duolingvo210914 Flashcards

1
Q

ohne

A

oh·ne // preposition

ohne <acronym>etw</acronym> – without <acronym>sth</acronym>

ohne Auto – without a car

ohne Geld – without any money

ohne <acronym>etw</acronym> – excluding [<acronym>or</acronym> not including] [<acronym>or</acronym> not counting] <acronym>sth</acronym>

ohne die Vororte hat die Stadt 300.000 Einwohner – the city has 300;000 inhabitants excluding [<acronym>or</acronym> not including] [<acronym>or</acronym> not counting] the suburbs

der Preis versteht sich ohne Mehrwertsteuer – the price does not include VAT

er raucht immer ohne – he always smokes untipped cigarettes

sie badet am liebsten ohne – she prefers to bathe in the nude

wenn du keinen Zucker hast; trinke ich den Kaffee auch ohne – if you haven’t got any sugar; I can have my coffee without

oh·ne // conjunction

ohne <acronym>etw</acronym> zu tun – without doing <acronym>sth</acronym>

sie nahm sich ein Stück Kuchen; ohne vorher zu fragen – she took a piece of cake without asking

wer redet; ohne gefragt zu sein … – anybody who talks without being asked …

oben-oh·ne // adjective and adverb

oben-ohne – topless

ohne Gegenwertverrechnung //

ohne Gegenwertverrechnung – free of payment

ohne Zinszahlung //

ohne Zinszahlung – nonaccrual

Ohne-Fall //

Ohne-Fall – do-nothing case

Ohne-Fall – base case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

mir

A

mir // pronoun

mir – to me

gib es mir sofort zurück! – give it back [to me] immediately!

hast du mir irgendetwas verschwiegen? – have you been hiding anything from me?

mir – me

bei mir – with me

bei mir – at my house

mir nichts; dir nichts <acronym>fam</acronym> – just like that

mir nichts; dir nichts <acronym>fam</acronym> – without so much as a by your leave dated

mir // pronoun

ich wasche mir die Haare – I’m washing my hair

ich wünsche mir; dass … – I wish that …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

trinkst

A

trin·ken // transitive verb

<acronym>etw</acronym> trinken – to drink <acronym>sth</acronym>

Wasser trinken – to drink [<acronym>or</acronym> have] some water

kann ich bei Ihnen wohl ein Glas Wasser trinken? – could you give [<acronym>or</acronym> spare] me a glass of water [to drink]?

auf <acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> trinken – to drink to <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

sie tranken alle auf sein Wohl – they all drank to his health

trin·ken // intransitive verb

trinken – to drink

trinken – to have a drink

trinken – to drink

er ist eigentlich ein netter Mensch; leider trinkt er – he’s a nice person really; but he likes his drink

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

neun

A

neun // adjective and adverb

neun – nine

alle neun[e]! – strike!

alle neune werfen – to get a strike

Neun // noun

Neun – nine

Neun – nine

die Neun – the [number] nine

Neun-Loch-Golf·an·la·ge // noun

Neun-Loch-Golfanlage – nine-hole golf course

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

bis

A

bis // preposition

bis (zeitlich) – till

bis (zeitlich) – until

bis (nicht später als) – by

bis (räumlich) – to

bis (nicht weiter als) – as far as

der Zug geht nur bis Wertheim – the train’s only going as far as Wertheim

bis – up to

die Tagestemperaturen steigen bis 30°C – daytime temperatures rise to 30°C

ich zähle bis drei – I’ll count [up] to three

bis // conjunction

bis – to

400 bis 500 Gramm Schinken – 400 to 500 grams of ham

5 bis 10 Tage – from 5 to [<acronym>or</acronym> between 5 and] 10 days

bis (unterordnend) – till

bis (unterordnend) – until

bis (bevor) – by the time

bis // adverb

bis – bis <acronym>spec</acronym>

Von-bis-Preis // noun

Von-bis-Preis – price range

Ertrag bis Fälligkeit // noun

Ertrag bis Fälligkeit – redemption yield

Ertrag bis Fälligkeit – yield to maturity (YTM)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

die

A

die // article

die – the

die Mutter/Pflanze/Theorie – the mother/plant/theory

durch die Luft/Menge/Tür – through the air/crowd/door

ihr blutet die Nase – her nose is bleeding

sich <acronym>dat</acronym> die Hand verletzen – to injure one’s hand

die Demokratie/Geschichte/Kunst – democracy/history/art

die Hoffnung/Liebe/Verzweiflung – hope/love/desperation

die // pronoun

die Frau war es! – it was that woman!

die Halskette will ich kaufen – I want to buy this/that necklace

die Marke da – that brand [there]

die war es! – it was her!

die hat es getan! – it was her that [<acronym>or</acronym> who] did it!

die sagte mir; … – she told me …

die mit dem Hund – the one [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> her] with the dog

welche Pfanne? — die mit dem Deckel – which pan? — the/this/that one with the lid

ach die! <acronym>pej</acronym> – oh her!

die // pronoun

die – that

die (Person <acronym>a.</acronym>) – who/whom <acronym>form</acronym>

die (Gegenstand; Tier <acronym>a.</acronym>) – which

die mir jetzt hilft; wird belohnt – anyone helping [<acronym>or</acronym> <acronym>form</acronym> she who helps] me now will be rewarded

die diesen Brief geschrieben hat; kann gut Deutsch – the person/woman who wrote this letter knows good German

die zu so etwas fähig ist; … – people who are capable of such things …

Die // noun

Die (für Metall) <acronym>f</acronym> <acronym>TECH</acronym> – die

die // article

die – the

die Männer/Mütter/Pferde – the men/mothers/horses

durch die Flüsse/Türen/Wälder – through the rivers/doors/woods

mir tun die Füße weh – my feet are aching

sich <acronym>dat</acronym> die Haare schneiden – to cut one’s hair

die Everglades/Niederlande – the Everglades/Netherlands

die // pronoun

die zwei Männer waren es! – it was those two men!

die Schuhe trage ich nie mehr! – I won’t be wearing these/those shoes [<acronym>or</acronym> these/those shoes I won’t be wearing] any more!

die Ohrringe da – those earrings [there]

die waren es! – it was them!

die haben es getan! – it was them that [<acronym>or</acronym> who] did it!

die sagten mir; … – they told me …

die in dem Auto – the ones [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> them] in the car

welche Zettel? — die auf dem Tisch – which notes? — the ones/these [ones]/those [ones] on the table

ach die! <acronym>pej</acronym> – oh them!

die // pronoun

die – that

die (Person <acronym>a.</acronym>) – who/whom <acronym>form</acronym>

die (Gegenstand; Tier <acronym>a.</acronym>) – which

die diese Stadt gebaut haben; verdienen einen Platz in der Geschichte – the people/men/women [<acronym>or</acronym> <acronym>form</acronym> those] who built this town deserve a place in history

Freihandelszone für die Exportindustrie //

Freihandelszone für die Exportindustrie – export processing zone (EPZ)

Freihandelszone für die Exportindustrie – industrial free trade zone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

den

A

den // pronoun

den – the

den // pronoun

den – the

den // pronoun

den da [drüben] – that one [over] there

den da [drüben] (Mann <acronym>a.</acronym>) – him [<acronym>or</acronym> the man] [over] there

den da hinten/vorne – the one behind/in front

den // pronoun

den (Gegenstände) – that

den (Gegenstände) – which

den (Mensch) – that

Den Haag // noun

Den Haag – The Hague

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ein

A

ein // adverb

ein – on

Ein/Aus – on/off

ein // adjective and adverb

ein – one

ein Cent ist heutzutage nicht mehr viel Geld – one [<acronym>or</acronym> a] cent isn’t worth very much [<acronym>or</acronym> doesn’t go very far] nowadays

es ist genau ein Uhr – it’s one [o’clock] on the dot [<acronym>or</acronym> exactly one [o’clock]]

ein für alle Mal[e] – once and for all

<acronym>jds</acronym> Ein und Alles – to be <acronym></acronym> all and everything <acronym>Brit</acronym>

<acronym>jds</acronym> Ein und Alles – to mean everything to <acronym>sb</acronym>

ein // article

ein – a/an

ein Europäer/Hotel/Umschlag – a European/a hotel/an envelope

ein Mann/eine Frau – a man/woman

ein – a/an

eine Wüste ist immer trocken – a desert is [<acronym>or</acronym> deserts are] always dry

ei·nen // transitive verb

<acronym>etw</acronym> einen – to unite <acronym>sth</acronym>

Ein-Eu·ro-Job // noun

Ein-Euro-Job – job with a charitable or non-profit organization specifically for someone who’s been unemployed long-term and for which they earn 1 to 2 euros per hour maximum to supplement unemployment benefit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

du

A

du // pronoun

du – you

he; du da! – hey; you there!

du; kann ich dich mal was fragen? – listen; can I ask you something?

du – thou

sei mir gegrüßt; du meine Heimat/mein Vaterland! – greetings; thou; my homeland/fatherland!

du – you

ob du willst oder nicht; … – whether you want to or not [<acronym>or</acronym> like it or not] ; …

du // pronoun

und du? – how about you?

Du // noun

Du – you

Du – “du” (familiar form of address)

Du – (familiar form of address)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

zwischen

A

zwi·schen // preposition

zwischen (zwei Personen; Dinge) – between

zwischen (mehrere Personen; Dinge) – between

zwischen (mehrere Personen; Dinge) – among[st]

zwischen (zwei Personen; Dinge) – between

zwischen (mehrere Personen; Dinge) – between

zwischen (mehrere Personen; Dinge) – among[st]

zwischen – between

zwischen Weihnachten und Neujahr – between Christmas and New Year

Differenz zwischen Defizit und Schuldenstandsänderung // noun

Differenz zwischen Defizit und Schuldenstandsänderung – deficit-debt adjustment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

sind

A

sind // verb

Sein // noun

Sein – existence

Sein und Schein – appearance and reality

zu früh sein //

zu früh sein – running early

zu früh sein – running sharp <acronym>Am</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

vor

A

vor // preposition

vor <acronym>jdm</acronym>/<acronym>etw</acronym> – in front of <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

ich sitze zwölf Stunden am Tag vor dem Bildschirm! – I spend twelve hours a day sitting in front of a screen!

sie ließ ihn vor sich her gehen – she let him go in front of her

vor – for

vor Gott sind alle Menschen gleich – in the eyes of God everyone is equal

vor – in the presence of

sich <acronym>akk</acronym> vor <acronym>jdm</acronym> schämen – to feel ashamed in front of <acronym>sb</acronym>

vor Zeugen – in the presence [<acronym>or</acronym> in front] of witnesses

vor // adverb

vor – forward

Freiwillige vor! – volunteers one step forward!

vor und zurück – backwards and forwards

da habe ich Angst vor – I’m afraid of that

da hat er sich vor gedrückt – he got out of that nicely <acronym>fam</acronym>

vor Steuern //

vor Steuern – before taxes

vor Steuern – pre-tax

vor Wert //

vor Wert – before value

Vor-Ort-Auf·nah·me // noun

Vor-Ort-Aufnahme – on-location shooting

Vor-Ort- //

Vor-Ort-… (Einsatz; Begutachtung etc.) – on-site …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ins

A

ins //

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

oder

A

oder // conjunction

oder – or

oder aber – or else

oder auch – or [even]

der Film hat dir auch gut gefallen; oder? – you liked the film too; didn’t you?

soviel ich weiß; schuldet er dir noch Geld; oder? – as far as I know he still owes you money; doesn’t he?

du traust mir doch; oder [etwa] nicht? – you do trust me; don’t you?

Oder // noun

die Oder – the Oder

Ent·we·der-oder // noun

Entweder-oder – alternative

du hast keine Wahl; es gibt kein Entweder-oder! – you have no choice; there are no two ways about it!

Oder-Kon·to // noun

Oder-Konto – joint account with the option ‘either to sign’

Oder-Konto // noun

Oder-Konto (Gemeinschaftskonto mehrerer Personen mit Einzelverfügungsbescheinigung) – joint account with the option ‘either to sign’

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

uns

A

uns // pronoun

uns – [to/for] us

bei uns – at our house [<acronym>or</acronym> place]

er hat den Tag mit uns verbracht – he spent the day with us

uns – us

uns // pronoun

uns – ourselves

wir haben uns die Entscheidung nicht leicht gemacht – we’ve made the decision difficult for ourselves

uns – each other

wir sollten uns immer gegenseitig helfen – we always ought to help each other

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ich

A

ich // pronoun

ich – I

ich – me

ich bin/war es – it’s/it was me

Ich // noun

Ich – self

Ich – ego

<acronym>jds</acronym> anderes [<acronym>o.</acronym> zweites] Ich – <acronym></acronym> alter ego

<acronym>jds</acronym> besseres Ich – <acronym></acronym> better self

Ich-AG // noun

Ich-AG – Me plc (business start-up grant to promote self-employment among the unemployed)

Ich-AG – (business start-up grant to promote self-employment among the unemployed)

Ich·er·zäh·ler // noun

Icherzähler(in)(in) – first-person narrator

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

mit

A

mit // preposition

mit – with

trinkst du den Espresso mit oder ohne Zucker? – do you take your espresso with or without sugar?

isst du das Ei immer mit so viel Salz und Pfeffer? – do you always put so much salt and pepper on your egg?

mit – of

ein Glas mit Essiggurken – a jar of pickled gherkins

mit – with

mit bequemen Schuhen läuft man besser – it’s easier to walk in comfortable shoes

mit Kugelschreiber geschrieben – written in biro

mit // adverb

mit – too

mit – as well

sie gehört mit zu den führenden Experten auf diesem Gebiet – she is one of the leading experts in this field

Mit-Fall //

Mit-Fall – do-something case

Mit-Fall – implementation case

Ananas mit Kirschwasser // noun

Ananas mit Kirschwasser – pineapple with kirsch

Ananas mit Schlagsahne // noun

Ananas mit Schlagsahne – pineapple with whipped cream

Apfel mit Baiserhaube // noun

Apfel mit Baiserhaube – meringue apple

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ist

A

ist // verb

Sein // noun

Sein – existence

Sein und Schein – appearance and reality

Ist·auf·wand // noun

Istaufwand – actual expenditure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

sie

A

sie // pronoun

sie – she

sie ist es! – it’s her!

sie ist es! (weibliche Sache bezeichnend) – it

sie – they

sie wollen heiraten – they want to get married

Sie // pronoun

Sie – you

könnten Sie mir bitte die Milch reichen? – could you pass me the milk; please?

kommen Sie; ich zeige es Ihnen! – come on; I’ll show you!

Sie! was fällt Ihnen ein! – Sir/Madam! what do you think you’re doing!

Sie // noun

die Anrede mit „Sie” – polite form of address using “Sie”

<acronym>jdn</acronym> mit Sie anreden – to address <acronym>sb</acronym> in the “Sie” form

zu <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> muss man Sie sagen <acronym>hum</acronym> <acronym>fam</acronym> – <acronym>sth</acronym> is so good that it must be treated with respect

Sie // noun

eine Sie – a female

der Hund ist eine Sie – the dog is female

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ihm

A

ihm // pronoun

ihm – him

es geht ihm nicht gut – he doesn’t feel very well

es geht ihm nicht gut nach <acronym>präp</acronym> – him

ihm – it

ihm bei Haustieren – him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

wie

A

wie // adverb

wie – how

wie heißt er? – what is he called?

wie heißt er? – what’s his name?

wie – how

wie – what … like

wie ist das Wetter? – how’s the weather?

wie – how

wie alt/groß bist du? – how old/tall are you?

wie teuer ist es? – how much does it cost?

wie // adverb

die Art; wie sie sich bewegt – the way she moves

der Stil; wie er heute gebraucht wird – the style as it is used today

mich stört; wie er es tut – it’s how he does it that bothers me

in dem Maße/Umfang; wie… – to the same degree [<acronym>or</acronym> extent] as …

in dem Maße; wie der Markt sich entwickelt; kann der Vertrieb angepasst werden – sales can be geared to market development

wie // conjunction

wie – like

ein Mann wie er – a man like him [<acronym>or</acronym> <acronym>form</acronym> he]

er ist genau wie du – he’s just like you [are]

wie – like

Nutztiere wie Pferd[e] – useful animals like horses [<acronym>or</acronym> the horse]

wie wenn – as if

Wie // noun

der Plan ist grundsätzlich klar; nur das Wie muss noch festgelegt werden – the plan is basically clear; we just have to establish how to implement it

wie viel; wieviel (alt) //

wie viel (RR) (<acronym>s.</acronym> auch ‘viel’) – how much

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

buch

A

Buch // noun

Buch – book

ein schlaues Buch <acronym>fam</acronym> – a clever book

über den Büchern sitzen – to pore [<acronym>or</acronym> sit] over one’s books

Buch – books <acronym>pl</acronym>

Buch – accounts <acronym>pl</acronym>

die Bücher fälschen – to cook the books <acronym>fam</acronym>

Buch – Book

die Bücher Mose – the Pentateuch

das erste/zweite/dritte/vierte/fünfte Buch Mose – Genesis/Exodus/Leviticus/Numbers/Deuteronomy

Swap-Buch // noun

Swap-Buch – swap book

Fremdwährungs-Swap-Buch // noun

Fremdwährungs-Swap-Buch – currency swap book

Optionen-Swap-Buch // noun

Optionen-Swap-Buch (Buch; in dem der Tausch von Optionen mit dem Ziel; relative Vorteile zu arbitrieren; festgehalten wird) – options swap book

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

es

A

es // pronoun

es – it

es (wenn Geschlecht bekannt) – he/she

es <acronym>fam</acronym> (emotional für Schiffe) – she

es – it

wer ist da? — ich bin es – who’s there? — it’s me

ich höre jemanden kommen; es müssen die Kinder sein – I hear somebody coming; it must be the children

ihr seid müde; wir sind es auch – you’re tired; so are we

Es // noun

Es – E flat

ES-Zel·le // noun

ES-Zelle – embryonic stem cell

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

zeitung

A

Zei·tung // noun

Zeitung – newspaper

Zeitung – paper

<acronym>etw</acronym> in die Zeitung bringen – to put <acronym>sth</acronym> in the paper

TV-Zeitung // noun

TV-Zeitung <acronym>f</acronym> – TV guide

TV-Zeitung <acronym>f</acronym> – TV magazine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

seit

A

seit // preposition

seit (Anfangspunkt) – since

seit (Zeitspanne) – for

diese Regelung ist erst seit kurzem/einer Woche in Kraft – this regulation has only been effective [for] a short while/a week

seit // conjunction

seit – since

seit // preposition

erst seit sie wieder zurück ist; … – it’s only since she’s been back that …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

ihr

A

ihr // pronoun

ihr seid herzlich willkommen – you’re very welcome

ihr Lieben! – my dears!

ihr – thou <acronym>hist</acronym>

ihr // pronoun

ihr – her

ich habe ihr vertraut – I trusted her

ihr // pronoun

ihr – her

ihr Kleid – her dress

ihr letzter Film – her last film

ihr – their

Eltern mit ihren Kindern – parents with their children

Ihr // pronoun

Ihr – your

Ihr Brief hat mich sehr berührt – your letter was very touching

Ihr – your

wir freuen uns über Ihr zahlreiches Erscheinen – we are pleased to see so many of you here today

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

dem

A

dem // pronoun

dem siehe auch Verben – to the

dem mit Präposition – the

ist es an dem? – is it the case?

dem // pronoun

dem – to that

dem – that

hinter dem Baum – behind that tree

dem (jenem Mann) – him

dem (jenem Mann) – to him

dem (unter mehreren) – that one

dem // pronoun

der; dem… – the one/man/etc. that/[to etc.] which/who/[to etc.] whom …

Goldbrasse aus dem Ofen // noun

Goldbrasse aus dem Ofen – baked gilthead

Nettoschuldnerposition gegenüber dem Ausland //

Nettoschuldnerposition gegenüber dem Ausland – net external asset position

Nettoschuldnerposition gegenüber dem Ausland – net external liability position

Nettoschuldnerposition gegenüber dem Ausland – net international investment position

Posten über dem Strich //

Posten über dem Strich – above-the-line item

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

das

A

das // article

das – the

das Buch/Haus/Schiff – the book/house/ship

er hob das Bein – he lifted his leg

sich <acronym>dat</acronym> das Genick brechen – to break one’s neck

sich <acronym>dat</acronym> das Gesicht waschen – to wash one’s face

das Glück/Leben/Schicksal – happiness/life/fate

das // pronoun

das Kind war es! – it was that child!

das Kleid trägt sie morgen – she’ll be wearing that dress [<acronym>or</acronym> that dress she’ll be wearing] tomorrow

das Buch/Haus/Schiff da – that book/house/ship [there]

das ist doch Unsinn! – that’s nonsense!

was ist denn das? <acronym>fam</acronym> – what on earth is that/this?

das da – that one [there]

das mit den Streifen – that/this one with the stripes

ach das! <acronym>pej</acronym> – oh that!

das // pronoun

das – that

das (Person <acronym>a.</acronym>) – who/whom <acronym>form</acronym>

das (Gegenstand; Tier <acronym>a.</acronym>) – which

Krimgebirge // noun

das Krimgebirge – the Crimean Mountains

Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen // noun

Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen – German federal banking supervisory office

Gesetz über das Kreditwesen // noun

Gesetz über das Kreditwesen – German banking law

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

das

A

das // article

das – the

das Buch/Haus/Schiff – the book/house/ship

er hob das Bein – he lifted his leg

sich <acronym>dat</acronym> das Genick brechen – to break one’s neck

sich <acronym>dat</acronym> das Gesicht waschen – to wash one’s face

das Glück/Leben/Schicksal – happiness/life/fate

das // pronoun

das Kind war es! – it was that child!

das Kleid trägt sie morgen – she’ll be wearing that dress [<acronym>or</acronym> that dress she’ll be wearing] tomorrow

das Buch/Haus/Schiff da – that book/house/ship [there]

das ist doch Unsinn! – that’s nonsense!

was ist denn das? <acronym>fam</acronym> – what on earth is that/this?

das da – that one [there]

das mit den Streifen – that/this one with the stripes

ach das! <acronym>pej</acronym> – oh that!

das // pronoun

das – that

das (Person <acronym>a.</acronym>) – who/whom <acronym>form</acronym>

das (Gegenstand; Tier <acronym>a.</acronym>) – which

Krimgebirge // noun

das Krimgebirge – the Crimean Mountains

Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen // noun

Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen – German federal banking supervisory office

Gesetz über das Kreditwesen // noun

Gesetz über das Kreditwesen – German banking law

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

das

A

das // article

das – the

das Buch/Haus/Schiff – the book/house/ship

er hob das Bein – he lifted his leg

sich <acronym>dat</acronym> das Genick brechen – to break one’s neck

sich <acronym>dat</acronym> das Gesicht waschen – to wash one’s face

das Glück/Leben/Schicksal – happiness/life/fate

das // pronoun

das Kind war es! – it was that child!

das Kleid trägt sie morgen – she’ll be wearing that dress [<acronym>or</acronym> that dress she’ll be wearing] tomorrow

das Buch/Haus/Schiff da – that book/house/ship [there]

das ist doch Unsinn! – that’s nonsense!

was ist denn das? <acronym>fam</acronym> – what on earth is that/this?

das da – that one [there]

das mit den Streifen – that/this one with the stripes

ach das! <acronym>pej</acronym> – oh that!

das // pronoun

das – that

das (Person <acronym>a.</acronym>) – who/whom <acronym>form</acronym>

das (Gegenstand; Tier <acronym>a.</acronym>) – which

Krimgebirge // noun

das Krimgebirge – the Crimean Mountains

Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen // noun

Bundesaufsichtsamt für das Kreditwesen – German federal banking supervisory office

Gesetz über das Kreditwesen // noun

Gesetz über das Kreditwesen – German banking law

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

mein

A

mein // pronoun

mein – my

was mein ist; ist auch dein <acronym>geh</acronym> – what’s mine is yours

Mein und Dein verwechseln [<acronym>o.</acronym> nicht unterscheiden können] <acronym>euph</acronym> – to take what doesn’t belong to one <acronym>a.</acronym> <acronym>euph</acronym>

mein – my

ich rauche am Tag schon so meine 20 Zigaretten – I smoke my 20 cigarettes a day

mein – my

meine Damen und Herren! – Ladies and Gentlemen!

bitte hier entlang; mein Herr/meine Dame/meine Herrschaften! – if you would come this way; Sir/Madam/ladies and gentlemen

mein // pronoun

mein – of me

mei·nen // intransitive verb

meinen[; dass] – to think [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> reckon] [that]

ich würde/man möchte meinen; … – I/one [<acronym>or</acronym> you] would think …

meinen Sie? – [do] you think so? [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> reckon [so]]

meinen – to say

ich meinte nur so <acronym>fam</acronym> – it was just a thought

ich meinte nur so <acronym>fam</acronym> – I was only saying! <acronym>fam</acronym>

mei·nen // transitive verb

meinen; [dass] … – to think [that] …

ich meine das genauso; wie ich es gesagt habe – I mean exactly what I said

das sollte man meinen – one would have thought

und was meinen Sie dazu? – and what do you say? [<acronym>or</acronym> think]

und was meinen Sie dazu? – and what’s your view [of it]? [<acronym>or</acronym> opinion [on it]]

<acronym>etw</acronym> [mit <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] meinen – to mean [<acronym>or</acronym> imply] <acronym>sth</acronym> [by <acronym>sth</acronym>]

was meinen Sie [damit]? – what do you mean [<acronym>or</acronym> are you implying] [by that]?

das will ich [auch/doch] meinen! – I should think so too!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

er

A

er // pronoun

er – he

sie ist ein Jahr jünger als er – she is a year younger than him

nicht möglich; er ist es wirklich! – unbelievable; it really is him!

er – it

kauf dir doch auch einen Computer; er ist ein nützliches Hilfsmittel – do buy yourself a computer; it’s a useful aid

er – it

er (bei männlichen Tieren) – he

das ist mein Rabe; er heißt Fridolin – that’s my raven; he’s called Fridolin

ER // noun

ER – ER no <acronym>pl</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

und

A

und // conjunction

und – and

sie redeten und redeten; aber taten nichts – they talked and talked; but did nothing

es regnete und regnete – it kept on [and on] raining

und – and

und wenn <acronym>jd</acronym> <acronym>etw</acronym> tut – even if <acronym>sb</acronym> does <acronym>sth</acronym>

und wenn es auch stürmt und schneit; wir müssen weiter – we must continue our journey; come storm or snow

Und-Konto // noun

Und-Konto (Gemeinschaftskonto; bei dem 2 oder mehrere Kontoinhaber nur gemeinschaftlich verfügungsberechtigt sind) – joint account with the option ‘both or all to sign’

Erb·schaft(s)- und Schen·kungs·steu·er // noun

Erbschaft(s)- und Schenkungssteuer – estate; inheritance and gift taxes <acronym>pl</acronym>

An·flug- und Lan·de·hilfs·mit·tel // noun

Anflug- und Landehilfsmittel – approach-and-landing aid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

sechs

A

sechs // adjective and adverb

sechs – six

Sechs // noun

Sechs – six

Sechs – six

lauter Sechsen würfeln – to throw nothing but sixes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

um

A

um // preposition

um <acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> [herum] – around [<acronym>or</acronym> <acronym>Brit</acronym> also or <acronym>usu</acronym> <acronym>Am</acronym> <acronym>fam</acronym> round] <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

sie wohnt gleich um die Ecke – she lives just around [<acronym>or</acronym> <acronym>Brit</acronym> also or <acronym>usu</acronym> <acronym>Am</acronym> <acronym>fam</acronym> round] the corner

bei ihm dreht sich alles um Geld <acronym>fig</acronym> – money is everything to him

um <acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> – around [<acronym>or</acronym> <acronym>Brit</acronym> also or <acronym>usu</acronym> <acronym>Am</acronym> <acronym>fam</acronym> round] <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

<acronym>etw</acronym> um den Hals tragen – to wear <acronym>sth</acronym> around [<acronym>or</acronym> <acronym>Brit</acronym> also or <acronym>usu</acronym> <acronym>Am</acronym> <acronym>fam</acronym> round] one’s neck

schwarze Ringe um die Augen – [dark] rings under one’s eyes

um sich greifen – to spread

um sich schlagen – to lash out

um sich schlagen – to hit out in all directions

um // adverb

um fünf [Uhr] – at five o’clock

um [die] eine Million Euro [herum] – about [<acronym>or</acronym> around] a million euros

um [die] eine Million Euro [herum] – a million euros or thereabout[s]

es wurde um 1740 geschrieben – it was written around 1740 [<acronym>or</acronym> in 1740 or thereabout[s]]

um sein – to be over

um sein Frist – to have expired

die Zeit ist um – time’s up

um // conjunction

<acronym>jd</acronym>/<acronym>etw</acronym> tut <acronym>etw</acronym>; um <acronym>etw</acronym> zu tun – <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym> does <acronym>sth</acronym> [in order] to do <acronym>sth</acronym>

<acronym>jd</acronym>/<acronym>etw</acronym> tut <acronym>etw</acronym>; um <acronym>etw</acronym> nicht zu tun – <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym> does <acronym>sth</acronym> so as not to do <acronym>sth</acronym>

ein Rechner; um Texte zu bearbeiten – a computer for editing texts

um die Verkaufszahlen zu erhöhen; muss das Verkaufsgebiet aufgeteilt werden – if the sales figures are to improve; the sales area must be divided up

sie erhält Geld; um sie zum Schweigen zu bringen – she receives money to keep quiet

Zug um Zug // adverb

Zug um Zug – step by step

Zug-um-Zug-Er·fül·lung // noun

Zug-um-Zug-Erfüllung – contemporaneous performance

Zug-um-Zug-Ge·schäft // noun

Zug-um-Zug-Geschäft – transaction with simultaneous performance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

fünf

A

fünf // adjective and adverb

fünf – five

[alle] fünfe gerade sein lassen <acronym>fam</acronym> (<acronym>etw</acronym> nicht so genau nehmen) – to turn a blind eye

[alle] fünfe gerade sein lassen <acronym>fam</acronym> (<acronym>etw</acronym> nicht so genau nehmen) – to look the other way

es ist fünf [Minuten] vor zwölf – it’s almost too late

Fünf // noun

Fünf – five

Fünf – five

die Fünf – the [number] five

Fünf-Ster·ne-Ho·tel // noun

Fünf-Sterne-Hotel – five-star hotel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

an

A

an // preposition

an – at

der Knopf an der Maschine – the button on the machine

nahe an der Autobahn – close to the motorway [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> freeway]

an – on

er nahm sie an der Hand – he took her by the hand

an – at

sie ist am Finanzamt – she works for the Inland Revenue

an // adverb

an die … – about

an die … – approximately

an – arriving at

an – on

an sein – to be on

an sein Licht <acronym>a.</acronym> – to be burning

koppeln an // transitive verb

koppeln an (ursächlich verbinden) – link to

koppeln an (ursächlich verbinden) – tie to

An-Bord-Kon·nos·sement // noun

An-Bord-Konnossement – onboard bill of lading

Bank-an-Bank-Kre·dit // noun

Bank-an-Bank-Kredit – interbank lending

Kopf-an-Kopf-Ren·nen // noun

Kopf-an-Kopf-Rennen – neck-and-neck race

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

im

A

im //

im – in the

im Bett – in bed

im Haus – at the house

im – while

<acronym>etw</acronym> ist im Kommen – <acronym>sth</acronym> is coming

er ist noch im Wachsen – he is still growing

IM // noun

IM – [Stasi] collaborator

im·stan·de // adjective and adverb

zu <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> imstande sein – to be capable of doing <acronym>sth</acronym>

zu <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> imstande sein – to be able to do <acronym>sth</acronym>

zu <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> imstande sein – to be in a position to do <acronym>sth</acronym>

im Geld //

im Geld (‘in-the-money’) – in-the-money

im Geld (‘in-the-money’) – in the money

im Umlauf //

im Umlauf – circulating

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

einen

A

ei·nen // transitive verb

<acronym>etw</acronym> einen – to unite <acronym>sth</acronym>

Anbindung an einen Währungskorb //

Anbindung an einen Währungskorb (zur Festsetzung von Umtauschkursen) – multicurrency peg

Option auf einen Terminkontrakt //

Option auf einen Terminkontrakt – futures option

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

über

A

über // preposition

über – above

über dem Waschbecken befindet sich ein Spiegel – there’s a mirror above the washbasin

über – over

über diesem Pullover kannst du keinen roten Mantel tragen – you can’t wear a red coat over that pullover

reinige die Flasche über der Spüle – clean the bottle over the sink

über der Straße – across the street

über // adverb

über – over

Kinder; die über sechs Jahre alt sind; … – children over six

über – more than

über – through

das ganze Jahr/den ganzen Sommer über – all through the year/summer

den ganzen Tag über – all day long

über // adjective and adverb

über sein – to be left

über sein Essen – to be left [over]

<acronym>etw</acronym> [für <acronym>jdn</acronym>] über haben – to have <acronym>sth</acronym> left [for <acronym>sb</acronym>]

<acronym>jdm</acronym> [in <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] über sein – to be better than [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> have the edge on] <acronym>sb</acronym> [in <acronym>sth</acronym>]

<acronym>jdm</acronym> auf einem bestimmten Gebiet über sein – to be better than <acronym>sb</acronym> in a certain field

das ist mir über <acronym>fam</acronym> – I’m fed up with it <acronym>fam</acronym>

über // preposition

n über k (Binomialkoeffizient) <acronym>MATH</acronym> – n choose k

Über·ich // noun

Überich – superego

über pari //

über pari (über dem Nennwert) – above par

über pari (über dem Nennwert) – at a premium

Über-Unterdruckschalter //

Über-Unterdruckschalter – overpressure-underpressure switch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

in

A

in // preposition

in – in

sie wohnt in Berlin – she lives in Berlin

bist du schon mal in New York gewesen? – have you ever been to New York?

in – into

wir fahren in die Stadt – we’re going into town

er warf die Reste in den Mülleimer – he threw the leftovers in the bin

in – in

in einem Jahr bin ich 18 – in a year I’ll be 18

in diesem Augenblick – at this moment

in // adjective and adverb

in – in <acronym>fam</acronym>

in sein – to be in

diese Musik ist gerade in – this kind of music is really in at the moment

Check-in // noun

Check-in – check-in

Drive-in // noun

Drive-in – drive-in [restaurant]

in fla·gran·ti // adverb

in flagranti – in flagrante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

wir

A

wir // pronoun

wir – we

wir nicht – we are not

wir nicht – not us

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

für

A

für // preposition

für – for

kann ich sonst noch etwas für Sie tun? – can I do anything else for you?

kann ich sonst noch etwas für Sie tun? – will there be anything else?

für – for

für was ist denn dieses Werkzeug? <acronym>fam</acronym> – what’s this tool [used] for?

für was soll es gut sein? <acronym>fam</acronym> – what good is that? <acronym>fam</acronym>

für – for

das ist gut für Husten – that’s good for coughs

Für // noun

das Für und Wider [einer <acronym>S.</acronym> <acronym>gen</acronym>] – the pros and cons [of <acronym>sth</acronym>]

das Für und Wider [einer <acronym>S.</acronym> <acronym>gen</acronym>] – the reasons for and against [<acronym>sth</acronym>]

Bun·des·agen·tur für Ar·beit // noun

Bundesagentur für Arbeit – [German] Federal Employment Agency

Abschreibung für Substanzverringerung //

Abschreibung für Substanzverringerung – depletion allowance

Bank für Internationalen Zahlungsausgleich // noun

Bank für Internationalen Zahlungsausgleich (BIZ) – Bank for International Settlements

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

auf

A

auf // preposition

auf – on

auf – upon <acronym>form</acronym>

auf dem Baum – in the tree

warst du schon auf der Polizei? – have you already been to the police?

auf dem Bahnhof/der Post – at the station/post office

auf Gleis 6 Zug – at platform 6

auf dem Bau/der Post arbeiten – to work on a building site/at the post office

auf der Schule/Universität – at school/university

auf // preposition

auf – on [to]

auf – <acronym>esp</acronym> <acronym>Am</acronym> also onto

sie fiel auf den Boden – she fell to the floor

auf – to

aufs Meer hinaussegeln – to sail out to sea

auf die Straße gehen – to go into the street

auf die Schule/Universität gehen – to go to school/university

auf // interjection

auf (aufstehen) – up you get!

auf (an Tier <acronym>a.</acronym>) – up!

Sprung auf! marsch; marsch! <acronym>MILIT</acronym> – up! at the double!

auf – come on!

auf zur Kneipe! – come on; let’s get to the pub!

auf nach Italien! – Italy; here we come!

Fenster auf! – open the window!

Augen auf! – keep your eyes open [<acronym>or</acronym> peeled] [<acronym>or</acronym> <acronym>Brit</acronym> also skinned] !

Auf // noun

das/ein Auf und Ab – up and down

das/ein Auf und Ab – to and fro

das/ein Auf und Ab (ständiger Wechsel zwischen gut und schlecht) – up and down

auf·grund // preposition

aufgrund einer <acronym>S.</acronym> <acronym>gen</acronym> – owing to [<acronym>or</acronym> because of] <acronym>sth</acronym>

aufgrund der Aussagen der Zeugen – on the basis [<acronym>or</acronym> strength] of the witnesses’ testimonies

Aal auf Matrosenart // noun

Aal auf Matrosenart – matelote of eel

Cannelloni auf Nizzaer Art // noun

Cannelloni auf Nizzaer Art – cannelloni à la niçoise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

wasser

A

Was·ser // noun

Wasser – water no <acronym>pl</acronym>

Wasser abweisend [<acronym>o.</acronym> abstoßend] – water-repellent

fließendes warmes Wasser – hot running water

Wasser – water no <acronym>pl</acronym>

Wasserflugzeuge können auf dem Wasser landen – amphibious aircraft can land on water

fließendes/stehendes Wasser – running/stagnant water

Wasser – waters <acronym>pl</acronym>

die Wasser des Rheins – the waters of the Rhine

Köl·nisch·was·ser // noun

Kölnischwasser – [eau de] cologne no <acronym>indef</acronym> <acronym>art</acronym>; no <acronym>pl</acronym>

Was·ser-A·loe // noun

Wasser-Aloe – water soldier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

nicht

A

nicht // adverb

nicht – not

ich weiß nicht – I don’t know

ich bin es nicht gewesen – it wasn’t me

nicht amtlich – unofficial

nicht euklidische Geometrie <acronym>MATH</acronym> – non-Euclidean geometry

nicht leitend <acronym>PHYS</acronym> – non-conducting

nicht – do not

nicht – don’t

nicht! – don’t!

nicht // particle

nicht – isn’t that right

sie ist deine Schwester; nicht? – she’s your sister; isn’t she?

er schuldet dir doch noch Geld; nicht? – he still owes you money; doesn’t he?

nicht – not

kannst du mir nicht 1.000 Euro leihen? – could you not lend me 1;000 euros?

kommst du etwa nicht? – aren’t you coming; then?

nicht abgewickelt //

nicht abgewickelt (offen) – outstanding

nicht amortisiert //

nicht amortisiert – unrecognized

Nicht-Bankenbereich // noun

Nicht-Bankenbereich – non-bank sector

nicht festverzinslich //

nicht festverzinslich – variable-yield

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

zwei

A

zwei // adjective and adverb

zwei – two

für zwei arbeiten/essen – to work/eat for two

zwei Gesichter haben – to be two-faced

zwei Seelen; ein Gedanke <acronym>prov</acronym> – great minds think alike

Zwei // noun

Zwei – two

die Zwei – the [number] two

die Zwei – the two

Aufschlüsselung auf zwei Arten //

Aufschlüsselung auf zwei Arten – two-way breakdown

Zwei-Anlagen-Fall // noun

Zwei-Anlagen-Fall (Begriff aus der Aktienanalyse) – dual investment model

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

essen

A

es·sen // transitive verb

<acronym>etw</acronym> essen – to eat <acronym>sth</acronym>

essen Sie gern Äpfel? – do you like apples?

ich esse am liebsten Schokoladeneis – I like chocolate ice cream most [<acronym>or</acronym> best] of all

gegessen sein <acronym>fam</acronym> – to be dead and buried

es·sen // intransitive verb

essen – to eat

essen (dinieren) – to dine <acronym>form</acronym>

von <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> essen – to eat some of <acronym>sth</acronym>

Es·sen // noun

Essen – meal

Essen – repast <acronym>form</acronym>

Essen (Arbeitsessen) – working lunch/dinner

Essen – food no <acronym>pl</acronym>; no <acronym>indef</acronym> <acronym>art</acronym>

fettes Essen – fatty food

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

bitte

A

bit·te // interjection

bitte – please

bitte; Sie wünschen? – what can I do for you?

bitte schön[; was darf es sein]? – can I help you?

ach bitte; darf ich Sie mal was fragen? — ja bitte – oh! could I ask you something; please? — yes; by all means

herzlichen Dank für Ihre Mithilfe! — [aber] bitte sehr! – many thanks for your help — please don’t mention it!

danke für die Auskunft! — bitte[; gern geschehen] – thanks for the information — you’re [very] welcome!

danke; dass du mir geholfen hast! — bitte[; gern geschehen]! – thanks for helping me — not at all!

