DPs Flashcards
sentir
feel (emotion, etc.), sense - subject is always a person/sentient being, never a thing
sentirse
feel (good, sick, fine, like, etc.) - used with adjectives
tocar/tentar/palpar
feel, touch (with fingers)
creer
feel, think, believe (an idea/opinion) - synonym = opinar
parecer
seem, feel - used when a thing feels a certain way
encontrar
when something “feels” a certain way to a person, so that she/he “finds” it that way (EX: I find soccer to be quite enjoyable)
tener ganas de…
feel like doing something (impulse, hankering)
pensar
feel = think, pensar en = think about, devote thought to
ponerse
become, get - a sudden change (color, mood, etc.) expected to change back soon; similar to estar
volverse
become, turn - not subject to control, often unexpected, but unlike ponerse, seen as likely to lead to a lasting result
hacerse
become - unlike volverse, a more active, controlled change to a stable result (with a person, it will imply effort, will, or intent)
llegar a ser
become - like hacerse, but a culmination (arrival = llegar) of a prolonged development, as if implying “finally”, “at last”, “eventually”
convertirse en
turn/change into, became - conversion into something else, a new classification or status, whether gradually or instantly
salir (de)
leave, go/get out, come out
dejar
leave (something, somebody) behind, leave/ drop a class
irse
leave, go away
quedar
be left/remaining - sobrar = to be left over
omitir
leave out, omit - saltarse = leave out, skip
volver/regresar
return, go back, come back (movement of subject)
devolver
return, give back (take back, hand back) - always done to something
cuadrar con, corresponder a
fit (a description), tally with (known facts), jibe with, match
tomar medidas (a alguien)
fit someone (for new clothes) - ajustar = fit, adjust size of
encajar
fit (parts together), make one thing fit into (or with) another
equipar
fit out, fit up, equip
caber
fit, for there to be room for something
quedar (o sentar)
fit (on someone), be the size for
apto
fit, appropriate
amar
love as strong affection towards people around you, especially family members, God, also country; may be an abstract love, or love of that special person in one’s life
querer
love as liking or caring for a person, in varying degrees of attraction from friends or relatives to lovers
desear
desire
gustar, encantar, fascinar, etc.
like something
doler
hurt, be painful (grammar like gustar)
lastimar(se), lesionar(se)
hurt, harm, do damage to person (reflexive when hurting oneself)
dañar, hacer(le) daño
hurt, harm, damage (more general than lastimar)
herir
hurt = wound, especially when talking about casualties
estropear
damage, mess up, ruin, spoil (especially in talking about machines or plans)