Dursun Zengin Flashcards
Geben Sie mir ……. (5 Euro’ya/ 5 Euroluk) Äpfel!
für 5 Euro
(Onun yaşına göre)….. sieht er sehr jung aus.
Für sein Alter
Geh …… (benim yerime) zum Direktor,
Geh für mich zum Direktor!
geeignet für etw. + akk
“ “ zu etw. + dat
Birisi için ya da bir şey için elverişli olmak
Bir şey yapmaya elverişli olmak, bir işe yaramak
Ich bin nicht …… diese Wirtschaftspolitik.
Ben bu ekonomik politikaların taraftarı değilim.
Für
Jahr für jahr
Satz für satz
Tag für tag
Wort für Wort
Yıldan yıla
Cümle cümle
Günden güne, gün be gün
Kelime kelime
durch das ganze Jahr hindurch
Bütün (bir) yıl boyunca
hindurch pekiştirmek için addan sonra kullanılabilir
durch boyunca anlamının yanında…
Aracılığıyla, vasıtasıyla, nedeniyle anlamı da taşıyabilir durch ein Erdbeben zerstört sein durch die Zeitung durch einen Unfall verletzt werden durch Zufall: tesadüfen
Ohne…
Çoğunlukla belirli tanımlık ile kullanılmaz, ancak bir şeyi özellikle belirtmek gerekirse ya da ad bir sıfatla beraber kullanılmışsa o zaman belirli tanımlık alabilir.
ohne den alten Herrn
gegen zamanla birlikte kullanıldığında…
artikelsiz kullanılır. -e doğru anlamındadır.
gegen 9 Uhr kommen: 9’a doğru gelmek
gegen Mitternacht, Abend: gece yarısına, akşama doğru
gegen, “kıyasla” anlamıyla da kullanılır.
Gegen diesen Mann bist du faul.
Bu adama kıyasla sen tembelsin.
sein Auto …… ein Motorrad tauschen.
gegen
entlang…
adlardan sonra geldiğinde akkusativ , adlardan önce geldiğinde dativ bazen de genitiv ile kullanılır.
den Fluss entlang gehen, laufen: nehir boyunca yürümek, koşmak
entlang dem Wall: bent boyunda
bis auf einen
Biri hariç
bis vor einer Woche, einem Jahr
Bir hafta, bir yıl öncesine kadar
aus der Hand geben
Elden çıkarmak
aus uralten Zeiten
Çok eski çağlardan
Birseyin hangi maddeden oldugunu belirtmek icin
aus Gold
aus Leder: deriden
aus welchem Material: hangi materyalden
aus Erfahrung etw. wissen
aus Furcht die Stadt verlassen
Tecrübeden bir sey bilmek
Korkudan sehri terketmek
bei
Mein Haus ist beim Bahnhof
bei der Post
Civarinda yakininda,
Evim istasyon yakininda/civarinda
Postahane civarinda
bei meiner Abfahrt in Köln
Kölne kalkisim sirasinda
Ich schwöre bei Gott
Allah icin yemin ediyorum
Bei meiner Ehre, ich sage die Wahrheit
Śerefim üzerine doğruyu söylüyorum.
bei Sonnenaufgang
Güneş doğarken
bei Nacht und Nebel
Gizlice
Bei aller Vorsicht geriet er in viele Schwierigkeiten.
Butun dikkatine ragmen bir cok guclukle karsilasti.
Bei all seinem Fleiß
Bütün cabasina ragmen
sie sind meinem Plan gegenüber skeptisch.
Benim planlarima karsi süpheciler
etw. gegenüber skeptisch sein
mit Ach und Krach
Güç bela
mit der Zeit
Zamanla
Was ist denn los mit dir?
Sana ne oldu?
Sorunun ne?
Ich gehe nach Deutchland, nach Berlin (artikel yok)
Ich gehe in der Türkei, in der Schweiz ( artikel var)
X
Nach isimden sonra geldiginde;
-e göre anlamini alir.