Bit·te // noun

Bitte um +<acronym>akk</acronym> – request for

eine Bitte äußern – to make a request

eine Bitte [an <acronym>jdn</acronym>] haben – to have a favour [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> -or] to ask [of <acronym>sb</acronym>]

bit·ten // transitive verb

<acronym>jdn</acronym> [um <acronym>etw</acronym> <acronym>akk</acronym>] bitten – to ask <acronym>sb</acronym> [for <acronym>sth</acronym>]

<acronym>jdn</acronym> [um <acronym>etw</acronym> <acronym>akk</acronym>] bitten (inständig) – to beg <acronym>sb</acronym> [for <acronym>sth</acronym>]

darf ich Sie um einen Rat bitten? – may I ask your advice?

<acronym>jdn</acronym> zu <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> bitten – to invite <acronym>sb</acronym> to <acronym>sth</acronym>

<acronym>jdn</acronym> zum Essen/Tee bitten – to invite <acronym>sb</acronym> for [<acronym>or</acronym> to] dinner/tea

nach dem Tanz baten die Gastgeber [die Gäste] zum Abendessen – after the dance the hosts invited the guests to have dinner

<acronym>jdn</acronym> zu <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>/in <acronym>etw</acronym> <acronym>akk</acronym> bitten (zu gehen) – to ask <acronym>sb</acronym> to go to/into <acronym>sth</acronym>

<acronym>jdn</acronym> zu <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>/in <acronym>etw</acronym> <acronym>akk</acronym> bitten (zu kommen) – to ask <acronym>sb</acronym> to come to/into <acronym>sth</acronym>

darf ich [euch] zu Tisch bitten? – may I ask you to come and sit down at the table?

bit·ten // intransitive verb

um <acronym>etw</acronym> <acronym>akk</acronym> bitten – to ask for <acronym>sth</acronym>

um <acronym>etw</acronym> <acronym>akk</acronym> bitten – to request <acronym>sth</acronym>

um <acronym>etw</acronym> <acronym>akk</acronym> bitten (dringend wünschen) – to beg for <acronym>sth</acronym>

<acronym>jd</acronym> lässt bitten – <acronym>sb</acronym> asks <acronym>sb</acronym> to come in

der Herr Professor lässt bitten – the professor will see you now

er möchte Sie gerne sprechen! — aber selbstverständlich; ich lasse bitten! – he would like to speak to you — but of course; would you ask him to come in!

wenn ich bitten darf! – if you please!

etwas mehr Tempo; wenn ich bitten darf! <acronym>fam</acronym> – hurry up; if you please!

ich muss doch [sehr] bitten! – well really!

Bit·ten // noun

Bitten – pleading no <acronym>pl</acronym>

trotz seines [inständigen] Bittens – despite his [urgent] pleas

<acronym>jds</acronym> Bitten und Betteln – <acronym></acronym> begging and pleading

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

der

A

der // article

der – the

der Hund/Mann/Tisch – the dog/man/table

der Mai – [the month of] May

mir tut der Hals weh – my throat hurts

der Hunger/Irrsinn/Tod – hunger/madness/death

der Tod des Ikaros – the death of Icarus

der // pronoun

der Mann war es! – it was that man!

der Hut gefällt mir am besten – I like that/this hat [<acronym>or</acronym> that/this hat I like] the most

der Stift da – that pen [there]

der war es! – it was him!

der hat es getan! – it was him that [<acronym>or</acronym> who] did it!

der sagte mir; … – he told me …

der mit der Brille – the one [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> him] with the glasses

welcher Ball? — der mit den Punkten – which ball? — the/this/that one with the spots

ach der! <acronym>pej</acronym> – oh him!

der // pronoun

der – that

der (Person <acronym>a.</acronym>) – who/whom <acronym>form</acronym>

der (Gegenstand; Tier <acronym>a.</acronym>) – which

der mir jetzt hilft; wird belohnt – anyone helping [<acronym>or</acronym> <acronym>form</acronym> he who helps] me now will be rewarded

der diesen Brief geschrieben hat; kann gut Deutsch – the person/man who wrote this letter knows good German

der zu so etwas fähig ist; … – people who are capable of such things …

der // article

der Hund der alten Frau – the old woman’s dog

die Hitze der Sonne – the heat of the sun

die Hitze der Sonne – the sun’s heat

die Farbe der Zunge deutete auf seine Krankheit – the colour of his tongue indicated his illness

ein Opfer der Liebe – a victim of love

ein Zeichen der Hoffnung – a sign of hope

der // article

sie redeten mit/von der Nachbarin – they were talking with/about the neighbour

ich klopfte an der Tür – I knocked at the door

das Bild hängt an der Wand – the picture is hanging on the wall

er schlug den Tisch mit der Faust – he thumped the table with his fist

er widmete der Liebe ein Gedicht – he dedicated a poem to love

mit der Hoffnung eines Verzweifelten – with the hope of a desperate man

der // pronoun

der Pflanze muss man Dünger geben – that plant must be given fertilizer

der Frau hast du es erzählt? – you told it to that woman?

zu der und der Zeit – at such and such a time

glaub der bloß nicht! – don’t believe her [of all people]!

der // pronoun

meine Kollegin; der die Aufgabe zugeteilt wurde; … (einschränkend) – my colleague who [<acronym>or</acronym> that] was assigned the task …

meine Kollegin; der die Aufgabe zugeteilt wurde; … (nicht einschränkend) – my colleague; who was assigned the task; …

die Lösung; der der Alkohol entzogen war; … (einschränkend) – the solution that [<acronym>or</acronym> which] had its alcohol extracted …

der // article

die Anstrengungen der Schüler – the pupils’ efforts

die Anstrengungen der Schüler – the efforts of the pupils

die Zeichnungen der beiden Schwestern – the two sisters’ drawings

die Farbe der Haare gefiel ihr nicht – she didn’t like the colour of her hair

die Sprachen der Niederlande – the languages of [<acronym>or</acronym> spoken in] the Netherlands

das Haus der Müllers – the Millers’ house

Re·li·gi·ö·se Ge·sell·schaft der Freun·de // noun

Religiöse Gesellschaft der Freunde – Religious Society of Friends

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

aber

A

aber // conjunction

aber – but

aber dennoch [<acronym>o.</acronym> trotzdem] … – but in spite of this …

oder aber – or else

aber // particle

aber – but

komm doch mit! — ich habe aber keine Zeit! – come with me/us! But I haven’t got any time!

ein Pils; aber‘n bisschen plötzlich! – a lager and a bit quick about it!

aber – really

das ist aber schön! – that really is wonderful!

das ist aber nicht gerade nett von dir! – that’s not really very nice of you; is it!

aber – oh

aber Hannelore; reiß dich doch endlich zusammen! – [oh] Hannelore; pull yourself together!

aber hallo! – Excuse me! <acronym>emph</acronym>

aber // adverb

aber und abermals – time and again

Aber // noun

Aber – but <acronym>fam</acronym>

da ist nur noch ein Aber… – there’s only one problem …

ein Aber haben – to have a catch [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> snag]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

esse

A

es·sen // transitive verb

<acronym>etw</acronym> essen – to eat <acronym>sth</acronym>

essen Sie gern Äpfel? – do you like apples?

ich esse am liebsten Schokoladeneis – I like chocolate ice cream most [<acronym>or</acronym> best] of all

gegessen sein <acronym>fam</acronym> – to be dead and buried

es·sen // intransitive verb

essen – to eat

essen (dinieren) – to dine <acronym>form</acronym>

von <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> essen – to eat some of <acronym>sth</acronym>

Es·sen // noun

Essen – meal

Essen – repast <acronym>form</acronym>

Essen (Arbeitsessen) – working lunch/dinner

Essen – food no <acronym>pl</acronym>; no <acronym>indef</acronym> <acronym>art</acronym>

fettes Essen – fatty food

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

trinken

A

trin·ken // transitive verb

<acronym>etw</acronym> trinken – to drink <acronym>sth</acronym>

Wasser trinken – to drink [<acronym>or</acronym> have] some water

kann ich bei Ihnen wohl ein Glas Wasser trinken? – could you give [<acronym>or</acronym> spare] me a glass of water [to drink]?

auf <acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> trinken – to drink to <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

sie tranken alle auf sein Wohl – they all drank to his health

trin·ken // intransitive verb

trinken – to drink

trinken – to have a drink

trinken – to drink

er ist eigentlich ein netter Mensch; leider trinkt er – he’s a nice person really; but he likes his drink

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

leichter

A

leicht // adjective and adverb

leicht – light

<acronym>jd</acronym>/<acronym>etw</acronym> ist … leichter [als <acronym>jd</acronym>/<acronym>etw</acronym>] – <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym> is … lighter [than <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>]

sie ist 48 Kilo leicht – she only weighs 48 kg

leicht – easy

leicht – simple

eine leichte Arbeit – an easy job

leicht – light

eine leichte Brandung – low surf

ein leichter Donner – distant thunder

leicht // adverb

leicht – easily

<acronym>etw</acronym> geht [ganz] leicht – <acronym>sth</acronym> is [quite] easy

es [im Leben] leicht haben – to have it easy [in life]

leicht – easily

das sagst du so leicht! – that’s easy for you to say!

das kann leicht passieren – that can happen easily

leicht – slightly

leicht erkältet sein – to have a slight cold

leicht humpeln – to have a slight limp

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

täglich

A

täg·lich // adjective and adverb

täglich – daily

täg·lich // adverb

täglich – daily

täglich – every day

täglich fällige Einlage //

täglich fällige Einlage – overnight deposit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

sehr

A

sehr // adverb

sehr – very much

sehr – a lot

danke sehr! – thanks a lot

sehr – very

<acronym>jdm</acronym> sehr dankbar sein – to be very grateful to <acronym>sb</acronym>

das ist aber sehr schade – that’s a real shame

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

dich

A

dich // pronoun

dich – you

dich // pronoun

dich – yourself

Du // noun

Du – you

Du – “du” (familiar form of address)

Du – (familiar form of address)

Mensch är·ge·re dich nicht // noun

Mensch ärgere dich nicht – ludo <acronym>Brit</acronym>

du // pronoun

und du? – how about you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

ruhig

A

ru·hig // adjective and adverb

ruhig – quiet

eine ruhige Gegend – a quiet area

ein ruhiger Mieter – a quiet tenant

ruhig – quiet

sich <acronym>dat</acronym> einen ruhigen Abend machen – to have a quiet evening

ruhig – calm

eine ruhige Flamme – a still flame

ru·hig // adverb

ruhig – idly

ruhig dastehen – to stand idly by

<acronym>etw</acronym> ruhig stellen <acronym>MED</acronym> Körperteil – to immobilize <acronym>sth</acronym>

ruhig – smoothly

ruhig – calmly

ru·hig // particle

ruhig – really

geh ruhig; ich komme schon alleine zurecht – don’t worry about going; I can manage on my own

du kannst ruhig ins Kino gehen; ich passe schon auf die Kinder auf – you just go to the cinema; I’ll keep an eye on the children

ruhig //

ruhige Gegend – tranquil area

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

jährlich

A

jähr·lich // adjective and adverb

jährlich – annual

jährlich – yearly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

wesentlich

A

we·sent·lich // adjective and adverb

wesentlich – considerable

wesentlich (gewichtig) – substantial

wesentlich (gewichtig) – essential

wesentlich (wichtig) – important

wesentlich – material

wesentlich – substantial

wesentlich – fundamental

we·sent·lich // adverb

wesentlich – considerably

es ist mir wesentlich lieber; wenn … – I would much rather we …

es ist mir wesentlich lieber; wenn … – I would prefer if we …

wesentlich // adjective and adverb

das Wesentliche – the essence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

plötzlich

A

plötz·lich // adjective and adverb

plötzlich – sudden

plötz·lich // adverb

plötzlich – suddenly

plötzlich – all of a sudden

[…] plötzlich kommen <acronym>fam</acronym> – to come suddenly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

kürzlich

A

kürz·lich // adverb

kürzlich – recently

kürzlich – not long ago

kürzlich // adverb

kürzlich (vor Kurzem) – lately

kürzlich (vor Kurzem) – a short time ago

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

zu

A

zu // preposition

zu – to

zum Schwimmbad geht es da lang! – the swimming pool is that way!

fahr mich bitte zur Arbeit/Kirche/Schule – please drive me to work/church/school

das Zimmer liegt zur Straße hin – the room looks out onto the street

der Kerl vom Nachbartisch sieht dauernd zu uns rüber – the bloke at the next table keeps looking across at us

zur Decke sehen – to look [up] at the ceiling

zu <acronym>jdm</acronym>/<acronym>etw</acronym> – next to <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

darf ich mich zu Ihnen setzen? – may I sit next to [<acronym>or</acronym> beside] you?

setz dich zu uns – [come and] sit with us

zu // adverb

zu – too

ich wäre zu gern mitgefahren – I would have loved to have gone along

zu sehr – too much

das ist ja zu schön! – that’s marvellous!

das ist ja zu schön! <acronym>iron</acronym> – that’s just great! <acronym>iron</acronym>

das ist einfach zu dumm! – that’s really too stupid!

zu – towards

dem Ausgang zu – towards the exit

nach hinten/vorne zu – towards the back/front

zu // adjective and adverb

zu – shut

zu – closed

Tür zu; es zieht! – shut the door; there’s a draught!

zu sein – to be pissed <acronym>fam!</acronym>

zu sein – to have had a skinful <acronym>fam</acronym>

zu sein sie ist total zu – you can’t get through to her

zu·grun·de // adverb

[an <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] zugrunde gehen – to be destroyed [<acronym>or</acronym> ruined] [by <acronym>sth</acronym>]

an inneren Zwistigkeiten zugrunde gehen – to be destroyed by internal wrangling

<acronym>etw</acronym> <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> zugrunde legen – to base <acronym>sth</acronym> on <acronym>sth</acronym>

zu·guns·ten // preposition

zugunsten – for the benefit of

zugunsten (zum Vorteil von) – in favour [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> -or] of

zu·lei·de // adverb

<acronym>jdm</acronym> etwas/nichts zuleide tun veraltend – to harm/to not harm <acronym>sb</acronym>

zu·mu·te // adverb

mir ist so merkwürdig zumute – I feel so strange

mir ist nicht zum Scherzen zumute – I’m not in a joking mood

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

warum

A

wa·rum // adverb

warum – why

warum nicht? – why not?

warum nicht gleich so! <acronym>fam</acronym> – why couldn’t you do that before!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

obwohl

A

ob·wohl // conjunction

obwohl – although

obwohl er müde war; tat er ihr den Gefallen – although he was tired he did her the favour

obwohl // conjunction

obwohl – even though

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

regional

A

re·gi·o·nal // adjective and adverb

regional – regional

re·gi·o·nal // adverb

regional – regionally

regional unterschiedlich [<acronym>o.</acronym> verschieden] sein – to vary [<acronym>or</acronym> differ] from one region to another [<acronym>or</acronym> region to region]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

müde

A

mü·de // adjective and adverb

müde – tired

müde Arme/Beine/<acronym>geh</acronym> müdes Haupt – weary arms/legs/head

[von <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] müde sein/werden – to be/become tired [as a result of <acronym>sth</acronym>]

müde – weary

müde – tired

einer <acronym>S.</acronym> <acronym>gen</acronym> müde sein/werden – to be/grow tired of <acronym>sth</acronym>

nicht müde werden; <acronym>etw</acronym> zu tun – to never tire of doing <acronym>sth</acronym>

mü·de // adverb

sich <acronym>akk</acronym> müde kämpfen/laufen/reden – to fight/walk/speak until one is exhausted

müde – wearily

müde – tiredly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

relativ

A

re·la·tiv // adjective and adverb

relativ – relative

ein relativer Wert – a relative value

alles ist relativ – everything is relative

relativ //

relative Geschwindigkeit <acronym>VERKZÄHL</acronym>; <acronym>VERKFLUSS</acronym> – relative speed

relative Häufigkeit <acronym>MODELL</acronym> – relative frequency

relativer Sicherheitsabstand <acronym>VERKSICH</acronym> – relative braking distance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

wenn

A

wenn // conjunction

wenn – if

wenn das so ist – if that’s the way it is

wenn… doch [<acronym>o.</acronym> bloß] …! – if only …!

wenn – as soon as

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

bist

A

bist // verb

Sein // noun

Sein – existence

Sein und Schein – appearance and reality

zu früh sein //

zu früh sein – running early

zu früh sein – running sharp <acronym>Am</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

international

A

in·ter·na·ti·o·nal // adjective and adverb

international – international

Internationale Absatzwirtschaftliche Vereinigung – International Marketing Association

Internationale Anwaltsvereinigung – International Bar Association

in·ter·na·ti·o·nal // adverb

international – internationally

Am·nes·ty In·ter·na·tio·nal // noun

Amnesty International – Amnesty International

Inter·na·tion·al ˈOr·gani·za·tion for Stand·ardi·za·tion // noun

International Organization for Standardization – Internationaler Normenausschuss

International Organization for Standardization – Internationale Organisation für Normung

Bank for International Settlements // noun

Bank for International Settlements (BIZ; Bank für internationalen Zahlungsausgleich) – Bank for International Settlements

International Accounting Standards // noun

International Accounting Standards (international verbindliche Standards der Buchführung) – International Accounting Standards (IAS)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

eindeutig

A

ein·deu·tig // adjective and adverb

eindeutig – unambiguous

eindeutig – unequivocal

die eindeutige Absicht – the clear [<acronym>or</acronym> definite] intention

eindeutig – clear

eindeutiger Beweis – clear [<acronym>or</acronym> definite] proof

eine eindeutige Niederlage – a resounding defeat

ein·deu·tig // adverb

eindeutig – unambiguously

ich hoffe; ich habe mich eindeutig ausgedrückt! – I hope I have made myself clear[ly understood]!

eindeutig – clearly

das stimmt aber ganz eindeutig nicht! – that’s clearly [<acronym>or</acronym> obviously] not true [at all]!

eindeutig // adverb

Sie haben eindeutig Recht – you’re definitely right

eindeutig //

eindeutig – unambiguous

eindeutig – unique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

langsamer

A

lang·sam // adjective and adverb

langsam – slow

langsam – gradual

lang·sam // adverb

langsam – slowly

immer [schön] langsam!; langsam; langsam! <acronym>fam</acronym> – take it easy!

immer [schön] langsam!; langsam; langsam! <acronym>fam</acronym> – not so fast!

langsam – gradually

es ist langsam an der Zeit; dass wir uns auf den Weg machen – it’s about time we were thinking of going

langsam; aber sicher – slowly but surely

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

isst

A

isst // verb

Es·sen // noun

Essen – meal

Essen – repast <acronym>form</acronym>

Essen (Arbeitsessen) – working lunch/dinner

Essen – food no <acronym>pl</acronym>; no <acronym>indef</acronym> <acronym>art</acronym>

fettes Essen – fatty food

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

schöner

A

Scho·ner // noun

Schoner – schooner

Scho·ner // noun

schon // adverb

sind wir schon da? – are we there yet?

hast du schon gehört? – have you heard?

sie kommen schon heute – they’re coming today

nur eine Minute; und schon bin ich weg – just one minute; and then I’m gone

kaum leg ich mich hin; schon klingelt das Telefon wieder – I hardly have time to lie down before the telephone rings yet again <acronym>form</acronym>

kaum verließ sie das Zimmer; schon rauchte er – she had hardly left the room when he lit up

ihr könnt [ja] schon [mal] anfangen – you can start now

schon // particle

das ist schon eine Schande! – that really is a disgrace!

es ist schon wahr – it’s true all right

ich sehe schon; … – I can see; …

jetzt komm schon! – hurry up!

hör schon auf damit! – will you stop that!

sag doch schon! – out with it!

wenn du schon nicht bleibst; [dann] iss eine Kleinigkeit – if you really can’t stay; then have a bite to eat

wenn ich euch schon fahre; dann [aber] vor Mitternacht – if I do drive you; then before midnight

schön // adjective and adverb

schön (anziehend) – beautiful

schön (anziehend) – handsome

schön (ansprechend) – lovely

schön (großartig) – great

schön (großartig) – lovely

schön (großartig) – splendid

schön – good

schön riechen/schmecken – to smell/taste really [<acronym>or</acronym> <acronym>esp</acronym> <acronym>Am</acronym> <acronym>fam</acronym> real] good

schön // adverb

schön – beautifully

sie sind schön eingerichtet – they have a beautiful [<acronym>or</acronym> lovely] home

sich <acronym>akk</acronym> schön anziehen – to get dressed [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> dolled] up

schön – well

sich <acronym>akk</acronym> schön amüsieren/ausschlafen/ausspannen/ausruhen – to have a good time/lie-in/break/rest

es schön [irgendwo] haben (wohnen) – to live well [somewhere]

schön – well

schön – nicely

das hast du schön gemacht – you did that well [<acronym>or</acronym> nicely]

schon // adverb

schon – already

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

eltern

A

El·tern // noun

Eltern – parents <acronym>pl</acronym>

nicht von schlechten Eltern sein <acronym>fam</acronym> – to be quite a good one <acronym>fam</acronym>

dieser Wein ist nicht von schlechten Eltern <acronym>fam</acronym> – this wine is a bit of alright [<acronym>or</acronym> quite a good one] <acronym>fam</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

großbritannien

A

Groß·bri·tan·ni·en // noun

Großbritannien – Great Britain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

trinke

A

trin·ken // transitive verb

<acronym>etw</acronym> trinken – to drink <acronym>sth</acronym>

Wasser trinken – to drink [<acronym>or</acronym> have] some water

kann ich bei Ihnen wohl ein Glas Wasser trinken? – could you give [<acronym>or</acronym> spare] me a glass of water [to drink]?

auf <acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> trinken – to drink to <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

sie tranken alle auf sein Wohl – they all drank to his health

trin·ken // intransitive verb

trinken – to drink

trinken – to have a drink

trinken – to drink

er ist eigentlich ein netter Mensch; leider trinkt er – he’s a nice person really; but he likes his drink

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

niemals

A

nie·mals // adverb

niemals – never

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

solange

A

so·lang // conjunction

solang – as [<acronym>or</acronym> so] long as

solang wir noch hier sind … – so long as we’re still here …

solang sie noch zur Schule geht … – while she still goes to school …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

meine

A

mei·ne(r; s) // pronoun

[<acronym>geh</acronym> der/die/das] Meine – mine

die Meinen <acronym>pl</acronym> – my people [<acronym>or</acronym> family]

das Meine – my share

ich tue das Meine – I’ll do my bit

mei·nen // intransitive verb

meinen[; dass] – to think [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> reckon] [that]

ich würde/man möchte meinen; … – I/one [<acronym>or</acronym> you] would think …

meinen Sie? – [do] you think so? [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> reckon [so]]

meinen – to say

ich meinte nur so <acronym>fam</acronym> – it was just a thought

ich meinte nur so <acronym>fam</acronym> – I was only saying! <acronym>fam</acronym>

mei·nen // transitive verb

meinen; [dass] … – to think [that] …

ich meine das genauso; wie ich es gesagt habe – I mean exactly what I said

das sollte man meinen – one would have thought

und was meinen Sie dazu? – and what do you say? [<acronym>or</acronym> think]

und was meinen Sie dazu? – and what’s your view [of it]? [<acronym>or</acronym> opinion [on it]]

<acronym>etw</acronym> [mit <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] meinen – to mean [<acronym>or</acronym> imply] <acronym>sth</acronym> [by <acronym>sth</acronym>]

was meinen Sie [damit]? – what do you mean [<acronym>or</acronym> are you implying] [by that]?

das will ich [auch/doch] meinen! – I should think so too!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

wofür

A

wo·für // adverb

wofür – for what

wofür – what … for

wofür hast du denn so viel Geld bezahlt? – what did you pay so much money for?

wofür – what … for?

wofür sollen die Pillen gut sein? – what are these pills supposed to be good for?

wofür – for which

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

worüber

A

wo·rü·ber // adverb

worüber – what … about

worüber – about what

worüber habt ihr euch so lange unterhalten? – what was it you talked about for so long?

worüber – above which

worüber soll ich das Handtuch breiten? – what should I spread the towel out over?

worüber – about which

worüber – what … about

worüber – for which

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

trinkt

A

trin·ken // transitive verb

<acronym>etw</acronym> trinken – to drink <acronym>sth</acronym>

Wasser trinken – to drink [<acronym>or</acronym> have] some water

kann ich bei Ihnen wohl ein Glas Wasser trinken? – could you give [<acronym>or</acronym> spare] me a glass of water [to drink]?

auf <acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> trinken – to drink to <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

sie tranken alle auf sein Wohl – they all drank to his health

trin·ken // intransitive verb

trinken – to drink

trinken – to have a drink

trinken – to drink

er ist eigentlich ein netter Mensch; leider trinkt er – he’s a nice person really; but he likes his drink

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

gesund

A

ge·sund // adjective and adverb

gesund – healthy

geistig und körperlich gesund – sound in mind and body

gesunde Organe – healthy [<acronym>or</acronym> sound] organs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

nach

A

nach // preposition

nach <acronym>etw</acronym> die Küche geht nach dem Garten/der Straße – the kitchen looks out over [<acronym>or</acronym> on] the garden/faces the street

ein Zimmer mit Fenstern nach dem Garten/der Straße – a room overlooking the garden/street

nach Norden/Westen gehen – to go north/west

nach <acronym>etw</acronym> – to <acronym>sth</acronym>

der Weg führt direkt nach Rom – this is the way to Rome

der Zug nach Bonn – the train for Bonn

nach <acronym>etw</acronym> – after <acronym>sth</acronym>

nach nur wenigen Minuten – after only a few minutes

nach nur wenigen Minuten – only a few minutes later

nach // adverb

ihm nach! – after him!

ihm nach! (an Hund <acronym>a.</acronym>) – sic ‘im! <acronym>fam</acronym>

mir nach! – follow me!

da kann man nicht nach gehen – you can’t go there

nach und nach – gradually

nach und nach – little by little

nach wie vor – still

nach Steuerabzug //

nach Steuerabzug – after taxes

nach Steuern //

nach Steuern – after taxes

Beilagen je nach Jahreszeit // noun

Beilagen je nach Jahreszeit – vegetable in season

Ei nach Wunsch // noun

Ei nach Wunsch – egg cooked to order

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

fit

A

fit // adjective and adverb

fit – fit

sich <acronym>akk</acronym> fit halten/machen – to keep/get fit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

echt

A

echt // adjective and adverb

echt (nicht künstlich) – real

echt (nicht gefälscht) – genuine

eine echte Blondine – a natural blonde

echt Freundschaft; Schmerz – sincere

echt – typical

echt // adverb

echt – typically

echt – pure

das Armband ist echt Platin! – the bracelet is pure platinum!

echt – really

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

süß

A

süß // adjective and adverb

süß – sweet

süß // adverb

süß – with sugar

ich esse nicht gern süß – I don’t like [<acronym>or</acronym> I’m not fond of] sweet things

ich trinke meinen Kaffee nie süß – I never take sugar in coffee

süß – sweetly

süß duften – to give off a sweet scent

sü·ßen // transitive verb

<acronym>etw</acronym> [mit <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] süßen – to sweeten <acronym>sth</acronym> [with <acronym>sth</acronym>]

Joghurt und Müsli süße ich nicht noch extra – I don’t add [any] sugar to yoghurt or muesli

sü·ßen // intransitive verb

[mit <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] süßen – to sweeten things [with <acronym>sth</acronym>]

ich bin Diabetikerin; ich darf nur mit künstlichem Süßstoff süßen – I am a diabetic; I am only allowed to use artificial sweeteners

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

willkommen

A

will·kom·men // adjective and adverb

willkommen – welcome

[<acronym>jdm</acronym>] willkommen sein – to be welcome [to <acronym>sb</acronym>]

<acronym>jdn</acronym> willkommen heißen <acronym>geh</acronym> – to welcome [<acronym>or</acronym> greet] <acronym>sb</acronym>

willkommen – welcome

Will·kom·men // noun

Willkommen – welcome

<acronym>jdm</acronym> ein bestimmtes Willkommen bereiten <acronym>geh</acronym> – to welcome <acronym>sb</acronym> in a certain way

ein herzliches Willkommen – a warm welcome

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

komplett

A

kom·plett // adjective and adverb

komplett – complete

komplett – complete

komplett – total

kom·plett // adverb

komplett – fully

komplett – completely

komplett – completely

komplett – totally

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

anfänger

A

An·fän·ger // noun

Anfänger(in) – novice

Anfänger(in) – beginner

Anfänger(in) (im Straßenverkehr) – learner [driver] <acronym>Brit</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

herzlich

A

herz·lich // adjective and adverb

herzlich – warm

herzlich Begrüßung – warm

herzlich Begrüßung – friendly

herzlich – kind

herz·lich // adverb

herzlich – warmly

herzlich – with pleasure

sich <acronym>akk</acronym> bei <acronym>jdm</acronym> herzlich bedanken – to thank <acronym>sb</acronym> sincerely

herzlich – thoroughly

herzlich – really <acronym>fam</acronym>

herzlich wenig – precious little <acronym>fam</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

kaputt

A

ka·putt // adjective and adverb

kaputt – broken

kaputt – damaged

kaputt (Kleidung: zerrissen) – torn

kaputt sein – to be damaged

kaputt – shattered

kaputt – knackered <acronym>sl</acronym>

total kaputt sein – to be completely shattered [<acronym>or</acronym> knackered] <acronym>sl</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

eher

A

eher // adverb

eher – earlier

eher – sooner

je eher; desto besser – the sooner the better

eher – more likely

eher – more

das lässt sich schon eher hören! – that sounds more like it!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

bin

A

bin // verb

Sein // noun

Sein – existence

Sein und Schein – appearance and reality

zu früh sein //

zu früh sein – running early

zu früh sein – running sharp <acronym>Am</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

automatisch

A

au·to·ma·tisch // adjective and adverb

automatisch – automatic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

erneut

A

er·neut // adjective and adverb

erneut – repeated

er·neut // adverb

erneut – again

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

alt

A

alt // adjective and adverb

alt – old

schon sehr alt sein – to be getting on a bit <acronym>fam</acronym>

ich glaube nicht; dass ich alt werde – I don’t think I’ll live to a ripe old age

alt – old

… Wochen/Monate/Jahre alt sein – to be … weeks/months/years old

er ist 21 Jahre alt – he’s 21 [years old [<acronym>or</acronym> years of age] ]

alt – ancient

der Attiskult ist älter als das Christentum – the cult of Attica is older than Christianity

alt // adjective and adverb

ältere Menschen – elderly people

Alt // noun

Alt – alto

Alt – contralto

Alt // noun

Alt – top-fermented dark beer

Alt-Taste // noun

Alt-Taste – option key

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

super

A

su·per // adjective and adverb

super – super <acronym>fam</acronym>

super – great <acronym>fam</acronym>

su·per // adverb

super – great <acronym>fam</acronym>

sie kann [wirklich] super singen/tanzen – she’s a [really] great singer/dancer

dieser Wagen fährt sich super/super leicht – this car is great to drive/handles really easily

Su·per // noun

Super – four-star <acronym>Brit</acronym>

Super – premium <acronym>Am</acronym>

Super bleifrei – four-star [<acronym>or</acronym> premium] unleaded

Su·per-GAU // noun

Super-GAU – ultimate MCA <acronym>fam</acronym>

Super-GAU – total meltdown <acronym>fig</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

hat

A

hat //

Ha·ben // noun

Haben – credit

mit <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> im Haben sein – to be in credit by <acronym>sth</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

eine

A

ein // adjective and adverb

ein – one

ein Cent ist heutzutage nicht mehr viel Geld – one [<acronym>or</acronym> a] cent isn’t worth very much [<acronym>or</acronym> doesn’t go very far] nowadays

es ist genau ein Uhr – it’s one [o’clock] on the dot [<acronym>or</acronym> exactly one [o’clock]]

ein für alle Mal[e] – once and for all

<acronym>jds</acronym> Ein und Alles – to be <acronym></acronym> all and everything <acronym>Brit</acronym>

<acronym>jds</acronym> Ein und Alles – to mean everything to <acronym>sb</acronym>

ein // article

ein – a/an

ein Europäer/Hotel/Umschlag – a European/a hotel/an envelope

ein Mann/eine Frau – a man/woman

ein – a/an

eine Wüste ist immer trocken – a desert is [<acronym>or</acronym> deserts are] always dry

ei·nen // transitive verb

<acronym>etw</acronym> einen – to unite <acronym>sth</acronym>

ei·ne(r; s) // pronoun

eine(r; s) – someone

eine(r; s) – somebody

es hat geklingelt; ist da einer? – the doorbell rang; is there someone [<acronym>or</acronym> somebody] [<acronym>or</acronym> anybody] ?

eine(r; s) – one

und das soll noch einer glauben? – and I’m/we’re expected to swallow [<acronym>or</acronym> believe] that?

eines [<acronym>o.</acronym> eins] – one thing

eines gefällt mir nicht an ihm – [there’s] one thing I don’t like about him

eines muss klar sein – let’s make one thing clear

in eine Rezession gleiten //

in eine Rezession gleiten – slide into recession

Anbindung an eine einzige Währung //

Anbindung an eine einzige Währung (zur Festsetzung von Umtauschkursen) – single currency peg

Anbindung an eine einzige Währung (zur Festsetzung von Umtauschkursen) – unicurrency peg

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

guten

A

gut // adjective and adverb

gut – good

der Käse ist noch gut/nicht mehr gut – the cheese is still okay/has had its day

es wäre gut; wenn … – it would be good if …

gut! – good!

gut! – OK!

gut; gut! – yes; all right!

gut – good

wozu soll das gut sein? – what’s the use of that?

wer weiß; wozu es gut ist – perhaps it’s for the best

gut // adverb

gut – well

du sprichst aber gut Englisch! – you really can speak good English!

die Geschäfte gehen [<acronym>o.</acronym> laufen] gut – business is doing well

gut – well

so gut es geht – as best one can

<acronym>etw</acronym> gut machen – to do <acronym>sth</acronym> well

mit <acronym>jdm</acronym> gut auskommen [<acronym>o.</acronym> stehen] – to be on good [<acronym>or</acronym> friendly] terms with <acronym>sb</acronym>

mit <acronym>jdm</acronym> gut auskommen [<acronym>o.</acronym> stehen] – to get on well with <acronym>sb</acronym>

es gut meinen – to mean well

Gut // noun

Gut – estate

Gut – commodity

Güter (Frachtgut) – goods <acronym>npl</acronym>

bewegliche/unbewegliche Güter <acronym>JUR</acronym> – movables <acronym>npl</acronym> /immovables <acronym>npl</acronym>

Gut – good no <acronym>pl</acronym>; no <acronym>indef</acronym> <acronym>art</acronym>

Gut und Böse – good and evil

Gut // noun

Gut (Ware) – commodity

Gut (Ware) – good

gut // adjective and adverb

das ist ja alles gut und schön; aber … <acronym>fam</acronym> – that’s all well and good; but …

gut // adjective and adverb

besser werden – to look up

es wird langsam wieder besser – things are at last looking up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

gute

A

Gü·te // noun

Güte – kindness

die Güte haben; zu … <acronym>iron</acronym> <acronym>geh</acronym> – to be so kind as to … <acronym>iron</acronym> <acronym>form</acronym>

Güte – [good] quality

erster Güte <acronym>fam</acronym> – of the first order

in Güte – amicably

ach du liebe [<acronym>o.</acronym> meine] Güte! <acronym>fam</acronym> – oh my goodness! <acronym>fam</acronym>

Gu·te(r) // noun

der/die Gute – the good man/woman

mein Guter/meine Gute – my dear fellow/my dear <acronym>fam</acronym>

die Guten und die Bösen – the good and the bad

Gu·te(s) // noun

Gutes – good

man hört viel Gutes über ihn – you hear a lot of good things about him

etwas Gutes – something good

im Guten – amicably

lass dir’s im Guten gesagt sein; dass ich das nicht dulde – take a bit of friendly advice; I won’t put up with it!

sich <acronym>akk</acronym> im Guten trennen – to part on friendly [<acronym>or</acronym> good] terms

das Gute im Menschen – the good in man

Gutes tun – to do good

gut // adjective and adverb

gut – good

der Käse ist noch gut/nicht mehr gut – the cheese is still okay/has had its day

es wäre gut; wenn … – it would be good if …

gut! – good!

gut! – OK!

gut; gut! – yes; all right!

gut – good

wozu soll das gut sein? – what’s the use of that?

wer weiß; wozu es gut ist – perhaps it’s for the best

gut // adverb

gut – well

du sprichst aber gut Englisch! – you really can speak good English!

die Geschäfte gehen [<acronym>o.</acronym> laufen] gut – business is doing well

gut – well

so gut es geht – as best one can

<acronym>etw</acronym> gut machen – to do <acronym>sth</acronym> well

mit <acronym>jdm</acronym> gut auskommen [<acronym>o.</acronym> stehen] – to be on good [<acronym>or</acronym> friendly] terms with <acronym>sb</acronym>

mit <acronym>jdm</acronym> gut auskommen [<acronym>o.</acronym> stehen] – to get on well with <acronym>sb</acronym>

es gut meinen – to mean well

Gut // noun

Gut – estate

Gut – commodity

Güter (Frachtgut) – goods <acronym>npl</acronym>

bewegliche/unbewegliche Güter <acronym>JUR</acronym> – movables <acronym>npl</acronym> /immovables <acronym>npl</acronym>

Gut – good no <acronym>pl</acronym>; no <acronym>indef</acronym> <acronym>art</acronym>

Gut und Böse – good and evil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

aus

A

aus // preposition

aus – out of

aus – out <acronym>fam</acronym>

das Öl tropfte aus dem Fass/Ventil – the oil was dripping from the barrel/from the valve

aus – out of

aus – from

aus der Flasche trinken – to drink from [<acronym>or</acronym> out of] the bottle

aus – out of

geh mir aus dem Blick/Weg! – get out of my sight/way

<acronym>etw</acronym> aus dem Weg räumen – to remove <acronym>sth</acronym>

aus // adverb

aus – out

aus sein – to have gone out

aus sein Feuer; Ofen; Kerze – to be out

aus – off

„aus” – “off”

„aus” (betriebsbereit) – “standby”

aus sein – to have finished

aus sein Krieg – to have ended

aus sein Krieg – to be over

aus // preposition

k aus n (Binomialkoeffizient) <acronym>MATH</acronym> – n choose k

Aus // noun

Aus – out of play no <acronym>pl</acronym>; no <acronym>art</acronym>

Aus (seitlich) – touch no <acronym>pl</acronym>; no <acronym>art</acronym>

ins Aus gehen – to go out of play

Aus – end

vor dem beruflichen Aus stehen – to be at the end of one’s career

vor dem beruflichen Aus stehen – the end of <acronym>sth</acronym>

das Aus – the end of the game [<acronym>or</acronym> match]

das Aus <acronym>FBALL</acronym> <acronym>a.</acronym> – the final whistle

AUS //

AUS – OUT

au // interjection

au – ouch

au – ow

au fein/ja/klasse! <acronym>fam</acronym> – oh great/yeah/brilliant! [<acronym>or</acronym> excellent!]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

ja

A

ja // particle

ja – yes

ist da wer? — ja; ich bin’s – is someone there? — yes; it’s me

ja; bitte? – yes; hallo?

ja – really?

ich habe die Nase voll; ich kündige! — ja? – I’ve had a bellyful; I’m handing in my notice — really?

ach ja? – really?

ja – make sure

kommen Sie ja pünktlich! – make sure you arrive on time!

sei ja vorsichtig mit dem Messer! – do be careful with the knife!

