Die Neue Frau Flashcards
vergleichen (i, i)
Comparer
Comparer
vergleichen (i, i)
der Vergleich (e)
La comparaison
La comparaison
der Vergleich (e)
im Vergleich zu (+D)
Comparé à
Comparé à
im Vergleich zu (+D)
die Entwicklung (en)
L’évolution
L’évolution
die Entwicklung (en)
von (+D) ab/hängen (i, a)
dépendre de
Dépendre de
von (+D) ab/hängen (i, a)
(von) (un)abhängig
Dépendant de
Dépendant de
(von) (un)abhängig
die (un)abhängigkeit (von +D)
La dépendance à
La dépendance à
die (un)abhängigkeit (von +D)
selbstständig
Autonome
Autonome
selbstständig
die Selbstständigkeit
L’autonomie
L’autonomie
die Selbstständigkeit
die Hausfrau (en)
La femme au foyer
La femme au foyer
die Hausfrau (en)
der Haushalt (e)
Le ménage (maison)
Le ménage (maison)
der Haushalt (e)
der Haushalt führen
Faire le ménage
Faire le ménage
der Haushalt führen
sich um (+Akk) kümmern
S’occuper de
S’occuper de
sich um (+Akk) kümmern
(D+) untergeordnet
Subordonné
Subordonné
(D+) untergeordnet
über (+Akk) bestimmen
Décider de
Décider de
über (+Akk) bestimmen
schwach
Faible
Faible
schwach
wählen
Choisir / voter
Choisir / voter
wählen
die Wahl (en)
Le choix / l’élection / le vote
Le choix / l’élection / le vote
die Wahl (en)
das Recht
Le droit
Le droit
das Recht (e)
das aktive / passive Wahlrecht
Le droit de vote / de se présenter aux élections
Le droit de vote / de se présenter aux élections
das aktive / passive Wahlrecht
seine Stimme ab/geben
Donner son vote
Donner son vote
seine Stimme ab/geben
der Abgeordnete
Le député
Le député
der Abgeordnete
der Kampf (-“e) um / für (+Akk)
Le combat
Le combat
der Kampf (-“e) um / für (+Akk)
um / für (+Akk) kämpfen
um : se battre pour obtenir
für : se battre pour défendre, accroître
um : se battre pour obtenir
für : se battre pour défendre / accroître
um / für (+Akk) kämpfen
sich auf (+Akk) aus/wirken
Agir sur, avoir de l’effet sur
Agir, avoir de l’effet sur
sich auf (+Akk) aus/wirken
das Zeichen
Le signe (visible)
Le signe (visible)
das Zeichen
der Rüchgang
La régression
La régression
der Rüchgang
das Berufsleben
La vie professionnelle
La vie professionnelle
das Berufsleben
der Beruf (e)
Le métier
Le métier
der Beruf (e)
Die Gleichberechtigung
L’égalité des droits
L’égalité des droits
Die Gleichberechtigung
die Gleichstellung
L’égalité (des positions)
L’égalité (des positions)
die Gleichstellung
die Stellung
la position
La position
die Stellung
der Kindergaten (-“e)
Le jardin d’enfant
Le jardin d’enfant
der Kindergaten (-“e)
die Kita (s)
La garderie
La garderie
Die Kita (s)
die Krippe (n)
La crèche
La crèche
die Krippe (n)
die Pflicht (en)
L’obligation
L’obligation
die Pflicht (en)
das Vorurteil (e) gegen (+Akk)
Un préjugé
Un préjugé
das Vorurteil (e) gegen (+Akk)
ein Vorurteil ab/bauen
Déconstruire un préjugé
Déconstruire un préjugé
ein Vorurteil ab/bauen
Vorurteile bekämpfen
Se battre contre les préjugés
Se battre contre les préjugés
Vorurteile bekämpfen
(+Akk) betreuen
Prendre en charge
Prendre en charge
(+Akk) betreuen
der Teufelskreise (e)
Le cercle vicieux
Le cercle vicieux
der Teufelskreise (e)
(un) zuverlässig
(non) fiable
(non) fiable
(un) zuverlässig
der Lohn (-“e)
Le salaire
Le salaire
der Lohn (-“e)
der Abstand (-“e)
La distance
La distance
der Abstand (-“e)
der Elternteil (e)
Le parent
Le parent
der Elternteil (e)
als (+Nominatif) gelten (i, a, o)
