Dizi Ve Filmlerden Flashcards
Wanna go out again tomorrow
…
Get the cash
Parayı da al
Are you done?
Are you through?
İ wanted to be polite
…
You are insane
…
Just in case
Ne olur ne olmaz, just to be safe
What gave it away?
Nasıl anladın? Ne ele verdi?
How could you be so sure?
…
İt is though
This is so hard..
İ can be very persuasive
.. Çok ikna ediciyimdir
You up?
Do you still be waken?
You done with this?
İşini hallettin mi?
İ am always upmat this hour
,..
Go ahead and ask
Çekinme sor
İts no trouble at all
..
İt is awkward situation
…
İ dont wanna be presumptuous
Küstahlaşmak istemiyorum
Decent person
Respectable, modest, proper
I am aware of you
Aklımdasın, unutmadım
Wouldnt it be great if you could…
Yapsan müthiş olmazmıydı
I was wondering, would it be possible
Merak ediyorum da acaba mümkün müdür?
Dont be silly
Salak olma, aptallaşma
Subtle
Gizemli, derin
It is curious that
Merak sebebidir
One needs to be carefull in this regard
Bu bağlamda dikkatli olunmalıdır.
Keeping the mentioned point in mind
Bahsedilen şeyleri aklında tutarak,,,
With the konwledge and comprehensionof a contemporary mind
Çağdaş bir bilgi ve algıyla..
I’d like to underline
Altını çizmek isterim..
Ripping out my heart
Kalbimi paramparça ediyor, söküp atıyor
Thats just a lot of big talk
Sadece büyük söz ediyosun, altında kalırsın bak..
This has nothing to do with you
Seninle bi ilgisi yok
Commitment
Sadakat, bağlılık
İntimacy
Samimiyet, yakın arkadaşlık, dostluk
Cheer up!!
Neşelen biraz! Kendine gel!
He has crush on me
Bana tutulmu, vurulmuş
Was that little harsh
Biraz ağır olmadı mı?
Fowl
Kümes hayvanı
I am fairly intuitive and psychic
Çok duygusal ve sezgiselimdir
I want it to be subtle
Gizli kalsın istiyorum
Does it involve…?
Alakası var mı?
Its not that bad at all
…
Umy warrqnty expires tomorrow
Garanti sürem yarın doluyor..
I borrowed your cologne
Kokunu ödünç aldım
Does that give you a clue?
İp ucu veriyor mu hiç?
Thats odd
Çok tuhaf!!!
Your girls were outstanding!
Hatunlar sağlammış!
So long!!
Hoşçakal, görüşürüz!!!
It is to wrinkly
Çok kırışık
Pimple
Sivilce
Mean
Aşağılık
I am out of conversation
Tartışmayı bırakıyorum, tartışmadan koptum
I didnt initiate it.
Ben başlatmadım bunu
Are we cool?
İyimiyiz, anlaştık mı?
I will lend you money.
Borç vereceğim sana
Just get moving..
Hadi artık hızlı ol!