Ja // noun

Ja – yes

Ja <acronym>POL</acronym> – aye <acronym>a.</acronym> <acronym>dial</acronym>

mit Ja stimmen – to vote yes

Ja-Pa·ro·le // noun

Ja-Parole – political party campaign prior to a referendum encouraging support for a proposal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

haben

A

ha·ben // transitive verb

<acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> haben – to have [got] <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

wir haben zwei Autos – we have [<acronym>or</acronym> we’ve] [got] two cars

sie hatte gestern Geburtstag – it was her birthday yesterday

<acronym>etw</acronym> haben – to have [got] <acronym>sth</acronym>

gute Kenntnisse [von <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] haben – to be knowledgeable [about <acronym>sth</acronym>]

Muße haben – to have [got] time to spare

<acronym>etw</acronym> haben – to have [got] <acronym>sth</acronym>

ha·ben // transitive verb

es hat <acronym>etw</acronym> – there is <acronym>sth</acronym>

hier hat es viele Restaurants – there are many restaurants here

draußen hats 40°C – it’s 40°C outside

ha·ben // intransitive verb

haben und nicht haben – have and have not

wer hat; der hat <acronym>hum</acronym>; <acronym>iron</acronym> – I’d/we’d rather have it than not

kalt/warm haben – to be cold/warm

Ha·ben // noun

Haben – credit

mit <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> im Haben sein – to be in credit by <acronym>sth</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

besten

A

bes·ten // adverb

gut // adjective and adverb

gut – good

der Käse ist noch gut/nicht mehr gut – the cheese is still okay/has had its day

es wäre gut; wenn … – it would be good if …

gut! – good!

gut! – OK!

gut; gut! – yes; all right!

gut – good

wozu soll das gut sein? – what’s the use of that?

wer weiß; wozu es gut ist – perhaps it’s for the best

gut // adverb

gut – well

du sprichst aber gut Englisch! – you really can speak good English!

die Geschäfte gehen [<acronym>o.</acronym> laufen] gut – business is doing well

gut – well

so gut es geht – as best one can

<acronym>etw</acronym> gut machen – to do <acronym>sth</acronym> well

mit <acronym>jdm</acronym> gut auskommen [<acronym>o.</acronym> stehen] – to be on good [<acronym>or</acronym> friendly] terms with <acronym>sb</acronym>

mit <acronym>jdm</acronym> gut auskommen [<acronym>o.</acronym> stehen] – to get on well with <acronym>sb</acronym>

es gut meinen – to mean well

Gut // noun

Gut – estate

Gut – commodity

Güter (Frachtgut) – goods <acronym>npl</acronym>

bewegliche/unbewegliche Güter <acronym>JUR</acronym> – movables <acronym>npl</acronym> /immovables <acronym>npl</acronym>

Gut – good no <acronym>pl</acronym>; no <acronym>indef</acronym> <acronym>art</acronym>

Gut und Böse – good and evil

Gut // noun

Gut (Ware) – commodity

Gut (Ware) – good

gut // adjective and adverb

das ist ja alles gut und schön; aber … <acronym>fam</acronym> – that’s all well and good; but …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

neu

A

neu // adjective and adverb

neu – new

neu für alt – new for old

[wie] neu aussehen – to look [like] new [<acronym>or</acronym> as good as new]

neu – new

neu – new

das Neue daran ist; … – what’s new about it is …

die neue Literatur/Technik – modern literature/technology

neu // adverb

wir müssen das Filter neu anfertigen/anschaffen – we’ll have to make/buy a new filter

das Buch ist [ganz] neu erschienen – the book has [only] just come out

neu bekehrt sein – to be a new convert

neu entwickelt/eröffnet/geschaffen – newly developed/opened/created

die Ware ist neu eingetroffen – the new goods have arrived

sich <acronym>akk</acronym> neu einkleiden – to buy oneself a new set of clothes

Neu-De·lhi // noun

Neu-Delhi – New Delhi

neu begründen // transitive verb

neu begründen – re-establish

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

bessere

A

bes·sern // reflexive verb

sich <acronym>akk</acronym> bessern – to improve

sich <acronym>akk</acronym> bessern – to do better

sich <acronym>akk</acronym> bessern – to turn over a new leaf <acronym>prov</acronym>

sich <acronym>akk</acronym> bessern – to improve

sich <acronym>akk</acronym> bessern – to get better

sein [Gesundheits]zustand hat sich gebessert – he has recovered

bes·sern // transitive verb

<acronym>jdn</acronym> bessern – to reform <acronym>sb</acronym>

<acronym>jdn</acronym> bessern – to change <acronym>sb</acronym> for the better

<acronym>etw</acronym> bessern – to improve upon <acronym>sth</acronym>

gut // adjective and adverb

gut – good

der Käse ist noch gut/nicht mehr gut – the cheese is still okay/has had its day

es wäre gut; wenn … – it would be good if …

gut! – good!

gut! – OK!

gut; gut! – yes; all right!

gut – good

wozu soll das gut sein? – what’s the use of that?

wer weiß; wozu es gut ist – perhaps it’s for the best

gut // adverb

gut – well

du sprichst aber gut Englisch! – you really can speak good English!

die Geschäfte gehen [<acronym>o.</acronym> laufen] gut – business is doing well

gut – well

so gut es geht – as best one can

<acronym>etw</acronym> gut machen – to do <acronym>sth</acronym> well

mit <acronym>jdm</acronym> gut auskommen [<acronym>o.</acronym> stehen] – to be on good [<acronym>or</acronym> friendly] terms with <acronym>sb</acronym>

mit <acronym>jdm</acronym> gut auskommen [<acronym>o.</acronym> stehen] – to get on well with <acronym>sb</acronym>

es gut meinen – to mean well

Gut // noun

Gut – estate

Gut – commodity

Güter (Frachtgut) – goods <acronym>npl</acronym>

bewegliche/unbewegliche Güter <acronym>JUR</acronym> – movables <acronym>npl</acronym> /immovables <acronym>npl</acronym>

Gut – good no <acronym>pl</acronym>; no <acronym>indef</acronym> <acronym>art</acronym>

Gut und Böse – good and evil

Gut // noun

Gut (Ware) – commodity

Gut (Ware) – good

gut // adjective and adverb

das ist ja alles gut und schön; aber … <acronym>fam</acronym> – that’s all well and good; but …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

praktisch

A

prak·tisch // adjective and adverb

praktisch – practical

praktische Ausbildung – practical [<acronym>or</acronym> in-job] [<acronym>or</acronym> on-the-job] training

praktischer Arzt – GP

praktisch – practical

ein praktisches Gerät – a practical [<acronym>or</acronym> handy] device

ein praktisches Beispiel – a concrete example

praktisch – practical[-minded]

praktisch – down-to-earth

eine praktische Denkweise – practical thinking

prak·tisch // adverb

praktisch (so gut wie; im Grunde) – practically

praktisch (so gut wie; im Grunde) – virtually

praktisch (so gut wie; im Grunde) – basically

praktisch arbeiten – to do practical work

eine Erfindung praktisch erproben – to test an invention in real scenarios

<acronym>etw</acronym> praktisch umsetzen – to put <acronym>sth</acronym> into practice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

gewöhnlich

A

ge·wöhn·lich // adjective and adverb

gewöhnlich – usual

gewöhnlich – customary

zur gewöhnlichen Stunde – at the usual hour

gewöhnlich – normal

gewöhnlich – ordinary

gewöhnlich – everyday

gewöhnlich – common

gewöhnlich – common as muck <acronym>Brit</acronym> <acronym>pred</acronym> <acronym>pej</acronym> <acronym>fam</acronym>

gewöhnlich – a dime a dozen

ge·wöhn·lich // adverb

gewöhnlich – usually

gewöhnlich – normally

für gewöhnlich – usually

gewöhnlich – common <acronym>pred</acronym>

sich <acronym>akk</acronym> gewöhnlich ausdrücken – to use common language

sich <acronym>akk</acronym> gewöhnlich ausdrücken – to talk common <acronym>fam</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

ganz

A

ganz // adjective and adverb

ganz (gesamt) – all

ganz (gesamt) – whole

ganz (vollständig) – entire

ganz – all

die ganzen Autos in unserer Straße wurden beschädigt – all the cars in our street where damaged

wo kamen denn plötzlich die ganzen Menschen her? – where did all these people suddenly come from?

eine ganze Drehung – a complete turn

eine ganze Note – a semibreve

eine ganze Note – a whole note <acronym>Am</acronym>

ganz // adverb

ganz (wirklich) – really

ganz (sehr) – very

das war ganz lieb von dir – that was really kind of you

ganz – quite

ich verdiene eigentlich ein ganz gutes Gehalt – I earn quite a good salary really

der Vorschlag ist ganz interessant – the proposal is quite interesting

<acronym>etw</acronym> ganz tun du musst das Bild nicht ganz ausmalen – you don’t have to colour [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> -or] in all the picture

ich habe den Film nicht ganz gesehen – I didn’t see all the film

hast du die Wand schon ganz gestrichen? – have you painted all the wall?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

habe

A

Ha·be // noun

Habe – belongings <acronym>npl</acronym>

Habe – possessions <acronym>pl</acronym>

bewegliche Habe – movables <acronym>pl</acronym>

ha·ben // transitive verb

<acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> haben – to have [got] <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

wir haben zwei Autos – we have [<acronym>or</acronym> we’ve] [got] two cars

sie hatte gestern Geburtstag – it was her birthday yesterday

<acronym>etw</acronym> haben – to have [got] <acronym>sth</acronym>

gute Kenntnisse [von <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] haben – to be knowledgeable [about <acronym>sth</acronym>]

Muße haben – to have [got] time to spare

<acronym>etw</acronym> haben – to have [got] <acronym>sth</acronym>

ha·ben // transitive verb

es hat <acronym>etw</acronym> – there is <acronym>sth</acronym>

hier hat es viele Restaurants – there are many restaurants here

draußen hats 40°C – it’s 40°C outside

ha·ben // intransitive verb

haben und nicht haben – have and have not

wer hat; der hat <acronym>hum</acronym>; <acronym>iron</acronym> – I’d/we’d rather have it than not

kalt/warm haben – to be cold/warm

Ha·ben // noun

Haben – credit

mit <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> im Haben sein – to be in credit by <acronym>sth</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

salzig

A

sal·zig // adjective and adverb

salzig – salty

salzig – salty

salzig – saline <acronym>spec</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

interessant

A

in·ter·es·sant // adjective and adverb

interessant – interesting

[für <acronym>jdn</acronym>] interessant sein – to be interesting [for <acronym>sb</acronym>]

gibt es in der Zeitung von heute irgendwas Interessantes? – is there anything interesting in today’s paper?

interessantes Angebot/Gehalt – attractive offer/salary

in·ter·es·sant // adverb

interessant – interestingly

der Vorschlag hört sich interessant an – the proposal sounds interesting

das liest sich äußerst interessant – that’s extremely interesting to read

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

toll

A

toll // adjective and adverb

toll – great <acronym>fam</acronym>

toll – fantastic

toll – terrific

toll // adverb

toll – wild

toll – crazy

irgendwo geht es toll zu – things are pretty wild somewhere <acronym>fam</acronym>

toll – very well

tol·len // intransitive verb

tollen – to romp around [<acronym>or</acronym> about]

tollen – to charge about

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

schwer

A

schwer // adjective and adverb

schwer – heavy

schwer – weighty

schwer wie Blei – as heavy as lead

20 kg schwer sein – to weigh 20 kg

ein fünf Kilo schwerer Fisch – a fish weighing five kilos

ein fünf Kilo schwerer Fisch – a five kilo fish

schwer – hard

ein schweres Amt – a difficult [<acronym>or</acronym> hard] task

schwere Arbeit – hard work

schwer // adverb

schwer – hard

schwer arbeiten – to work hard

<acronym>jdn</acronym> schwer bestrafen – to punish <acronym>sb</acronym> severely

schwer – heavily

schwer bepackt [<acronym>o.</acronym> beladen] sein – to be heavily laden

schwer auf <acronym>jdm</acronym> lasten <acronym>fig</acronym> – to weigh heavily on <acronym>sb</acronym>

schwer – with [great] difficulty

schwer abbaubare Materialien – materials which do not decompose [<acronym>or</acronym> degrade] very easily

schwer atmen – to have difficulty breathing

schwer // adverb

schwer wiegend (Zweifel; Bedenken) – severe

schwer // adjective and adverb

schwer wiegender Fehler – grave mistake

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

schön

A

schön // adjective and adverb

schön (anziehend) – beautiful

schön (anziehend) – handsome

schön (ansprechend) – lovely

schön (großartig) – great

schön (großartig) – lovely

schön (großartig) – splendid

schön – good

schön riechen/schmecken – to smell/taste really [<acronym>or</acronym> <acronym>esp</acronym> <acronym>Am</acronym> <acronym>fam</acronym> real] good

schön // adverb

schön – beautifully

sie sind schön eingerichtet – they have a beautiful [<acronym>or</acronym> lovely] home

sich <acronym>akk</acronym> schön anziehen – to get dressed [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> dolled] up

schön – well

sich <acronym>akk</acronym> schön amüsieren/ausschlafen/ausspannen/ausruhen – to have a good time/lie-in/break/rest

es schön [irgendwo] haben (wohnen) – to live well [somewhere]

schön – well

schön – nicely

das hast du schön gemacht – you did that well [<acronym>or</acronym> nicely]

schön // adjective and adverb

wer schön sein will; muss leiden <acronym>prov</acronym> – beauty knows no pain

schon // adverb

sind wir schon da? – are we there yet?

hast du schon gehört? – have you heard?

sie kommen schon heute – they’re coming today

nur eine Minute; und schon bin ich weg – just one minute; and then I’m gone

kaum leg ich mich hin; schon klingelt das Telefon wieder – I hardly have time to lie down before the telephone rings yet again <acronym>form</acronym>

kaum verließ sie das Zimmer; schon rauchte er – she had hardly left the room when he lit up

ihr könnt [ja] schon [mal] anfangen – you can start now

schon // particle

das ist schon eine Schande! – that really is a disgrace!

es ist schon wahr – it’s true all right

ich sehe schon; … – I can see; …

jetzt komm schon! – hurry up!

hör schon auf damit! – will you stop that!

sag doch schon! – out with it!

wenn du schon nicht bleibst; [dann] iss eine Kleinigkeit – if you really can’t stay; then have a bite to eat

wenn ich euch schon fahre; dann [aber] vor Mitternacht – if I do drive you; then before midnight

schau·rig-schön // adjective and adverb

schaurig-schön – weird and wonderful

schaurig-schön – wonderfully macabre [<acronym>or</acronym> scary]

schaurig-schön – scary and wonderful

schon // adverb

schon – already

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

kartoffeln

A

überbackene Kartoffeln // noun

überbackene Kartoffeln – potatoes au gratin

Omelett mit Kartoffeln // noun

Omelett mit Kartoffeln – potato omelette

Kar·tof·fel // noun

Kartoffel – potato

neue Kartoffeln – new potatoes

<acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> wie eine heiße Kartoffel fallen lassen <acronym>fam</acronym> – to drop <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym> like a hot potato

rein in die Kartoffeln; raus aus den Kartoffeln <acronym>iron</acronym> <acronym>fam</acronym> – chopping and changing

Omelett mit Kartoffeln und Käse // noun

Omelett mit Kartoffeln und Käse – cheese and potato omelette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

gemeinde

A

Ge·mein·de // noun

Gemeinde – municipality

Gemeinde – community + <acronym>sing</acronym>/<acronym>pl</acronym> <acronym>vb</acronym>

Gemeinde (Pfarrgemeinde) – parish

Gemeinde (Gläubige <acronym>a.</acronym>) – parishioners <acronym>pl</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

tee

A

TEE // noun

TEE – TEE

TEE – Trans-Europe-Express

Tee // noun

Tee – tea

eine Tasse Tee – a cup of tea

eine Tasse Tee (aus Heilkräutern) – herbal tea

Tee – tea

abwarten und Tee trinken <acronym>fam</acronym> – to wait and see

einen im Tee haben <acronym>fam</acronym> – to be tipsy <acronym>fam</acronym>

Tee·ei // noun

Teeei – tea infuser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

gut

A

gut // adjective and adverb

gut – good

der Käse ist noch gut/nicht mehr gut – the cheese is still okay/has had its day

es wäre gut; wenn … – it would be good if …

gut! – good!

gut! – OK!

gut; gut! – yes; all right!

gut – good

wozu soll das gut sein? – what’s the use of that?

wer weiß; wozu es gut ist – perhaps it’s for the best

gut // adverb

gut – well

du sprichst aber gut Englisch! – you really can speak good English!

die Geschäfte gehen [<acronym>o.</acronym> laufen] gut – business is doing well

gut – well

so gut es geht – as best one can

<acronym>etw</acronym> gut machen – to do <acronym>sth</acronym> well

mit <acronym>jdm</acronym> gut auskommen [<acronym>o.</acronym> stehen] – to be on good [<acronym>or</acronym> friendly] terms with <acronym>sb</acronym>

mit <acronym>jdm</acronym> gut auskommen [<acronym>o.</acronym> stehen] – to get on well with <acronym>sb</acronym>

es gut meinen – to mean well

gut // adjective and adverb

das ist ja alles gut und schön; aber … <acronym>fam</acronym> – that’s all well and good; but …

Gut // noun

Gut – estate

Gut – commodity

Güter (Frachtgut) – goods <acronym>npl</acronym>

bewegliche/unbewegliche Güter <acronym>JUR</acronym> – movables <acronym>npl</acronym> /immovables <acronym>npl</acronym>

Gut – good no <acronym>pl</acronym>; no <acronym>indef</acronym> <acronym>art</acronym>

Gut und Böse – good and evil

Gut // noun

Gut (Ware) – commodity

Gut (Ware) – good

gut // adjective and adverb

besser werden – to look up

es wird langsam wieder besser – things are at last looking up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

wo

A

wo // adverb

wo – where

wo – where

pass auf; wo du hintrittst! – look where you are going!

wo – when

zu dem Zeitpunkt; wo … – when …

wo // conjunction

wo – when

wo – as

wo er doch wusste; dass ich keine Zeit hatte – when he knew that I had no time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

läufst

A

lau·fen // intransitive verb

laufen – to run

sie lief; um die Straßenbahn noch zu erwischen – she ran to catch the tram

sie lief; was sie nur konnte – she ran as fast as she could

laufen – to go

laufen – to walk

wir sind im Urlaub viel gelaufen – we did a lot of walking in our holiday

laufen – to run

ihr Blick lief suchend durch die Menge – her eyes ran searchingly through the crowd

ein Gemurmel läuft durch die Reihen – a murmur runs through the audience

lau·fen // transitive verb

<acronym>etw</acronym> laufen – to run <acronym>sth</acronym>

einen Rekord laufen – to set a record

<acronym>etw</acronym> [in <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] laufen – to run <acronym>sth</acronym> [in <acronym>sth</acronym>]

er will den Marathon in drei Stunden laufen – he wants to run the marathon in three hours

Rollschuh/Schlittschuh/Ski laufen – to go roller skating/ice-skating/skiing

Rollschuh/Schlittschuh/Ski laufen – to roller-skate/ice-skate/ski

lau·fen // reflexive verb

mit diesen Schuhen wird es sich besser laufen – walking will be easier in these shoes

auf dem Teppichboden läuft es sich weicher als auf dem Fliesen – a carpet is softer to walk on than tiles

sich <acronym>akk</acronym> müde laufen – to tire oneself with running

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

einfach

A

ein·fach // adjective and adverb

einfach – easy

einfach – simple

das hat einen einfachen Grund – there’s a simple reason [<acronym>or</acronym> an easy explanation] for that

einfach – straightforward

einfach – uncomplicated

warum einfach; wenn’s auch umständlich geht? <acronym>iron</acronym> – why do things the easy way [when you can make them [<acronym>or</acronym> it] difficult]?

einfach – simple

einfaches Essen – plain [<acronym>or</acronym> simple] food

ein einfaches Hemd/eine einfache Hose – a plain shirt/plain trousers

ein·fach // adverb

einfach – simply

einfach – easily

es ist nicht einfach zu verstehen – it’s not easy [<acronym>or</acronym> simple] to understand

einfach – simply

einfach – plainly

einfach – once

einfach zusammenfalten – to fold once

ein·fach // particle

einfach – simply

einfach – just

einfach herrlich/lächerlich – simply [<acronym>or</acronym> just] wonderful/laughable

einfach – simply

einfach – just

he; du kannst doch nicht einfach weggehen! – hey; you can’t just [<acronym>or</acronym> simply] leave [like that]!

einfach – simply

einfach – just

ich kann es einfach nicht verstehen – I just [<acronym>or</acronym> simply] can’t understand it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

weg

A

weg // adverb

weg sein – to have gone

ich finde meinen Schlüssel nicht wieder; er ist weg – I can’t find my key; it’s vanished!

weg mit dir/euch <acronym>fam</acronym> – away with you!

über <acronym>etw</acronym> <acronym>akk</acronym> weg sein – to have got over <acronym>sth</acronym>

von <acronym>jdm</acronym>/<acronym>etw</acronym> weg sein – to be gone on <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

Weg // noun

wir sind auf dem Weg – we’re on our way

Weg // noun

Weg (Pfad) – path

Weg (Straße) – road

Weg (unbefestigte Straße) – track

Weg – way

das ist der kürzeste Weg nach Berlin – this is the shortest route to Berlin

auf dem Weg [zu <acronym>jdm</acronym>/irgendwohin] sein – to be on one’s way [to <acronym>sb</acronym>/somewhere]

Weg – way

bis zu euch muss ich einen Weg von über drei Stunden zurücklegen – I’ve got a journey of more than three hours to get to your place

Weg //

öffentlicher Weg – public way

Weg-Zeit-Linie //

Weg-Zeit-Linie – trajectory

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

hallo

A

hal·lo // interjection

hallo – hello

hallo – hello

Hal·lo // noun

Hallo – hello

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

zeitungen

A

Zei·tung // noun

Zeitung – newspaper

Zeitung – paper

<acronym>etw</acronym> in die Zeitung bringen – to put <acronym>sth</acronym> in the paper

TV-Zeitung // noun

TV-Zeitung <acronym>f</acronym> – TV guide

TV-Zeitung <acronym>f</acronym> – TV magazine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

fest

A

fest // adjective and adverb

fest – strong

fest – tough

ein Buch mit festem Einband – a hardcover [book]

fest (nicht flüssig) – solid

fest (erstarrt) – solidified

der Zement ist noch nicht fest – the cement has not set yet

fest – firm

wir treffen uns also morgen; ist das fest? – we’ll meet tomorrow then; is that definite?

die feste Absicht – the firm intention

fest // adverb

fest – tightly

sie zog ihren Mantel fest um sich – she wrapped herself tightly in her coat

<acronym>etw</acronym> fest anziehen – to screw in <acronym>sth</acronym> tightly

fest – firmly

fest an-/zupacken – to firmly grasp

<acronym>jdn</acronym> fest an sich <acronym>akk</acronym> drücken – to give someone a big hug

fest – firmly

fest auf <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> beharren – to firmly insist on <acronym>sth</acronym>

steif und fest behaupten; dass … – to maintain firmly that …

Fest // noun

Fest – celebration

ein Fest geben – to have [<acronym>or</acronym> throw] a party

Fest – feast

Fest – festival

bewegliches/unbewegliches Fest – movable/immovable feast

man soll die Feste feiern; wie sie fallen <acronym>prov</acronym> – one should make hay while the sun shines <acronym>prov</acronym>

fest // adjective and adverb

fest (Wert: unveränderlich) – fixed

fest // adjective and adverb

fest (Aktienkurs: deutlich ansteigend) – strong

Herz-Jesu-Fest // noun

Herz-Jesu-Fest (katholische Kirche) <acronym>nt</acronym> <acronym>REL</acronym> – Feast of the [Most] Sacred Heart [of Jesus]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

voll

A

voll // adjective and adverb

voll – full

mit vollem Munde spricht man nicht! – don’t speak with your mouth full!

achte darauf; dass die Gläser nicht zu voll werden – mind that the glasses don’t get too full

voll – full

voll – whole

ich musste ein volles Jahr warten – I had to wait a whole year

du hast zugenommen; du bist deutlich voller geworden – you’ve put on weight; you’ve distinctly filled out

ein volles Gesicht – a full face

ein voller Busen – an ample bosom

voll // adverb

voll – completely

durch die Operation wurde ihr Sehvermögen wieder voll hergestellt – as a result of the operation her sight was completely restored

voll bezahlen müssen – to have to pay in full

voll – fully

die Mehrheit der Delegierten stand voll hinter dieser Entscheidung – the majority of the delegates were fully behind this decision

ich kann den Antrag nicht voll unterstützen – I cannot fully support the application

voll – really

die Band finde ich voll gut – I think the band is brilliant

die haben wir voll angelabert – we really chatted her up <acronym>fam</acronym>

nicht voll eingezahlt //

nicht voll eingezahlt – partly-paid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

rasierer

A

Ra·sie·rer // noun

Rasierer – [electric] shaver

Rasierer – electric razor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

käse

A

Kä·se // noun

Käse – cheese

Harzer Käse – Harz cheese

weißer Käse <acronym>dial</acronym> – quark (low-fat curd cheese)

Käse – rubbish <acronym>Brit</acronym>

Käse – nonsense

Käse schließt den Magen – cheese rounds off a meal nicely

Omelett mit Käse // noun

Omelett mit Käse – cheese omelette

Omelett mit Kartoffeln und Käse // noun

Omelett mit Kartoffeln und Käse – cheese and potato omelette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

schmeckt

A

schme·cken // intransitive verb

hat es geschmeckt? – did you enjoy it?

hat es geschmeckt? – was it OK?

hat es geschmeckt? – was everything to your satisfaction? <acronym>form</acronym>

[nach <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] schmecken – to taste [of <acronym>sth</acronym>]

hier schmeckt das Wasser nach Chlor – the water here tastes of chlorine

na; wie schmeckt [dir] der neue Job? – well; how do you like [<acronym>or</acronym> are you enjoying] the new job?

das schmeckt mir gar nicht! – I don’t like the sound of that at all

schme·cken // transitive verb

<acronym>jd</acronym> schmeckt <acronym>etw</acronym> – <acronym>sb</acronym> tastes [<acronym>or</acronym> has a taste of] [<acronym>or</acronym> tries] <acronym>sth</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

keller

A

Kel·ler // noun

Keller – cellar

im Keller sein <acronym>ÖKON</acronym> <acronym>sl</acronym> – to be at rock bottom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

bettbezug

A

Bett·be·zug // noun

Bettbezug – duvet [<acronym>or</acronym> quilt] [<acronym>or</acronym> <acronym>Brit</acronym> <acronym>a.</acronym> eiderdown] cover

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

am

A

am //

ich fände es am besten; wenn … – I think it would be best if …

es wäre mir am liebsten; wenn … – I would prefer it if …

am schnellsten/schönsten sein – to be [the] fastest/most beautiful

ich bin am Schreiben! – I’m writing!

am Geld //

am Geld – at-the-money

Stand am //

Stand am – as of

Geflügelleber am Spießchen // noun

Geflügelleber am Spießchen – chicken liver kebab

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

hast

A

hast //

Hast // noun

Hast – haste

Hast – hurry

nur keine Hast! – there’s no rush!

in fliegender Hast – in a tearing hurry

Ha·ben // noun

Haben – credit

mit <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> im Haben sein – to be in credit by <acronym>sth</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

richtig

A

rich·tig // adjective and adverb

richtig – correct

richtig – right

die richtige Antwort – the right [<acronym>or</acronym> correct] answer

richtig – right

die richtige Handlungsweise – the right course of action

zur richtigen Zeit – at the right time

irgendwo/bei <acronym>jdm</acronym> richtig sein – to be at the right place/address

„ja; kommen Sie rein; bei mir sind Sie genau richtig” – “yes; come in; you’ve come to [exactly] the right place”

ist das hier richtig zu/nach …? – is this [<acronym>or</acronym> am I going] the right way to …?

rich·tig // adverb

richtig – correctly

Sie haben irgendwie nicht richtig gerechnet – you’ve miscalculated somehow

richtig gehend – accurate

richtig (angebracht) – correctly

richtig (passend <acronym>a.</acronym>) – right

der Blumentopf steht da nicht richtig – the flowerpot is not in the right place there

richtig – really

ich fühle mich von ihr richtig verarscht – I feel she has really taken the piss out of me

er hat sie richtig ausgenutzt – he has really used her

richtig // adjective and adverb

das ist richtig – that’s it

richtig // adjective and adverb

das ist richtig – that’s right

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

beste

A

Bes·te(s) // noun

der/die/das Beste – the best

das Beste vom Besten – the very best

er ist der Beste von allen – he’s the pick of the bunch [<acronym>or</acronym> best of the lot]

sein Bestes geben – to give of one’s best <acronym>form</acronym>

sein Bestes geben – to do the best one can

[<acronym>jdm</acronym>] <acronym>etw</acronym> zum Besten geben (<acronym>etw</acronym> erzählen) – to oblige [<acronym>sb</acronym>] with <acronym>sth</acronym>

beste Schätzung //

beste Schätzung – best estimate

bes·te(r; s) // adjective and adverb

beste(r; s) – best

von der besten Qualität – of the highest quality

die beste Weite – the farthest [<acronym>or</acronym> furthest]

aufs [<acronym>o.</acronym> auf das] beste – perfectly

aufs [<acronym>o.</acronym> auf das] beste – very well

bes·te(r; s) // adverb

am besten + verb – best

sie schloss in der Prüfung am besten ab – she finished top in the exam

am besten… – it would be best if …

am besten… – your best bet would be to … <acronym>fam</acronym>

das ist [auch [<acronym>o.</acronym> doch]] am besten so! – it’s all for the best!

es wäre am besten; wenn … – it would be best if …

es wäre am besten; wenn Sie jetzt gingen – you had better go now

Beste(s) // noun

was war das Beste an (+dat) …? – what was the best thing about …?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

gutes

A

Gu·te(s) // noun

Gutes – good

man hört viel Gutes über ihn – you hear a lot of good things about him

etwas Gutes – something good

im Guten – amicably

lass dir’s im Guten gesagt sein; dass ich das nicht dulde – take a bit of friendly advice; I won’t put up with it!

sich <acronym>akk</acronym> im Guten trennen – to part on friendly [<acronym>or</acronym> good] terms

das Gute im Menschen – the good in man

Gutes tun – to do good

gut // adjective and adverb

gut – good

der Käse ist noch gut/nicht mehr gut – the cheese is still okay/has had its day

es wäre gut; wenn … – it would be good if …

gut! – good!

gut! – OK!

gut; gut! – yes; all right!

gut – good

wozu soll das gut sein? – what’s the use of that?

wer weiß; wozu es gut ist – perhaps it’s for the best

gut // adverb

gut – well

du sprichst aber gut Englisch! – you really can speak good English!

die Geschäfte gehen [<acronym>o.</acronym> laufen] gut – business is doing well

gut – well

so gut es geht – as best one can

<acronym>etw</acronym> gut machen – to do <acronym>sth</acronym> well

mit <acronym>jdm</acronym> gut auskommen [<acronym>o.</acronym> stehen] – to be on good [<acronym>or</acronym> friendly] terms with <acronym>sb</acronym>

mit <acronym>jdm</acronym> gut auskommen [<acronym>o.</acronym> stehen] – to get on well with <acronym>sb</acronym>

es gut meinen – to mean well

Gut // noun

Gut – estate

Gut – commodity

Güter (Frachtgut) – goods <acronym>npl</acronym>

bewegliche/unbewegliche Güter <acronym>JUR</acronym> – movables <acronym>npl</acronym> /immovables <acronym>npl</acronym>

Gut – good no <acronym>pl</acronym>; no <acronym>indef</acronym> <acronym>art</acronym>

Gut und Böse – good and evil

Gut // noun

Gut (Ware) – commodity

Gut (Ware) – good

gut // adjective and adverb

das ist ja alles gut und schön; aber … <acronym>fam</acronym> – that’s all well and good; but …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

guter

A

Gu·te(r) // noun

der/die Gute – the good man/woman

mein Guter/meine Gute – my dear fellow/my dear <acronym>fam</acronym>

die Guten und die Bösen – the good and the bad

Gu·ter Hein·rich // noun

Guter Heinrich – Good King Henry

handelbare Güter //

handelbare Güter – tradable goods <acronym>pl</acronym>

Du·al-Use Gü·ter // noun

Dual-Use Güter – dual-use goods <acronym>npl</acronym>

nicht handelbare Güter //

nicht handelbare Güter – nontradable goods

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

wichtig

A

wich·tig // adjective and adverb

wichtig – important

Wichtigeres zu tun haben – to have more important things to do

nichts Wichtigeres zu tun haben; als … – to have nothing better to do than …

wichtig – serious

eine wichtige Miene aufsetzen – to put on an air of importance

sich <acronym>dat</acronym> wichtig vorkommen <acronym>fam</acronym> – to be full of oneself <acronym>fam</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

großen

A

groß // adjective and adverb

groß Gegenstand – large

groß Gegenstand – big

groß Buchstabe – big

groß – long

ein großer Kirchturm/Mast/Turm – a high church steeple/pylon/tower

groß Mensch – tall

du bist groß geworden – you’ve grown

wie groß bist du? – how tall are you?

groß // adverb

was ist da jetzt schon groß dabei! – big deal! <acronym>fam</acronym>

er hat sich aber nicht gerade groß für uns eingesetzt! – he didn’t exactly do very much [<acronym>or</acronym> put himself out much] for us!

was soll man da schon groß sagen? – you can’t really say very much

groß angelegt – large-scale

eine groß angelegte Offensive – a full-scale offensive [<acronym>or</acronym> attack]

<acronym>etw</acronym> größer machen Hosen etc. – to let out <acronym>sth</acronym> <acronym>sep</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

größe

A

Grö·ße // noun

Größe – size

in voller Größe – in full size

Größe – size

die Größe eines Volkes – the population of a nation

Größe – height

eine Frau mittlerer Größe – a woman of medium size

sich <acronym>akk</acronym> zu voller Größe aufrichten – to draw oneself up to one’s full height

Größe // noun

Größe (Charaktereigenschaft) – grandeur

Code-Grö·ße // noun

Code-Größe – code size

Größe // noun

feste Größe (<acronym>a.</acronym> MATH) <acronym>f</acronym> – constant

eine feste Größe sein – to be a staple

eine feste Größe sein – to be firmly established

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

kleiner

A

Klei·ne(r) // noun

Kleine(r) (kleiner Junge) – little boy [<acronym>or</acronym> one]

Kleine(r) (kleines Mädchen) – little girl [<acronym>or</acronym> one]

eine hübsche [<acronym>o.</acronym> nette] Kleine – a little beauty

<acronym>jds</acronym> Kleine/Kleiner – <acronym></acronym> youngest [<acronym>or</acronym> <acronym></acronym> little one]

Kleine(r) – love

kleiner Kalmar // noun

kleiner Kalmar – little squid

klein // adjective and adverb

klein – little

klein – small

klein (emotional) – little

klein – small

haben Sie das gleiche Modell auch in kleiner? – do you have the same style but in a size smaller?

<acronym>jdm</acronym> zu klein sein – to be too small for <acronym>sb</acronym>

klein (jung) – small

klein (kleinwüchsig <acronym>a.</acronym>) – short

sein kleiner Bruder – his little [<acronym>or</acronym> younger] brother

klein // adverb

klein gedruckt <acronym>attr</acronym> – in small print <acronym>pred</acronym>

klein anfangen <acronym>fam</acronym> (seine Karriere ganz unten beginnen) – to start at the bottom

klein anfangen (mit ganz wenig beginnen) – to start off in a small way

klein beigeben – to give in [quietly]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

große

A

Grö·ße // noun

Größe – size

in voller Größe – in full size

Größe – size

die Größe eines Volkes – the population of a nation

Größe – height

eine Frau mittlerer Größe – a woman of medium size

sich <acronym>akk</acronym> zu voller Größe aufrichten – to draw oneself up to one’s full height

Code-Grö·ße // noun

Code-Größe – code size

Größe // noun

Größe (Charaktereigenschaft) – grandeur

Größe // noun

feste Größe (<acronym>a.</acronym> MATH) <acronym>f</acronym> – constant

eine feste Größe sein – to be a staple

eine feste Größe sein – to be firmly established

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

blau

A

blau // adjective and adverb

blau – blue

blau – bruised

blau (vor Kälte o weil herzkrank) – blue

ein blauer Fleck – a bruise

blau – rare

blau – underdone

blau – blue

blau // adverb

aus dem Blauen heraus <acronym>fig</acronym> – out of the blue

Blau // noun

Blau – blue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

drei

A

drei // adjective and adverb

drei – three

sie arbeitet für drei – she works for [<acronym>or</acronym> does the work of] three

drei viertel – three quarters

aussehen; als könne man nicht bis drei zählen – to look pretty empty-headed

ehe man bis drei zählen konnte – in the twinkling [<acronym>or</acronym> blink] of an eye

ehe man bis drei zählen konnte – before you could say Jack Robinson [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> lickety-split] dated

Drei // noun

Drei – three

Drei – three

eine Drei würfeln – to roll a three

Drei-D-Ab·bil·dung // noun

Drei-D-Abbildung – three-dimensional picture

Drei-D-Dar·stel·lung // noun

Drei-D-Darstellung – three-dimensional display

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

hunger

A

Hun·ger // noun

Hunger – hunger

Hunger bekommen/haben – to get/be hungry

keinen richtigen Hunger haben – to not really be hungry

Hunger – famine

es herrschte großer Hunger – the area was stricken by famine

<acronym>jds</acronym> Hunger nach <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> – <acronym></acronym> thirst for <acronym>sth</acronym>

ihr Hunger nach Wissen war unstillbar – her thirst for knowledge was insatiable

hun·gern // intransitive verb

hungern – to go hungry

hungern – to starve

<acronym>jdn</acronym> hungern lassen – to let <acronym>sb</acronym> starve

nach <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> hungern – to thirst after [<acronym>or</acronym> for] <acronym>sth</acronym> <acronym>fig</acronym>

nach <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> hungern – to hunger after [<acronym>or</acronym> for] <acronym>sth</acronym>

sie hungerte nach Aufmerksamkeit – she yearned for attention

hun·gern // transitive verb

es hungert <acronym>jdn</acronym> nach <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> – <acronym>sb</acronym> hungers [<acronym>or</acronym> thirsts] after [<acronym>or</acronym> for] <acronym>sth</acronym>

es hungerte ihn nach Liebe – he was hungry for love

ihn hungert nach Macht – he’s hungry for power

hun·gern // reflexive verb

sich <acronym>akk</acronym> durch <acronym>etw</acronym> <acronym>akk</acronym> hungern – to starve one’s way through <acronym>sth</acronym>

sich <acronym>akk</acronym> gesund hungern – to go on a starvation diet

sich <acronym>akk</acronym> zu Tode hungern – to starve oneself to death

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

rot

A

rot // adjective and adverb

rot – red

rot (Körperteile bezeichnend) – red

rot (Haare <acronym>a.</acronym>) – ginger

eine rote Nase – a red nose

rot – red

es ist rot – it’s red

rot // adverb

rot – red

<acronym>etw</acronym> rot unterstreichen – to underline <acronym>sth</acronym> in red

rot – red

vor Scham lief er im Gesicht rot an – his face went red with shame

rot glühend – red-hot

rot angehaucht sein <acronym>fam</acronym> – to have left-wing leanings

rot angehaucht sein <acronym>fam</acronym> – to be leftish

Rot // noun

Rot – red

Rot – red

auf Rot setzen – to put one’s money/chips [<acronym>or</acronym> to bet] on red

ich setze zur Abwechslung mal auf Rot – I’m betting on red for a change

Rot – red

die Ampel ist [<acronym>o.</acronym> steht] auf Rot – the traffic lights are [at] red [<acronym>or</acronym> against us/them; etc.]

bei Rot – at red

Schwarz-Rot-Gold // noun

Schwarz-Rot-Gold – black-red-and-gold (colours of the German flag)

Schwarz-Rot-Gold – (colours of the German flag)

schwarz·rot·gol·den // adjective and adverb

schwarzrotgolden – black-red-and-gold (colours of the German flag)

schwarzrotgolden – (colours of the German flag)

die schwarzrotgoldene Fahne – the black-red-and-gold [German] flag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

rot

A

rot // adjective and adverb

rot – red

rot (Körperteile bezeichnend) – red

rot (Haare <acronym>a.</acronym>) – ginger

eine rote Nase – a red nose

rot – red

es ist rot – it’s red

rot // adverb

rot – red

<acronym>etw</acronym> rot unterstreichen – to underline <acronym>sth</acronym> in red

rot – red

vor Scham lief er im Gesicht rot an – his face went red with shame

rot glühend – red-hot

rot angehaucht sein <acronym>fam</acronym> – to have left-wing leanings

rot angehaucht sein <acronym>fam</acronym> – to be leftish

Rot // noun

Rot – red

Rot – red

auf Rot setzen – to put one’s money/chips [<acronym>or</acronym> to bet] on red

ich setze zur Abwechslung mal auf Rot – I’m betting on red for a change

Rot – red

die Ampel ist [<acronym>o.</acronym> steht] auf Rot – the traffic lights are [at] red [<acronym>or</acronym> against us/them; etc.]

bei Rot – at red

Schwarz-Rot-Gold // noun

Schwarz-Rot-Gold – black-red-and-gold (colours of the German flag)

Schwarz-Rot-Gold – (colours of the German flag)

schwarz·rot·gol·den // adjective and adverb

schwarzrotgolden – black-red-and-gold (colours of the German flag)

schwarzrotgolden – (colours of the German flag)

die schwarzrotgoldene Fahne – the black-red-and-gold [German] flag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

kleines

A

Klei·ne(s) // noun

Kleine(s) – little one

etwas Kleines bekommen <acronym>fam</acronym> – to have a little one [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> bundle]

Kleines – darling

Kleines – <acronym>esp</acronym> <acronym>Am</acronym> baby

klein // adjective and adverb

klein – little

klein – small

klein (emotional) – little

klein – small

haben Sie das gleiche Modell auch in kleiner? – do you have the same style but in a size smaller?

<acronym>jdm</acronym> zu klein sein – to be too small for <acronym>sb</acronym>

klein (jung) – small

klein (kleinwüchsig <acronym>a.</acronym>) – short

sein kleiner Bruder – his little [<acronym>or</acronym> younger] brother

klein // adverb

klein gedruckt <acronym>attr</acronym> – in small print <acronym>pred</acronym>

klein anfangen <acronym>fam</acronym> (seine Karriere ganz unten beginnen) – to start at the bottom

klein anfangen (mit ganz wenig beginnen) – to start off in a small way

klein beigeben – to give in [quietly]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

kleinen

A

klein // adjective and adverb

klein – little

klein – small

klein (emotional) – little

klein – small

haben Sie das gleiche Modell auch in kleiner? – do you have the same style but in a size smaller?