Meiner Meinung nach
Meiner Ansicht nach
dem Gesetz nac: kanuna göre
nach Belieben etw. nehmen
Bir seyi istedigi kadar almak
Ich trinke von diesem Wein
Ben bu saraptan iciyorum
Sie hat ein Herz …. Stein.
von
eine Entfernung von 200 Kilometern
200 lik bir uzaklik
Von …… an
Von 18 Uhr an
Von Anfang an
Saat 18‘den itibaren
Baştan beri
Von …… auf
in der Nacht vom Sonntag auf Montag
von heute auf morgen
-den -dan -(y)e -(y)a
Pazari pazartesiye baglayan gecede
Bugunden yarina
von Geburt an
Doğuştan
vom Kopf bis zu den Füßen
Tepeden tırnağa kadar
Wir werden zu einer Einigung kommen
Bir anlasmaya varacagiz
Der Dieb wurde …. 3 Jahren Gefängnis verurteilt.
zu
Hırsız 3 yıl hapse mahkum edildi.
Der kam …. (tam zamaninda)
zur rechten Zeit
etw. zum Geburtstag kaufen
Doğumgunu icin bi sey satin almak
Main Vater ist …. Hilfe gekommen
zu
Babam yardima geldi
(Otonu kaça satıyosun? ) …..verkaufst du dein Auto.
Zu welchem Preis
Zu meinem Bedauern muss ich dir mitteilen, dass ….
Sana üzülerek belirtmeliyim ki/itiraf etmeliyim ki….
Das Fußballspiel endete 3:0 (drei …null)
zu
etw. zum Frühstück essen
Kahvaltida bir seyler yemek
Entgegen meinen Erwartungen
Beklentilerimin aksine
der Haken
Askı, kanca, çengel
An dieser Stelle
Bu noktada, burada
An dieser Stelle gab es früher einen Park.
Mein Alter Freund ging an mir vorbei.
Eski bir arkadaşım yanımdan geçti.
die Sternen am Himmel
Gökyüzündeki yıldızlar
einen Blick werfen ….. etw. Akk
auf
Bir şeye göz atmak
Auf der einen Seite ….., auf der anderen Seite ….
Bir taraftan….., diğer taraftan …..
auf….zu
Bir şeyin üzerine doğru olan hareketi bildirir.
Der Polizist läuft auf ihn zu.
Polis onun üstüne doğru yürüyor.
auf……hin
Auf diesen Bericht hin
Bu haber üzerine
Auf ve über farkı
İkisi de “üzerinde” anlamı taşır. Fakat auf tam üstündedir arada boşluk yoktur. Überde ise arada boşluk vardır.
Die Versammlung dauerte ……. drei Stunden
über
den ganzen Tag ….. ( gün boyunca)
Über
Wir leben unser Land…..(her şeyden çok)
über alles
Ich muss diese Sache erst durch den Kopf gehen lassen
Bu meseleyi önce kafamdan düsünüp tasinmaliyim.
durch Ausschreibung verkaufen
Ihale yoluyla satmak
Das Konzert wurde durch das Fernsehen übertragen.
übertragen: yayinlanmak, gecirmek, aktarmak, nakletmek
viele Tierarten wurden durch den Menschen ausgerottet.
ausrotten?
Kökünü kurutmak. Yok etmek
das Fernrohr
Dürbün
Der Mensch lebt durch die Leidenschaft.
Insan tutkuyla yaşar
durch farklı kullanımları
Es ist schon vier Uhr durch: saat dördü çoktan geçti.
Der 9-Uhr Bus ist gerade durch. 9 otobüsü az önce geçti.
Die Sohle ist durch: ayakkabının tabanı delindi.
Das Fleisch müsste schon durch sein: et artık pişmiş olmalı.
Der Schüler dividiert 10 ….. (prep)5
dividieren etw. durch etw.
durchzählen
Der Dieb zählte rasch das gestohlene Geld durch.
Hirsiz calinan parayi cabucak saydi
saymak