Dossier 2 Flashcards
I don’t believe we’ve met.
Je ne crois pas qu’on se connaisse.
question, uncertainty
un doute
I still have to get used to
Je dois encore m’habituer à
landmark, benchmark, reference
un repère
clearly
clairement
so much (of)
autant (de)
we don’t go as much on vacation as …
on ne parte pas autant en vacances que …
We don’t respect the rules very much.
On respecte peu les règles.
I don’t understand how so many people can cheat on the metro.
Je ne comprends pas qu’autant de monde puisse frauder dans le métro.
I’m always amazed that
Je suis toujours étonné que
They arrive right on time.
Ils arrivent pile à l’heure
as soon as it’s finished
aussitôt que c’est terminé
I’m surprised that they leave it
Je suis étonnée qu’ils s’en aillent
I’m a bit hungry.
J’ai un peu faim.
There are so many good pastries.
Il y a tellement de bonnes pâtisseries
dairy products
laitages
I understand that you’re disturbed
Je comprends que tu sois perturbé
You’ll get used to it.
Tu vas t’habituer.
in any event, either way
en tout cas
I still struggle sometimes (informal)
Je galère encore parfois.
I’ve been having problems for a while
ça fait un moment que j’ai des problèmes
claim, complaint
une réclamation
billing, invoicing
la facturation
acknowledgement of receipt
avis de reception
registered mail
courrier recommandé
to subscribe
souscrire
I subscribed
J’ai souscrit.
troubleshooting
le dépannage
be deprived of
être privé de
yet, however
or, en revanche, cependant
I notice that
Je constate que
dissatisfied, unhappy
mécontent
amount, sum
la somme
the period when I didn’t have internet
la période où je n’ai pas eu internet
to resolve, to fix
régler, résoudre
otherwise
sinon
to terminate my contract
résilier mon contrat
I will have to (formal)
je serai obligé de
Please accept my sincere greetings.
Veuillez agréer mes sincères salutations.
(letter) sender
expéditeur
phrasing, wording
la formulation
I ask that you reimburse me
Je demande que vous me remboursiez
I was surprised that people had so much free time.
J’ai été surpris que les gens aient autant de temps libre.
not respecting the rules
Le non respect des règles
I’m sad we can’t ski.
Je suis triste que nous ne puissions pas skier.
I’m glad the weather is nice.
Je suis contente qu’il fasse beau.
I don’t think that’s a good idea.
Je ne pense pas que ça soit une bonne idée.
I don’t think this is a solution.
Je ne crois pas que ça soit une solution.
It doesn’t bother me that
Ça ne me gêne pas que
due to
suite à
Do you have a moment for us to do …?
Est-ce que vous avez un instant pour que nous fassions…?
to check in (on something)
faire le point
concerning, about
au sujet de
We have taken your request into account.
Nous avons tenu compte de votre demande.
to deduct, to subtract
déduire
Is the speed still this low?
Le débit est-il toujours aussi lent?
annoying, frustrating, upsetting
embêtant(e)
You need to find a solution.
Il faut que vous trouviez une solution.
I understand that you’re upset.
Je comprends que vous soyez embêté.
It is possible that it comes from…
Il est possible que ça vienne de…
to turn off
éteindre
light, indicator light
le voyant
if so, in that case
Dans ce cas
button, knob
le bouton
to press the button
appuyer sur le bouton
to release
relâcher
They went back to green.
Ils sont repassés au vert.
Please wait a moment
Veuillez patienter un instant
damaged
endommagé(e)
to summon, to bring in
faire venir
But it’s going to take a long time
Mais ça va prendre longtemps
Would that suit you / work for you?
Est-ce que ça vous irait?
Are you kidding?!
Vous plaisantez?
I have to block out my whole morning.
Je dois bloquer toute ma matinée.
Is there anything else you would like to share with us?
Y a-t-il d’autres choses dont vous voudriez nous faire part?
once and for all
définitivement
discontent
le mécontentement
I want you to set the table to eat.
Je veux que tu mettes la table pour manger.
pour exprimer un fait sur un mode personnel (pas réel, mais on le veut) –>
(que +) subjonctif
pour exprimer un fait sur un mode objectif (réel) –>
indicatif
Please know that I am extremely disappointed.
Sachez que je suis extrêmement déçu.
I hope you respond to me quickly.
Je souhaite que vous me répondiez rapidement.
a gesture of goodwill
un geste commercial
It worries me.
ça m’inquiète
as soon as possible
au plus vite
I have a fever of 40 degrees.
J’ai 40 de fièvre.
drug, medicine
un médicament
I have no more of it.
Je n’en ai plus.
I don’t feel well at all.
Je ne me sens pas bien du tout.
(back of the) neck
la nuque
So what’s happening to you?
Alors, qu’est-ce qui vous arrive?
I’m so weak that…
je suis tellement faible que…
hardly, barely
à peine
to stand, to get up
se lever
I’m dizzy
J’ai la tête qui tourne
muscle soreness
des courbatures
back soreness
des courbatures au dos
to examine (a patient)
ausculter
Does this happen often?
Ça vous arrive souvent ?
My heart never beats so fast.
Mon cœur ne bat jamais aussi vite.
sore throat
une angine
on the way to the office
en allant au bureau
chills, shivers
frissons
thus
du coup
It was really better.
ça allait vraiment mieux.
I felt so much better that …
… tellement je me sentais mieux
all of a sudden
d’un coup
I felt bad
je me suis senti mal
I had leg pain
J’avais des douleurs aux jambes
I was so pale that…
J’étais si pâle que …
I was told to go home.
On m’a dit de rentrer chez moi
to catch, to get (sb / sth)
attraper
You’ve caught a bad case of the flu.
Vous avez attrapé une bonne grippe.
it will get better.
ça ira mieux.
prescription
une ordonnance
That would be good.
ça serait bien.
to move in
emménager
I’m glad you chose my file.
Je suis content que vous ayez choisi mon dossier.
It meets my expectations.
Il répond à mes attentes.
to notify, to flag
signaler
a big problem
un gros problème
cut, outage
une coupure
following our conversation
à la suite de note conversation
to involve, to bring into play
faire intervenir
(for that,) I’m really grateful to you.
Je vous en suis vraiment reconnaissante.
despite
malgré
The fault is still there.
La panne est toujours la.
I doubt that this action solved the problem.
Je doute que cette intervention ait réglé le problème.
I couldn’t use the devices.
Je n’ai pas pu me servir des appareils.
constantly, all the time
sans cesse
concern, preoccupation
un souci
throughout
lors de
letter of complaint
lettre de réclamation
Please accept my most sincere greetings.
Je vous prie de recevoir mes plus sincères salutations.
What brings you to the emergency room?
Qu’est-ce qui vous amène aux urgences ?
still, anyway
quand même
health care mutual
une mutuelle de santé
a fall, a drop
une chute