών
das Gepäckfach
νούμερο καθίσματος
die Sitznummer
αεροσυνοδός
die Flugbegleiterin
απόσταση καθισμάτων
der Sitzabstand
σειρά καθίσματος
die Sitzreihe
διαδρομος απογείωσης & προσγείωσης
die Startbahn/Landebahn
απογειώνομαι
starten
προσγειώνομαι
landen
αναταράξεις
die Turbulenzen
αναγκαστική προσγείωση
die Notlandung
έλεγχος ασφαλείας
die Sicherheitskontrolle
κατάστημα αφορολογήτων
das Duty Free Laden
πύλη
der Flugsteig
πύργος ελέγχου
die Kontrolturm
ελεγκτής εναέριας κυκλοφορίας
der Fluglotse
πίνακας ανακοινώσεων
die Anzeigetafel
πτήση μεγάλης απόστασης
der Langstreckenflug
διεθνείς πτήσεις
der Auslandsflug
πτήσεις εσωτερικού
der inlandsflug
βαλίτσα με ροδάκια
der Rollkoffer
υπέρβαρες αποσκευές
das Übergepäck
ιμάντας παραλαβής αποσκευών
das Gepäckband
κυλιόμενος διάδρομος
der Fahrsteig
ετικέτα αποσκευών
der Gepäckabschnitt
αλλαγή συναλλάγματος
der Währungsumtausch
κρουαζιερόπλοιο
das Kreuzfahrtschiff
κατάστρωμα
das Deck
πλώρη
der Bug
ιστιοφόρο
das Segelboot
φουγάρο
der Schornstein
σταθμός εμπορευματοκιβωτίων
der Containerhafen
φορτίο
die Fracht
γερανός
der Kran
φάρος
der Leuchtturm
ρίχνω / σηκώνω άγκυρα
den Anker werfen /lichten
ακτοφυλακή
die Küstenwache
αράζω
anlegen
αποπλέω
auslaufen
επιβιβάζομαι /σε πλοίο
an Bord gehen
αποβιβάζομαι /από πλοίο
von Bord gehen
προβλήτα
der Landungssteg
δέστρα / πρόσδεση
der Roller / die Vertäuung
αποβάθρα
der Kai
πορθμείο
die Fähre
prove
erwiesen