<acronym>jdm</acronym> zu klein sein – to be too small for <acronym>sb</acronym>

klein (jung) – small

klein (kleinwüchsig <acronym>a.</acronym>) – short

sein kleiner Bruder – his little [<acronym>or</acronym> younger] brother

klein // adverb

klein gedruckt <acronym>attr</acronym> – in small print <acronym>pred</acronym>

klein anfangen <acronym>fam</acronym> (seine Karriere ganz unten beginnen) – to start at the bottom

klein anfangen (mit ganz wenig beginnen) – to start off in a small way

klein beigeben – to give in [quietly]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

größer

A

grö·ßer // adjective and adverb

Groß·er Müns·ter·län·der // noun

Großer Münsterländer – large munsterlander [dog]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

großer

A

grö·ßer // adjective and adverb

Groß·er Müns·ter·län·der // noun

Großer Münsterländer – large munsterlander [dog]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

großes

A

Gro·ßes Fahr·zeug // noun

Großes Fahrzeug – Great[er] Vehicle

Großes Fahrzeug – Large[r] Vehicle

Großes Fahrzeug – Mahayana

groß // adjective and adverb

groß Gegenstand – large

groß Gegenstand – big

groß Buchstabe – big

groß – long

ein großer Kirchturm/Mast/Turm – a high church steeple/pylon/tower

groß Mensch – tall

du bist groß geworden – you’ve grown

wie groß bist du? – how tall are you?

groß // adverb

was ist da jetzt schon groß dabei! – big deal! <acronym>fam</acronym>

er hat sich aber nicht gerade groß für uns eingesetzt! – he didn’t exactly do very much [<acronym>or</acronym> put himself out much] for us!

was soll man da schon groß sagen? – you can’t really say very much

groß angelegt – large-scale

eine groß angelegte Offensive – a full-scale offensive [<acronym>or</acronym> attack]

<acronym>etw</acronym> größer machen Hosen etc. – to let out <acronym>sth</acronym> <acronym>sep</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

klein

A

klein // adjective and adverb

klein – little

klein – small

klein (emotional) – little

klein – small

haben Sie das gleiche Modell auch in kleiner? – do you have the same style but in a size smaller?

<acronym>jdm</acronym> zu klein sein – to be too small for <acronym>sb</acronym>

klein (jung) – small

klein (kleinwüchsig <acronym>a.</acronym>) – short

sein kleiner Bruder – his little [<acronym>or</acronym> younger] brother

klein // adverb

klein gedruckt <acronym>attr</acronym> – in small print <acronym>pred</acronym>

klein anfangen <acronym>fam</acronym> (seine Karriere ganz unten beginnen) – to start at the bottom

klein anfangen (mit ganz wenig beginnen) – to start off in a small way

klein beigeben – to give in [quietly]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

grün

A

grün // adjective and adverb

grün – green

die Bäume werden wieder grün – the trees are starting to bud

die grüne Grenze – an unfenced border running through a rural area; i.e. in the mountains between Germany and Austria

grün – green

grün Tomaten; Pflaumen – green

grün Tomaten; Pflaumen – immature

grün – inexperienced

grüner Junge – greenhorn <acronym>esp</acronym> <acronym>Am</acronym> <acronym>fam</acronym>

noch sehr grün sein – to lack experience

Grün // noun

Grün – green

ein grelles/schreiendes Grün – a bright/garish green

Grün haben – to be [at [<acronym>or</acronym> on] ] green

Grün – green spaces [<acronym>or</acronym> areas]

ein Grün am Golfplatz – a green on a/the golf course

Grün – greenery

das erste Grün nach dem Winter – the first green shoots of spring

grün-al·ter·na·tiv // adjective and adverb

grün-alternativ – green alternative

Grün-Alternative-Liste [<acronym>o.</acronym> GAL] – electoral pact of green and alternative parties

Aal grün // noun

Aal grün – eel in green sauce

Alles-Grün //

Alles-Grün für Fußgänger – barnes dance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

tasse

A

Tas·se // noun

Tasse – cup

Tasse – cup

eine Tasse Tee – a cup of tea

hoch die Tassen! <acronym>prov</acronym> <acronym>fam</acronym> – bottoms up! <acronym>fam</acronym>

nicht alle Tassen im Schrank haben <acronym>fam</acronym> – not to be right in the head <acronym>fam</acronym>

trübe Tasse <acronym>fam</acronym> – a drip <acronym>fam</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

größere

A

groß // adjective and adverb

groß Gegenstand – large

groß Gegenstand – big

groß Buchstabe – big

groß – long

ein großer Kirchturm/Mast/Turm – a high church steeple/pylon/tower

groß Mensch – tall

du bist groß geworden – you’ve grown

wie groß bist du? – how tall are you?

groß // adverb

was ist da jetzt schon groß dabei! – big deal! <acronym>fam</acronym>

er hat sich aber nicht gerade groß für uns eingesetzt! – he didn’t exactly do very much [<acronym>or</acronym> put himself out much] for us!

was soll man da schon groß sagen? – you can’t really say very much

groß angelegt – large-scale

eine groß angelegte Offensive – a full-scale offensive [<acronym>or</acronym> attack]

<acronym>etw</acronym> größer machen Hosen etc. – to let out <acronym>sth</acronym> <acronym>sep</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

groß

A

groß // adjective and adverb

groß Gegenstand – large

groß Gegenstand – big

groß Buchstabe – big

groß – long

ein großer Kirchturm/Mast/Turm – a high church steeple/pylon/tower

groß Mensch – tall

du bist groß geworden – you’ve grown

wie groß bist du? – how tall are you?

groß // adverb

was ist da jetzt schon groß dabei! – big deal! <acronym>fam</acronym>

er hat sich aber nicht gerade groß für uns eingesetzt! – he didn’t exactly do very much [<acronym>or</acronym> put himself out much] for us!

was soll man da schon groß sagen? – you can’t really say very much

groß angelegt – large-scale

eine groß angelegte Offensive – a full-scale offensive [<acronym>or</acronym> attack]

<acronym>etw</acronym> größer machen Hosen etc. – to let out <acronym>sth</acronym> <acronym>sep</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

kleine

A

Klei·ne(r) // noun

Kleine(r) (kleiner Junge) – little boy [<acronym>or</acronym> one]

Kleine(r) (kleines Mädchen) – little girl [<acronym>or</acronym> one]

eine hübsche [<acronym>o.</acronym> nette] Kleine – a little beauty

<acronym>jds</acronym> Kleine/Kleiner – <acronym></acronym> youngest [<acronym>or</acronym> <acronym></acronym> little one]

Kleine(r) – love

Klei·ne(s) // noun

Kleine(s) – little one

etwas Kleines bekommen <acronym>fam</acronym> – to have a little one [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> bundle]

Kleines – darling

Kleines – <acronym>esp</acronym> <acronym>Am</acronym> baby

kleine Trommel // noun

kleine Trommel – snare drum

klein // adjective and adverb

klein – little

klein – small

klein (emotional) – little

klein – small

haben Sie das gleiche Modell auch in kleiner? – do you have the same style but in a size smaller?

<acronym>jdm</acronym> zu klein sein – to be too small for <acronym>sb</acronym>

klein (jung) – small

klein (kleinwüchsig <acronym>a.</acronym>) – short

sein kleiner Bruder – his little [<acronym>or</acronym> younger] brother

klein // adverb

klein gedruckt <acronym>attr</acronym> – in small print <acronym>pred</acronym>

klein anfangen <acronym>fam</acronym> (seine Karriere ganz unten beginnen) – to start at the bottom

klein anfangen (mit ganz wenig beginnen) – to start off in a small way

klein beigeben – to give in [quietly]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

zur

A

zur //

Bundesamt zur Regelung offener Vermögensfragen // noun

Bundesamt zur Regelung offener Vermögensfragen – German federal agency for the management of pending property issues

Maßnahmen zur Verringerung des Defizits //

Maßnahmen zur Verringerung des Defizits – deficit reduction package

Gesetz zur Kontrolle und Transparenz im Unternehmensbereich // noun

Gesetz zur Kontrolle und Transparenz im Unternehmensbereich (KonTraG) – German law on corporate governance and transparency

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

spielzeug

A

Spiel·zeug // noun

Spielzeug – toy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

wohnung

A

Woh·nung // noun

Wohnung – flat <acronym>Brit</acronym>

Wohnung – apartment

freie Wohnung haben – to have free lodging

Wohnung // noun

eine schwer vermietbare Wohnung – a hard-to-let property

Wohnung //

Wohnungen in Hochhäusern – high rise housing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

hemd

A

Hemd // noun

Hemd – shirt

Hemd (Unterhemd) – vest

nass bis aufs Hemd – soaked to the skin [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> bone]

<acronym>jdn</acronym> bis aufs Hemd ausziehen <acronym>fam</acronym> – to have the shirt off <acronym></acronym> back

sich <acronym>akk</acronym> bis aufs [letzte] Hemd ausziehen <acronym>fam</acronym> – to spend every last penny

sich <acronym>akk</acronym> bis aufs [letzte] Hemd ausziehen <acronym>fam</acronym> – to give the shirt off one’s back [for <acronym>sth</acronym>] <acronym>fam</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

spiegel

A

Spie·gel // noun

Spiegel – mirror

<acronym>jdm</acronym> den Spiegel vorhalten – to hold up a mirror to <acronym>sb</acronym>

unser Kind hält uns den Spiegel vor – seeing our child is like looking in the mirror

Tes·to·ste·ron-Spie·gel // noun

Testosteron-Spiegel – testosterone level

spie·geln // intransitive verb

spiegeln – to gleam [<acronym>or</acronym> shine]

spiegeln – to reflect [<acronym>or</acronym> mirror]

spie·geln // reflexive verb

sich <acronym>akk</acronym> in <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>/auf <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> spiegeln – to be reflected [<acronym>or</acronym> mirrored] in/on <acronym>sth</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

gehört

A

ge·hö·ren // intransitive verb

<acronym>jdm</acronym> gehören – to belong to <acronym>sb</acronym>

<acronym>jdm</acronym> gehören – to be <acronym></acronym>

ihm gehören mehrere Häuser – he owns several houses

irgendwohin gehören – to belong somewhere

die Kinder gehören ins Bett – the children should be in bed

wohin gehören die Hemden? – where do the shirts go?

irgendwohin gehören – to be relevant somewhere

dieser Vorschlag gehört nicht hierher/zum Thema – this suggestion is not relevant here/to the point

das gehört nicht zur Sache – that is off the point

ge·hö·ren // reflexive verb

sich <acronym>akk</acronym> gehören – to be fitting [<acronym>or</acronym> proper] [<acronym>or</acronym> right]

das gehört sich auch so – that’s as it should be

sie weiß; was sich gehört – she knows how to behave

hö·ren // transitive verb

<acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> hören – to hear <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

können Sie mich [noch] hören?; hören Sie mich [noch]? – are you [still] able to hear me?

ich höre Sie nicht [gut] – I can’t understand [<acronym>or</acronym> hear] you [very well]

<acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> hören – to listen to <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

um entscheiden zu können; muss man beide Seiten hören – to be able to decide one has to listen to [<acronym>or</acronym> hear] both sides

Musik/Radio hören – to listen to music/the radio

bei <acronym>jdm</acronym> Chemie/Philosophie hören – to go to <acronym></acronym> chemistry/philosophy lectures

hö·ren // intransitive verb

hören – to listen

jetzt hör doch endlich! – just listen will you!

hör mal!; hören Sie mal! – listen [up <acronym>fam</acronym>]!

hören – to hear

schon an deinem Tonfall kann ich hören; dass du nicht die Wahrheit sagst! – I can tell from the tone of your voice that you’re lying

ich glaube; ich hör nicht recht! <acronym>fam</acronym> – I think I must be hearing things! <acronym>fam</acronym>

hören; dass … – to hear [that] …

sagen hören; dass … – to hear it said that …

von <acronym>jdm</acronym>/<acronym>etw</acronym> hören – to hear of [<acronym>or</acronym> about] <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

Hö·ren // noun

Hören – hearing no <acronym>pl</acronym>; no <acronym>art</acronym>

Hören – listening no <acronym>pl</acronym>; no <acronym>art</acronym>

…; dass <acronym>jdm</acronym> Hören und Sehen vergeht – that <acronym>sb</acronym> doesn’t/won’t know what day it is

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

dein

A

dein // pronoun

dein – your

herzliche Grüße; deine Anita – with best wishes; yours/love Anita

dein – yours

dein – thine <acronym>old</acronym>

behalte; was dein ist – keep what is yours [<acronym>or</acronym> <acronym>old</acronym> thin]

dein // pronoun

dein – of thee

ich werde ewig deiner gedenken – I shall remember thee forever dated

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

autor

A

Au·tor // noun

Autor (Au·to·rin) – author

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

verein

A

Ver·ein // noun

Verein – club

Verein – association

Verein – society

Verein – bunch

Verein – crowd <acronym>fam</acronym>

Verein – outfit <acronym>fam</acronym>

im Verein mit <acronym>jdm</acronym> – in conjunction with <acronym>sb</acronym>

Verein // noun

Verein – non-profit association

nicht rechtsfähiger Verein //

nicht rechtsfähiger Verein – unincorporated society

ver·ei·nen // transitive verb

<acronym>etw</acronym> vereinen – to unite [<acronym>or</acronym> combine] <acronym>sth</acronym>

[miteinander] zu vereinen sein – to be able to be reconciled [with each other]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

kein

A

kein // pronoun

kein – no

er sagte kein Wort – he didn’t say a word

auf keinen Fall [<acronym>o.</acronym> unter keinen Umständen] – no way

kein – not … any

ich habe jetzt wirklich keine Zeit [für Sie]! – I really haven’t got any time [for you] now!

ich habe heute einfach keine Lust; ins Kino zu gehen – I just don’t fancy going to the cinema today

kein – not

das ist kein dummer Gedanke – that’s not a [<acronym>or</acronym> no] bad idea

das ist kein großer Unterschied – that’s not much of a difference

kein // pronoun

kein (von Personen) – nobody

kein (von Personen) – no one

kein (von Gegenständen) – none

kein – any

ich gehe zu der Verabredung; aber Lust hab’ ich keine – I’m going to keep the appointment; but I don’t feel like going

Lust habe ich schon; aber Zeit habe ich keine – I’d like to; it’s just that I don’t have the time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

arbeitgeberin

A

Ar·beit·ge·be·rin // noun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

geschäftsführer

A

Ge·schäfts·füh·rer // noun

Geschäftsführer(in) – manager

Geschäftsführer(in) – secretary

Geschäftsführer(in) – chairperson

Geschäftsführer // noun

Geschäftsführer – general manager

GmbH-Ge·schäfts·füh·rer // noun

GmbH-Geschäftsführer(in) – manager of a private limited company

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

händler

A

Händ·ler // noun

Händler(in) – dealer

Händler(in) – dealer

fliegender Händler – street trader

Händler // noun

Händler (an der Börse) – dealer

Händler (an der Börse) – jobber <acronym>Brit</acronym>

Händler (an der Börse) – trader

Händler // noun

Händler (Vertrieb) – distributor

Händler (Vertrieb) – trader

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

nie

A

nie // adverb

nie – never

nie mehr [<acronym>o.</acronym> wieder] – never again

einmal und nie wieder – once and never again

nie – never

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

professorin

A

Pro·fes·so·rin // noun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

studenten

A

Stu·dent // noun

Student(in) – student

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

trainer

A

Trai·ner // noun

Trainer – track-suit

Trai·ner // noun

Trainer(in) – coach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

student

A

Stu·dent // noun

Student(in) – student

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

senior

A

se·ni·or // adjective and adverb

senior – senior

Se·ni·or // noun

Senior – senior citizen

Senior – OAP <acronym>Brit</acronym>

Senior (Seniorchef) – [senior] boss

Senior (Vater) – the old man <acronym>hum</acronym>

die Senioren – the seniors

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

schlecht

A

schlecht // adjective and adverb

schlecht – bad

nicht schlecht! – not bad!

das ist keine schlechte Idee! – that’s not a bad idea!

schlecht – bad

schlecht – poor

ein schlechtes Beispiel geben – to be a bad example

schlecht Lebensmittel – bad

schlecht sein/werden – to be/become bad

schlecht sein/werden – to be/go off <acronym>Brit</acronym>

schlecht // adverb

in dem Restaurant speist man nicht schlecht – you can eat [quite] well in that restaurant

so schlecht habe ich selten gegessen – I’ve rarely had such bad food

schlecht aussehen (Mensch) – to look sick [<acronym>or</acronym> ill]

schlecht – badly

schlecht – poorly

die Geschäfte gehen schlecht – business is bad

von <acronym>jdm</acronym> schlecht denken – to think ill of <acronym>sb</acronym>

an <acronym>jdm</acronym> schlecht handeln – to do <acronym>sb</acronym> wrong

an <acronym>jdm</acronym> schlecht handeln – to wrong <acronym>sb</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

ärzte

A

Arzt // noun

Arzt (Ärz·tin) – doctor

Arzt (Ärz·tin) – medical practitioner

Arzt für <acronym>etw</acronym> <acronym>akk</acronym> – specialist in <acronym>sth</acronym>

HNO-Arzt // noun

HNO-Arzt (-Ärz·tin) – ENT specialist

Hals-Na·sen-Oh·ren-Arzt // noun

Hals-Nasen-Ohren-Arzt (-ärz·tin) – ear; nose and throat specialist

Arzt; Ärztin // noun

Arzt; Ärztin <acronym>mf</acronym> – physician (<acronym>esp</acronym> Am)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

richter

A

Rich·ter // noun

Richter(in) – judge

sich <acronym>akk</acronym> zum Richter [über <acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym>] aufwerfen <acronym>pej</acronym> – to sit in judgement [on <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>] <acronym>a.</acronym> <acronym>pej</acronym>

sich <acronym>akk</acronym> zum Richter [über <acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym>] aufwerfen <acronym>pej</acronym> – judge at <acronym>sth</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

arzt

A

Arzt // noun

Arzt (Ärz·tin) – doctor

Arzt (Ärz·tin) – medical practitioner

Arzt für <acronym>etw</acronym> <acronym>akk</acronym> – specialist in <acronym>sth</acronym>

HNO-Arzt // noun

HNO-Arzt (-Ärz·tin) – ENT specialist

Hals-Na·sen-Oh·ren-Arzt // noun

Hals-Nasen-Ohren-Arzt (-ärz·tin) – ear; nose and throat specialist

Arzt; Ärztin // noun

Arzt; Ärztin <acronym>mf</acronym> – physician (<acronym>esp</acronym> Am)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

schüler

A

Schü·ler // noun

Schüler(in) – schoolboy masc

Schüler(in) – schoolgirl fem

Schüler(in) – pupil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

schülerin

A

Schü·le·rin // noun

Schülerin – schoolgirl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

studentin

A

Stu·den·tin // noun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

lehrer

A

Leh·rer // noun

Lehrer(in) – teacher

Lehrer am Gymnasium/an Grund- und Hauptschulen – grammar school/primary school/comprehensive school teacher

<acronym>jdn</acronym> als Lehrer haben – to have <acronym>sb</acronym> as a teacher

Lehrer(in) – teacher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

meister

A

Meis·ter // noun

Meister(in) (Handwerksmeister) – master [craftsman]

Meister(in) (Betriebsmeister) – foreman

Meister(in) (Betriebsmeister) – gaffer <acronym>Brit</acronym> <acronym>fam</acronym>

Meister(in) (Titelträger) – champion

Meister(in) (führende Mannschaft) – champions <acronym>pl</acronym>

Meister(in) – master

alter Meister – old master

Meis·ter-Ba·fög // noun

Meister-Bafög – [state] grant towards the cost of training to become a master-craftsman

meis·te(r; s) // pronoun

meiste(r; s) – most

der meiste Luxus ist überflüssig – most luxury is superfluous

das meiste Geld – the most money

meiste(r; s) – most

die meisten Menschen/Probleme – most people/problems

die meisten dieser/meiner Beispiele – most of these/my examples

die meisten (Menschen) – most people

die meisten (Dinge) – most of them

die meisten von uns – most of us

meis·tern // transitive verb

<acronym>etw</acronym> meistern – to master <acronym>sth</acronym>

Schwierigkeiten meistern – to overcome [<acronym>or</acronym> master] difficulties

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

ärztin

A

Ärz·tin // noun

Arzt; Ärztin // noun

Arzt; Ärztin <acronym>mf</acronym> – physician (<acronym>esp</acronym> Am)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

reiseführer

A

Rei·se·füh·rer // noun

Reiseführer – guidebook

Reiseführer – travel guide

Rei·se·füh·rer // noun

Reiseführer(in) – guide

Reiseführer(in) – courier <acronym>Brit</acronym>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

weber

A

We·ber // noun

Weber(in) – weaver

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

spezialität

A

Spe·zi·a·li·tät // noun

Spezialität – speciality

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

entwickler

A

Ent·wick·ler // noun

Entwickler – developer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

empfänger

A

Emp·fän·ger // noun

Empfänger(in) – addressee

Empfänger(in) – consignee

Empfänger unbekannt – not known at this address

Empfänger(in) – payee

Empfänger(in) – recipient

Empfänger // noun

Empfänger(in) – consignee

Empfänger // noun

Empfänger (Adressat) – addressee

Empfänger (Adressat) – recipient

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

handwerk

A

Hand·werk // noun

Handwerk – trade

Handwerk – business

Handwerk – trade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

bedienung

A

Be·die·nung // noun

Bedienung – waiter

Bedienung – waitress

Bedienung – operation

Bedienung – service

ist der Biergarten draußen auch mit Bedienung? – is there table-service [<acronym>or</acronym> do the waiters serve] outside as well?

die Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer und Bedienung – the prices include VAT and service charge

Oben-oh·ne-Be·die·nung // noun

Oben-ohne-Bedienung – topless service

Bedienung der Schulden //

Bedienung der Schulden – debt service

Bedienung der Schulden – debt servicing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

arbeitnehmer

A

Ar·beit·neh·mer // noun

Arbeitnehmer(in) – employee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

verfasser

A

Ver·fas·ser // noun

Verfasser(in) – author

202
Q

werkstatt

A

Werk·statt // noun

Werkstatt – workshop

Werkstatt – garage

Werkstatt //

fahrbare Werkstatt – mobile maintenance plant

Kfz-Werk·statt // noun

Kfz-Werkstatt – motor vehicle workshop

203
Q

betreiber

A

Be·trei·ber // noun

Betreiber(in) – person who runs <acronym>sth</acronym>

alle Betreiber eines Gewerbes … – all people who carry on a trade …

alle Betreiber eines Gewerbes … (Firma; Träger) – operator

204
Q

experten

A

Ex·per·te // noun

Experte (Ex·per·tin) – expert

Experte // noun

Experte – expert

205
Q

verkäufer

A

Ver·käu·fer // noun

Verkäufer(in) – sales [<acronym>or</acronym> shop] assistant

Verkäufer(in) – seller

Verkäufer(in) <acronym>JUR</acronym> – vendor

Verkäufer // noun

Verkäufer – seller

Cap-Verkäufer // noun

Cap-Verkäufer – cap seller

206
Q

teilnehmer

A

Teil·neh·mer // noun

Teilnehmer(in) – person present

Teilnehmer(in) – attendee <acronym>Am</acronym>

alle Teilnehmer fanden diese Vorlesung äußerst interessant – everyone present found this lecture extremely interesting

Teilnehmer(in) – participant

ein Teilnehmer an <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> Teilnehmer an einem Wettbewerb – contestant [<acronym>or</acronym> participant [<acronym>or</acronym> entrant] in a contest]

Teilnehmer an einem Kurs – person attending a class [<acronym>or</acronym> lessons]

Teilnehmer(in) – subscriber

207
Q

feuerwehr

A

Feu·er·wehr // noun

Feuerwehr – fire brigade + <acronym>sing</acronym>/<acronym>pl</acronym> <acronym>vb</acronym>

Feuerwehr – fire department <acronym>Am</acronym>

die freiwillige Feuerwehr – the voluntary fire brigade + <acronym>sing</acronym>/<acronym>pl</acronym> <acronym>vb</acronym>

Feuerwehr – rescue

jetzt kann ich wieder Feuerwehr spielen – now I’m supposed to come to the rescue again

wie die Feuerwehr fahren <acronym>fam</acronym> – to drive like the clappers <acronym>Brit</acronym> <acronym>fam</acronym>

208
Q

rechtsanwalt

A

Rechts·an·walt // noun

Rechtsanwalt (-an·wäl·tin) – lawyer

Rechtsanwalt (-an·wäl·tin) – solicitor <acronym>Brit</acronym>

Rechtsanwalt (-an·wäl·tin) – attorney <acronym>Am</acronym>

209
Q

koch

A

Koch // noun

Koch (Kö·chin) – cook

Koch (Kö·chin) (Küchenchef) – chef

Koch lernen – to be a trainee chef

zu viele Köche verderben den Brei <acronym>prov</acronym> – too many cooks spoil the broth <acronym>prov</acronym>

ko·chen // intransitive verb

kochen – to cook

dort kocht man sehr scharf/pikant – the food there is very hot/spicy

kochen – to boil

<acronym>etw</acronym> zum Kochen bringen – to bring <acronym>sth</acronym> to the boil

kochend heiß – boiling hot

kochen – to seethe

vor Wut kochen – to seethe [<acronym>or</acronym> boil] with rage

ko·chen // transitive verb

[<acronym>jdm</acronym>/sich] <acronym>etw</acronym> kochen – to cook [<acronym>sb</acronym>/oneself] <acronym>sth</acronym>

Suppe/Kaffee kochen – to make [some] soup/coffee

<acronym>etw</acronym> kochen – to boil <acronym>sth</acronym>

210
Q

berufe

A

Be·ruf // noun

Beruf – occupation <acronym>form</acronym>

Beruf – job

ein akademischer Beruf – an academic profession

be·ru·fen // adjective and adverb

berufen – qualified

berufen – competent

zu <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> berufen sein – to have a vocation [<acronym>or</acronym> calling] for <acronym>sth</acronym> [<acronym>or</acronym> to do <acronym>sth</acronym>]

er ist zu Großem berufen – he’s meant for greater things

sich <acronym>akk</acronym> berufen fühlen; <acronym>etw</acronym> zu tun – to feel called to do <acronym>sth</acronym>

be·ru·fen // transitive verb

<acronym>jdn</acronym> zu <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> berufen – to appoint <acronym>sb</acronym> to <acronym>sth</acronym>

<acronym>jdn</acronym> auf einen Lehrstuhl berufen – to offer <acronym>sb</acronym> a chair

<acronym>etw</acronym> nicht berufen wollen – to hate to have to say <acronym>sth</acronym>

<acronym>etw</acronym> nicht berufen wollen – to not want to tempt fate

ich will es nicht berufen; aber er schafft die Prüfung sicher nicht – much as I hate to say it; he’s not going to pass the exam

<acronym>etw</acronym> berufen – to convene [<acronym>or</acronym> summon] <acronym>sth</acronym>

das Parlament wurde berufen – Parliament was convoked [<acronym>or</acronym> summoned]

<acronym>jdn</acronym> zu sich <acronym>dat</acronym> berufen – to call [<acronym>or</acronym> summon] <acronym>sb</acronym> to one

be·ru·fen // reflexive verb

sich <acronym>akk</acronym> auf <acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> berufen – to refer to <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

der Korrespondent berief sich auf die Prawda – the journalist quoted “Pravda” [in support]

sie berief sich auf ihre Unkenntnis – she pleaded her ignorance

be·ru·fen // intransitive verb

berufen (Berufung einlegen) – to [lodge an] appeal

berufen // verb

[gegen <acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym>] berufen (Berufung einlegen) <acronym>JUR</acronym> <acronym>A</acronym> – to appeal [against <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>]

211
Q

bauer

A

Bau·er // noun

Bauer (Bäu·e·rin) – farmer

Bauer (Bäu·e·rin) – peasant

Bauer (Bäu·e·rin) – peasant

Bauer (Bäu·e·rin) – yokel

Bauer (Bäu·e·rin) – [country] bumpkin

Bau·er // noun

Bauer – [bird] cage

212
Q

bürgermeister

A

Bür·ger·meis·ter // noun

Bürgermeister(in) – mayor

der regierende Bürgermeister von Hamburg – the governing Mayor of Hamburg

213
Q

beruf

A

Be·ruf // noun

Beruf – occupation <acronym>form</acronym>

Beruf – job

ein akademischer Beruf – an academic profession

be·ru·fen // adjective and adverb

berufen – qualified

berufen – competent

zu <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> berufen sein – to have a vocation [<acronym>or</acronym> calling] for <acronym>sth</acronym> [<acronym>or</acronym> to do <acronym>sth</acronym>]

er ist zu Großem berufen – he’s meant for greater things

sich <acronym>akk</acronym> berufen fühlen; <acronym>etw</acronym> zu tun – to feel called to do <acronym>sth</acronym>

be·ru·fen // transitive verb

<acronym>jdn</acronym> zu <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> berufen – to appoint <acronym>sb</acronym> to <acronym>sth</acronym>

<acronym>jdn</acronym> auf einen Lehrstuhl berufen – to offer <acronym>sb</acronym> a chair

<acronym>etw</acronym> nicht berufen wollen – to hate to have to say <acronym>sth</acronym>

<acronym>etw</acronym> nicht berufen wollen – to not want to tempt fate

ich will es nicht berufen; aber er schafft die Prüfung sicher nicht – much as I hate to say it; he’s not going to pass the exam

<acronym>etw</acronym> berufen – to convene [<acronym>or</acronym> summon] <acronym>sth</acronym>

das Parlament wurde berufen – Parliament was convoked [<acronym>or</acronym> summoned]

<acronym>jdn</acronym> zu sich <acronym>dat</acronym> berufen – to call [<acronym>or</acronym> summon] <acronym>sb</acronym> to one

be·ru·fen // reflexive verb

sich <acronym>akk</acronym> auf <acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> berufen – to refer to <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

der Korrespondent berief sich auf die Prawda – the journalist quoted “Pravda” [in support]

sie berief sich auf ihre Unkenntnis – she pleaded her ignorance

be·ru·fen // intransitive verb

berufen (Berufung einlegen) – to [lodge an] appeal

berufen // verb

[gegen <acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym>] berufen (Berufung einlegen) <acronym>JUR</acronym> <acronym>A</acronym> – to appeal [against <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>]

214
Q

fahrer

A

Fah·rer // noun

Fahrer(in) – driver

Fahrer(in) – motorist

Fahrer(in) (Motorradfahrer) – motorbike rider

Fahrer(in) – driver

Fahrer(in) – chauffeur masc

Fahrer(in) – chauffeuse fem

Fahrer //

mitkassierender Fahrer <acronym>ÖPV</acronym> – one-man operated

mitkassierender Fahrer <acronym>ÖPV</acronym> – one-person operated

Lkw-Fah·rer // noun

Lkw-Fahrer(in) – lorry [<acronym>or</acronym> truck] driver

Lkw-Fahrer(in) – haulier <acronym>Brit</acronym>

Lkw-Fahrer(in) – trucker <acronym>Am</acronym>

Man·ta-Fah·rer // noun

Manta-Fahrer – Essex man <acronym>Brit</acronym>

PKW-Fahrer //

PKW-Fahrer <acronym>UMFRAGE</acronym>; <acronym>MODELL</acronym> – captive car rider

215
Q

sauer

A

sau·er // adjective and adverb

sauer – sour

saure Drops – acid drops

saure Früchte – sour [<acronym>or</acronym> tart] fruit no <acronym>pl</acronym>

saure Milch – sour milk

sauer sein/werden – to be [<acronym>or</acronym> have turned] /turn sour

die Milch ist sauer – the milk is [<acronym>or</acronym> has turned] sour [<acronym>or</acronym> is off]

sauer – pickled

<acronym>etw</acronym> sauer einlegen – to pickle <acronym>sth</acronym>

sau·er // adverb

sauer – the hard way

sauer erworbenes Geld – hard-earned money

sauer antworten – to snap out an answer

sauer reagieren – to get mad <acronym>fam</acronym> [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> <acronym>sl</acronym> pissed]

Kalbskopf sauer // noun

Kalbskopf sauer – sour calf’s head

216
Q

mitarbeiter

A

Mit·ar·bei·ter // noun

Mitarbeiter(in) – employee

Mitarbeiter(in) – member of staff

kaufmännischer Mitarbeiter – clerk

inoffizieller Mitarbeiter – unofficial collaborator

Mitarbeiter(in) – colleague

Mitarbeiter // noun

Mitarbeiter(in) (Kollege; -in) <acronym>mf</acronym> – co-worker

Mitarbeiter // noun

Mitarbeiter – staff member

Mitarbeiter-Commitmentindex // noun

Mitarbeiter-Commitmentindex (Messgröße zur Quantifizierung des Mitarbeiterengagements) – employee commitment index

Mitarbeiter für Verwaltungsangelegenheiten // noun

Mitarbeiter für Verwaltungsangelegenheiten – administrative officer

217
Q

mitarbeiterin

A

Mit·ar·bei·te·rin // noun

218
Q

teuer

A

teu·er // adjective and adverb

teuer – expensive

<acronym>jdm</acronym> zu teuer sein – to be too expensive [<acronym>or</acronym> dear] for <acronym>sb</acronym>

ein teures Vergnügen – an expensive bit of fun

teuer – expensive

teuer – dear

<acronym>jdm</acronym> [lieb und] teuer sein – to be dear to <acronym>sb</acronym>

mein Teurer/meine Teure; mein Teuerster/meine Teuerste <acronym>poet</acronym> <acronym>hum</acronym> – my dearest

teu·er // adverb

teuer – expensively

das hast du aber zu teuer eingekauft – you paid too much for that

sich <acronym>dat</acronym> <acronym>etw</acronym> teuer bezahlen lassen – to demand a high price for <acronym>sth</acronym>

<acronym>etw</acronym> teuer bezahlen müssen – to pay a high price for <acronym>sth</acronym>

teuer erkauft – dearly bought

<acronym>jdn</acronym> teuer zu stehen kommen – to cost <acronym>sb</acronym> dear

teuer // adverb

<acronym>jdn</acronym> teuer zu stehen kommen – to have a high price tag <acronym>fig</acronym>

<acronym>jdn</acronym> teuer zu stehen kommen – to cost <acronym>sb</acronym> dear

219
Q

schneider

A

Schnei·der // noun

Schneider(in) – tailor

Schneider(in) – score of under 30 points in skat

im Schneider sein – to have less than 30 points in skat

aus dem Schneider sein – to have more than 30 points in skat

aus dem Schneider sein <acronym>fam</acronym> – to be over the worst of it [<acronym>or</acronym> be in the clear]

frieren wie ein Schneider <acronym>fam</acronym> – to freeze [almost] to death <acronym>fig</acronym>

frieren wie ein Schneider <acronym>fam</acronym> – to be frozen stiff

Pom·mes-fri·tes-Schnei·der // noun

Pommes-frites-Schneider – potato chipper <acronym>Brit</acronym>

Pommes-frites-Schneider – French fry slicer <acronym>Am</acronym>

schnei·dern // intransitive verb

schneidern – to work as a tailor

schneidern (als Hobby) – to do [some] dressmaking

schnei·dern // transitive verb

[<acronym>jdm</acronym>/sich] <acronym>etw</acronym> schneidern – to make <acronym>sth</acronym> [for <acronym>sb</acronym>/oneself]

selbst geschneidert – home-made

220
Q

architekt

A

Ar·chi·tekt // noun

Architekt(in) – architect

221
Q

hersteller

A

Her·stel·ler // noun

Hersteller(in) – manufacturer

Hersteller(in) – producer

Hersteller(in) – production department employee [<acronym>or</acronym> worker]

Hersteller // noun

Hersteller – manufacturer

Hersteller – producer

KFZ-Hersteller //

KFZ-Hersteller – car manufacturer

KFZ-Hersteller – automobile manufacturer

KFZ-Hersteller – automaker <acronym>Am</acronym>

222
Q

arbeitgeber

A

Ar·beit·ge·ber // noun

Arbeitgeber(in) – employer

Arbeitgeber // noun

bei welchem Arbeitgeber bist du beschäftigt? – who is your employer?

