Divers 6 Flashcards
Curieux
Neugierig
Par conséquent, c’est pourquoi
Deswegen
Somit
Donc, ainsi
Au lieu de cela (au lieu de cela, il sourit…)
Stattdessen (stattdessen er lächelt)
Erkennbar
Reconnaissable, apparent
Ich wurde arbeiten
Je voudrais travailler
Intelligent
Klug
Vivant
Lebend
En face
Drüben
Véritable(ment), réel
Tatsächlich
Dadurch (Man weniger kauft, dadurch kann Man Geld sparen)
De cette façon (On achète moins, de cette façon on économise de l’argent)
Souhaiter la bienvenue
Wilkommen heißen
Unbewohnbar
Inhabitable
2,5
zweienhalb
Deswegen
Par conséquent, c’est pourquoi
Zurzeit / Derzeit
Actuellement, en ce moment
Ähnlich
Semblable, ressemblant
Seitdem
Depuis que
Nämlich
En effet ou En l’occurence
Ich habe kein bock mehr
Je n’ai plus envie
Jusqu’ici
Bisher
Pour cause de
Wegen
Après que (Après qu’il ait mangé, il boit)
Nachdem (Nachdem er gegessen hat, trinkt er)
Inhabituel
Ungewöhnlichen
En fait, en vérité
Eigentlich
Prendre une décision
Entscheidung treffen
Avant cela (Il mange, et avant cela il boit)
Davor (Er isst, davor er trinkt)
En (On peut économiser de l’argent en achetant moins)
Indem (Man kann Geld sparen, indem man weniger kauft)
Enceinte
Schwanger
Grâce à (On peut économiser de l’argent grâce à moins d’achats)
Durch (Mann kann durch weniger Käufe Geld sparen)
Violent
Heftig
Ehemalig
Précédent, ancien
Drüben
En face
Reconnaissable, apparent
Erkennbar
En effet ou En l’occurence
Nämlich
Ça te va bien
Das steht dir gut
Seitdem (Seitdem er gegessen hat, trinkt er)
Depuis que (Depuis qu’il a mangé, il boit)
De cette façon (On achète moins, de cette façon on économise de l’argent)
Dadurch (Man weniger kauft, dadurch kann Man Geld sparen)
Insgesamt
En tout
Stattdessen (stattdessen er lächelt)
Au lieu de cela (au lieu de cela, il sourit…)
Klug
Intelligent
Durch (Mann kann durch weniger Käufe Geld sparen)
Grâce à (On peut économiser de l’argent grâce à moins d’achats)
Précédent, ancien
Ehemalig
quelque chose à propos duquel nous ne parlons pas
etwas woruber wir nicht sprechen
Lebend
Vivant
Der wievielte ist heute?
On est le combien aujourd’hui?
Maintenant
Nun
Semblable, ressemblant
Ähnlich
2,25
zweieinviertel
Avant que (Avant qu’il mange, il boit)
Bevor (Bevor er isst, er trinkt)
zweieinviertel
2,25
Danach (Er isst, danach er trinkt)
Après cela (Il mange, après cela il boit)
Das steht dir gut
Ça te va bien
Seitdem (Er hat gegessen, seitdem trinkt er)
Depuis lors, depuis ce moment (Il a mangé, depuis lors il bois)
Bequem
Confortable
Nachdem (Nachdem er gegessen hat, trinkt er)
Après que (Après qu’il ait mangé, il boit)
Poser une question
eine Fragge stellen
Wegen
Pour cause de
Je n’ai plus envie
Ich habe kein bock mehr
Wilkommen heißen
Souhaiter la bienvenue
Bisher
Jusqu’ici
zweienhalb
2,5
Bevor (Bevor er isst, er trinkt)
Avant que (Avant qu’il mange, il boit)
Neugierig
Curieux
eine Fragge stellen
Poser une question
Tatsächlich
Véritable(ment), réel(lement)
Heftig
Violent
Nun
Maintenant
etwas woruber wir nicht sprechen
quelque chose à propos duquel nous ne parlons pas
Schwanger
Enceinte
Pour cela, parce que
Deswegen
Mignon
Niedlich
Excitant (dans le sens d’exciting)
Aufregend
Depuis lors, depuis ce moment (Il a mangé, depuis lors il bois)
Seitdem (Er hat gegessen, seitdem trinkt er)
Indem (Man kann Geld sparen, indem man weniger kauft)
En (On peut économiser de l’argent en achetant moins)
Actuellement, en ce moment
Zurzeit / Derzeit
On est le combien aujourd’hui?
Der wievielte ist heute?
Danke im Voraus
Merci d’avance
Confortable
Bequem
Davor (Er isst, davor er trinkt)
Avant cela (Il mange, et avant cela il boit)
Entscheidung treffen
Prendre une décision
Quel jour sommes nous?
Welcher Tag ist heute?
Depuis que
Seitdem
Niedlich
Mignon
Statt
Au lieu de
Ungewöhnlichen
Inhabituel
Eigentlich
En fait, en vérité
Donc, ainsi
Somit
Aufregend
Excitant (dans le sens d’exciting)
Je voudrais travailler
Ich wurde arbeiten
Deswegen
Pour cela, parce que
Merci d’avance
Danke im Voraus
À savoir (pour spécifier: en France, à savoir à Paris (en gros))
Und zwar
En tout
Insgesamt
Inhabitable
Unbewohnbar
Welcher Tag ist heute?
Quel jour sommes nous?
Depuis que (Depuis qu’il a mangé, il boit)
Seitdem (Seitdem er gegessen hat, trinkt er)
Und zwar
À savoir (pour spécifier: en France, à savoir à Paris (en gros))
Au lieu de
Statt
Après cela (Il mange, après cela il boit)
Danach (Er isst, danach er trinkt)