Duolingo Flashcards
Geluid
Sound, noise
Stem
Voice
Klinken
Sound
Lawaai
Noise
Geur
Smell
Ruiken
Smell
Stinken
Stink, smell bad
Bekijken
View, watching
Nog niet
Not yet
Niks
Nothing
Geen enkel
هیچکدام. هیچ یک
Ik heb geen enkel idee
Hij heeft geen enkel boek gelezen
Niets
Nothing
Nooit
Never
Vroeg
Early
Overdag
During the day
Voelen
Feel
Opeens
Suddenly
Straks
Soon
Weer
Again
Meestal
Usually
Steeds
Always
Al
Yet, while
Ergens
Somewhere
Grond
Ground
Floor
زمین
Kantoor
Office
Steden
Town’s
Stoppen
Put
Doordat
به دلیل اینکه
Doordat het regende,gingen we niet naar buiten
Terwijl
در حالی که، همزمان با اینکه
Terwijl ik kook, luister ik naar muziek
Hij sleept, terwijl ik hard werk.
Terwijl hij zeg dat hij geen tijd heeft, speelt hij hele dag videogames
Tenzij
کلمه “tenzij” در زبان هلندی به فارسی ترجمه میشود به:
“مگر اینکه”
“جز اینکه”
توضیح:
“tenzij” یک حرف ربط شرطی است که برای بیان یک استثنا در یک شرط استفاده میشود. این کلمه معمولاً به این معناست که چیزی در همهی شرایط درست است، مگر در یک مورد خاص.
مثالها:
- Je mag naar buiten, tenzij het regent.
ترجمه: تو میتوانی بیرون بروی، مگر اینکه باران ببارد.
- Hij komt op tijd, tenzij de trein vertraging heeft.
ترجمه: او سر وقت میرسد، مگر اینکه قطار تأخیر داشته باشد.
- Je slaagt voor het examen, tenzij je niet studeert.
ترجمه: تو در امتحان قبول میشوی، مگر اینکه درس نخوانی.
نتیجهگیری:
“tenzij” زمانی به کار میرود که بخواهیم بگوییم یک وضعیت همیشه برقرار است، به جز در یک مورد خاص که آن را نقض میکند.
Hoewel
“اگرچه”
“با این که”
“هرچند”
- Hoewel het koud was, gingen we wandelen.
ترجمه: با این که هوا سرد بود، ما به پیادهروی رفتیم.
- Hij bleef thuis, hoewel hij graag naar het feest wilde gaan.
ترجمه: اگرچه او دوست داشت به مهمانی برود، در خانه ماند.
- Hoewel ik moe ben, moet ik nog werken.
ترجمه: هرچند که خستهام، باید هنوز کار کنم.
نتیجهگیری:
“hoewel” زمانی به کار میرود که بخواهیم یک تضاد یا تناقض بین دو جمله را بیان کنیم، مانند وقتی که چیزی برخلاف انتظار ما رخ میدهد.
Hoeveelheid
مقدار
اندازه
Zodat
تا اینکه، به طوری که، تا موقعی که
- Ik praat langzaam, zodat je me beter kunt verstaan.
ترجمه: من آهسته صحبت میکنم، تا اینکه تو بتوانی بهتر مرا بفهمی.
- Hij spaart geld, zodat hij een nieuwe auto kan kopen.
ترجمه: او پول پسانداز میکند، به طوری که بتواند یک ماشین جدید بخرد.
- We vertrokken vroeg, zodat we op tijd aankwamen.
ترجمه: ما زود راه افتادیم، تا اینکه بهموقع برسیم.
“zodat” معمولاً برای بیان یک هدف یا نتیجهی خاص استفاده میشود و جملهای را که هدف یا پیامد یک عمل را توضیح میدهد، به جملهی اصلی متصل میکند.