223
Q

arbeitgeberinnen

A

Ar·beit·ge·be·rin // noun

224
Q

leiter

A

Lei·ter // noun

Leiter – ladder

Leiter – step-ladder

Lei·ter // noun

Leiter – conductor

Lei·ter // noun

Leiter(in) – head

Leiter einer Firma/eines Geschäfts sein – to be [the] manager [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> boss] [<acronym>or</acronym> [at the] head] of a company/business

Leiter einer Firma/eines Geschäfts sein – to head a company/business

Leiter(in) – leader

Leiter(in) – head

Leiter einer Delegation – head of a delegation

225
Q

autoren

A

Au·tor // noun

Autor (Au·to·rin) – author

226
Q

senioren

A

se·ni·or // adjective and adverb

senior – senior

Se·ni·or // noun

Senior – senior citizen

Senior – OAP <acronym>Brit</acronym>

Senior (Seniorchef) – [senior] boss

Senior (Vater) – the old man <acronym>hum</acronym>

die Senioren – the seniors

Bundesministerium für Familie; Senioren; Frauen und Jugend; BMFSFJ // noun

Bundesministerium für Familie; Senioren; Frauen und Jugend; BMFSFJ <acronym>nt</acronym> <acronym>POL</acronym> – Federal Ministry of Family Affairs; Senior Citizens; Women and Youth

227
Q

professor

A

Pro·fes·sor // noun

Professor (Pro·fes·so·rin) – professor

Herr Professor/Frau Professorin – Professor

außerordentlicher Professor – extraordinary [<acronym>or</acronym> adjunct] [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> associate] professor

ordentlicher Professor – [full <acronym>Am</acronym>] professor

Professor (Pro·fes·so·rin) – master masc

Professor (Pro·fes·so·rin) – mistress fem

228
Q

schülerinnen

A

Schü·le·rin // noun

Schülerin – schoolgirl

229
Q

vier

A

vier // adjective and adverb

vier – four

sich <acronym>akk</acronym> auf seine vier Buchstaben setzen – to sit oneself down

sich <acronym>akk</acronym> auf seine vier Buchstaben setzen – to plant oneself <acronym>fam</acronym>

in den eigenen vier Wänden wohnen – to live within one’s own four walls

Vier // noun

Vier – four

Vier – four

eine Vier würfeln – to roll a four

Vier-Augen-Prinzip // noun

Vier-Augen-Prinzip – four eyes principle

230
Q

zweite

A

Zwei·te(r) // noun

Zweite(r) – second

der Zweite/am Zweiten [<acronym>o.</acronym> geschrieben der 2./am 2.] – the second/on the second spoken

der Zweite/am Zweiten [<acronym>o.</acronym> geschrieben der 2./am 2.] – the 2nd/on the 2nd written

Ludwig der Zweite – Ludwig II

Ludwig der Zweite geschrieben – Louis the Second spoken

Ludwig der Zweite geschrieben – Louis II written

zweit // adverb

zu zweit sein wir waren nur zu zweit – there were only two of us

zwei·te(r; s) // adjective and adverb

zweite(r; s) – second

die zweite Klasse [<acronym>o.</acronym> <acronym>fam</acronym> die zweite] – ≈ primary two <acronym>Brit</acronym>

die zweite Klasse [<acronym>o.</acronym> <acronym>fam</acronym> die zweite] – second form <acronym>Brit</acronym>

zweite(r; s) – second [<acronym>or</acronym> 2nd]

der zweite Bildungsweg – night school

die zweite Geige spielen – to play second fiddle

das zweite Gesicht haben – to have second sight

231
Q

liter

A

Li·ter // noun

Liter – litre [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> -er]

Drei-Li·ter-Au·to // noun

Drei-Liter-Auto – three-litre [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> -er] car (extremely economical small car: 3 litres/100 km)

232
Q

zwölf

A

zwölf // adjective and adverb

zwölf – twelve

es ist schon fünf vor zwölf! – it’s almost too late!

die Zwölf Nächte – the Twelve Days of Christmas

233
Q

sieben

A

sie·ben // adjective and adverb

sieben – seven

sie·ben // transitive verb

<acronym>etw</acronym> sieben – to sieve <acronym>sth</acronym>

<acronym>etw</acronym> sieben – to pass <acronym>sth</acronym> though a sieve

nach Gold sieben – to screen for gold

<acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> sieben – to pick and choose <acronym>sth</acronym>/<acronym>sb</acronym>

Material sieben – to select material

Bewerber sieben – to weed out applicants

sie·ben // intransitive verb

sieben – to pick and choose <acronym>fam</acronym>

sieben – to be selective

Sie·ben // noun

Sieben – seven

Sieben – seven

die Sieben – the [number] seven

Sieb // noun

Sieb – sieve

Sieb (größer) – colander

Sieb (Kaffeesieb; Teesieb) – strainer

Sieb – riddle

Sieb – filter

234
Q

million

A

Mil·li·on // noun

Million – million

drei Millionen Einwohner – three million inhabitants

Millionen und Abermillionen – millions upon millions

235
Q

nummer

A

Num·mer // noun

Nummer – number

laufende Nummer – serial number

Nummer – number

zzt. bin ich unter der Nummer… zu erreichen – at the moment I can be reached under …

Nummer – issue

PIN-Num·mer // noun

PIN-Nummer – PIN [number]

ISIN-Nummer // noun

ISIN-Nummer (International Standard Identification Number) – ISIN number

PIN-Nummer // noun

PIN-Nummer (persönliche Identifikationsnummer bei Online-Transaktionen) – PIN number

236
Q

eins

A

eins // adjective and adverb

eins – one

eins A <acronym>fam</acronym> – first class [<acronym>or</acronym> rate]

eins A <acronym>fam</acronym> – first-class <acronym>attr</acronym>

eins A <acronym>fam</acronym> – first-rate <acronym>attr</acronym>

eins // adjective and adverb

eins – [all] one

<acronym>etw</acronym> ist <acronym>jdm</acronym> eins – <acronym>sth</acronym> is all one to <acronym>sb</acronym>

<acronym>etw</acronym> ist <acronym>jdm</acronym> eins – <acronym>sth</acronym> makes no difference to <acronym>sb</acronym>

eins mit <acronym>jdm</acronym>/sich/<acronym>etw</acronym> sein – to be [at] one with <acronym>sb</acronym>/oneself/<acronym>sth</acronym>

sich <acronym>akk</acronym> eins mit <acronym>jdm</acronym> wissen/fühlen – to know/feel that one is in agreement with <acronym>sb</acronym>

Eins // noun

Eins – one

lauter Einsen würfeln – to throw nothing but ones

die Eins – the [number] one

237
Q

wann

A

wann // adverb

wann – when

wann kommst du wieder? – when will you be back?

bis wann – until when

wann – when

238
Q

weißes

A

Wei·ßes Meer // noun

Weißes Meer – White Sea

weiß // adjective and adverb

weiß – white

weiß – pale

weiß werden – to go [<acronym>or</acronym> turn] white

weißes Rauschen – white noise

weiße Strahlung – white radiation

weiße Strahlung – radiation of unvarying amplitude

weiß // adverb

weiß – white

weiß gekleidet – dressed in white

Weiß // noun

Weiß – white

[ganz] in Weiß – dressed [all] in white

schwarz-weiß // adjective and adverb

schwarz-weiß – black-and-white <acronym>attr</acronym>

schwarz-weiß – black and white <acronym>pred</acronym>

schwarz-weiß // adverb

ein schwarz-weiß gemusterter/gestreifter Rock – a skirt with a black-and-white pattern/stripes [<acronym>or</acronym> black-and-white striped skirt]

schwarz-weiß filmen/fotografieren – to film/photograph in black and white

schwarz-weiß malen – to depict in black and white [<acronym>or</acronym> black-and-white terms]

<acronym>etw</acronym> schwarz-weiß malen – to depict <acronym>sth</acronym> in black and white [<acronym>or</acronym> black-and-white terms]

Schwarz-Weiß-Den·ken // noun

Schwarz-Weiß-Denken – black-and-white mindset

239
Q

grünen

A

grü·nen // intransitive verb

grünen – to become [<acronym>or</acronym> turn] green

ist es nicht schön; dass es wieder grünt und blüht? – isn’t it nice that spring is here again?

grün // adjective and adverb

grün – green

die Bäume werden wieder grün – the trees are starting to bud

die grüne Grenze – an unfenced border running through a rural area; i.e. in the mountains between Germany and Austria

grün – green

grün Tomaten; Pflaumen – green

grün Tomaten; Pflaumen – immature

grün – inexperienced

grüner Junge – greenhorn <acronym>esp</acronym> <acronym>Am</acronym> <acronym>fam</acronym>

noch sehr grün sein – to lack experience

Grün // noun

Grün – green

ein grelles/schreiendes Grün – a bright/garish green

Grün haben – to be [at [<acronym>or</acronym> on] ] green

Grün – green spaces [<acronym>or</acronym> areas]

ein Grün am Golfplatz – a green on a/the golf course

Grün – greenery

das erste Grün nach dem Winter – the first green shoots of spring

grün-al·ter·na·tiv // adjective and adverb

grün-alternativ – green alternative

Grün-Alternative-Liste [<acronym>o.</acronym> GAL] – electoral pact of green and alternative parties

Aal grün // noun

Aal grün – eel in green sauce

240
Q

rote

A

Ro·te // noun

Rote <acronym>fam</acronym> – red sausage

Rö·te // noun

Röte – red[ness]

ihre Wangen waren vor Scham von brennender Röte – her cheeks burned red with shame

Ro·te(r) // noun

Rote(r) – Red <acronym>esp</acronym> <acronym>pej</acronym>

Ro·te Lis·te //

Rote Liste – Red List

rote Peperoni // noun

rote Peperoni – chilli

241
Q

weiße

A

Wei·ße // noun

Weiße – whiteness

Berliner Weiße – light; fizzy beer

Wei·ße(r) // noun

Weiße(r) – white

Weiße(r) – white man/woman

die Weißen – white people

wei·ßen // transitive verb

<acronym>etw</acronym> weißen – to whitewash <acronym>sth</acronym>

weiß // adjective and adverb

weiß – white

weiß – pale

weiß werden – to go [<acronym>or</acronym> turn] white

weißes Rauschen – white noise

weiße Strahlung – white radiation

weiße Strahlung – radiation of unvarying amplitude

weiß // adverb

weiß – white

weiß gekleidet – dressed in white

Weiß // noun

Weiß – white

[ganz] in Weiß – dressed [all] in white

242
Q

weißen

A

wei·ßen // transitive verb

<acronym>etw</acronym> weißen – to whitewash <acronym>sth</acronym>

Ente mit weißen Rüben // noun

Ente mit weißen Rüben – duck with turnips

weiß // adjective and adverb

weiß – white

weiß – pale

weiß werden – to go [<acronym>or</acronym> turn] white

weißes Rauschen – white noise

weiße Strahlung – white radiation

weiße Strahlung – radiation of unvarying amplitude

weiß // adverb

weiß – white

weiß gekleidet – dressed in white

Weiß // noun

Weiß – white

[ganz] in Weiß – dressed [all] in white

243
Q

schwarze

A

Schwär·ze // noun

Schwärze – darkness

in der Schwärze der Nacht <acronym>geh</acronym> – in the dead of night

Schwärze – black

das Gesicht mit Schwärze einschmieren – to blacken one’s face

Schwar·ze(r) // noun

Schwarze(r) – black

Schwarze(r) – [German] Christian Democrat

Schwar·ze(s) // noun

etwas Schwarzes – <acronym>sth</acronym> black

etwas Schwarzes – a black thing

das Schwarze – the bull’s eye

[mit <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] ins Schwarze treffen – to hit the bull’s eye [with <acronym>sth</acronym>] <acronym>a.</acronym> <acronym>fig</acronym>

[mit <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] ins Schwarze treffen – to hit the nail on the head <acronym>fig</acronym>

<acronym>jdm</acronym> nicht das Schwarze unter den Fingernägeln gönnen – to begrudge <acronym>sb</acronym> the [very] air he/she breathes

das kleine Schwarze – <acronym></acronym> little black number

schwarz // adjective and adverb

schwarz (tiefdunkel) – black

schwarz (stark sonnengebräunt) – deeply tanned

schwarz (stark sonnengebräunt) – brown

schwarz – black [as an old boot]

schwarz – filthy[-black]

schwarze Fingernägel haben – to have grimy fingernails

schwarz – illicit

die schwarze Benutzung von Software – the illegal [<acronym>or</acronym> illicit] use of software

der schwarze Besitz/Erwerb einer Schusswaffe ist strafbar – ownership of/buying a firearm without [holding] a licence is a criminal offence

schwarz // adverb

schwarz – black

schwarz gemustert – with a black pattern

schwarz gerändert – black-edged

schwarz – illicitly

die Reparatur lassen wir schwarz machen – we’re going to get the repair work done by a moonlighter <acronym>fam</acronym>

sich <acronym>dat</acronym> <acronym>etw</acronym> schwarz besorgen – to get <acronym>sth</acronym> illicitly [<acronym>or</acronym> on the black market]

Schwarz // noun

Schwarz – black

in Schwarz – in black

in Schwarz gehen [<acronym>o.</acronym> sein] – to wear black

244
Q

farbe

A

Far·be // noun

Farbe – colour [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> -or]

in Farbe – in colour [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> -or]

sanfte Farben – soft hues

Farbe (Anstreichmittel) – paint

Farbe (Färbemittel) – colour [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> -or]

Farbe (Färbemittel) – dye

Farbe – colours [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> -ors]

245
Q

schwarzes

A

Schwar·ze(s) // noun

etwas Schwarzes – <acronym>sth</acronym> black

etwas Schwarzes – a black thing

das Schwarze – the bull’s eye

[mit <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] ins Schwarze treffen – to hit the bull’s eye [with <acronym>sth</acronym>] <acronym>a.</acronym> <acronym>fig</acronym>

[mit <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] ins Schwarze treffen – to hit the nail on the head <acronym>fig</acronym>

<acronym>jdm</acronym> nicht das Schwarze unter den Fingernägeln gönnen – to begrudge <acronym>sb</acronym> the [very] air he/she breathes

das kleine Schwarze – <acronym></acronym> little black number

Schwar·zes Meer // noun

Schwarzes Meer – Black Sea

schwarz // adjective and adverb

schwarz (tiefdunkel) – black

schwarz (stark sonnengebräunt) – deeply tanned

schwarz (stark sonnengebräunt) – brown

schwarz – black [as an old boot]

schwarz – filthy[-black]

schwarze Fingernägel haben – to have grimy fingernails

schwarz – illicit

die schwarze Benutzung von Software – the illegal [<acronym>or</acronym> illicit] use of software

der schwarze Besitz/Erwerb einer Schusswaffe ist strafbar – ownership of/buying a firearm without [holding] a licence is a criminal offence

schwarz // adverb

schwarz – black

schwarz gemustert – with a black pattern

schwarz gerändert – black-edged

schwarz – illicitly

die Reparatur lassen wir schwarz machen – we’re going to get the repair work done by a moonlighter <acronym>fam</acronym>

sich <acronym>dat</acronym> <acronym>etw</acronym> schwarz besorgen – to get <acronym>sth</acronym> illicitly [<acronym>or</acronym> on the black market]

Schwarz // noun

Schwarz – black

in Schwarz – in black

in Schwarz gehen [<acronym>o.</acronym> sein] – to wear black

schwarz-weiß // adjective and adverb

schwarz-weiß – black-and-white <acronym>attr</acronym>

schwarz-weiß – black and white <acronym>pred</acronym>

schwarz-weiß // adverb

ein schwarz-weiß gemusterter/gestreifter Rock – a skirt with a black-and-white pattern/stripes [<acronym>or</acronym> black-and-white striped skirt]

schwarz-weiß filmen/fotografieren – to film/photograph in black and white

schwarz-weiß malen – to depict in black and white [<acronym>or</acronym> black-and-white terms]

<acronym>etw</acronym> schwarz-weiß malen – to depict <acronym>sth</acronym> in black and white [<acronym>or</acronym> black-and-white terms]

246
Q

blauen

A

blau // adjective and adverb

blau – blue

blau – bruised

blau (vor Kälte o weil herzkrank) – blue

ein blauer Fleck – a bruise

blau – rare

blau – underdone

blau – blue

Blau // noun

Blau – blue

blau // adverb

aus dem Blauen heraus <acronym>fig</acronym> – out of the blue

247
Q

schwarz

A

schwarz // adjective and adverb

schwarz (tiefdunkel) – black

schwarz (stark sonnengebräunt) – deeply tanned

schwarz (stark sonnengebräunt) – brown

schwarz – black [as an old boot]

schwarz – filthy[-black]

schwarze Fingernägel haben – to have grimy fingernails

schwarz – illicit

die schwarze Benutzung von Software – the illegal [<acronym>or</acronym> illicit] use of software

der schwarze Besitz/Erwerb einer Schusswaffe ist strafbar – ownership of/buying a firearm without [holding] a licence is a criminal offence

schwarz // adverb

schwarz – black

schwarz gemustert – with a black pattern

schwarz gerändert – black-edged

schwarz – illicitly

die Reparatur lassen wir schwarz machen – we’re going to get the repair work done by a moonlighter <acronym>fam</acronym>

sich <acronym>dat</acronym> <acronym>etw</acronym> schwarz besorgen – to get <acronym>sth</acronym> illicitly [<acronym>or</acronym> on the black market]

Schwarz // noun

Schwarz – black

in Schwarz – in black

in Schwarz gehen [<acronym>o.</acronym> sein] – to wear black

schwarz-weiß // adjective and adverb

schwarz-weiß – black-and-white <acronym>attr</acronym>

schwarz-weiß – black and white <acronym>pred</acronym>

schwarz-weiß // adverb

ein schwarz-weiß gemusterter/gestreifter Rock – a skirt with a black-and-white pattern/stripes [<acronym>or</acronym> black-and-white striped skirt]

schwarz-weiß filmen/fotografieren – to film/photograph in black and white

schwarz-weiß malen – to depict in black and white [<acronym>or</acronym> black-and-white terms]

<acronym>etw</acronym> schwarz-weiß malen – to depict <acronym>sth</acronym> in black and white [<acronym>or</acronym> black-and-white terms]

Schwarz-Rot-Gold // noun

Schwarz-Rot-Gold – black-red-and-gold (colours of the German flag)

Schwarz-Rot-Gold – (colours of the German flag)

248
Q

rotes

A

Ro·tes Kreuz // noun

Deutsches Rotes Kreuz – German Red Cross

Ro·tes Meer // noun

Rotes Meer – Red Sea

rot // adjective and adverb

rot – red

rot (Körperteile bezeichnend) – red

rot (Haare <acronym>a.</acronym>) – ginger

eine rote Nase – a red nose

rot – red

es ist rot – it’s red

rot // adverb

rot – red

<acronym>etw</acronym> rot unterstreichen – to underline <acronym>sth</acronym> in red

rot – red

vor Scham lief er im Gesicht rot an – his face went red with shame

rot glühend – red-hot

rot angehaucht sein <acronym>fam</acronym> – to have left-wing leanings

rot angehaucht sein <acronym>fam</acronym> – to be leftish

Rot // noun

Rot – red

Rot – red

auf Rot setzen – to put one’s money/chips [<acronym>or</acronym> to bet] on red

ich setze zur Abwechslung mal auf Rot – I’m betting on red for a change

Rot – red

die Ampel ist [<acronym>o.</acronym> steht] auf Rot – the traffic lights are [at] red [<acronym>or</acronym> against us/them; etc.]

bei Rot – at red

249
Q

farben

A

fär·ben // transitive verb

<acronym>etw</acronym> färben Haare; Stoff – to dye <acronym>sth</acronym>

sich <acronym>dat</acronym> die Haare blond färben – to bleach one’s hair blond

sich <acronym>dat</acronym> die Haare schwarz färben – to dye one’s hair black

<acronym>etw</acronym> humoristisch/politisch/rassistisch färben – to give <acronym>sth</acronym> humorous/political/racist overtones

politisch/rassistisch gefärbt sein – to have political/racist overtones

fär·ben // intransitive verb

färben – to run

fär·ben // reflexive verb

sich <acronym>akk</acronym> färben – to change colour [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> -or]

sich <acronym>akk</acronym> färben Himmel – to turn colour [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> -or]

die Blätter färben sich gelb – the leaves are turning yellow

Far·be // noun

Farbe – colour [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> -or]

in Farbe – in colour [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> -or]

sanfte Farben – soft hues

Farbe (Anstreichmittel) – paint

Farbe (Färbemittel) – colour [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> -or]

Farbe (Färbemittel) – dye

Farbe – colours [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> -ors]

250
Q

gelb

A

gelb // adjective and adverb

gelb – yellow

die Blätter werden gelb – the leaves are turning yellow

Gelb // noun

Gelb – yellow

ein schreiendes/grelles Gelb – a loud/garish yellow

Gelb – amber

die Ampel stand auf Gelb – the lights were amber

gelb //

gelbes Blinklicht <acronym>INFRASTR</acronym> – flashing amber signal

gelbes Licht <acronym>INFRASTR</acronym> – amber light

251
Q

bahn

A

Bahn // noun

Bahn (Eisenbahn) – train

Bahn (Straßenbahn) – tram

Bahn (Verkehrsnetz; Verwaltung) – railway[s]

Bahn – track

Bahn – lane

Bahn (Kegelbahn) – alley

Bahn – orbit

Bahn – path

Bahn //

Bahn – fixed-tracked system

M-Bahn // noun

S-Bahn // noun

S-Bahn – suburban train

U-Bahn // noun

U-Bahn – underground <acronym>Brit</acronym>

U-Bahn – tube <acronym>Brit</acronym> <acronym>fam</acronym>

U-Bahn – subway <acronym>Am</acronym>

U-Bahn – [underground [<acronym>or</acronym> <acronym>Brit</acronym> <acronym>fam</acronym> tube] ] train

252
Q

dir

A

DIR // noun

DIR – DIR

dir // pronoun

dir – you

ich hoffe; es geht dir wieder besser – I hope you feel better

nach Präpositionen hinter/neben/über/unter/vor dir – behind/next to/above/under/in front of you

dir // pronoun

dir – you

Du // noun

Du – you

Du – “du” (familiar form of address)

Du – (familiar form of address)

253
Q

afrika

A

Afri·ka // noun

Afrika – Africa

254
Q

sehenswürdigkeiten

A

Se·hens·wür·dig·keit // noun

Sehenswürdigkeit – sight

Sehenswürdigkeiten besichtigen – to do [<acronym>or</acronym> see] the sights

Sehenswürdigkeit – attraction

Sehenswürdigkeit // noun

Sehenswürdigkeit <acronym>f</acronym> – place of interest

255
Q

transport

A

Trans·port // noun

Transport – transport <acronym>Brit</acronym>

Transport – transportation <acronym>Am</acronym>

256
Q

bei

A

bei // preposition

bei (in <acronym>jds</acronym> Wohn-/Lebensbereich) – with

bei wem hast du die letzte Nacht verbracht? – who did you spend last night with?

sie wohnt bei ihren Großeltern – she lives with her grandparents

bei (im Tätigkeits-/Unternehmensbereich) – for

bei <acronym>jdm</acronym> arbeiten [<acronym>o.</acronym> sein] – to work for <acronym>sb</acronym>

er ist bei Klett angestellt – he works at Klett

bei <acronym>jdm</acronym> – in

das Zitat steht [irgendwo] bei Goethe – the quotation comes from [somewhere in] Goethe

bei wem hast du denn das gelesen? – where did you read that?

Szenario bei ungünstigster Entwicklung //

Szenario bei ungünstigster Entwicklung – pessimistic scenario

Szenario bei ungünstigster Entwicklung – worst case scenario

zahlbar bei Sicht //

zahlbar bei Sicht (zahlbar bei Vorlage) – payable on demand

zahlbar bei Vorlage //

zahlbar bei Vorlage (zahlbar bei Sicht) – payable on demand

257
Q

zug

A

Zug // noun

Zug – train

in einen Zug einsteigen – to board a train

mit dem Zug fahren – to go by train

Zug – truck [<acronym>or</acronym> <acronym>Brit</acronym> <acronym>a.</acronym> lorry] and [<acronym>or</acronym> with] trailer + <acronym>sing</acronym> <acronym>vb</acronym>

im falschen Zug sitzen – to be on the wrong track [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> barking up the wrong tree]

der Zug ist abgefahren <acronym>fam</acronym> – you’ve missed the boat

auf den fahrenden Zug [auf]springen – to jump [<acronym>or</acronym> climb] [<acronym>or</acronym> get] on the bandwagon

Zug //

am Zug sein (an der Reihe sein) – to be <acronym></acronym> turn

Zug // noun

Zug an +<acronym>dat</acronym> – puff on at

Zug an +<acronym>dat</acronym> – drag <acronym>fam</acronym> of on

einen Zug an einer Zigarette machen – to have a puff of [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> a pull on] [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> a drag of] a cigarette

Zug – gulp

Zug – swig <acronym>fam</acronym>

in [<acronym>o.</acronym> mit] einem [<acronym>o.</acronym> auf einen] Zug – in one gulp

Zug – draught <acronym>Brit</acronym>

Zug – draft <acronym>Am</acronym>

im Zug sitzen – to be sitting in a draught

Zug // noun

Zug – Zug

Zug um Zug // adverb

Zug um Zug – step by step

258
Q

bus

A

Bus // noun

Bus <acronym>AUTO</acronym> – bus

Bus (Reisebus) – coach

Bus (Reisebus) – <acronym>Am</acronym> <acronym>usu</acronym> bus

Bus // noun

mit dem Bus herumgefahren werden (oft unfreiwillig) – to be bussed

Bus //

Bus <acronym>ÖPV</acronym> – motorbus

AT-Bus // noun

AT-Bus – AT-bus

PCI-Bus // noun

PCI-Bus – PCI bus

259
Q

deutschland

A

Deutsch·land // noun

Deutschland – Germany

aus Deutschland kommen – to come from Germany

in Deutschland leben – to live in Germany

Na·zi-Deutsch·land // noun

Nazi-Deutschland <acronym>fam</acronym> – Nazi Germany

Verband der Auslandsbanken in Deutschland e. V. // noun

Verband der Auslandsbanken in Deutschland e. V. (VAB) – Association of Foreign Banks in Germany

260
Q

pass

A

Pass // noun

Pass – passport

Pass // noun

Pass – pass

Pass // noun

Pass – pass

261
Q

verhältnis

A

Ver·hält·nis // noun

Verhältnis – ratio

in keinem Verhältnis [zu <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] stehen – to bear no relation to <acronym>sth</acronym>

in keinem Verhältnis [zu <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] stehen – to be out of all proportion [to <acronym>sth</acronym>]

<acronym>jds</acronym> Verhältnis zu <acronym>jdm</acronym> – <acronym></acronym> relationship with <acronym>sb</acronym>

<acronym>jds</acronym> Verhältnis zu <acronym>jdm</acronym> (Liebesverhältnis) – affair

ein Verhältnis [miteinander] haben – to have a relationship [with each other]

Verhältnisse <acronym>pl</acronym> – conditions <acronym>pl</acronym>

Verhältnisse <acronym>pl</acronym> – circumstances <acronym>pl</acronym>

wir fahren erst; wenn die Verhältnisse auf den Straßen es zulassen – we’ll only leave when the road conditions permit it

Verhältnis // noun

zu <acronym>etw</acronym> (dat) ein gespaltenes Verhältnis haben – to have an ambivalent relationship to <acronym>sth</acronym>

Verhältnis // noun

Verhältnis – ratio

Verhältnis – relation

Verhältnis //

Verhältnis – ratio (math.)

Ei·gen·tü·mer-Be·sit·zer-Ver·hält·nis // noun

Eigentümer-Besitzer-Verhältnis – owner-possessor relationship

262
Q

wien

A

Wien // noun

Wien – Vienna

263
Q

verbindungen

A

Ver·bin·dung // noun

Verbindung – contact

Verbindung [mit <acronym>jdm</acronym>] aufnehmen – to contact [<acronym>or</acronym> get in touch with] <acronym>sb</acronym>

[mit <acronym>jdm</acronym>] in Verbindung bleiben – to keep in touch [with <acronym>sb</acronym>]

Verbindung (Bündnis) – alliance

Verbindung (Vereinigung) – association

Verbindung (Ehe) – union

Verbindung – connection

die [telefonische] Verbindung nach Tokio war sehr schlecht – the [telephone] line to [<acronym>or</acronym> connection with] Tokyo was very poor

ich bekomme keine Verbindung – I can’t get a connection [<acronym>or</acronym> line]

Verbindung //

Verbindung – interconnection

Sand·wich-Ver·bin·dung // noun

Sandwich-Verbindung – sandwich compound

Bord-Bo·den-Ver·bin·dung // noun

Bord-Boden-Verbindung – air-to-ground link

264
Q

stark

A

stark // adjective and adverb

stark – strong

ein starker Händedruck – a powerful grip

starke Muskeln – strong muscles

stark – powerful

stark – strong

stark Charakter; Wille – strong

stark // adverb

stark – heavily

gestern hat es stark gestürmt – there was a heavy [<acronym>or</acronym> violent] storm yesterday

stark regnen/schneien – to rain/snow heavily [<acronym>or</acronym> a lot]

stark – greatly

stark – a lot

die Ausstellung war stark besucht – there were a lot of visitors to the exhibition

stark – severely

stark beschädigt – badly [<acronym>or</acronym> considerably] damaged

stark bluten – to bleed profusely [<acronym>or</acronym> heavily]

265
Q

kurz

A

kurz // adjective and adverb

kurz – short

[zu] kurz sein – to be [too] short

das Kleid ist doch ein wenig kurz – the dress is a little short

kurz – brief

kurz – short

ein kurzer Blick reichte – a brief [<acronym>or</acronym> quick] glance was sufficient

kurz (knapp) – brief

kurz (schroff) – curt

bitte etwas kürzer – please be a little briefer

kurz // adverb

kurz – short

kurz geschnitten <acronym>attr</acronym> Haare – cut short <acronym>pred</acronym>

das kurz geschnittene Haar steht dir besser – short hair suits you better

kurz – for a short time

ich gehe mal kurz nachsehen – I’ll have a quick look

darf ich mal kurz unterbrechen? – could I just interrupt for a moment [<acronym>or</acronym> second]

kurz – briefly

kurz und bündig – briefly and succinctly

kurz gesagt – in a word

kurz // adverb

kurz gesagt – in short

266
Q

damen

A

Da·me // noun

Dame – lady

guten Abend; die Damen! – good evening; ladies!

meine Dame! – madam <acronym>form</acronym>

Dame – lady

Dame (auf einen Herrn bezogen) – partner

Dame (auf eine Party) – [lady] companion

Dame – woman

Dame – lady

die Schwimmmeisterschaft der Damen – the women’s [<acronym>or</acronym> ladies’] swimming championships

267
Q

babys

A

Ba·by // noun

Baby – baby

Ba·by-Bond // noun

Baby-Bond (kleingestückelte Schuldverschreibung) – savings [<acronym>or</acronym> baby] bond

268
Q

englisch

A

eng·lisch // adjective and adverb

englisch – English

englisch – English

englisch – underdone

sehr englisch – bloody

Eng·lisch // noun

Englisch – English

Englisch sprechend – English-speaking

Englisch – English

deutsch-eng·lisch // adjective and adverb

deutsch-englisch – Anglo-German

deutsch-englisch – German-English

deutsch-englisch – English-German

Blumenkohl englisch // noun

Blumenkohl englisch – boiled cauliflower

269
Q

sowie

A

so·wie // conjunction

sowie – as soon as

sowie – the moment [that]

sowie – as well as

270
Q

leute

A

Leu·te // noun

Leute – people <acronym>npl</acronym>

alle/keine/kaum Leute – everybody/nobody/hardly anybody

unter Leute gehen – to get out and about [a bit]

Leute – people <acronym>npl</acronym>

Leute – folks <acronym>npl</acronym> <acronym>fam</acronym>

Leute – workers <acronym>pl</acronym>

die Leute von der Feuerwehr/Müllabfuhr – the firemen/dustbin men

271
Q

seid

A

seid // verb

Sein // noun

Sein – existence

Sein und Schein – appearance and reality

zu früh sein //

zu früh sein – running early

zu früh sein – running sharp <acronym>Am</acronym>

272
Q

vorname

A

Vorname // noun

Vorname – first [<acronym>or</acronym> Christian] name

273
Q

freund

A

Freund // noun

Freund(in) – friend

ist das ein Freund von dir? – is that a friend of yours?

du bist mir ja ein schöner Freund <acronym>iron</acronym> <acronym>fam</acronym> – a fine friend you are <acronym>iron</acronym>

Freund(in) – boyfriend

Freund(in) (intime Bekannte) – girlfriend

<acronym>jdn</acronym> zum Freund haben – to be [going out] with <acronym>sb</acronym>

Freund(in) – lover

ein Freund der Natur – a nature-lover

ein Freund der Natur – a lover of nature

Freund-Feind-Den·ken // noun

Freund-Feind-Denken – attitude of “if you’re not for us; you’re against us”

274
Q

herren

A

Herr // noun

Herr(in) (vor Eigennamen) – Mr

die Herren Schmidt und Müller – Messrs Schmidt and Müller

der Herr Botschafter/Professor – the Ambassador/Professor

Herr(in) – sir <acronym>iron</acronym>

wenn sich der Herr für so etwas zu fein ist – if this is beneath you; sir

mein Herr <acronym>geh</acronym> – sir <acronym>form</acronym>

<acronym>jds</acronym> Herr Onkel/Vater/Sohn etc. – <acronym></acronym> uncle/father/son etc.

ach; das ist Ihr Herr Onkel auf dem Foto? – oh; that’s your uncle in the picture?

Herr // noun

die Wege des Herrn sind unergründlich <acronym>prov</acronym> – the Lord moves in mysterious ways

die Wege des Herrn sind unergründlich <acronym>prov</acronym> – God moves in mysterious ways

Herr // noun

[Fest der] Geburt des Herrn (Weihnachten) <acronym>REL</acronym> – Christmas

[Fest der] Geburt des Herrn (Weihnachten) <acronym>REL</acronym> – Nativity

Herr // noun

Verkündigung des Herrn <acronym>REL</acronym> – Lady Day

Verkündigung des Herrn <acronym>REL</acronym> – Feast of the Annunciation

275
Q

bevölkerung

A

Be·völ·ke·rung // noun

Bevölkerung – population

276
Q

deutsch

A

deutsch // adjective and adverb

deutsch – German

deutscher Abstammung sein – to be of German origin

deutsche Gründlichkeit – German [<acronym>or</acronym> Teutonic] thoroughness [<acronym>or</acronym> efficiency]

deutsch – German

die deutsche Schweiz – German-speaking Switzerland

deutsch sprechen – to speak [in] German

mit <acronym>jdm</acronym> deutsch reden [<acronym>o.</acronym> sprechen] <acronym>fam</acronym> – to be blunt with <acronym>sb</acronym>

mit <acronym>jdm</acronym> deutsch reden [<acronym>o.</acronym> sprechen] <acronym>fam</acronym> – to speak bluntly with <acronym>sb</acronym>

Deutsch // noun

Deutsch – German

können Sie Deutsch? – do you speak/understand German?

Deutsch lernen/sprechen – to learn/speak German

Deutsch – German

Deutsch unterrichten [<acronym>o.</acronym> geben] – to teach German

auf gut Deutsch [gesagt] <acronym>fam</acronym> – in plain English

nicht mehr Deutsch [<acronym>o.</acronym> kein Deutsch mehr] verstehen <acronym>fam</acronym> – to not understand plain English

deutsch-eng·lisch // adjective and adverb

deutsch-englisch – Anglo-German

deutsch-englisch – German-English

deutsch-englisch – English-German

deutsch-fran·zö·sisch // adjective and adverb

deutsch-französisch – Franco-German

deutsch-französisch – German-French

deutsch-französisch – French-German

277
Q

mannschaft

A

Mann·schaft // noun

Mannschaft – team

Mannschaft – crew

Mannschaft – staff + <acronym>sing</acronym>/<acronym>pl</acronym> <acronym>vb</acronym>

vor versammelter Mannschaft – in front of the staff

vor versammelter Mannschaft (vor aller Augen) – in front of everyone

278
Q

mitglied

A

Mit·glied // noun

Mitglied – member

Zutritt nur für Mitglieder – members only

als Mitglied der Gewerkschaft – as a trade union member [<acronym>or</acronym> trade unionist]

Clearing-Mitglied // noun

Clearing-Mitglied (bei der Clearing-Stelle zugelassenes Börsenmitglied) – clearing member

stellvertetendes Mitglied // noun

stellvertetendes Mitglied – deputy member

Direkt-Clearing-Mitglied // noun

Direkt-Clearing-Mitglied (DCM) – direct clearing member (DCM)

General-Clearing-Mitglied // noun

General-Clearing-Mitglied (zum Clearing berechtigtes Börsenmitglied; GCM) – general clearing member (GCM)

279
Q

französisch

A

fran·zö·sisch // adjective and adverb

französisch – French

französisches Bett – double bed

französisch – French

die französische Schweiz – French Switzerland

französischer Verkehr – Frenching <acronym>sl</acronym>

französischer Verkehr – oral sex

es <acronym>jdm</acronym> französisch machen Mann – to give <acronym>sb</acronym> a blow job <acronym>vulg</acronym> <acronym>sl</acronym>

Fran·zö·sisch // noun

Französisch – French

Französisch – French

sich <acronym>akk</acronym> auf Französisch empfehlen [<acronym>o.</acronym> verabschieden] – to leave without saying goodbye

deutsch-fran·zö·sisch // adjective and adverb

deutsch-französisch – Franco-German

deutsch-französisch – German-French

deutsch-französisch – French-German

280
Q

sofern

A

so·fern // conjunction

sofern – if

sofern – provided that

sofern es dir keine/nicht zu viel Mühe macht – provided it’s no/if it isn’t too much trouble to you

281
Q

kalt

A

kalt // adjective and adverb

kalt – cold

im Kalten – in the cold

mir ist kalt – I’m cold

kalt – not including heating and other costs

kalt // adverb

kalt – with cold water

kalt duschen – to have a cold shower

sich <acronym>akk</acronym> kalt waschen – to wash in cold water

kalt – in an unheated room

kalt schlafen – to sleep in an unheated room

kalt – cold

<acronym>etw</acronym> kalt essen – to eat <acronym>sth</acronym> cold

282
Q

gegner

A

Geg·ner // noun

Gegner(in) – enemy

ein Gegner/eine Gegnerin einer <acronym>S.</acronym> <acronym>gen</acronym> – an opponent of <acronym>sth</acronym>

Gegner(in) – opponent

Gegner(in) – adversary

Gegner(in) – rival

Gegner(in) – adversary

Gegner(in) – opponent

283
Q

manche

A

man·che(r; s) // pronoun

manche(r; s) – many

manche(r; s) – some

manche Menschen sind einfach klüger als andere – some people are simply cleverer than others

manche(r; s) – a lot of

manche(r; s) – many a

manches Los ist schwer zu ertragen – many lots are difficult to endure

manche(r; s) – many [<acronym>or</acronym> a lot of] … things

manche(r; s) – quite a few

manches Gute – much good

284
Q

alle

A

al·le // adjective and adverb

alle sein – to be all gone [<acronym>or</acronym> finished]

der Kuchen ist alle! – the cake is all gone [<acronym>or</acronym> finished]

<acronym>etw</acronym> alle machen – to finish <acronym>sth</acronym> off <acronym>sep</acronym>

<acronym>jdn</acronym> alle machen <acronym>sl</acronym> – to do <acronym>sb</acronym> in <acronym>sl</acronym>

ich bin ganz alle – I’m exhausted [<acronym>or</acronym> finished]

alle // pronoun

alle bis auf endlich viele <acronym>MATH</acronym> – all but finitely many

al·le(r; s) // pronoun

alle(r; s) – all

alle(r; s) (mit Plural <acronym>a.</acronym>) – all the

er hat alles Geld verloren – he’s lost all the money

alle (Leute) – everyone

alle (Dinge) – all of them

alle (Dinge) – they all

alles – everything

ich habe ihr alles erzählt – I’ve told her everything

das sagt schon alles – that says it all

all // pronoun

all – all

all <acronym>jds</acronym> … – all <acronym></acronym> ….

sie gab ihnen all ihr Geld – she gave them all her money

All // noun

All – space

285
Q

deutsches

A

Deutsches Steuerrecht // noun

Deutsches Steuerrecht – German fiscal law

Deutsches Institut für Wirtschaftsforschung // noun

Deutsches Institut für Wirtschaftsforschung – German institute for economic research

Deutsches Rechnungslegungs Standards Committee // noun

Deutsches Rechnungslegungs Standards Committee (DRSC) – German accounting standards committee

Deutsches Übersee-Institut // noun

Deutsches Übersee-Institut – German overseas institute

286
Q

beziehung

A

Be·zie·hung // noun

die/<acronym>jds</acronym> Beziehung zu <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> – the/<acronym></acronym> relationship with <acronym>sth</acronym>

zwischen <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> und <acronym>jdm</acronym>/<acronym>etw</acronym> besteht eine/keine Beziehung – there is a/no connection between <acronym>sth</acronym> and <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

<acronym>etw</acronym> zu <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> in Beziehung setzen [<acronym>o.</acronym> bringen] – to connect <acronym>sth</acronym> with <acronym>sth</acronym>

Beziehung – connections <acronym>npl</acronym>

Beziehungen haben – to have connections

seine Beziehungen spielen lassen – to pull [some] strings

Beziehung (Verhältnis) – relationship

Beziehung (sexuell) – [sexual] relationship

ich habe zur heutigen Jugend keine Beziehung – I can’t relate to the youth of today

Beziehung // noun

hast du eine Beziehung? – are you seeing [o dating] anyone?

Räu·ber-Beu·te-Be·zie·hung // noun

Räuber-Beute-Beziehung – predator-prey relationship

287
Q

getränk

A

Ge·tränk // noun

Getränk – drink

Getränk – beverage <acronym>form</acronym>

alkoholische [<acronym>o.</acronym> <acronym>geh</acronym> geistige] Getränke – alcoholic drinks

288
Q

mietwagen

A

Miet·wa·gen // noun

Mietwagen – hire[d] [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> rental] car

289
Q

einer

A

ei·ner // pronoun

Ei·ner // noun

Einer – unit

Einer – single scull

Einer – one-meter [diving] board

vom Einer springen – to dive from the one-meter board

Außenwert einer Währung //

Außenwert einer Währung – external value of a currency

290
Q

ratgeber

A

Rat·ge·ber // noun

Ratgeber – manual

Ratgaber(in) (beratende Person) – adviser

Ratgaber(in) (beratende Person) – advisor

ein schlechter [<acronym>o.</acronym> kein guter] Ratgeber sein <acronym>fig</acronym> – to be a shaky basis for a decision [<acronym>or</acronym> a doubtful motive]

Ratgeber(in) // noun

Ratgeber(in) (beratende Person) <acronym>mf</acronym> – counsellor

291
Q

bushaltestelle

A

Bus·hal·te·stel·le // noun

Bushaltestelle – bus stop

292
Q

tour

A

Tour // noun

Tour – trip

auf Tour gehen <acronym>fam</acronym> – to go away on a trip

auf Tour gehen <acronym>fam</acronym> – to take to the road <acronym>fam</acronym>

Tour – tour

Tour – outing

Tour – excursion

Tour – revolution

auf Touren kommen – to reach top speed

auf vollen Touren – at top speed

Tour de Force // noun

Tour de Force – tour de force

Tour de France // noun

die Tour de France – the Tour de France

tou·ren // intransitive verb

touren – to [be [<acronym>or</acronym> go] on] tour

293
Q

schweizer

A

Schwei·zer // adjective and adverb

Schweizer – Swiss

Bern ist die Schweizer Hauptstadt – Berne is the Swiss capital [<acronym>or</acronym> capital of Switzerland]

Schwei·zer // noun

Schweizer(in) – Swiss

ich bin Schweizer – I’m Swiss

Schweizer(in) – dairyman

Schweizer(in) – Swiss Guard

Schweizer Franken // noun

Schweizer Franken (CHF; Währung der Schweiz und Liechtensteins) – Swiss franc

Groß·er Schwei·zer Sen·nen·hund // noun

Großer Schweizer Sennenhund – greater Swiss mountain dog

294
Q

schweden

A

Schwe·den // noun

Schweden – Sweden

Schwe·de // noun

Schwede (Schwe·din) – Swede

alter Schwede <acronym>nordd</acronym> <acronym>fam</acronym> – my old mucker [<acronym>or</acronym> mate] [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> buddy] <acronym>fam</acronym>

295
Q

ferien

A

Fe·ri·en // noun

Ferien – [school] holidays <acronym>pl</acronym> <acronym>Brit</acronym>

Ferien – [school] summer vacation <acronym>Am</acronym>

die großen Ferien – the summer holidays <acronym>Brit</acronym>

Ferien – holidays <acronym>pl</acronym>

Ferien – vacation <acronym>Am</acronym>

habt ihr schon irgendwelche Pläne für die Ferien? – have you made any plans for the holidays [<acronym>or</acronym> your vacation] ?

296
Q

italien

A

Ita·li·en // noun

Italien – Italy

297
Q

schmuck

A

schmuck // adjective and adverb

schmuck – handsome

ein schmuckes Kleidungsstück – a smart piece of clothing

Schmuck // noun

Schmuck – jewellery <acronym>Brit</acronym>

Schmuck – jewelry <acronym>Am</acronym> no <acronym>indef</acronym> <acronym>art</acronym>; no <acronym>pl</acronym>

Schmuck – piece of jewellery

Schmuck – decoration

Schmuck – ornamentation

298
Q

paar

A

paar // adjective and adverb

ein paar… – a few …

ein paar Mal – a few [<acronym>or</acronym> a couple of] times

alle paar Tage/Wochen – every few days/weeks

du kriegst [gleich] ein paar! <acronym>fam</acronym> – you’ll get a smack[ing <acronym>fam</acronym>]!

Paar // noun

Paar – couple

ein Paar werden <acronym>geh</acronym> – to become man and wife <acronym>form</acronym>

Paar – pair

ein Paar Würstchen – a couple of sausages

ein Paar neue Socken – a pair of new socks

ein ungleiches Paar – an unlikely pair

ein ungleiches Paar – an odd couple

paa·ren // reflexive verb

sich <acronym>akk</acronym> paaren – to mate

sich <acronym>akk</acronym> mit <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> paaren – to be coupled with <acronym>sth</acronym>

paa·ren // transitive verb

<acronym>etw</acronym> paaren – to mate [<acronym>or</acronym> pair] <acronym>sth</acronym>

<acronym>jdn</acronym> paaren – to match <acronym>sb</acronym>

299
Q

paar

A

paar // adjective and adverb

ein paar… – a few …

ein paar Mal – a few [<acronym>or</acronym> a couple of] times

alle paar Tage/Wochen – every few days/weeks

du kriegst [gleich] ein paar! <acronym>fam</acronym> – you’ll get a smack[ing <acronym>fam</acronym>]!

Paar // noun

Paar – couple

ein Paar werden <acronym>geh</acronym> – to become man and wife <acronym>form</acronym>

Paar – pair

ein Paar Würstchen – a couple of sausages

ein Paar neue Socken – a pair of new socks

ein ungleiches Paar – an unlikely pair

ein ungleiches Paar – an odd couple

paa·ren // reflexive verb

sich <acronym>akk</acronym> paaren – to mate

sich <acronym>akk</acronym> mit <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> paaren – to be coupled with <acronym>sth</acronym>

paa·ren // transitive verb

<acronym>etw</acronym> paaren – to mate [<acronym>or</acronym> pair] <acronym>sth</acronym>

<acronym>jdn</acronym> paaren – to match <acronym>sb</acronym>

300
Q

besuch

A

Be·such // noun

Besuch – visit

Besuch einer <acronym>S.</acronym> <acronym>gen</acronym> Fest; Museum; Land – visit to <acronym>sth</acronym>

Besuch einer <acronym>S.</acronym> Gottesdienst; Messe; Schule; Veranstaltung – attendance at <acronym>sth</acronym>

Besuch – visitor[s]

Besuch (eingeladen) – guest[s]

hoher Besuch – important [<acronym>or</acronym> official] visitor[s] [<acronym>or</acronym> guest[s]]

Besuch // noun

auf Besuch aus … sein – to be visiting from …

be·su·chen // transitive verb

<acronym>jdn</acronym> besuchen – to visit [<acronym>or</acronym> call [in] on] [<acronym>or</acronym> drop in on] <acronym>sb</acronym>

er wird oft von Freunden besucht – he often gets visits from friends

besuch mich bald mal wieder! – come again soon!

einen Patienten besuchen – to make a house call on [<acronym>or</acronym> visit] <acronym>sb</acronym>

einen Arzt besuchen – to see a doctor

<acronym>etw</acronym> besuchen – to go to <acronym>sth</acronym>

ein Museum/eine Ausstellung besuchen – to visit [<acronym>or</acronym> go to] a museum/an exhibition

das Oktoberfest wird immer von vielen Menschen besucht – the Oktoberfest is always well-attended

auf Besuch aus //

auf Besuch aus – visiting from

301
Q

bürger

A

Bür·ger // noun

Bürger(in) – citizen

DDR-Bür·ger // noun

DDR-Bürger(in) – East German [citizen]

DDR-Bürger(in) – citizen of the German Democratic Republic <acronym>form</acronym>

EU-Bür·ger // noun

EU-Bürger(in) – EU citizen

EU-Bürger(in) – citizen of the EU

302
Q

hund

A

Hund // noun

Hund (Tier) – dog

Hund (Jagdhund) – hound

„[Vorsicht;] bissiger Hund!” – “beware of the dog!”

Hund (mitfühlend) – poor devil

Hund (verächtlich) – swine

Hund (verächtlich) – bastard <acronym>fam!</acronym>

der Große/Kleine Hund – Canis Major/Minor

der Große/Kleine Hund – the Great/Little Dog

303
Q

wohnort

A

Wohn·ort // noun

Wohnort – place of residence

304
Q

kleid

A

Kleid // noun

Kleid – dress

Kleid – clothes <acronym>npl</acronym>

Kleid – clothing no <acronym>indef</acronym> <acronym>art</acronym>; no <acronym>pl</acronym>

<acronym>jdm</acronym>/sich die Kleider vom Leibe reißen – to rip [<acronym>or</acronym> tear] the clothes off <acronym>sb</acronym>/oneself

nicht aus den Kleidern kommen – to not go to bed

Kleider machen Leute <acronym>prov</acronym> – fine feathers make fine birds <acronym>prov</acronym>

305
Q

deutscher

A

Ca·ri·tas // noun

Caritas – German charitable organization

Deut·sche(r) // noun

Deutsche(r) – German

er hat eine Deutsche geheiratet – he married a German [woman]

die Deutschen – the Germans

Deut·scher Ak·ti·en·in·dex // noun

Deutscher Aktienindex – German share index

Deutscher Aktienindex // noun

Deutscher Aktienindex (DAX) – German stock index (DAX)

Deutscher Orden // noun

Deutscher Orden <acronym>m</acronym> <acronym>HIST</acronym> – Teutonic Order

306
Q

antworten

A

ant·wor·ten // intransitive verb

[<acronym>jdm</acronym>] antworten – to answer [<acronym>sb</acronym>]

[<acronym>jdm</acronym>] antworten – to reply [to <acronym>sb</acronym>]

ich kann Ihnen darauf leider nichts antworten – unfortunately I cannot give you an answer to that

antworten mit +<acronym>dat</acronym> – to respond with

Ant·wort // noun

Antwort auf +<acronym>akk</acronym> – answer to

eine Antwort auf eine Anfrage/ein Angebot/einen Brief – an answer [<acronym>or</acronym> a reply] to an inquiry [<acronym>or</acronym> enquiry] /an offer/a letter

und wie lautet deine Antwort auf meine Frage? – and what’s your answer [<acronym>or</acronym> reply] to my question?

Antwort auf +<acronym>akk</acronym> – response to

als Antwort auf <acronym>etw</acronym> <acronym>akk</acronym> – in response to <acronym>sth</acronym>

Antwort auf +<acronym>akk</acronym> – answer to

307
Q

tassen

A

Tas·se // noun

Tasse – cup

Tasse – cup

eine Tasse Tee – a cup of tea

hoch die Tassen! <acronym>prov</acronym> <acronym>fam</acronym> – bottoms up! <acronym>fam</acronym>

nicht alle Tassen im Schrank haben <acronym>fam</acronym> – not to be right in the head <acronym>fam</acronym>

trübe Tasse <acronym>fam</acronym> – a drip <acronym>fam</acronym>

308
Q

mittagessen

A

Mit·tag·es·sen // noun

Mittagessen (einfach) – lunch

Mittagessen (als Hauptmahlzeit) – dinner

309
Q

frau

A

frau // pronoun

frau – one (feminist alternative to the German masculine form man)

frau – (feminist alternative to the German masculine form man)

das sollte man/frau nicht so ernst nehmen – it should not be taken so seriously

Frau // noun

Frau – woman

sie ist die Frau meines Lebens – she’s the woman of my dreams

selbst ist die Frau! – self-reliance is the thing!

Frau – wife

darf ich vorstellen — meine Frau! – may I introduce my wife

<acronym>jds</acronym> [ehemalige/zukünftige] Frau – <acronym></acronym> [ex- [<acronym>or</acronym> former] /future] wife

Frau – Mrs

Frau – Ms (feminist version of Mrs)

Frau – (feminist version of Mrs)

V-Frau // noun

310
Q

orangensaft

A

Oran·gen·saft // noun

Orangensaft – orange juice

311
Q

liest

A

liest // verb

le·sen // transitive verb

<acronym>etw</acronym> lesen – to read <acronym>sth</acronym>

<acronym>etw</acronym> lesen – to proofread [<acronym>or</acronym> read through [and correct]] <acronym>sth</acronym>

einfach/kaum/nicht/schwer zu lesen sein – to be easy/almost impossible/impossible/difficult to read

le·sen // intransitive verb

lesen – to read

an <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> lesen – to read <acronym>sth</acronym>

über <acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> lesen – to lecture on <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

le·sen // reflexive verb

<acronym>etw</acronym> liest sich leicht – <acronym>sth</acronym> is easy to read [<acronym>or</acronym> easy-going]

<acronym>etw</acronym> liest sich nicht leicht – <acronym>sth</acronym> is quite difficult to read [<acronym>or</acronym> heavy-going]

lesen // verb

ein Buch lesen – to read a book

312
Q

leder

A

Le·der // noun

Leder – leather

zäh wie Leder – tough as old boots <acronym>fam</acronym>

<acronym>etw</acronym> in Leder binden – to bind <acronym>sth</acronym> in leather

Leder – shammy <acronym>fam</acronym>

Leder – chamois

Leder – shammy [<acronym>or</acronym> chamois] leather

Leder – leather <acronym>fam</acronym>

Leder – football

Leder // noun

über <acronym>jdn</acronym> vom Leder ziehen <acronym>fam</acronym> – to speak one’s mind about <acronym>sb</acronym>

le·dern // adjective and adverb

ledern – leather

ledern – leathery

le·dern // transitive verb

<acronym>etw</acronym> ledern – to buff <acronym>sth</acronym> with a shammy [<acronym>or</acronym> chamois] leather

313
Q

speisekarte

A

Spei·se·kar·te // noun

Speisekarte – menu

314
Q

tschüss

A

tschüs // interjection

tschüs – bye <acronym>fam</acronym>

tschüs – cheerio <acronym>Brit</acronym> <acronym>fam</acronym>

tschüs – see you <acronym>fam</acronym>

315
Q

knöpfe

A

Knopf // noun

Knopf – button

Knopf – [push]button

Knopf – button

knöp·fen // transitive verb

<acronym>etw</acronym> auf <acronym>etw</acronym> <acronym>akk</acronym> knöpfen – to button <acronym>sth</acronym> [on]to <acronym>sth</acronym>

eine Jacke zum Knöpfen – a button-up jacket

eine Jacke zum Knöpfen – a jacket that [<acronym>or</acronym> which] buttons up

316
Q

vogel

A

Vo·gel // noun

Vogel – bird

der Vogel ist schon im Ofen <acronym>fam</acronym> – the bird is already in the oven

Vogel – bloke <acronym>fam</acronym>

ein lustiger Vogel – a bit of a joker

ein seltsamer Vogel – a queer [<acronym>or</acronym> strange] bird [<acronym>or</acronym> customer]

Vogel – kite <acronym>fam</acronym>

ich werde den Vogel sicher zur Erde bringen – I’ll bring this kite down to earth safely

Vo·gel-Strauß-Po·li·tik // noun

Vogel-Strauß-Politik – head-in-the-sand policy

317
Q

kaffee

A

Kaf·fee // noun

Kaffee – coffee

Kaffee und Kuchen – coffee and cake

Kaffee mit Milch – white coffee

Kaffee – coffee

Kaffee – coffee

Kaf·fee·er·satz // noun

Kaffeeersatz – coffee substitute

Kaf·fee·ex·trakt // noun

Kaffeeextrakt – coffee essence

Kaffee-Eis // noun

Kaffee-Eis – coffee ice-cream

318
Q

nudeln

A

nu·deln // transitive verb

<acronym>etw</acronym> nudeln Geflügel – to cram <acronym>sth</acronym>

<acronym>jdn</acronym> nudeln – to stuff <acronym>sb</acronym>

sich <acronym>akk</acronym> wie genudelt fühlen – to be full to bursting

<acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> nudeln – to cuddle <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

nu·deln // intransitive verb

nudeln <acronym>veraltet</acronym> – to roll out pastry for noodles

Nu·del // noun

Nudel – pasta + <acronym>sing</acronym> <acronym>vb</acronym>; no <acronym>indef</acronym> <acronym>art</acronym>

Nudel (in Suppe) – noodle <acronym>usu</acronym> <acronym>pl</acronym>

Nudel – fattening ball

Nudel – pastry

frische Nudel // noun

frische Nudel – fresh noodle

319
Q

personal

A

per·so·nal // adjective and adverb

personal – personal

personale Erzählperspektive <acronym>LIT</acronym> – figural narrative situation

Per·so·nal // noun

Personal – personnel

Personal – staff

geschultes Personal – trained staff

Personal – staff

Per·so·nal Com·pu·ter // noun

Personal Computer – personal computer

Per·so·nal-Di·gi·tal-As·sis·tant // noun

Personal-Digital-Assistant – personal digital assistant

Personal-Digital-Assistant – PDA

320
Q

geschwister

A

Ge·schwis·ter // noun

Geschwister – brothers and sisters <acronym>pl</acronym>

Geschwister – siblings <acronym>pl</acronym> <acronym>form</acronym> <acronym>spec</acronym>

wir sind zu Hause drei Geschwister – there are three children in our family

321
Q

schweiz

A

Schweiz // noun

Schweiz – Switzerland

die französische/italienische Schweiz – French-speaking/Italian-speaking Switzerland

322
Q

großmutter

A

Groß·mut·ter // noun

Großmutter – grandmother

Großmutter – grandma <acronym>fam</acronym>

Großmutter – granny <acronym>fam</acronym>

Großmutter – grandma

das kannst du deiner Großmutter erzählen! <acronym>fam</acronym> – [you can] tell that to the marines <acronym>fam</acronym>

323
Q

saft

A

Saft // noun

Saft – [fruit] juice no <acronym>pl</acronym>

Saft – sap no <acronym>pl</acronym>

ohne Saft und Kraft <acronym>fig</acronym> (von Rede) – wishy-washy

ohne Saft und Kraft <acronym>fig</acronym> (von Rede) – insipid

Saft – juice <acronym>fam</acronym>

O-Saft // noun

O-Saft – o-juice <acronym>fam</acronym>

324
Q

suppe

A

Sup·pe // noun

Suppe – soup

klare Suppe – consommé

Suppe – pea-souper <acronym>Brit</acronym> <acronym>fam</acronym>

Suppe – pea soup <acronym>fam</acronym>

die Suppe auslöffeln müssen <acronym>fam</acronym> – to have to face the music <acronym>fam</acronym>

jetzt musst du die Suppe; die du dir eingebrockt hast; schon selbst auslöffeln – you’ve made your [own] bed; [and] now you must lie on it <acronym>prov</acronym>

<acronym>jdm</acronym> in die Suppe spucken – to put a spanner in the works

Mulligatawny-Suppe // noun

Mulligatawny-Suppe – mulligatawny soup

Ravioli-Suppe // noun

Ravioli-Suppe – ravioli soup

325
Q

nein

A

nein // adverb

nein – no

[zu <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] Nein sagen – to say no [to <acronym>sth</acronym>]

nicht Nein sagen – to not say no

nein – no

wahnsinnig schwül; nein unerträglich heiß – incredibly humid; no; unbearably hot

nein – will you/they/he/she/it

du wirst dem Kerl doch nicht helfen; nein? – you won’t help this guy; will you?

Nein // noun

Nein – no

326
Q

spanien

A

Spa·ni·en // noun

Spanien – Spain

327
Q

verkehr

A

Ver·kehr // noun

Verkehr – traffic no <acronym>pl</acronym>; no <acronym>indef</acronym> <acronym>art</acronym>

ruhender Verkehr <acronym>geh</acronym> – stationary traffic

den Verkehr regeln – to control the [<acronym>or</acronym> regulate the [flow of]] traffic

Verkehr – transport no <acronym>pl</acronym>; no <acronym>indef</acronym> <acronym>art</acronym>

Verkehr – contact

Verkehr – dealings <acronym>pl</acronym>

<acronym>jdn</acronym> aus dem Verkehr ziehen <acronym>fam</acronym> – to take <acronym>sb</acronym> out of circulation

Verkehr //

ausfädelnder Verkehr <acronym>VERKFLUSS</acronym> – diverging traffic

ausfahrender Verkehr <acronym>VERKFLUSS</acronym> – emerging traffic

ausstrahlender Verkehr <acronym>VERKFLUSS</acronym> – outbound traffic

Personenkraftwagen-Verkehr //

Personenkraftwagen-Verkehr – private car traffic

PKW-Verkehr //

PKW-Verkehr – private car traffic

Haus-Haus-Ver·kehr // noun

Haus-Haus-Verkehr – door-to-door delivery service

328
Q

strecke

A

Stre·cke // noun

Strecke – distance

eine Strecke von zehn Kilometern zurücklegen – to cover [<acronym>or</acronym> do] a distance of ten kilometres

bis zur Berghütte ist es noch eine ziemliche Strecke zu gehen – it’s still quite a [long] way to the mountain hut

Strecke – [section of] line

auf freier [<acronym>o.</acronym> offener] Strecke – between stations

auf freier [<acronym>o.</acronym> offener] Strecke – on the open line

Strecke – distance

Strecke //

Strecke – stretch

Strecke – section

Strecke – link

stre·cken // transitive verb

strecken – to stretch

den Arm/die Beine strecken – to stretch one’s arm/legs

den Kopf strecken – to crane one’s neck

<acronym>etw</acronym> strecken – to stretch <acronym>sth</acronym>

<acronym>etw</acronym> strecken – to make <acronym>sth</acronym> go further

<acronym>etw</acronym> strecken Drogen etc. – to thin down [<acronym>or</acronym> dilute]

<acronym>etw</acronym> [um <acronym>etw</acronym> <acronym>akk</acronym>] strecken – to eke <acronym>sth</acronym> out [for a certain time]

stre·cken // reflexive verb

sich <acronym>akk</acronym> strecken – to [have a] stretch

329
Q

fahrt

A

Fahrt // noun

Fahrt – journey

„während der Fahrt nicht hinauslehnen” – “do not lean out of the window while the train is in motion”

freie Fahrt <acronym>BAHN</acronym> – “go” signal

Fahrt – speed

halbe/volle/wenig Fahrt machen – to sail at half/full/reduced speed

volle/halbe Fahrt voraus! – full/half speed ahead!

Fahrt – journey

gute Fahrt! – bon voyage!

gute Fahrt! – [have a] safe journey!

fährt // verb

Fahrt //

Fahrt – trip

Fahrt außerhalb des Untersuchungsgebiets <acronym>VERKZÄHL</acronym> – external external trip

Fahrt des ausstrahlenden Verkehrs <acronym>VERKZÄHL</acronym> – internal external trip

Berg-und-Tal-Fahrt // noun

Berg-und-Tal-Fahrt – roller coaster ride

das war die reinste Berg-und-Tal-Fahrt <acronym>fig</acronym> – it was like being on a roller coaster

330
Q

möglich

A

mög·lich // adjective and adverb

möglich – possible

alles Mögliche – everything possible

er ließ sich alles Mögliche einfallen; um … – he tried everything imaginable to …

möglich – potential

möglich – possible

ist denn so was möglich? <acronym>fam</acronym> – is this really possible?

es ist möglich; dass … – it is possible that …

331
Q

motorräder

A

Mo·tor·rad // noun

Motorrad – motorcycle

Motorrad – motorbike <acronym>fam</acronym>

Motorrad fahren – to ride a motorcycle [<acronym>or</acronym> motorbike]

332
Q

abenteuer

A

Aben·teu·er // noun

Abenteuer – adventure

Abenteuer – fling

auf Abenteuer aus sein – to be looking for a fling <acronym>fam</acronym>

ein Abenteuer mit <acronym>jdm</acronym> haben – to have a fling with <acronym>sb</acronym> <acronym>fam</acronym>

Abenteuer – venture

333
Q

flug

A

Flug // noun

Flug – flight

Flug – flight

ich hoffe; ihr hattet einen angenehmen Flug? – I hope you had a good flight

einen Flug [nach …] buchen – to book a flight [to …]

wie im Flug[e] – in a flash <acronym>fam</acronym>

Last-Mi·nute-Flug // noun

Last-Minute-Flug – last-minute flight

334
Q

motorrad

A

Mo·tor·rad // noun

Motorrad – motorcycle

Motorrad – motorbike <acronym>fam</acronym>

Motorrad fahren – to ride a motorcycle [<acronym>or</acronym> motorbike]

335
Q

etwas

A

et·was // pronoun

etwas – something

hast du nicht eben auch etwas gehört? – didn’t you hear something then as well?

hast du etwas [<acronym>o.</acronym> <acronym>fam</acronym> was]? – are you ok?

etwas – something

etwas anderes – something else

etwas Dummes/Neues – something stupid/new

etwas – a little

etwas – somewhat

du könntest dich ruhig etwas anstrengen – you might make a bit of an effort

Et·was // noun

ein hartes/spitzes/… Etwas – something hard/sharp/…

das gewisse Etwas – that certain something [<acronym>or</acronym> <acronym>liter</acronym> je ne sais quoi]

ein winziges Etwas – a tiny little thing

336
Q

tourismus

A

Tou·ris·mus // noun

Tourismus – tourism no <acronym>pl</acronym>

sanfter Tourismus – eco-tourism

337
Q

boot

A

Boot // noun

Boot – boat

Boot – tub <acronym>fam</acronym>

Boot (Segelboot) – yacht

alle in einem [<acronym>o.</acronym> im gleichen] Boot sitzen <acronym>fam</acronym> – to be all in the same boat <acronym>fam</acronym>

U-Boot // noun

U-Boot – submarine

U-Boot – sub <acronym>fam</acronym>

U-Boot (während der beiden Weltkriege <acronym>a.</acronym>) – U-boat

Atom-U-Boot // noun

Atom-U-Boot – nuclear submarine

U-Boot-Krieg // noun

U-Boot-Krieg – submarine warfare

338
Q

stadtplan

A

Stadt·plan // noun

Stadtplan – street map

Stadtplan – map of a/the city/town

Stadtplan – A to Z [of a/the city/town] <acronym>Brit</acronym>

Stadtplan // noun

Stadtplan – town plan

Stadtplan – city map

339
Q

frankreich

A

Frank·reich // noun

Frankreich – France

340
Q

fahrzeug

A

Fahr·zeug // noun

Fahrzeug – vehicle

Fahrzeug //

Fahrzeuge pro Stunde <acronym>VERKFLUSS</acronym> – vehicles per hour (vph)

Fahrzeug mit hoher Besetzung <acronym>VERKZÄHL</acronym> – high occupancy vehicle

Fahrzeug mit hoher Besetzung <acronym>VERKZÄHL</acronym> – HOV

Di·a·mant-Fahr·zeug // noun

Diamant-Fahrzeug – Diamond Vehicle

Diamant-Fahrzeug – Vajrayana

Gro·ßes Fahr·zeug // noun

Großes Fahrzeug – Great[er] Vehicle

Großes Fahrzeug – Large[r] Vehicle

Großes Fahrzeug – Mahayana

Fahrzeug-Folgemodell //

Fahrzeug-Folgemodell <acronym>VERKFLUSS</acronym>; <acronym>MODELL</acronym> – car following model (theory)

341
Q

deine

A

dein // pronoun

dein – your

herzliche Grüße; deine Anita – with best wishes; yours/love Anita

dein – yours

dein – thine <acronym>old</acronym>

behalte; was dein ist – keep what is yours [<acronym>or</acronym> <acronym>old</acronym> thin]

dein // pronoun

dein – of thee

ich werde ewig deiner gedenken – I shall remember thee forever dated

dei·ne(r; s) // pronoun

deine(r; s) – yours

der/die deine [<acronym>o.</acronym> Deine] – yours

stets und immer der deine – yours ever

die deinen [<acronym>o.</acronym> Deinen] – your family + <acronym>sing</acronym>/<acronym>pl</acronym> <acronym>vb</acronym> [<acronym>or</acronym> people]

die deinen [<acronym>o.</acronym> Deinen] – your folks

du und die deinen [<acronym>o.</acronym> Deinen] – you and yours

342
Q

hamburg

A

Ham·burg // noun

Hamburg – Hamburg

343
Q

bayern

A

Bay·ern // noun

Bayern – Bavaria

Bay·er // noun

Bayer(in) – Bavarian

344
Q

reise

A

Rei·se // noun

Reise – journey

Reise – voyage

wie war die Reise mit dem Zug? – how was the journey by train?

die letzte Reise antreten <acronym>euph</acronym> <acronym>geh</acronym> – to set out on one’s final journey <acronym>euph</acronym>

wenn einer eine Reise tut; so kann er was erzählen <acronym>prov</acronym> – journeys are full of incidents

Reise-Krankenversicherung // noun

Reise-Krankenversicherung – foreign travel health insurance

rei·sen // intransitive verb

reisen – to travel

wohin werdet ihr in eurem Urlaub reisen? – where are you going [to] on holiday?

reisen – to leave

reisen – to travel as a rep

im Mai wird unser Vertreter wieder reisen – our representative will be on the road again in May

er reist in Sachen Damenbekleidung – he travels as a rep selling ladies’ clothing

Reis // noun

Reis – rice no <acronym>pl</acronym>

geschälter/ungeschälter Reis – husked/unhusked rice

grüner/roter/schwarzer Reis – green/red/black rice

Reis // noun

Reis – scion

Reis – sprig

Reis – twig

345
Q

auto

A

Au·to // noun

Auto – car

Auto fahren – to drive [a car]

Auto fahren (als Mitfahrer) – to drive [by car]

Null·acht·fünf·zehn-Au·to // noun

Nullachtfünfzehn-Auto – run-of-the-mill car

Drei-Li·ter-Au·to // noun

Drei-Liter-Auto – three-litre [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> -er] car (extremely economical small car: 3 litres/100 km)

346
Q

österreich

A

Ös·ter·reich // noun

Österreich – Austria

347
Q

deutschlands

A

Bundesverband öffentlicher Banken Deutschlands // noun

Bundesverband öffentlicher Banken Deutschlands – German federal association of public banks

Deutsch·land // noun

Deutschland – Germany

aus Deutschland kommen – to come from Germany

in Deutschland leben – to live in Germany

Na·zi-Deutsch·land // noun

Nazi-Deutschland <acronym>fam</acronym> – Nazi Germany

Verband der Auslandsbanken in Deutschland e. V. // noun

Verband der Auslandsbanken in Deutschland e. V. (VAB) – Association of Foreign Banks in Germany

348
Q

busse

A

Bu·ße // noun

Buße (Reue) – repentance

Buße (Bußauflage) – penance no <acronym>pl</acronym>

Buße tun – to do penance

Buße – damages <acronym>npl</acronym>

Buße – fine

Bus // noun

Bus <acronym>AUTO</acronym> – bus

Bus (Reisebus) – coach

Bus (Reisebus) – <acronym>Am</acronym> <acronym>usu</acronym> bus

Bus //

Bus <acronym>ÖPV</acronym> – motorbus

AT-Bus // noun

AT-Bus – AT-bus

Bus // noun

mit dem Bus herumgefahren werden (oft unfreiwillig) – to be bussed

349
Q

mutter

A

Mut·ter // noun

Mutter – mother

Mutter – <acronym>Brit</acronym> <acronym>a.</acronym> mater <acronym>hum</acronym>

eine werdende Mutter <acronym>geh</acronym> – an expectant mother

Mut·ter // noun

Mutter – nut

Mill·en·ni·ums-Mut·ter // noun

Millenniums-Mutter – mother having given birth on the first day of the new millennium

sie ist eine Millenniums-Mutter – she gave birth on the first day of the new millennium

Mut·ter-Kind-Pass // noun

Mutter-Kind-Pass – document held by pregnant women with details of the pregnancy

350
Q

schläft

A

schla·fen // intransitive verb

schlafen – to sleep

schlafen – to be asleep

bei dem Lärm kann doch kein Mensch schlafen! – nobody can sleep with that noise [going on]!

hart schlafen – to sleep on something hard

bloß keine weiche Matratze; ich schlafe lieber hart – don’t give me a soft mattress; I prefer a hard one

bei <acronym>jdm</acronym> schlafen – to stay with <acronym>sb</acronym>

bei <acronym>jdm</acronym> schlafen – to sleep at <acronym></acronym>

du kannst jederzeit bei uns schlafen – you can sleep at our place [<acronym>or</acronym> stay with us] any time

schla·fen // reflexive verb

es schläft sich gut/schlecht irgendwo – it is comfortable/not comfortable to sleep somewhere

auf dem neuen Sofa schläft es sich ausgesprochen gut – you can get an excellent night’s sleep on the new sofa

sich <acronym>akk</acronym> gesund schlafen – to get better by sleeping

sich <acronym>akk</acronym> nach oben schlafen – to sleep one’s way up through the hierarchy [<acronym>or</acronym> to the top]

351
Q

seine

A

Sei·ne // noun

Seine – Seine

sei·ne(r; s) // pronoun

seine(r; s) – his

der/die/das seine – his

ist das dein Schal oder der seine? – is that your scarf or his?

das Seine – his [own]

das Seine tun <acronym>geh</acronym> – to do one’s bit

jedem das Seine – each to his own

die Seinen – his family

352
Q

welche

A

wel·che(r; s) // pronoun

welche(r; s) – which

welche(r; s) – what

welche Schande! – what a disgrace!

wel·che(r; s) // pronoun

welche(r; s) (Mensch) – who

welche(r; s) (Sache) – which

wel·che(r; s) // pronoun

welche(r; s) – some

wenn du Geld brauchst; kann ich dir gerne welches leihen – if you need money; I can lend you some

welche(r; s) – some

welche; die … – some [people]; who

353
Q

welches

A

wel·che(r; s) // pronoun

welche(r; s) – which

welche(r; s) – what

welche Schande! – what a disgrace!

wel·che(r; s) // pronoun

welche(r; s) (Mensch) – who

welche(r; s) (Sache) – which

wel·che(r; s) // pronoun

welche(r; s) – some

wenn du Geld brauchst; kann ich dir gerne welches leihen – if you need money; I can lend you some

welche(r; s) – some

welche; die … – some [people]; who

354
Q

dieses

A

die·ser // pronoun

die·se(r; s) // pronoun

diese(r; s) – this one

diese(r; s) – that one

kennst du diesen [Witz]? – do you know [<acronym>or</acronym> have you heard] this one?

ich fragte einen Polizisten — dieser sagte mir… – I asked a policeman and he told me…

diese(r; s) – these [ones]

diese [hier] – these [ones] [here]

355
Q

großeltern

A

Groß·el·tern // noun

Großeltern – grandparents <acronym>pl</acronym>

356
Q

prozent

A

Pro·zent // noun

Prozent – percent no <acronym>pl</acronym>

Prozent – per cent no <acronym>pl</acronym>

Prozent – alcohol content

wie viel Prozent hat dieser Whisky? – how much alcohol does this whisk[e]y have [<acronym>or</acronym> contain] ?

Prozent – discount

Prozent – rebate

[bei <acronym>jdm</acronym>] [auf <acronym>etw</acronym> <acronym>akk</acronym>] Prozente bekommen <acronym>fam</acronym> – to get [<acronym>or</acronym> receive] a discount [<acronym>or</acronym> rebate] [from <acronym>sb</acronym>]/[on <acronym>sth</acronym>]

Null-Prozent-Anleihe // noun

Null-Prozent-Anleihe (Null-Coupon-Anleihe; Anleihe ohne laufende Verzinsung; jedoch mit entsprechend tiefem Ausgabepreis) – pure discount bond

Null-Prozent-Anleihe (Null-Coupon-Anleihe; Anleihe ohne laufende Verzinsung; jedoch mit entsprechend tiefem Ausgabepreis) – zero coupon bond

Umsatz-Prozent-Methode // noun

Umsatz-Prozent-Methode – turnover percent method

357
Q

zehn

A

zehn // adjective and adverb

zehn – ten

Zehn // noun

Zehn – ten

Zehn – ten

die Zehn – the [number] ten

358
Q

niemand

A

nie·mand // pronoun

niemand – nobody

niemand – no one

ist denn da niemand? – isn’t there anyone there?

niemand // pronoun

sag’s niemandem – don’t tell anybody

Nie·mand // noun

Niemand – nobody <acronym>pej</acronym>

er ist ein Niemand – he is a nobody

359
Q

haushaltsgeräte

A

Haus·halts·ge·rät // noun

Haushaltsgerät – household [<acronym>or</acronym> domestic] appliance

360
Q

tomate

A

To·ma·te // noun

Tomate – tomato

Tomaten auf den Augen haben <acronym>fam</acronym> – to be blind

du treulose Tomate! <acronym>fam</acronym> – you’re a fine friend! <acronym>iron</acronym>

An·ti-Matsch-To·ma·te // noun

Anti-Matsch-Tomate – stay-firm tomato

361
Q

balkon

A

Bal·kon // noun

Balkon – balcony

Balkon – dress circle

362
Q

anderes

A

an·de·re(r; s) // pronoun

andere(r; s) – different

andere(r; s) – other

das ist eine andre Frage – that’s another [<acronym>or</acronym> a different] question

andere(r; s) – other

er besitzt außer dem Mercedes noch drei andre Autos – apart from the Mercedes; he’s got three more cars

haben Sie noch andre Fragen? – have you got any more [<acronym>or</acronym> further] questions?

andere substantivisch (sonstige) – more

andere substantivisch (sonstige) – others

es gibt noch andre; die warten! – there are others waiting!

363
Q

öl

A

Öl // noun

Öl – oil

ätherische Öle – essential oils

Öl (Erdöl) – oil

Öl (Heizöl) – fuel [<acronym>or</acronym> heating] oil

Öl (Schmieröl) – lubricating oil

Öl – sun oil

Öl – sunscreen

Öl-/Gasausgleich //

Öl-/Gasausgleich – oil/gas equalizer

Öl-in-Was·ser-Emul·si·on // noun

Öl-in-Wasser-Emulsion – oil-in-water emulsion

Öl- und Mi·ne·ral·öl·er·zeug·nis·se // noun

Öl- und Mineralölerzeugnisse – petrochemicals

364
Q

kartoffel

A

Kar·tof·fel // noun

Kartoffel – potato

neue Kartoffeln – new potatoes

<acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> wie eine heiße Kartoffel fallen lassen <acronym>fam</acronym> – to drop <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym> like a hot potato

rein in die Kartoffeln; raus aus den Kartoffeln <acronym>iron</acronym> <acronym>fam</acronym> – chopping and changing

gefüllte Kartoffel // noun

gefüllte Kartoffel – stuffed potato

geröstete Kartoffel // noun

geröstete Kartoffel – roast potato

365
Q

gehören

A

ge·hö·ren // intransitive verb

<acronym>jdm</acronym> gehören – to belong to <acronym>sb</acronym>

<acronym>jdm</acronym> gehören – to be <acronym></acronym>

ihm gehören mehrere Häuser – he owns several houses

irgendwohin gehören – to belong somewhere

die Kinder gehören ins Bett – the children should be in bed

wohin gehören die Hemden? – where do the shirts go?

irgendwohin gehören – to be relevant somewhere

dieser Vorschlag gehört nicht hierher/zum Thema – this suggestion is not relevant here/to the point

das gehört nicht zur Sache – that is off the point

ge·hö·ren // reflexive verb

sich <acronym>akk</acronym> gehören – to be fitting [<acronym>or</acronym> proper] [<acronym>or</acronym> right]

das gehört sich auch so – that’s as it should be

sie weiß; was sich gehört – she knows how to behave

Ge·hör // noun

Gehör – hearing

oder täuscht mich mein Gehör? – or do my ears deceive me?

das Gehör verlieren – to go deaf

absolutes Gehör – absolute [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> perfect] pitch

<acronym>etw</acronym> zu Gehör bringen – to bring <acronym>sth</acronym> to the stage

<acronym>etw</acronym> zu Gehör bringen – to perform <acronym>sth</acronym>

366
Q

glas

A

Glas // noun

Glas – glass no <acronym>indef</acronym> <acronym>art</acronym>; + <acronym>sing</acronym> <acronym>vb</acronym>

buntes Glas – stained glass

„Vorsicht Glas!” – “glass — handle with care”

Glas – glass

zwei Glas Wein – two glasses of wine

ein Glas über den Durst trinken; zu tief ins Glas schauen <acronym>fam</acronym> – to have one too many [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> one over the eight]

Glas – jar

Glas – pot

ein Glas Honig – a jar [<acronym>or</acronym> pot] of honey

Je·na·er Glas // noun

Jenaer Glas – Jena [<acronym>or</acronym> thermal] glass

367
Q

beim

A

beim //

beim Arzt/Bäcker/Friseur – at the doctor’s/baker’s/hairdresser’s

<acronym>jdn</acronym> beim Arbeiten stören – to disturb <acronym>sb</acronym> working

<acronym>jdn</acronym> beim Stehlen ertappen [<acronym>o.</acronym> erwischen] – to catch <acronym>sb</acronym> [in the act of] stealing

368
Q

vegetarier

A

Ve·ge·ta·ri·er // noun

Vegetarier(in) – vegetarian

369
Q

esst

A

es·sen // transitive verb

<acronym>etw</acronym> essen – to eat <acronym>sth</acronym>

essen Sie gern Äpfel? – do you like apples?

ich esse am liebsten Schokoladeneis – I like chocolate ice cream most [<acronym>or</acronym> best] of all

gegessen sein <acronym>fam</acronym> – to be dead and buried

es·sen // intransitive verb

essen – to eat

essen (dinieren) – to dine <acronym>form</acronym>

von <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> essen – to eat some of <acronym>sth</acronym>

Es·sen // noun

Essen – meal

Essen – repast <acronym>form</acronym>

Essen (Arbeitsessen) – working lunch/dinner

Essen – food no <acronym>pl</acronym>; no <acronym>indef</acronym> <acronym>art</acronym>

fettes Essen – fatty food

370
Q

nützlich

A

nütz·lich // adjective and adverb

nützlich – useful

[<acronym>jdm</acronym>] nützlich sein/werden – to be useful [to <acronym>sb</acronym>]

er leistet viel Nützliches – his work is very useful

nützlich – helpful

[<acronym>jdm</acronym>] nützlich sein – to be helpful [to <acronym>sb</acronym>]

371
Q

hosen

A

Ho·se // noun

Hose – trousers <acronym>npl</acronym>

Hose – <acronym>esp</acronym> <acronym>Am</acronym> pants <acronym>npl</acronym>

Hose (Unterhose) – [under]pants <acronym>npl</acronym>

die Hosen anhaben <acronym>fam</acronym> – to wear the trousers

in die Hose gehen <acronym>sl</acronym> – to fail

in die Hose gehen <acronym>sl</acronym> – to be a failure [<acronym>or</acronym> flop]

Zip-off-Hose // noun

Zip-off-Hose – convertible trousers <acronym>npl</acronym>

Zip-off-Hose – convertible pants <acronym>npl</acronym> <acronym>esp</acronym> <acronym>Am</acronym>

372
Q

man

A

man // pronoun

man – they

man – one <acronym>form</acronym>

man – you

man – people

man – they

das trägt man heute so – that’s the way it’s worn today

man tut; was man kann – you do what you can

man versteht sein eigenes Wort nicht – I can’t hear myself think

man // adverb

man – just

lass man gut sein – just leave it alone

Man // noun

Man – Isle of Man

ˈam·bu·lance man // noun

ambulance man – Sanitäter <acronym>m</acronym>

One-Man-Show // noun

One-Man-Show – one-man show

373
Q

wein

A

Wein // noun

Wein – wine

neuer Wein – new wine

offener Wein – open wine (wine sold by the glass)

Wein – vines <acronym>pl</acronym>

wilder Wein – Virginia creeper

neuen [<acronym>o.</acronym> jungen] Wein in alte Schläuche füllen – to put new wine in old bottles

<acronym>jdm</acronym> reinen [<acronym>o.</acronym> klaren] Wein einschenken – to tell <acronym>sb</acronym> the truth

<acronym>jdm</acronym> reinen [<acronym>o.</acronym> klaren] Wein einschenken – to be completely open with <acronym>sb</acronym>

wei·nen // intransitive verb

weinen – to cry

vor Freude weinen – to cry with joy

um <acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> weinen – to cry for <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

es ist zum Weinen! – it’s enough to make you weep

wei·nen // transitive verb

<acronym>etw</acronym> weinen – to cry <acronym>sth</acronym>

sie weinte Tränen der Freude – she cried tears of joy

374
Q

töchter

A

To·chter // noun

Tochter – daughter

die Tochter des Hauses <acronym>geh</acronym> – the young lady of the house <acronym>form</acronym>

Tochter – subsidiary

Töchter der Großbanken – subsidiaries of the big three

Mut·ter-Toch·ter-Richt·li·ni·en // noun

Mutter-Tochter-Richtlinien – parent-subsidiary guidelines

375
Q

stuhl

A

Stuhl // noun

Stuhl – chair

elektrischer Stuhl – electric chair

auf dem elektrischen Stuhl – in the electric chair

<acronym>jdn</acronym> vom Stuhl hauen <acronym>sl</acronym> – to knock <acronym>sb</acronym> sideways [<acronym>or</acronym> bowl <acronym>sb</acronym> over] <acronym>fam</acronym>

sich <acronym>akk</acronym> zwischen zwei Stühle setzen – to fall between two stools

zwischen zwei Stühlen sitzen – to have fallen between two stools

Stuhl // noun

fester Stuhl <acronym>MED</acronym> <acronym>form</acronym> – solid faeces <acronym>Brit</acronym> <acronym>form</acronym>

fester Stuhl <acronym>MED</acronym> <acronym>form</acronym> – solid feces <acronym>Am</acronym> <acronym>form</acronym>

Stuhl // noun

Stuhl <acronym>geh</acronym> – stool <acronym>form</acronym>

Hei·li·ge Stuhl // noun

der Heilige Stuhl – the Holy See

376
Q

eier

A

ei·ern // intransitive verb

eiern – to wobble

Schnee-Eier // noun

Schnee-Eier – floating island

Florentinische Eier // noun

Florentinische Eier – poached eggs Florentine

ei // interjection

ei – well[; well]!

ei – oho!

ei – there; there

ei; ei; so; jetzt tut es gar nicht mehr weh! – there; there [<acronym>or</acronym> there now] ; now it’s stopped hurting!

bei einem Tier/<acronym>jdm</acronym> ei [ei] machen <acronym>sl</acronym>

377
Q

tochter

A

To·chter // noun

Tochter – daughter

die Tochter des Hauses <acronym>geh</acronym> – the young lady of the house <acronym>form</acronym>

Tochter – subsidiary

Töchter der Großbanken – subsidiaries of the big three

Mut·ter-Toch·ter-Richt·li·ni·en // noun

Mutter-Tochter-Richtlinien – parent-subsidiary guidelines

378
Q

entschuldigung

A

Ent·schul·di·gung // noun

Entschuldigung – apology

[<acronym>jdn</acronym>] [wegen einer <acronym>S.</acronym> <acronym>gen</acronym>] um Entschuldigung bitten – to apologize [to <acronym>sb</acronym>] [for <acronym>sth</acronym>]

ich bitte um Entschuldigung; aber …? – excuse me; …

als [<acronym>o.</acronym> zur] Entschuldigung für <acronym>etw</acronym> <acronym>akk</acronym> – as an excuse for <acronym>sth</acronym>

zu <acronym>jds</acronym> Entschuldigung – in <acronym></acronym> defence [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> -se]

was haben Sie zu Ihrer Entschuldigung zu sagen? – what have you got to say in your defence?

Entschuldigung! – sorry!

o; Entschuldigung; ich habe Sie angerempelt! – oh! sorry for bumping into you!

Entschuldigung; …? – excuse me; …?

379
Q

mädchen

A

Mäd·chen // noun

Mädchen – girl

ein Mädchen bekommen – to have a [baby] girl

ein leichtes Mädchen veraltend – a tart

Mädchen – girlfriend

Mädchen – maid

Mädchen für alles <acronym>fam</acronym> – girl/man Friday

Mädchen für alles <acronym>fam</acronym> – <acronym>Brit</acronym> <acronym>a.</acronym> dogsbody

Au-pair-Mäd·chen // noun

Au-pair-Mädchen – au pair [girl]

als Au-pair-Mädchen arbeiten – to [work as an] au pair

380
Q

apfelsaft

A

Ap·fel·saft // noun

Apfelsaft – apple juice

381
Q

haus

A

Haus // noun

Haus – house

das Internat bestand aus mehreren Häusern – the boarding school consisted of several buildings

es wird schon kühl; lass uns ins Haus gehen – it’s getting cool; let’s go indoors [<acronym>or</acronym> inside]

Haus – home

aus dem Haus sein – to have left home

außer Haus essen – to eat out

Haus – household

er ist ein alter Freund des Hauses – he’s an old friend of the family

aus adligem Hause – from a noble family

Haus-Haus-Ver·kehr // noun

Haus-Haus-Verkehr – door-to-door delivery service

Haus-zu-Haus-Ver·kauf // noun

Haus-zu-Haus-Verkauf – door-to-door selling

Frei-Haus-Lie·fe·rung // noun

Frei-Haus-Lieferung – carriage-free delivery

Haus- und Grund·stücks·ver·wal·tung // noun

Haus- und Grundstücksverwaltung – house and property administration

382
Q

bett

A

Bett // noun

Bett (Schlafstätte) – bed

Bett (Lagerstatt <acronym>a.</acronym>) – resting place

Betten bauen <acronym>MILIT</acronym> – to make [the] beds

Bett – duvet

Bett – quilt

Bett – eiderdown <acronym>Brit</acronym>

Bett – [river] bed

383
Q

meiner

A

mei·ner // pronoun

gedenke meiner – remember me

spotte nicht meiner – do not mock me <acronym>liter</acronym>

mei·ne(r; s) // pronoun

[<acronym>geh</acronym> der/die/das] Meine – mine

die Meinen <acronym>pl</acronym> – my people [<acronym>or</acronym> family]

das Meine – my share

ich tue das Meine – I’ll do my bit

384
Q

geschlecht

A

Ge·schlecht // noun

Geschlecht – sex

Geschlecht – gender

das andere Geschlecht – the other [<acronym>or</acronym> opposite] sex

Geschlecht – sex <acronym>liter</acronym>

Geschlecht – family

Geschlecht – lineage <acronym>form</acronym>

er stammt aus einem adligen/alten Geschlecht – he comes from a noble/ancient family

385
Q

erwachsene

A

Er·wach·se·ne(r) // noun

Erwachsene(r) – adult

Erwachsene(r) – grown-up

er·wach·sen // intransitive verb

<acronym>jdm</acronym> erwachsen – to arise for <acronym>sb</acronym>

<acronym>jdm</acronym> erwachsen – <acronym>sth</acronym> causes <acronym>sth</acronym> for <acronym>sb</acronym>

<acronym>jdm</acronym> erwachsen Kosten [aus <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] – <acronym>sb</acronym> incurs costs [as a result of <acronym>sth</acronym>]

er·wach·sen // adjective and adverb

erwachsen – adult

erwachsen – grown-up

erwachsen sein/werden – to be grown-up/to grow up

erwachsen // adjective and adverb

erwachsen (ausgewachsen; voll entwickelt) – mature

386
Q

verbraucher

A

Ver·brau·cher // noun

Verbraucher(in) – consumer

Ersparnis der Verbraucher // noun

Ersparnis der Verbraucher – consumer saving

Ersparnis der Verbraucher – household saving

387
Q

englische

A

Eng·li·sche // noun

das Englische – English

Englische Creme // noun

Englische Creme – custard

eng·lisch // adjective and adverb

englisch – English

englisch – English

englisch – underdone

sehr englisch – bloody

Eng·lisch // noun

Englisch – English

Englisch sprechend – English-speaking

Englisch – English

deutsch-eng·lisch // adjective and adverb

deutsch-englisch – Anglo-German

deutsch-englisch – German-English

deutsch-englisch – English-German

388
Q

nutzer

A

Nut·zer // noun

Nutzer(in) – user

Nutzer(in) <acronym>JUR</acronym> – beneficiary

unredlicher Nutzer – dishonest beneficiary

389
Q

fans

A

Fan // noun

Fan – fan

Fan (Fußballfan <acronym>a.</acronym>) – supporter

Hi-Fi-Fan // noun

Hi-Fi-Fan – hi-fi fan

390
Q

käufer

A

Käu·fer // noun

Käufer(in) – buyer

Käufer(in) – purchaser <acronym>form</acronym>

ein solches Buch wird zu wenige Käufer finden – a book like this won’t sell very well

Cap-Käufer // noun

Cap-Käufer – cap buyer

391
Q

einwohner

A

Ein·woh·ner // noun

Einwohner(in) – inhabitant

Einwohner //

Einwohner – resident

392
Q

mitgliedschaft

A

Mit·glied·schaft // noun

Mitgliedschaft – membership

die Mitgliedschaft in einer Partei beantragen – to apply for membership of [<acronym>or</acronym> in] a party

Mitgliedschaft // noun

Mitgliedschaft – membership

393
Q

integration

A

In·te·gra·ti·on // noun

Integration – integration

<acronym>jds</acronym> Integration [in <acronym>etw</acronym> <acronym>akk</acronym>] – <acronym></acronym> integration [into <acronym>sth</acronym>]

Integration – integration

die Integration von <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> [zu <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] – the integration of <acronym>sth</acronym> [into <acronym>sth</acronym>]

die wirtschaftliche Integration Osteuropas zu einer einheitlichen Gemeinschaft wird sich schwer gestalten – the economic integration of Eastern Europe into a single community will prove difficult

Integration Software; System – integration

Com·pu·ter Te·le·pho·ny In·te·gra·tion // noun

Computer Telephony Integration – computer telephony integration

394
Q

sein

A

sein // intransitive verb

wie ist das Wetter? – what’s the weather like?

wie ist der Wein? – how’s the wine?

wie wäre es mit einem Kaffee? – how about a coffee?

sein – to be

wenn du nicht gewesen wärest; wäre ich jetzt tot – if it hadn’t been for you I’d be dead now

es ist schon immer so gewesen – it’s always been this way

irgendwo sein – to be somewhere

wo ist das Bier? — es ist im Kühlschrank – where’s the beer? — it’s [sitting] in the fridge

in diesen Wäldern sind viele Wölfe – there are many wolves in these woods

sein // intransitive verb

es ist jetzt 9 Uhr – it [<acronym>or</acronym> the time] is now 9 o’clock

es ist Januar/Frühling/hell/Nacht – it is January/spring/daylight/night

mit <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> ist es nichts <acronym>fam</acronym> – <acronym>sth</acronym> comes to nothing

mit <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> ist es nichts <acronym>fam</acronym> – <acronym>sth</acronym> doesn’t come to anything

<acronym>jdm</acronym> ist es zu feucht/kalt – it’s too wet/cold for <acronym>sb</acronym>

sein // auxiliary verb

geblieben/gestorben/sich <acronym>dat</acronym> begegnet sein – to have stayed/died/met

<acronym>etw</acronym> gewesen/geworden sein – to have been/become <acronym>sth</acronym>

sie ist lange krank gewesen – she was/has been ill for a long time

<acronym>jd</acronym> ist gebissen/vergiftet/erschossen/verurteilt worden – <acronym>sb</acronym> was/has been bitten/poisoned/shot dead/convicted

<acronym>jd</acronym> ist gefahren/gegangen/gehüpft – <acronym>sb</acronym> drove/left/hopped/<acronym>sb</acronym> has driven/left/hopped

sein // pronoun

sein (einem Mann gehörend) – his

sein (zu einem Gegenstand gehörend) – its

sein (einem Mädchen gehörend) – her

sein auf man bezüglich – one’s

sein auf ‚jeder‘ bezüglich – his

sein auf ‚jeder‘ bezüglich – their <acronym>fam</acronym>

seine – definitely

er trinkt seine 5 Tassen Kaffee am Tag – he regularly drinks 5 cups of coffee a day

Sein // noun

Sein – existence

Sein und Schein – appearance and reality

zu früh sein //

zu früh sein – running early

zu früh sein – running sharp <acronym>Am</acronym>

395
Q

freunden

A

Freund // noun

Freund(in) – friend

ist das ein Freund von dir? – is that a friend of yours?

du bist mir ja ein schöner Freund <acronym>iron</acronym> <acronym>fam</acronym> – a fine friend you are <acronym>iron</acronym>

Freund(in) – boyfriend

Freund(in) (intime Bekannte) – girlfriend

<acronym>jdn</acronym> zum Freund haben – to be [going out] with <acronym>sb</acronym>

Freund(in) – lover

ein Freund der Natur – a nature-lover

ein Freund der Natur – a lover of nature

Freund-Feind-Den·ken // noun

Freund-Feind-Denken – attitude of “if you’re not for us; you’re against us”

396
Q

hähnchen

A

Hähn·chen // noun

Hähnchen – chicken

397
Q

tiere

A

Tier // noun

Tier – animal

wie ein Tier – like an animal

ein großes [<acronym>o.</acronym> hohes] Tier <acronym>fam</acronym> – big shot <acronym>fam</acronym>

ein großes [<acronym>o.</acronym> hohes] Tier <acronym>fam</acronym> – bigwig

Al·pha-Tier // noun

Alpha-Tier – alpha animal

Ome·ga·tier // noun

Omegatier (rangniedrigstes Tier einer Gruppe) – omega animal

398
Q

bär

A

Bär // noun

Bär(in) – bear

stark wie ein Bär <acronym>fam</acronym> – strong as an ox

wie ein Bär schlafen <acronym>fam</acronym> – to sleep like a log

<acronym>jdm</acronym> einen Bären aufbinden <acronym>fam</acronym> – to have [<acronym>or</acronym> put] <acronym>sb</acronym> on

<acronym>jdm</acronym> einen Bären aufbinden <acronym>fam</acronym> – to pull <acronym></acronym> leg

bar // adjective and adverb

bar – cash

bares Geld – cash

bare Zahlungen – payments in cash

bar – pure

barer Unsinn – utter [<acronym>or</acronym> absolute] rubbish [<acronym>or</acronym> garbage]

bar einer <acronym>S.</acronym> <acronym>gen</acronym> – devoid of [<acronym>or</acronym> [utterly] without] <acronym>sth</acronym>

bar // noun

bar – bar

Bar // noun

Bar – bar

399
Q

abendessen

A

Abend·es·sen // noun

Abendessen – evening meal

Abendessen (einfach) – supper

Abendessen (als Hauptmahlzeit) – dinner

400
Q

ihre

A

ihr // pronoun

ihr seid herzlich willkommen – you’re very welcome

ihr Lieben! – my dears!

ihr – thou <acronym>hist</acronym>

ihr // pronoun

ihr – her

ich habe ihr vertraut – I trusted her

ihr // pronoun

ihr – her

ihr Kleid – her dress

ihr letzter Film – her last film

ihr – their

Eltern mit ihren Kindern – parents with their children

Ihr // pronoun

Ihr – your

Ihr Brief hat mich sehr berührt – your letter was very touching

Ihr – your

wir freuen uns über Ihr zahlreiches Erscheinen – we are pleased to see so many of you here today

ih·re(r; s) // pronoun

ihre(r; s) – her

das ist nicht seine Aufgabe; sondern ihre – that isn’t his task; it’s hers

der/die/das ihre – hers

ihre(r; s) – theirs

401
Q

beziehungen

A

Ost-West-Be·zie·hun·gen // noun

Ost-West-Beziehungen – East-West relations <acronym>pl</acronym>

Be·zie·hung // noun

die/<acronym>jds</acronym> Beziehung zu <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> – the/<acronym></acronym> relationship with <acronym>sth</acronym>

zwischen <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> und <acronym>jdm</acronym>/<acronym>etw</acronym> besteht eine/keine Beziehung – there is a/no connection between <acronym>sth</acronym> and <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

<acronym>etw</acronym> zu <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> in Beziehung setzen [<acronym>o.</acronym> bringen] – to connect <acronym>sth</acronym> with <acronym>sth</acronym>

Beziehung – connections <acronym>npl</acronym>

Beziehungen haben – to have connections

seine Beziehungen spielen lassen – to pull [some] strings

Beziehung (Verhältnis) – relationship

Beziehung (sexuell) – [sexual] relationship

ich habe zur heutigen Jugend keine Beziehung – I can’t relate to the youth of today

Räu·ber-Beu·te-Be·zie·hung // noun

Räuber-Beute-Beziehung – predator-prey relationship

Beziehung // noun

hast du eine Beziehung? – are you seeing [o dating] anyone?

402
Q

schwester

A

Schwes·ter // noun

Schwester – sister

Schwester – nurse

Schwester – sister

OP-Schwes·ter // noun

OP-Schwester – theatre nurse <acronym>Brit</acronym>

OP-Schwester – operating room nurse <acronym>Am</acronym>

403
Q

gemeinsam

A

ge·mein·sam // adjective and adverb

gemeinsam – common

gemeinsam – mutual

die Liebe zu Tieren ist ihnen gemeinsam – they both love animals

gemeinsam – joint <acronym>attr</acronym>

mit <acronym>jdm</acronym> gemeinsame Sache machen – to make common cause with <acronym>sb</acronym>

eine gemeinsame Wanderung machen – to go on a hike together

ge·mein·sam // adverb

gemeinsam – jointly

gemeinsam – together

404
Q

frühstück

A

Früh·stück // noun

Frühstück – breakfast

um 8 Uhr gibt’s Frühstück – breakfast is at 8 o’clock

zum Frühstück – for breakfast

früh·stü·cken // intransitive verb

frühstücken – to have [one’s] breakfast

frühstücken – to breakfast <acronym>form</acronym>

sie frühstücken immer um 8 Uhr – they always have breakfast at 8 o’clock

früh·stü·cken // transitive verb

<acronym>etw</acronym> frühstücken – to have <acronym>sth</acronym> for breakfast

<acronym>etw</acronym> frühstücken – to breakfast on <acronym>sth</acronym> <acronym>form</acronym>

405
Q

bettbezüge

A

Bett·be·zug // noun

Bettbezug – duvet [<acronym>or</acronym> quilt] [<acronym>or</acronym> <acronym>Brit</acronym> <acronym>a.</acronym> eiderdown] cover

406
Q

schläfst

A

schla·fen // intransitive verb

schlafen – to sleep

schlafen – to be asleep

bei dem Lärm kann doch kein Mensch schlafen! – nobody can sleep with that noise [going on]!

hart schlafen – to sleep on something hard

bloß keine weiche Matratze; ich schlafe lieber hart – don’t give me a soft mattress; I prefer a hard one

bei <acronym>jdm</acronym> schlafen – to stay with <acronym>sb</acronym>

bei <acronym>jdm</acronym> schlafen – to sleep at <acronym></acronym>

du kannst jederzeit bei uns schlafen – you can sleep at our place [<acronym>or</acronym> stay with us] any time

schla·fen // reflexive verb

es schläft sich gut/schlecht irgendwo – it is comfortable/not comfortable to sleep somewhere

auf dem neuen Sofa schläft es sich ausgesprochen gut – you can get an excellent night’s sleep on the new sofa

sich <acronym>akk</acronym> gesund schlafen – to get better by sleeping

sich <acronym>akk</acronym> nach oben schlafen – to sleep one’s way up through the hierarchy [<acronym>or</acronym> to the top]

407
Q

gäste

A

Gast // noun

Gast – guest

ein willkommener [<acronym>o.</acronym> gern gesehener] Gast sein – to be a welcome guest

geladener Gast – invited guest

Gast in einer Stadt/einem Land sein – to be a visitor to a city/country

Gast – customer

wir bitten alle Gäste; ihre Zimmer bis spätestens 12 Uhr zu räumen – all guests are kindly requested to vacate their rooms by midday

einen Gast bedienen – to serve a customer

408
Q

besucher

A

Be·su·cher // noun

Besucher(in) – visitor

Besucher(in) – guest

Besucher(in) – company no <acronym>pl</acronym>

Besucher(in) – visitor

Besucher(in) Kino; Theater – cinema/theatre [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> -er] goer

Besucher(in) Kino; Theater – patron <acronym>form</acronym>

Besucher(in) – participant

Besucher(in) Gottesdienst – churchgoer

Besucher(in) Gottesdienst – member of the congregation

409
Q

sehe

A

se·hen // transitive verb

<acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> sehen – to see <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

siehst du irgendwo meine Schlüssel? – can you see my keys anywhere?

man darf dich bei mir nicht sehen – you can’t be seen with me

<acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> sehen – to see <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

ich sehe ihn noch deutlich vor mir – I can still see him clearly in my mind

sie sah ihren Sohn schon als großen Künstler – she already saw her soon as a great artist

<acronym>etw</acronym> sehen – to see [<acronym>or</acronym> watch] <acronym>sth</acronym>

hast du gestern Abend die Übertragung des Spiels gesehen? – did you watch [<acronym>or</acronym> see] the game last night?

ich hätte Lust; ein Ballett zu sehen – I quite fancy going to see a ballet

se·hen // intransitive verb

sehen – to see

mit der neuen Brille sehe ich viel besser – I can see much better with my new glasses

er sieht nur noch auf einem Auge – he can only see out of one eye

sehen – to look

lass mal sehen! – let me see!

lass mal sehen! – let me have a look!

sehen – to look

alle Welt sieht auf den neuen Präsidenten – all eyes are on the new president

<acronym>jdm</acronym> tief in die Augen sehen – to look deep in <acronym></acronym> eyes

se·hen // reflexive verb

sich <acronym>akk</acronym> sehen ich habe mich müde gesehen – I’ve seen more than enough

sich <acronym>akk</acronym> sehen ich sehe mich außerstande; Ihnen zu helfen – I do not feel able to help you

sich <acronym>akk</acronym> betrogen/enttäuscht/verlassen sehen – to feel cheated/disappointed/deserted

sich <acronym>akk</acronym> genötigt [<acronym>o.</acronym> gezwungen] sehen; <acronym>etw</acronym> zu tun – to feel compelled to do <acronym>sth</acronym>

sich <acronym>akk</acronym> sehen ich sehe mich in dieser Angelegenheit als unparteiische Vermittlerin – I consider myself a neutral intermediary in this situation

Se·hen // noun

Sehen – seeing

<acronym>jdn</acronym> nur vom Sehen kennen – to only know <acronym>sb</acronym> by sight

sehen // verb

siehe (in Verweisen) <acronym>imper</acronym> – see

410
Q

sieht

A

se·hen // transitive verb

<acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> sehen – to see <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

siehst du irgendwo meine Schlüssel? – can you see my keys anywhere?

man darf dich bei mir nicht sehen – you can’t be seen with me

<acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> sehen – to see <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

ich sehe ihn noch deutlich vor mir – I can still see him clearly in my mind

sie sah ihren Sohn schon als großen Künstler – she already saw her soon as a great artist

<acronym>etw</acronym> sehen – to see [<acronym>or</acronym> watch] <acronym>sth</acronym>

hast du gestern Abend die Übertragung des Spiels gesehen? – did you watch [<acronym>or</acronym> see] the game last night?

ich hätte Lust; ein Ballett zu sehen – I quite fancy going to see a ballet

se·hen // intransitive verb

sehen – to see

mit der neuen Brille sehe ich viel besser – I can see much better with my new glasses

er sieht nur noch auf einem Auge – he can only see out of one eye

sehen – to look

lass mal sehen! – let me see!

lass mal sehen! – let me have a look!

sehen – to look

alle Welt sieht auf den neuen Präsidenten – all eyes are on the new president

<acronym>jdm</acronym> tief in die Augen sehen – to look deep in <acronym></acronym> eyes

se·hen // reflexive verb

sich <acronym>akk</acronym> sehen ich habe mich müde gesehen – I’ve seen more than enough

sich <acronym>akk</acronym> sehen ich sehe mich außerstande; Ihnen zu helfen – I do not feel able to help you

sich <acronym>akk</acronym> betrogen/enttäuscht/verlassen sehen – to feel cheated/disappointed/deserted

sich <acronym>akk</acronym> genötigt [<acronym>o.</acronym> gezwungen] sehen; <acronym>etw</acronym> zu tun – to feel compelled to do <acronym>sth</acronym>

sich <acronym>akk</acronym> sehen ich sehe mich in dieser Angelegenheit als unparteiische Vermittlerin – I consider myself a neutral intermediary in this situation

Se·hen // noun

Sehen – seeing

<acronym>jdn</acronym> nur vom Sehen kennen – to only know <acronym>sb</acronym> by sight

sehen // verb

siehe (in Verweisen) <acronym>imper</acronym> – see

411
Q

gast

A

Gast // noun

Gast – guest

ein willkommener [<acronym>o.</acronym> gern gesehener] Gast sein – to be a welcome guest

geladener Gast – invited guest

Gast in einer Stadt/einem Land sein – to be a visitor to a city/country

Gast – customer

wir bitten alle Gäste; ihre Zimmer bis spätestens 12 Uhr zu räumen – all guests are kindly requested to vacate their rooms by midday

einen Gast bedienen – to serve a customer

412
Q

gruppe

A

Grup·pe // noun

Gruppe – group

in Gruppen zu sechs [Leuten] – in groups of six

Gruppe (Zusammenschluss) – group

Gruppe (Konzern) – group

Gruppe – group

K-Grup·pe // noun

K-Gruppe – Communist splinter group

Memorandum-Gruppe // noun

Memorandum-Gruppe (Arbeitskreis ‘Alternative Wirtschaftspolitik’) – memorandum group

413
Q

öffentlichkeit

A

Öf·fent·lich·keit // noun

die Öffentlichkeit – the [general] public + <acronym>sing</acronym>/<acronym>pl</acronym> <acronym>vb</acronym>

in [<acronym>o.</acronym> vor] aller Öffentlichkeit – in public

Ausschluss der Öffentlichkeit – exclusion of the public

die Öffentlichkeit – the admittance of the general public

der Verteidiger bestand auf der Öffentlichkeit der Verhandlung – the defence counsel insisted on a public trial

414
Q

namen

A

Na·me // noun

Name – name

wie war doch [gleich/noch] der/sein/Ihr Name? – what was the/his/your name?

auf <acronym>jds</acronym> <acronym>akk</acronym> Namen – in <acronym></acronym> name

Name – name

Name – name

Name – reputation

seinen Namen zu <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> hergeben – to lend one’s name to <acronym>sth</acronym>

No·name·pro·dukt // noun

Nonameprodukt – no-name [product]

415
Q

publikum

A

Pu·bli·kum // noun

Publikum – audience

Publikum (im Theater <acronym>a.</acronym>) – house

Publikum (beim Sport) – crowd

Publikum – reading public

Publikum – readers <acronym>pl</acronym>

er erreicht mit seinen Büchern immer ein großes Publikum – he always reaches a large number of readers with his books

Publikum – clientele

hier verkehrt nur ein ganz exklusives Publikum – there is a very exclusive clientele here

das Publikum in unserem Restaurant ist sehr gemischt – we have a very mixed clientele visiting our restaurant

416
Q

normal

A

Nor·mal // noun

Normal – norm

Normal – regular

Normal bleifrei – regular unleaded

Normale Schrift – roman typeface

nor·mal // adjective and adverb

normal – normal

normale Geschäftstätigkeit – routine business

unter normalen Umständen – under normal circumstances

normal – normal

normal – sane

nicht ganz normal sein – to be not quite normal

normal – right in the head <acronym>fam</acronym>

du bist wohl nicht normal! – you’re out of your mind!

bist du noch normal? – are you crazy?

nor·mal // adverb

normal – normally

normal – normally

normal – usually

Normal Market // noun

Normal Market (Marktsituation; in der die Preise für weiter entfernte Kontraktfälligkeiten höher sind als für näherliegende Kontraktfälligkeiten) – normal market

Normal Order // noun

Normal Order (normaler Auftrag) – normal order

Normal-Route //

Normal-Route – normal route

417
Q

männer

A

Män·ner //

Mann // noun

Mann – man

Männer – men

Männer (im Gegensatz zu den Frauen <acronym>a.</acronym>) – males

<acronym>jds</acronym> Mann – <acronym></acronym> husband [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> man] [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> hubby]

eine Frau an den Mann bringen <acronym>fam</acronym> – to marry off a woman <acronym>sep</acronym> <acronym>fam</acronym> <acronym>a.</acronym> <acronym>pej</acronym>

eine Frau an den Mann bringen <acronym>fam</acronym> – to find a woman a husband

Mann – man

sie kamen mit acht Mann [<acronym>o.</acronym> <acronym>fam</acronym> acht Mann hoch] an – eight [of them] arrived

auf den Mann dressiert Hund – trained to attack people <acronym>pred</acronym>

SA-Mann // noun

SA-Mann – stormtrooper

SA-Mann – SA man

V-Mann // noun

418
Q

mann

A

Mann // noun

Mann – man

Männer – men

Männer (im Gegensatz zu den Frauen <acronym>a.</acronym>) – males

<acronym>jds</acronym> Mann – <acronym></acronym> husband [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> man] [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> hubby]

eine Frau an den Mann bringen <acronym>fam</acronym> – to marry off a woman <acronym>sep</acronym> <acronym>fam</acronym> <acronym>a.</acronym> <acronym>pej</acronym>

eine Frau an den Mann bringen <acronym>fam</acronym> – to find a woman a husband

Mann – man

sie kamen mit acht Mann [<acronym>o.</acronym> <acronym>fam</acronym> acht Mann hoch] an – eight [of them] arrived

auf den Mann dressiert Hund – trained to attack people <acronym>pred</acronym>

SA-Mann // noun

SA-Mann – stormtrooper

SA-Mann – SA man

V-Mann // noun

419
Q

dame

A

Da·me // noun

Dame – lady

guten Abend; die Damen! – good evening; ladies!

meine Dame! – madam <acronym>form</acronym>

Dame – lady

Dame (auf einen Herrn bezogen) – partner

Dame (auf eine Party) – [lady] companion

Dame – woman

Dame – lady

die Schwimmmeisterschaft der Damen – the women’s [<acronym>or</acronym> ladies’] swimming championships

420
Q

brot

A

Brot // noun

Brot – bread no <acronym>pl</acronym>

alt[backen]es Brot – stale bread

schwarzes Brot – black [<acronym>or</acronym> rye] bread

hausgebackenes Brot // noun

hausgebackenes Brot – home-baked bread

421
Q

heimwerker

A

Heim·wer·ker // noun

Heimwerker(in) – DIY enthusiast <acronym>Brit</acronym>

Heimwerker(in) – handyman <acronym>esp</acronym> <acronym>Am</acronym>

422
Q

person

A

Per·son // noun

Person – person

Person – individual

eine hoch gestellte Person – a high-ranking person [<acronym>or</acronym> <acronym>form</acronym> personage]

Personen <acronym>pl</acronym> – people <acronym>pl</acronym>

Personen <acronym>pl</acronym> – persons <acronym>pl</acronym> <acronym>form</acronym>

es waren ungefähr zehn Personen da – there were about ten people

Person – person

Person – female

sie ist eine faszinierende/ausgesprochen nette Person – she’s a fascinating/an extremely kind person

Person // noun

Person (Rechtssubjekt) – individual

juristische Person //

juristische Person – legal entity

natürliche Person //

natürliche Person – natural person

423
Q

frauen

A

frau // pronoun

frau – one (feminist alternative to the German masculine form man)

frau – (feminist alternative to the German masculine form man)

das sollte man/frau nicht so ernst nehmen – it should not be taken so seriously

Frau // noun

Frau – woman

sie ist die Frau meines Lebens – she’s the woman of my dreams

selbst ist die Frau! – self-reliance is the thing!

Frau – wife

darf ich vorstellen — meine Frau! – may I introduce my wife

<acronym>jds</acronym> [ehemalige/zukünftige] Frau – <acronym></acronym> [ex- [<acronym>or</acronym> former] /future] wife

Frau – Mrs

Frau – Ms (feminist version of Mrs)

Frau – (feminist version of Mrs)

V-Frau // noun

Bundesministerium für Familie; Senioren; Frauen und Jugend; BMFSFJ // noun

Bundesministerium für Familie; Senioren; Frauen und Jugend; BMFSFJ <acronym>nt</acronym> <acronym>POL</acronym> – Federal Ministry of Family Affairs; Senior Citizens; Women and Youth

424
Q

menschen

A

Mensch // noun

der Mensch – man no <acronym>pl</acronym>; no <acronym>art</acronym>

die Menschen <acronym>pl</acronym> – man no <acronym>pl</acronym>; no <acronym>art</acronym>

die Menschen <acronym>pl</acronym> – human beings <acronym>pl</acronym>

Mensch – person

Mensch – man/woman

Menschen <acronym>pl</acronym> – people <acronym>pl</acronym>

der Mensch – man no <acronym>pl</acronym>; no <acronym>art</acronym>

die Menschen <acronym>pl</acronym> – mankind <acronym>sing</acronym>; no <acronym>art</acronym>

Jesus ist gekommen; um die Menschen zu retten – Jesus came to save mankind

Mensch // noun

Mensch – female <acronym>pej</acronym>

Mensch – madam <acronym>pej</acronym>

Mensch – slut <acronym>pej</acronym>

Mensch är·ge·re dich nicht // noun

Mensch ärgere dich nicht – ludo <acronym>Brit</acronym>

425
Q

junge

A

Jun·ge // noun

Junge – boy

Junge – errand boy

Jungs Jungens <acronym>pl</acronym> veraltend <acronym>fam</acronym> (Leute) – lads <acronym>pl</acronym> <acronym>Brit</acronym>

Jungs Jungens <acronym>pl</acronym> veraltend <acronym>fam</acronym> (Leute) – chaps <acronym>pl</acronym> <acronym>Brit</acronym>

Jungs Jungens <acronym>pl</acronym> veraltend <acronym>fam</acronym> (Leute) – guys <acronym>pl</acronym>

Jun·ge(s) // noun

Junge(s) – young

Junge(s) – young

jung // adjective and adverb

jung – young

jünger [als <acronym>jd</acronym>] sein – to be younger [than <acronym>sb</acronym>]

jung und alt – young and old alike

jung – youthful

das hält jung! – it keeps you young!

jung – young

der/die Jüngere/der/die Jüngste – the younger/youngest

jung // adverb

jung – young

jung heiraten/sterben – to marry/die young

von jung auf – since one’s youth

jung gefreit; nie gereut <acronym>prov</acronym> – he who marries young won’t regret it

426
Q

jungen

A

jung // adjective and adverb

jung – young

jünger [als <acronym>jd</acronym>] sein – to be younger [than <acronym>sb</acronym>]

jung und alt – young and old alike

jung – youthful

das hält jung! – it keeps you young!

jung – young

der/die Jüngere/der/die Jüngste – the younger/youngest

jung // adverb

jung – young

jung heiraten/sterben – to marry/die young

von jung auf – since one’s youth

jung gefreit; nie gereut <acronym>prov</acronym> – he who marries young won’t regret it

Jun·ge // noun

Junge – boy

Junge – errand boy

Jungs Jungens <acronym>pl</acronym> veraltend <acronym>fam</acronym> (Leute) – lads <acronym>pl</acronym> <acronym>Brit</acronym>

Jungs Jungens <acronym>pl</acronym> veraltend <acronym>fam</acronym> (Leute) – chaps <acronym>pl</acronym> <acronym>Brit</acronym>

Jungs Jungens <acronym>pl</acronym> veraltend <acronym>fam</acronym> (Leute) – guys <acronym>pl</acronym>

Jun·ge(s) // noun

Junge(s) – young

Junge(s) – young

427
Q

herr

A

Herr // noun

Herr(in) (vor Eigennamen) – Mr

die Herren Schmidt und Müller – Messrs Schmidt and Müller

der Herr Botschafter/Professor – the Ambassador/Professor

Herr(in) – sir <acronym>iron</acronym>

wenn sich der Herr für so etwas zu fein ist – if this is beneath you; sir

mein Herr <acronym>geh</acronym> – sir <acronym>form</acronym>

<acronym>jds</acronym> Herr Onkel/Vater/Sohn etc. – <acronym></acronym> uncle/father/son etc.

ach; das ist Ihr Herr Onkel auf dem Foto? – oh; that’s your uncle in the picture?

Herr // noun

die Wege des Herrn sind unergründlich <acronym>prov</acronym> – the Lord moves in mysterious ways

die Wege des Herrn sind unergründlich <acronym>prov</acronym> – God moves in mysterious ways

Herr // noun

[Fest der] Geburt des Herrn (Weihnachten) <acronym>REL</acronym> – Christmas

[Fest der] Geburt des Herrn (Weihnachten) <acronym>REL</acronym> – Nativity

Herr // noun

Verkündigung des Herrn <acronym>REL</acronym> – Lady Day

Verkündigung des Herrn <acronym>REL</acronym> – Feast of the Annunciation

428
Q

ihren

A

ihr // pronoun

ihr seid herzlich willkommen – you’re very welcome

ihr Lieben! – my dears!

ihr – thou <acronym>hist</acronym>

ihr // pronoun

ihr – her

ich habe ihr vertraut – I trusted her

ihr // pronoun

ihr – her

ihr Kleid – her dress

ihr letzter Film – her last film

ihr – their

Eltern mit ihren Kindern – parents with their children

Ihr // pronoun

Ihr – your

Ihr Brief hat mich sehr berührt – your letter was very touching

Ihr – your

wir freuen uns über Ihr zahlreiches Erscheinen – we are pleased to see so many of you here today

429
Q

baby

A

Ba·by // noun

Baby – baby

Ba·by-Bond // noun

Baby-Bond (kleingestückelte Schuldverschreibung) – savings [<acronym>or</acronym> baby] bond

430
Q

dieser

A

die·ser // pronoun

die·se(r; s) // pronoun

diese(r; s) – this one

diese(r; s) – that one

kennst du diesen [Witz]? – do you know [<acronym>or</acronym> have you heard] this one?

ich fragte einen Polizisten — dieser sagte mir… – I asked a policeman and he told me…

diese(r; s) – these [ones]

diese [hier] – these [ones] [here]

431
Q

nichts

A

nichts // pronoun

nichts – not anything

es ist nichts – it’s nothing

nichts als … (nur) – nothing but

nichts – nothing

nichts anderes [als …] – nothing [<acronym>or</acronym> not anything] other than …

hoffentlich ist es nichts Ernstes – I hope it’s nothing serious

nichts da! <acronym>fam</acronym> – no chance! <acronym>fam</acronym>

für [<acronym>o.</acronym> um] nichts – for nothing

das war wohl nichts <acronym>sl</acronym> – oh well; that wasn’t much of a hit

Nichts // noun

das/ein Nichts – nothingness

Nichts – void

Nichts – nothing

aus dem Nichts – out of nothing

er hat die Firma aus dem Nichts aufgebaut – he built the firm up out of nothing

432
Q

kind

A

Kind // noun

Kind – child <acronym>a.</acronym> <acronym>fig</acronym>

Kind – kid <acronym>fam</acronym>

ihre Kinder sind drei und vier Jahre alt – her children are three and four years old

Kind – child

Kind <acronym>MED</acronym>; <acronym>PSYCH</acronym> – infant

da zeigt sich das Kind im Mann – all men are boys at heart

Kind – folks <acronym>pl</acronym> <acronym>fam</acronym>

passt mal auf; Kinder! – attention; folks!

Kinder; Kinder! – dear oh dear!

Mut·ter-Kind-Pass // noun

Mutter-Kind-Pass – document held by pregnant women with details of the pregnancy

433
Q

kinder

A

Kinder- und Jugendhilfe // noun

Kinder- und Jugendhilfe – child and youth welfare service

Kind // noun

Kind – child <acronym>a.</acronym> <acronym>fig</acronym>

Kind – kid <acronym>fam</acronym>

ihre Kinder sind drei und vier Jahre alt – her children are three and four years old

Kind – child

Kind <acronym>MED</acronym>; <acronym>PSYCH</acronym> – infant

da zeigt sich das Kind im Mann – all men are boys at heart

Kind – folks <acronym>pl</acronym> <acronym>fam</acronym>

passt mal auf; Kinder! – attention; folks!

Kinder; Kinder! – dear oh dear!

Mut·ter-Kind-Pass // noun

Mutter-Kind-Pass – document held by pregnant women with details of the pregnancy

434
Q

deinem

A

dein // pronoun

dein – your

herzliche Grüße; deine Anita – with best wishes; yours/love Anita

dein – yours

dein – thine <acronym>old</acronym>

behalte; was dein ist – keep what is yours [<acronym>or</acronym> <acronym>old</acronym> thin]

dein // pronoun

dein – of thee

ich werde ewig deiner gedenken – I shall remember thee forever dated

435
Q

welcher

A

wel·che(r; s) // pronoun

welche(r; s) – which

welche(r; s) – what

welche Schande! – what a disgrace!

wel·che(r; s) // pronoun

welche(r; s) (Mensch) – who

welche(r; s) (Sache) – which

wel·che(r; s) // pronoun

welche(r; s) – some

wenn du Geld brauchst; kann ich dir gerne welches leihen – if you need money; I can lend you some

welche(r; s) – some

welche; die … – some [people]; who

436
Q

folgst

A

fol·gen // intransitive verb

<acronym>jdm</acronym>/<acronym>etw</acronym> folgen – to follow <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

folgen Sie mir unauffällig! – follow me quietly

[auf <acronym>etw</acronym>/<acronym>jdn</acronym>] folgen – to follow [<acronym>sth</acronym>/<acronym>sb</acronym>]

es folgt die Ziehung der Lottozahlen – the lottery draw will follow

auf <acronym>etw</acronym> <acronym>akk</acronym> folgen – to come after <acronym>sth</acronym>

[<acronym>jdm</acronym>] folgen – to be obedient [to <acronym>sb</acronym>]

einer Anordnung/einem Befehl folgen – to follow [<acronym>or</acronym> obey] an order

437
Q

danke

A

dan·ke // interjection

danke – thank you

danke – thanks

danke – <acronym>Brit</acronym> <acronym>fam</acronym> <acronym>a.</acronym> ta

dan·ken // intransitive verb

danken – to express one’s thanks

danken (danke sagen) – to say thanks

sie dankte und legte auf – she said thanks and put the phone down

[<acronym>jdm</acronym>] danken – to return <acronym></acronym> greeting

<acronym>jdm</acronym> nicht danken – to ignore <acronym>sb</acronym>

[ich] danke für Obst und Südfrüchte <acronym>fam</acronym> – no; thanks

dan·ken // transitive verb

<acronym>jdm</acronym> <acronym>etw</acronym> danken – to thank <acronym>sb</acronym> for <acronym>sth</acronym>

<acronym>jdm</acronym> <acronym>etw</acronym> danken (lohnen) – to repay <acronym>sb</acronym> for <acronym>sth</acronym>

wie kann [<acronym>o.</acronym> soll] ich Ihnen das jemals danken? – how can I ever thank you?

<acronym>jdm</acronym>/<acronym>etw</acronym> danken; dass … – to owe it to <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym> that …

nur dem rechtzeitigen Erscheinen der Feuerwehr ist es zu danken; dass … – it was only thanks to the prompt appearance of the fire brigade that …

dank // preposition

dank – thanks to <acronym>a.</acronym> <acronym>iron</acronym>

Dank // noun

<acronym>jds</acronym> Dank – sign of <acronym></acronym> gratitude

Dank – gratitude

Dank – thankfulness

der Dank des Vaterlandes ist dir gewiss <acronym>hum</acronym> – you’ll get a medal for that <acronym>hum</acronym>

438
Q

helfen

A

hel·fen // intransitive verb

<acronym>jdm</acronym> [bei <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>/in <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] helfen – to help <acronym>sb</acronym> [with/in <acronym>sth</acronym>]

warte mal; ich helfe dir – wait; I’ll help you

können/könnten Sie mir mal/bitte helfen? – could/would you help me please/a minute?

<acronym>jdm</acronym> helfen – to help <acronym>sb</acronym>

<acronym>jdm</acronym> helfen – to be of help to <acronym>sb</acronym>

<acronym>jdm</acronym> ist mit <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> geholfen/nicht geholfen – <acronym>sth</acronym> is of help/no help to <acronym>sb</acronym>

[<acronym>jdm</acronym>] helfen – to help [<acronym>sb</acronym>]

<acronym>jdm</acronym> ist nicht [mehr] zu helfen – <acronym>sb</acronym> is beyond help

<acronym>jdm</acronym> ist nicht [mehr] zu helfen (ein hoffnungsloser Fall) – <acronym>sb</acronym> is a hopeless case

helfen // verb

<acronym>jdm</acronym> bei <acronym>etw</acronym> (dat) helfen – to assist <acronym>sb</acronym> with <acronym>sth</acronym>

439
Q

euch

A

euch // pronoun

euch – you

wie ist das bei euch in Frankreich mit den Ferien? – what are your holidays like in France?

ein Freund/eine Freundin von euch – a friend of yours

euch // pronoun

beeilt euch! – hurry [up]!

macht euch fertig! – get [<acronym>fam</acronym> yourselves] ready!

wascht euch! – get [<acronym>fam</acronym> yourselves] washed!

440
Q

hilft

A

hel·fen // intransitive verb

<acronym>jdm</acronym> [bei <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>/in <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] helfen – to help <acronym>sb</acronym> [with/in <acronym>sth</acronym>]

warte mal; ich helfe dir – wait; I’ll help you

können/könnten Sie mir mal/bitte helfen? – could/would you help me please/a minute?

<acronym>jdm</acronym> helfen – to help <acronym>sb</acronym>

<acronym>jdm</acronym> helfen – to be of help to <acronym>sb</acronym>

<acronym>jdm</acronym> ist mit <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> geholfen/nicht geholfen – <acronym>sth</acronym> is of help/no help to <acronym>sb</acronym>

[<acronym>jdm</acronym>] helfen – to help [<acronym>sb</acronym>]

<acronym>jdm</acronym> ist nicht [mehr] zu helfen – <acronym>sb</acronym> is beyond help

<acronym>jdm</acronym> ist nicht [mehr] zu helfen (ein hoffnungsloser Fall) – <acronym>sb</acronym> is a hopeless case

helfen // verb

<acronym>jdm</acronym> bei <acronym>etw</acronym> (dat) helfen – to assist <acronym>sb</acronym> with <acronym>sth</acronym>

441
Q

helfe

A

hel·fen // intransitive verb

<acronym>jdm</acronym> [bei <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>/in <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] helfen – to help <acronym>sb</acronym> [with/in <acronym>sth</acronym>]

warte mal; ich helfe dir – wait; I’ll help you

können/könnten Sie mir mal/bitte helfen? – could/would you help me please/a minute?

<acronym>jdm</acronym> helfen – to help <acronym>sb</acronym>

<acronym>jdm</acronym> helfen – to be of help to <acronym>sb</acronym>

<acronym>jdm</acronym> ist mit <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> geholfen/nicht geholfen – <acronym>sth</acronym> is of help/no help to <acronym>sb</acronym>

[<acronym>jdm</acronym>] helfen – to help [<acronym>sb</acronym>]

<acronym>jdm</acronym> ist nicht [mehr] zu helfen – <acronym>sb</acronym> is beyond help

<acronym>jdm</acronym> ist nicht [mehr] zu helfen (ein hoffnungsloser Fall) – <acronym>sb</acronym> is a hopeless case

helfen // verb

<acronym>jdm</acronym> bei <acronym>etw</acronym> (dat) helfen – to assist <acronym>sb</acronym> with <acronym>sth</acronym>

442
Q

danke

A

dan·ke // interjection

danke – thank you

danke – thanks

danke – <acronym>Brit</acronym> <acronym>fam</acronym> <acronym>a.</acronym> ta

dan·ken // intransitive verb

danken – to express one’s thanks

danken (danke sagen) – to say thanks

sie dankte und legte auf – she said thanks and put the phone down

[<acronym>jdm</acronym>] danken – to return <acronym></acronym> greeting

<acronym>jdm</acronym> nicht danken – to ignore <acronym>sb</acronym>

[ich] danke für Obst und Südfrüchte <acronym>fam</acronym> – no; thanks

dan·ken // transitive verb

<acronym>jdm</acronym> <acronym>etw</acronym> danken – to thank <acronym>sb</acronym> for <acronym>sth</acronym>

<acronym>jdm</acronym> <acronym>etw</acronym> danken (lohnen) – to repay <acronym>sb</acronym> for <acronym>sth</acronym>

wie kann [<acronym>o.</acronym> soll] ich Ihnen das jemals danken? – how can I ever thank you?

<acronym>jdm</acronym>/<acronym>etw</acronym> danken; dass … – to owe it to <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym> that …

nur dem rechtzeitigen Erscheinen der Feuerwehr ist es zu danken; dass … – it was only thanks to the prompt appearance of the fire brigade that …

dank // preposition

dank – thanks to <acronym>a.</acronym> <acronym>iron</acronym>

Dank // noun

<acronym>jds</acronym> Dank – sign of <acronym></acronym> gratitude

Dank – gratitude

Dank – thankfulness

der Dank des Vaterlandes ist dir gewiss <acronym>hum</acronym> – you’ll get a medal for that <acronym>hum</acronym>

443
Q

meinen

A

mei·nen // intransitive verb

meinen[; dass] – to think [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> reckon] [that]

ich würde/man möchte meinen; … – I/one [<acronym>or</acronym> you] would think …

meinen Sie? – [do] you think so? [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> reckon [so]]

meinen – to say

ich meinte nur so <acronym>fam</acronym> – it was just a thought

ich meinte nur so <acronym>fam</acronym> – I was only saying! <acronym>fam</acronym>

mei·nen // transitive verb

meinen; [dass] … – to think [that] …

ich meine das genauso; wie ich es gesagt habe – I mean exactly what I said

das sollte man meinen – one would have thought

und was meinen Sie dazu? – and what do you say? [<acronym>or</acronym> think]

und was meinen Sie dazu? – and what’s your view [of it]? [<acronym>or</acronym> opinion [on it]]

<acronym>etw</acronym> [mit <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] meinen – to mean [<acronym>or</acronym> imply] <acronym>sth</acronym> [by <acronym>sth</acronym>]

was meinen Sie [damit]? – what do you mean [<acronym>or</acronym> are you implying] [by that]?

das will ich [auch/doch] meinen! – I should think so too!

444
Q

ihnen

A

ih·nen // pronoun

ihnen – them

ihnen nach <acronym>präp</acronym> – them

ich war die ganze Zeit bei ihnen – I was at their place the whole time

Ih·nen // pronoun

Ihnen – you

schönes Wochenende! — Ihnen auch – have a nice weekend! — you too [<acronym>or</acronym> and you]

schönes Wochenende! — Ihnen auch nach <acronym>präp</acronym> – you

445
Q

früh

A

früh // adjective and adverb

früh – early

früh am [<acronym>o.</acronym> am frühen] Morgen – early in the morning

in früher/früh[e]ster Kindheit – in one’s early childhood/very early in one’s childhood

früh – early

ein früher Tod – an early [<acronym>or</acronym> untimely] death

früh Person – young

der frühe Goethe – the young Goethe

der frühe Goethe Werke – early

früh // adverb

früh – early

Montag früh – Monday morning

früh genug – in good time

früh // adjective and adverb

am frühen Abend – early in the evening

Früh // noun

Früh – [early] morning

in der Früh – [early] in the morning

zu früh sein //

zu früh sein – running early

zu früh sein – running sharp <acronym>Am</acronym>

446
Q

schnell

A

schnell // adjective and adverb

schnell – fast

schnell – prompt

schnell – rapid

schnell – swift

schnell – speedy

ein schneller Abschluss – a swift end

schnell // adverb

schnell – fast

schnell/schneller fahren – to drive fast/faster

schnell – quickly

schnell trocknend – quick-drying

schnell verderblich – highly perishable

schnel·len // intransitive verb

in die Höhe [<acronym>o.</acronym> nach oben] schnellen – to shoot up

[von <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>/irgendwohin] schnellen – to shoot [from <acronym>sth</acronym>/somewhere]

der Pfeil schnellte vom Bogen in die Zielscheibe – the arrow shot from the bow and hit the target

<acronym>etw</acronym> [irgendwohin] schnellen lassen – to flick <acronym>sth</acronym> [somewhere]

447
Q

zum

A

zum //

Abkommen zum Überweisungsverkehr //

Abkommen zum Überweisungsverkehr – bank transfer payments agreement

Differenz zum LIBOR // noun

Differenz zum LIBOR – spread over LIBOR

Zugang zum Markt //

Zugang zum Markt – market access

448
Q

jemand

A

je·mand // pronoun

jemand – somebody

jemand – someone

jemand (bei Fragen; Negation etc.) – anybody

449
Q

erstes

A

erst // adverb

erst – [at] first

erst sagst du ja; dann wieder nein! – first you say yes; then you say no again!

erst schien noch die Sonne; aber dann fing es bald an zu regnen – at first it was sunny but it soon started to rain

erst – only

wecken Sie mich bitte erst um 8 Uhr! – please don’t wake me until 8 o’clock!

er hat mich erst darauf aufmerksam gemacht; als es schon zu spät war – he didn’t draw my attention to it until it was too late

erst – only

erst // particle

an deiner Stelle würde ich erst gar nicht anfangen – if I was in your shoes I wouldn’t even start

wenn wir zu Hause sind; dann kannst du erst was erleben! – when we get home you’ll be in real trouble!

erst recht – all the more

jetzt erst recht/recht nicht! jetzt zeigst du es ihr erst recht! – now you can really show her!

tu; was man dir sagt! — nein; jetzt erst recht nicht! – do what you’re told! no; now I definitely won’t do it!

ers·te(r; s) // adjective and adverb

erste(r; s) – first

die ersten fünf/die fünf ersten Bäume – the first five trees

das Erste; was … – the first thing that …

erste(r; s) – first

erste(r; s) – 1st

erste(r; s) – leading

erste(r; s) – number one

erste(r; s) – top

450
Q

maße

A

Mas·se // noun

Masse – mass

eine klebrige/träge Masse – a sticky/viscous mass

Masse – mixture

Masse – crowd

Masse Besucher – host

Massen von Tauben – hundreds/thousands; etc. [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> loads] of pigeons

en masse // adverb

en masse – en masse

Mas·se-Leis·tung-Ver·hält·nis // noun

Masse-Leistung-Verhältnis – weight-to-power ratio

451
Q

ersten

A

erst // adverb

erst – [at] first

erst sagst du ja; dann wieder nein! – first you say yes; then you say no again!

erst schien noch die Sonne; aber dann fing es bald an zu regnen – at first it was sunny but it soon started to rain

erst – only

wecken Sie mich bitte erst um 8 Uhr! – please don’t wake me until 8 o’clock!

er hat mich erst darauf aufmerksam gemacht; als es schon zu spät war – he didn’t draw my attention to it until it was too late

erst – only

erst // particle

an deiner Stelle würde ich erst gar nicht anfangen – if I was in your shoes I wouldn’t even start

wenn wir zu Hause sind; dann kannst du erst was erleben! – when we get home you’ll be in real trouble!

erst recht – all the more

jetzt erst recht/recht nicht! jetzt zeigst du es ihr erst recht! – now you can really show her!

tu; was man dir sagt! — nein; jetzt erst recht nicht! – do what you’re told! no; now I definitely won’t do it!

Angestellter der ersten Führungsebene //

Angestellter der ersten Führungsebene – executive employee

Bank ersten Ranges // noun

Bank ersten Ranges – first-tier bank

452
Q

meter

A

Me·ter // noun

Meter – metre [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> -er]

<acronym>etw</acronym> in Meter umrechnen – to convert <acronym>sth</acronym> into metres

in Metern – in metres

Meter // noun

Meter über Meer; m. ü. M. <acronym>GEOG</acronym> CH – metres above sea level

Elek·tro·me·ter // noun

Elektrometer – electrometer

E-Me·ter // noun

E-Meter – electrometer

453
Q

hälfte

A

Hälf·te // noun

Hälfte – half

die Hälfte von dem; was sie sagt; ist frei erfunden – half of what she says is pure invention

eine/die Hälfte der/des … – half [of] …

[von <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] die Hälfte abstreichen können [<acronym>o.</acronym> müssen] <acronym>fam</acronym> – to disregard half of <acronym>sth</acronym>

<acronym>jds</acronym> bessere Hälfte <acronym>hum</acronym> <acronym>fam</acronym> – <acronym></acronym> better half <acronym>hum</acronym> <acronym>fam</acronym>

meine bessere Hälfte ist zu Hause geblieben – my better half has stayed at home

hälf·ten // transitive verb

454
Q

hoch

A

hoch // adjective and adverb

hoch – high

hoch – tall

100 m hoch – 100 m high

hoch cloud; branch – high

der hohe Norden <acronym>fig</acronym> – the far North

hoch – high

hohe Beträge – large amounts

ein hohes Gewicht – a heavy weight

hoch // adverb

hoch – high

wie hoch kannst du den Ball werfen? – how high can you throw the ball?

der Berg ragt 5000 Meter hoch empor – the mountain towers to a height of 5000 metres

hoch – high

hoch auf dem Berg befindet sich eine Jagdhütte – there’s a hunting lodge high up on the mountain

die Sterne stehen hoch am Himmel – the stars are high up in the sky

hoch – highly

wie hoch kalkulieren Sie den Bedarf? – how high would you put the requirements?

wie hoch kommt das? – how much is that?

hoch // adverb

hoch entwickelt (äußerst ausgeklügelt) – sophisticated

Hoch // noun

Hoch – cheer

ein dreifaches Hoch dem glücklichen Brautpaar – three cheers for the happy couple

ein Hoch auf <acronym>jdn</acronym> ausbringen – to give <acronym>sb</acronym> a cheer

Hoch // noun

Hoch – high

hoch // adjective and adverb

hoch – large-scale

455
Q

zahl

A

Zahl // noun

Zahl – number

Zahl – figure

ganze Zahl – whole number

Zahl – numbers

Zahl (Verkaufszahlen) – figures

arabische/römische Zahlen – Arabic/Roman numerals

Zahl – number

Zahl der Arbeitslosen – level of unemployment

Zahl der Arbeitslosen – number of unemployed

Mach·zahl // noun

Machzahl – Mach number

eulersche Zahl; Euler’sche Zahl // noun

eulersche Zahl (e) <acronym>f</acronym> <acronym>MATH</acronym> – Euler’s number

natürliche Zahl //

natürliche Zahl <acronym>MATH</acronym> – natural number

456
Q

erste

A

erst // adverb

erst – [at] first

erst sagst du ja; dann wieder nein! – first you say yes; then you say no again!

erst schien noch die Sonne; aber dann fing es bald an zu regnen – at first it was sunny but it soon started to rain

erst – only

wecken Sie mich bitte erst um 8 Uhr! – please don’t wake me until 8 o’clock!

er hat mich erst darauf aufmerksam gemacht; als es schon zu spät war – he didn’t draw my attention to it until it was too late

erst – only

erst // particle

an deiner Stelle würde ich erst gar nicht anfangen – if I was in your shoes I wouldn’t even start

wenn wir zu Hause sind; dann kannst du erst was erleben! – when we get home you’ll be in real trouble!

erst recht – all the more

jetzt erst recht/recht nicht! jetzt zeigst du es ihr erst recht! – now you can really show her!

tu; was man dir sagt! — nein; jetzt erst recht nicht! – do what you’re told! no; now I definitely won’t do it!

Ers·te(r) // noun

Erste(r) – first

der Erste [<acronym>o.</acronym> geschrieben der 1.] – the first spoken

der Erste [<acronym>o.</acronym> geschrieben der 1.] – the 1st written

Ludwig der Erste geschrieben – Louis the First

Ludwig I. geschrieben – Louis I

ers·te(r; s) // adjective and adverb

erste(r; s) – first

die ersten fünf/die fünf ersten Bäume – the first five trees

das Erste; was … – the first thing that …

erste(r; s) – first

erste(r; s) – 1st

erste(r; s) – leading

erste(r; s) – number one

erste(r; s) – top

Ers·te-Hil·fe-Kas·ten // noun

Erste-Hilfe-Kasten – first-aid box

Ers·te-Hil·fe-Kurs // noun

Erste-Hilfe-Kurs – first-aid course

457
Q

summe

A

Sum·me // noun

Summe – sum

Summe – total

Summe – sum

Summe – amount

Summe der Einnahmen – total receipts <acronym>pl</acronym>

Summe – sum total

sum·men // intransitive verb

summen – to hum

summen Biene – to buzz [<acronym>or</acronym> hum]

summen Motor – to hum

sum·men // intransitive verb

es summt – there’s a buzzing/hum[ming]

sum·men // transitive verb

<acronym>etw</acronym> summen – to hum <acronym>sth</acronym>

summen // verb

summen (Gerät; Signal; brummen) – to buzz

458
Q

telefonnummer

A

Te·le·fon·num·mer // noun

Telefonnummer – [tele]phone number

geheime Telefonnummer – ex-directory number

459
Q

milliarden

A

Mil·li·ar·de // noun

Milliarde – billion

460
Q

dritte

A

Drit·te(r) // noun

Dritte(r) (dritte Person) – third

Dritte(r) (Unbeteiligter) – third party

der Dritte im Bunde sein – to make up a trio [<acronym>or</acronym> threesome]

der Dritte [<acronym>o.</acronym> geschrieben der 3.] – the third spoken

der Dritte [<acronym>o.</acronym> geschrieben der 3.] – the 3rd written

Ludwig der Dritte gesprochen – Louis the Third

Ludwig III. geschrieben – Louis III

dritt // adverb

zu dritt sein – to be three together

wir waren zu dritt – there were three of us

drit·te(r; s) // adjective and adverb

dritte(r; s) – third

die dritte Klasse – primary three <acronym>Brit</acronym>

die dritte Klasse – third grade <acronym>Am</acronym>

dritte(r; s) – third

dritte(r; s) – 3rd

Drit·te-Welt-La·den // noun

Dritte-Welt-Laden – Third World import store (shop which sells products from the Third World countries to support them)

Dritte-Welt-Laden – (shop which sells products from the Third World countries to support them)

Drit·te-Welt-Land // noun

Dritte-Welt-Land – Third World country

461
Q

acht

A

acht // adjective and adverb

acht – eight

acht mal drei sind gleich 24 – eight times three is 24

das kostet acht Euro – that costs eight euros

acht – eight

acht [Jahre alt] sein/werden – to be/turn eight [years old]

mit acht [Jahren]; <acronym>geh</acronym> im Alter von acht Jahren – at the age of eight

acht – eight

acht Uhr sein – to be eight o’clock

gegen acht [Uhr] – [at] about [<acronym>or</acronym> around] eight [o’clock]

acht // adverb

zu acht sein wir waren zu acht – there were eight of us

Acht // noun

Acht – eight

ich habe eine Acht im Vorderrad – my front wheel is buckled

auf dem Eis eine Acht laufen – to skate a figure of eight on the ice

Acht – handcuffs

Acht // noun

Acht geben [<acronym>o.</acronym> haben] – to be careful

sie gab genau acht; was der Professor sagte – she paid careful attention to what the professor said

auf <acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> Acht geben [<acronym>o.</acronym> haben] – to look after [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> keep an eye on] <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

Acht // noun

die Acht – outlawry

in Acht und Bann sein – to be outlawed

<acronym>jdn</acronym> in Acht und Bann tun – to excommunicate <acronym>sb</acronym>

<acronym>jdn</acronym> in Acht und Bann tun (verdammen) – to ostracize <acronym>sb</acronym>

462
Q

fertig

A

fer·tig // adjective and adverb

fertig – finished

das Essen ist in ein paar Minuten fertig – the food will be done [<acronym>or</acronym> ready] in a few minutes

<acronym>etw</acronym> fertig haben – to have finished <acronym>sth</acronym>

fertig – ready

ich bin schon lange fertig! – I’ve been ready for ages!

ich bin fertig; wir können gehen – I’m ready; let’s go

fertig – trained

Lehrer – qualified

fer·tig // adverb

<acronym>etw</acronym> fertig bekommen [<acronym>o.</acronym> bringen] [<acronym>o.</acronym> <acronym>fam</acronym> kriegen] (vollenden) – to complete [<acronym>or</acronym> finish] <acronym>sth</acronym>

<acronym>etw</acronym> fertig machen [<acronym>o.</acronym> tun] – to finish <acronym>sth</acronym>

lass mich wenigstens noch in Ruhe fertig frühstücken! – let me at least finish breakfast in peace

[<acronym>jdm</acronym>] <acronym>etw</acronym> fertig machen – to have <acronym>sth</acronym> ready [for <acronym>sb</acronym>]

<acronym>etw</acronym> rechtzeitig fertig machen – to finish <acronym>sth</acronym> [<acronym>or</acronym> have <acronym>sth</acronym> ready] on time

sich <acronym>akk</acronym> [für <acronym>etw</acronym> <acronym>akk</acronym>] fertig machen – to get ready [for <acronym>sth</acronym>]

auf die Plätze; fertig; los! – on your marks; get set; go!

auf die Plätze; fertig; los! – ready; steady; go!

fer·ti·gen // transitive verb

<acronym>etw</acronym> fertigen – to manufacture <acronym>sth</acronym>

<acronym>etw</acronym> fertigen lassen – to have <acronym>sth</acronym> manufactured

463
Q

batterien

A

Bat·te·rie // noun

Batterie – battery

Batterie – regulator

Batterie – row

464
Q

seife

A

Sei·fe // noun

Seife – soap

sei·fen // transitive verb

seifen – to soap

<acronym>jdm</acronym> <acronym>etw</acronym> seifen – to soap <acronym></acronym> <acronym>sth</acronym>

<acronym>jdm</acronym> die Haare/den Kopf seifen – to shampoo <acronym></acronym> hair

465
Q

zahnpasta

A

Zahn·pas·ta // noun

466
Q

zahnbürste

A

Zahn·bürs·te // noun

Zahnbürste – toothbrush

467
Q

weiß

A

weiß // adjective and adverb

weiß – white

weiß – pale

weiß werden – to go [<acronym>or</acronym> turn] white

weißes Rauschen – white noise

weiße Strahlung – white radiation

weiße Strahlung – radiation of unvarying amplitude

weiß // adverb

weiß – white

weiß gekleidet – dressed in white

Weiß // noun

Weiß – white

[ganz] in Weiß – dressed [all] in white

schwarz-weiß // adjective and adverb

schwarz-weiß – black-and-white <acronym>attr</acronym>

schwarz-weiß – black and white <acronym>pred</acronym>

schwarz-weiß // adverb

ein schwarz-weiß gemusterter/gestreifter Rock – a skirt with a black-and-white pattern/stripes [<acronym>or</acronym> black-and-white striped skirt]

schwarz-weiß filmen/fotografieren – to film/photograph in black and white

schwarz-weiß malen – to depict in black and white [<acronym>or</acronym> black-and-white terms]

<acronym>etw</acronym> schwarz-weiß malen – to depict <acronym>sth</acronym> in black and white [<acronym>or</acronym> black-and-white terms]

Schwarz-Weiß-Den·ken // noun

Schwarz-Weiß-Denken – black-and-white mindset

468
Q

löffel

A

Löf·fel // noun

Löffel – spoon

Löffel – a spoonful [of]

Löffel – ear

löf·feln // transitive verb

<acronym>etw</acronym> löffeln – to eat <acronym>sth</acronym> with a spoon

<acronym>etw</acronym> löffeln – to spoon up <acronym>sth</acronym> <acronym>sep</acronym>

<acronym>etw</acronym> [in <acronym>etw</acronym> <acronym>akk</acronym>] löffeln – to spoon <acronym>sth</acronym> [into <acronym>sth</acronym>]

<acronym>jdm</acronym> eine löffeln <acronym>fam</acronym> – to slap <acronym>sb</acronym>

469
Q

schüssel

A

Schüs·sel // noun

Schüssel – bowl

Schüssel – dish

<acronym>etw</acronym> aus dem Kochtopf in eine Schüssel umfüllen – to transfer <acronym>sth</acronym> from a saucepan into a bowl

Schüssel – washbasin

Schüssel – [satellite] dish

Schus·sel // noun

Schussel – clumsy clot [<acronym>or</acronym> oaf] <acronym>fam</acronym>

470
Q

regenschirm

A

Re·gen·schirm // noun

Regenschirm – umbrella

471
Q

flasche

A

Fla·sche // noun

Flasche – bottle

<acronym>etw</acronym> in Flaschen füllen – to bottle <acronym>sth</acronym>

<acronym>etw</acronym> in Flaschen füllen – to fill <acronym>sth</acronym> into bottles

Flasche (Versager) – dead loss <acronym>Brit</acronym> <acronym>fam</acronym>

Flasche (Versager) – loser <acronym>fam</acronym>

Flasche (einfältiger Mensch) – pillock <acronym>Brit</acronym> <acronym>pej</acronym> <acronym>fam</acronym>

zur Flasche greifen – to take to [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> hit] the bottle

PET-Fla·sche // noun

PET-Flasche – PET [plastic] bottle

472
Q

gläser

A

Gla·ser // noun

Glaser(in) – glazier

Glas // noun

Glas – glass no <acronym>indef</acronym> <acronym>art</acronym>; + <acronym>sing</acronym> <acronym>vb</acronym>

buntes Glas – stained glass

„Vorsicht Glas!” – “glass — handle with care”

Glas – glass

zwei Glas Wein – two glasses of wine

ein Glas über den Durst trinken; zu tief ins Glas schauen <acronym>fam</acronym> – to have one too many [<acronym>or</acronym> <acronym>fam</acronym> one over the eight]

Glas – jar

Glas – pot

ein Glas Honig – a jar [<acronym>or</acronym> pot] of honey

Je·na·er Glas // noun

Jenaer Glas – Jena [<acronym>or</acronym> thermal] glass

473
Q

teller

A

Tel·ler // noun

Teller – plate

flacher Teller – dinner plate

tiefer Teller – soup plate

Teller – plateful

ein Teller Spaghetti – a plateful of spaghetti

474
Q

möbel

A

Mö·bel // noun

Möbel – piece [<acronym>or</acronym> item] of furniture

Möbel – furniture no <acronym>pl</acronym>

475
Q

haushalt

A

Haus·halt // noun

Haushalt – household

Haushalt – housekeeping

[<acronym>jdm</acronym>] den Haushalt führen – to keep house [for <acronym>sb</acronym>]

Haushalt – balance

Haushalt // noun

Haushalt – budget

öffentlicher Haushalt // noun

öffentlicher Haushalt (Staatsbudget) – government budget

öffentlicher Haushalt (Staatsbudget) – national budget

476
Q

schlaf

A

Schlaf // noun

Schlaf – sleep no <acronym>pl</acronym>

sich <acronym>dat</acronym> den Schlaf aus den Augen reiben – to rub the sleep out of one’s eyes

<acronym>jdn</acronym> um den [<acronym>o.</acronym> seinen] Schlaf bringen – to keep <acronym>sb</acronym> awake at night

nicht im Schlaf an <acronym>etw</acronym> <acronym>akk</acronym> denken – to not dream of [doing] <acronym>sth</acronym>

den Schlaf des Gerechten schlafen – to sleep the sleep of the just

<acronym>etw</acronym> im Schlaf können [<acronym>o.</acronym> beherrschen] <acronym>fam</acronym> – to be able to do <acronym>sth</acronym> in one’s sleep [<acronym>or</acronym> with one hand tied behind one’s back] <acronym>fig</acronym>

Schlaf // noun

Schlaf – temple

schla·fen // intransitive verb

schlafen – to sleep

schlafen – to be asleep

bei dem Lärm kann doch kein Mensch schlafen! – nobody can sleep with that noise [going on]!

hart schlafen – to sleep on something hard

bloß keine weiche Matratze; ich schlafe lieber hart – don’t give me a soft mattress; I prefer a hard one

bei <acronym>jdm</acronym> schlafen – to stay with <acronym>sb</acronym>

bei <acronym>jdm</acronym> schlafen – to sleep at <acronym></acronym>

du kannst jederzeit bei uns schlafen – you can sleep at our place [<acronym>or</acronym> stay with us] any time

schla·fen // reflexive verb

es schläft sich gut/schlecht irgendwo – it is comfortable/not comfortable to sleep somewhere

auf dem neuen Sofa schläft es sich ausgesprochen gut – you can get an excellent night’s sleep on the new sofa

sich <acronym>akk</acronym> gesund schlafen – to get better by sleeping

sich <acronym>akk</acronym> nach oben schlafen – to sleep one’s way up through the hierarchy [<acronym>or</acronym> to the top]

477
Q

küche

A

Kü·che // noun

Küche – kitchen

Küche – kitchen

Küche – cuisine

gutbürgerliche Küche – homestyle cooking

warme/kalte Küche – hot/cold food

bürgerliche Küche // noun

bürgerliche Küche – plain cooking

internationale Küche // noun

internationale Küche – international cuisine

478
Q

habt

A

ha·ben // transitive verb

<acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> haben – to have [got] <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

wir haben zwei Autos – we have [<acronym>or</acronym> we’ve] [got] two cars

sie hatte gestern Geburtstag – it was her birthday yesterday

<acronym>etw</acronym> haben – to have [got] <acronym>sth</acronym>

gute Kenntnisse [von <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym>] haben – to be knowledgeable [about <acronym>sth</acronym>]

Muße haben – to have [got] time to spare

<acronym>etw</acronym> haben – to have [got] <acronym>sth</acronym>

ha·ben // transitive verb

es hat <acronym>etw</acronym> – there is <acronym>sth</acronym>

hier hat es viele Restaurants – there are many restaurants here

draußen hats 40°C – it’s 40°C outside

ha·ben // intransitive verb

haben und nicht haben – have and have not

wer hat; der hat <acronym>hum</acronym>; <acronym>iron</acronym> – I’d/we’d rather have it than not

kalt/warm haben – to be cold/warm

Ha·ben // noun

Haben – credit

mit <acronym>etw</acronym> <acronym>dat</acronym> im Haben sein – to be in credit by <acronym>sth</acronym>

479
Q

wand

A

wand // verb

Wand // noun

Wand – wall

Wand – side

Wand – [rock] face

480
Q

schlafzimmer

A

Schlaf·zim·mer // noun

Schlafzimmer – bedroom

Schlafzimmer – bedroom suite [<acronym>or</acronym> furniture]

481
Q

tor

A

Tor // noun

Tor – gate

Tor Garage – door

seine Tore schließen <acronym>fig</acronym> <acronym>fam</acronym> – to close its gates for the last time

Tor – gateway

Tor – goal

Tor! – goal!

es fällt ein Tor – a goal is scored

Tor // noun

Tor (Tö·rin) – fool

482
Q

werkzeuge

A

Werk·zeug // noun

Werkzeug – tool <acronym>usu</acronym> <acronym>pl</acronym>

Werkzeug – tool

Werkzeug – instrument

483
Q

raum

A

Raum // noun

Raum – room

Raum – room no <acronym>art</acronym>

Raum – space no <acronym>art</acronym>

auf engstem Raum – in a very confined space [<acronym>or</acronym> the most confined of spaces]

Raum <acronym>PHYS</acronym> – space no <acronym>art</acronym>

Raum <acronym>ASTRON</acronym> – [outer] space no <acronym>pl</acronym>; no <acronym>art</acronym>

GATT-Raum // noun

GATT-Raum – GATT area

Euro-Raum // noun

Euro-Raum – euro zone

Raum-Zeit-Kon·ti·nu·um // noun

Raum-Zeit-Kontinuum – space-time [continuum]

484
Q

gerät

A

Ge·rät // noun

Gerät (Vorrichtung) – device

Gerät (Vorrichtung) – gadget

Gerät (Gartengerät) – tool

Gerät – piece of equipment

Gerät – appliance

Geräte – equipment <acronym>nsing</acronym>

Gerät – [piece of] apparatus

Du·al·rate-Ge·rät // noun

Dualrate-Gerät – dual-rate machine

High·tech-Ge·rät // noun

Hightech-Gerät – high-tech device

485
Q

heizung

A

Hei·zung // noun

Heizung – heating no <acronym>pl</acronym>

Heizung – radiator

486
Q

bau

A

Bau // noun

Bau – building

Bau – construction

im Bau befindlich – under construction

Bau – build

Bau – physique

Bau (Gebäude) – building

Bau (Bauwerk) – construction

Bau // noun

Bau (Erdhöhle) – burrow

Bau (Erdhöhle) – hole

Bau (Biberbau) – [beaver] lodge

Bau – den

nicht aus dem Bau kommen – to not stick one’s nose out[side] the door

bau·en // transitive verb

[<acronym>jdm</acronym>] <acronym>etw</acronym> bauen – to build [<acronym>or</acronym> construct] <acronym>sth</acronym> [for <acronym>sb</acronym>]

sich <acronym>dat</acronym> <acronym>etw</acronym> bauen – to build oneself <acronym>sth</acronym>

<acronym>etw</acronym> bauen – to construct [<acronym>or</acronym> make] <acronym>sth</acronym>

ein Auto/eine Bombe/ein Flugzeug/ein Schiff bauen – to build a car/bomb/an aircraft/ship

ein Gerät bauen – to construct a machine

<acronym>etw</acronym> bauen – to build <acronym>sth</acronym>

ein Nest bauen – to build a nest

bau·en // intransitive verb

bauen – to build a house

bauen – to have a house built

billig bauen – to build cheaply

auf <acronym>jdn</acronym>/<acronym>etw</acronym> bauen – to rely [<acronym>or</acronym> count] on <acronym>sb</acronym>/<acronym>sth</acronym>

darauf bauen; dass etwas passiert – to rely on <acronym>sth</acronym> happening

Bundesministerium für Verkehr; Bau und Stadtentwicklung; BMVBS // noun

Bundesministerium für Verkehr; Bau und Stadtentwicklung; BMVBS <acronym>nt</acronym> <acronym>POL</acronym> – Federal Ministry of Transport; Building and Urban Development

487
Q

werkzeug

A

Werk·zeug // noun

Werkzeug – tool <acronym>usu</acronym> <acronym>pl</acronym>

Werkzeug – tool

Werkzeug – instrument

488
Q

langsam

A

lang·sam // adjective and adverb

langsam – slow

langsam – gradual

lang·sam // adverb

langsam – slowly

immer [schön] langsam!; langsam; langsam! <acronym>fam</acronym> – take it easy!

immer [schön] langsam!; langsam; langsam! <acronym>fam</acronym> – not so fast!

langsam – gradually

es ist langsam an der Zeit; dass wir uns auf den Weg machen – it’s about time we were thinking of going

langsam; aber sicher – slowly but surely

489
Q

umzug

A

Um·zug // noun

Umzug – move

Umzug – procession

Umzug – parade

Umzug //

Umzug – relocation

490
Q

doch

A

doch // conjunction

doch – but

ich habe alles versucht; doch ich konnte sie nicht überzeugen – I tried everything; but I couldn’t convince her

ich habe alles versucht; doch ich konnte sie nicht überzeugen – I

doch // adverb

doch – even so

doch – all the same

ich habe aber doch angerufen – but even so; I called

doch – anyway

du wirst es ja doch erfahren – you will find out anyway

doch – after all

ich wollte es ja nicht glauben; aber du hattest doch Recht – I didn’t want to believe it but you were right [after all]

es ist also doch wahr – then it is true after all

doch // particle

das ist doch unsere Nachbarin da drüben! – look; there’s our neighbour over there

das habe ich mir doch schon gedacht – I thought so all along

er rief an; wo er doch genau wusste; dass ich nicht zu Hause war – he called; knowing very well that I wasn’t at home

es wäre doch schön; wenn du mir endlich mal die Wahrheit sagen würdest – it would be nice if you’d [finally] tell me the truth

du weißt ja doch immer alles besser! – you always know better!

du hast ihr doch nicht etwa von unserem Geheimnis erzählt? – you haven’t told her our secret?

das ist doch unsere Nachbarin da drüben; oder? – isn’t that our neighbour over there?

du kommst doch morgen? – you will come tomorrow; won’t you?

das war doch gar nicht so schlimm; oder? – it wasn’t so bad; was it?

491
Q

dach

A

Dach // noun

Dach – roof

das Dach der Welt – the Roof of the World

ein steiles Dach – a steep [<acronym>or</acronym> <acronym>spec</acronym> high-pitched] roof

Dach – roof

Dach (aus Stoff) – top

[von <acronym>jdm</acronym>] eins aufs Dach bekommen [<acronym>o.</acronym> kriegen] <acronym>fam</acronym> (geohrfeigt werden) – to get a clout round [<acronym>or</acronym> <acronym>Am</acronym> slap upside] the head [from <acronym>sb</acronym>] <acronym>fam</acronym>

[von <acronym>jdm</acronym>] eins aufs Dach bekommen [<acronym>o.</acronym> kriegen] (getadelt werden) – to be given a talking to [by <acronym>sb</acronym>]

[von <acronym>jdm</acronym>] eins aufs Dach bekommen [<acronym>o.</acronym> kriegen] (getadelt werden) – to get it in the neck [from <acronym>sb</acronym>] <acronym>fam</acronym>

Schie·be-He·be-Dach // noun

Schiebe-Hebe-Dach – tilt [<acronym>or</acronym> slide] sunroof

492
Q

da

A

da // adverb

da (dort) – there

da (hier) – here

Athen? da möchte ich auch einmal hin! – Athens? I’d like to go there too one day!

da (dann) – then

da (nun) – now

endlich war der Moment da; auf den sie gewartet hatte – the moment which she had waited for had finally arrived [<acronym>or</acronym> come]

da – and [then]

von da an herrschte endlich Ruhe – after that it was finally quiet

da // interjection

da – here!

[he;] Sie da! – [hey;] you there!

da // conjunction

da – as

da – since

da – when

da – now

jetzt; da alles geklärt ist; kannst du nicht mehr absagen (ausgemacht; arrangiert) – now that everything has been arranged you can’t cancel anymore

jetzt; da alles geklärt ist; kannst du nicht mehr absagen (Unstimmigkeiten beseitigt) – now that we’ve cleared things up [<acronym>or</acronym> that things have been cleared up] ; you can’t cancel anymore

da // adverb

noch nie da gewesen – unprecedented

da ca·po // adverb

da capo! – encore!

da capo – da capo

DA-Fuge // noun

DA-Fuge – permanent elastic joint

493
Q

nachdem

A

nach·dem // conjunction

nachdem – after

eine Minute nachdem du angerufen hattest; … – one minute after you [had] called; …

nachdem – since

nachdem – seeing that

nachdem wir uns also einig sind; … – since [<acronym>or</acronym> seeing that] we agree; …

494
Q

entweder

A

ent·we·der // conjunction

entweder… oder … – either … or …

entweder oder! – yes or no!

entscheide dich jetzt endlich — entweder oder! – will you finally make a decision one way or the other!

Ent·we·der-oder // noun

Entweder-oder – alternative

du hast keine Wahl; es gibt kein Entweder-oder! – you have no choice; there are no two ways about it!

495
Q

reinigung

A

Rei·ni·gung // noun

Reinigung – cleaning no <acronym>pl</acronym>

auf die Reinigung ihrer Fingernägel verwendet sie immer viel Zeit – she always spends a lot of time cleaning her fingernails

Müllverbrennungsanlagen müssen nun alle Filter zur Reinigung der Abluft eingebaut haben – waste incineration plants must all have filters installed to clean the waste air

Reinigung – cleaner’s

die chemische Reinigung – the dry cleaner’s

496
Q

tür

A

Tür // noun

Tür – door

an die Tür gehen – to go to the door

<acronym>jdm</acronym> die Tür weisen <acronym>geh</acronym> – to show <acronym>sb</acronym> the door

zwischen Tür und Angel <acronym>fam</acronym> – in passing

sie fertigte den Vertreter zwischen Tür und Angel ab – she dealt with the sales rep as quickly as she could

<acronym>jdm</acronym> [fast] die Tür einrennen <acronym>fam</acronym> – to pester <acronym>sb</acronym> constantly

497
Q

bad

A

Bad // noun

Bad – bath

<acronym>jdm</acronym>/sich ein Bad einlassen [<acronym>o.</acronym> einlaufen lassen] – to run <acronym>sb</acronym>/oneself a bath

Bad – bathing

ein Bad nehmen – to take <acronym>form</acronym> [<acronym>or</acronym> have] a bath

Bad – bathroom

498
Q

lampe

A

Lam·pe // noun

Lampe – lamp

Lampe – light

499
Q

gemüse

A

Ge·mü·se // noun

Gemüse – vegetables <acronym>pl</acronym>

ein Gemüse – a vegetable

frisches Gemüse – fresh vegetables <acronym>pl</acronym>

junges Gemüse <acronym>hum</acronym> <acronym>fam</acronym> – whippersnappers <acronym>pl</acronym> <acronym>hum</acronym> dated

gedämpftes Gemüse // noun

gedämpftes Gemüse – steamed vegetables

Lammragout mit jungem Gemüse // noun

Lammragout mit jungem Gemüse – lamb stew with spring vegetables

500
Q

fenster

A

Fens·ter // noun

Fenster – window

Fenster – window

aktives Fenster – active window

weg vom Fenster sein <acronym>fam</acronym> – to be out of the running

sich [zu] weit aus dem Fenster lehnen – to take too big a risk

Pop-up-Fens·ter // noun

Pop-up-Fenster – pop-up window