Valoir, être considéré comme
Valoir, être considéré comme
als (+Nominatif) gelten (i, a, o)
Geld verdinen
Gagner de l’argent
Gagner de l’argent
Geld verdinen
halbstags / in Teilzeit / (in) Vollzeit arbeiten
Travailler à mi-temps / à temps partiel / à plein temps
Travailler à mi-temps/ à temps partiel/ à plein temps
halbstags / in Teilzeit / (in) Vollzeit arbeiten
höheren Posten
Les hauts postes
Les hauts postes
höheren Posten
überrepräsentiert
Surreprésentés
Surreprésentés
überrepräsentiert
unterrepräsentiert
Sous-représentés
Sous-représentés
unterrepräsentiert
beverzugt
Avantagé
Avantagé
beverzugt
benachteiligt
Désavantagé, lésé
Désavantagé, lésé
benachteiligt
die Gewalt
La violence
La violence
Die Gewalt
ausgesetzt sein
Être exposé à
Être exposé à
ausgesetzt sein
belästigen
(ici) harceler
(ici) harceler
belästigen
die sexuelle Belästigung (en)
Le harcèlement sexuel
Le harcèlement sexuel
die sexuelle Belästigung (en)
der Stereotyp (e)
Le stéréotype
Le stéréotype
der Stereotyp (e)
das Klischee (n)
Le cliché
Le cliché
das Klischee (n)
klischeehaft
‘clichéique’ (adj de cliché)
‘clichéique’ (adj de cliché)
klischeehaft
hart
Dur
Dur
hart
sanft
Doux
Doux
sanft
zahm
Docile
Docile
zahm
beschützen
Protéger
Protéger
beschützen
vor (+D) schützen
Protéger de
Protéger de
vor (+D) schützen
der Schutz
La protection
La protection
der Schutz
jemanden (mit +D) versorgen
Approvisionner en
Approvisionner en
jemanden (mit +D) versorgen
ernähren
Nourrir
Nourrir
ernähren
der Ernährer (-)
Le nourricier
Le nourricier
der Ernährer (-)
zum Vorschein kommen
Apparaître
Apparaître
zum Vorschein kommen
zeigen
Montrer
Montrer
zeigen
das Äußere
l’(aspect) exterieur
L’(aspect) exterieur
das Äußere
auf (+Akk) achten
Veiller à, faire attention à
Veiller à, faire attention à
auf (+Akk) achten
der Anzug (-“e)
Le costume
Le costume
der Anzug (-“e)
der Wert (e)
La valeur
La valeur
der Wert (e)
abwertend
Péjoratif
Péjoratif
abwertend
die Zunge (n)
La langue (muscle)
La langue (muscle)
die Zunge (n)
der Wandel (-)
Le changement profond, le bouleversement
Le changement profond, le bouleversement
der Wandel (-)
das Mitspracherecht
Le droit de parole, de dire son mot
Le droit de parole, de dire son mot
das Mitspracherecht
großen / keinen Wert auf (+Akk) legen
Accorder une grande / aucune importance
Accorder une grande / aucune importance
großen / keinen Wert auf (+Akk) legen
wickeln
Langer
Langer
wickeln
lässig
Décontracté
Décontracté
lässig
der Stein (e)
La pierre
La pierre
der Stein (e)
jagen
Chasser
Chasser
jagen
der Jäger
Le chasseur
Le chasseur
der Jäger
das Mittelalter
Le moyen âge
Le moyen âge
das Mittelalter
der Müll
Les ordures
Les ordures
der Müll
vermeintlich
Supposer à tort
Supposer à tort
vermeintlich
weinen
Pleurer
Pleurer
weinen
öffentlich
Publique
Publique
öffentlich
privat
Privé
Privé
privat
die Öffentlichkeit
L’opinion publique
L’opinion publique
die Öffentlichkeit
veröffentlichen
Publier (un ouvrage)
Publier (un ouvrage)
veröffentlichen
die Veröffentlichung
La publication
La publication
die Veröffentlichung
öffentlich machen
Rendre publique
Rendre publique
öffentlich machen
geheim halten
Garder privé
Garder privé
geheim halten
stoßen
se heurter à
Se heurter à
stoßen
der Vergangenheit
Le passé
Le passé
der Vergangenheit
damals
À l’époque, en ce temps là
A l’époque, en ce temps là
damals
zerissen sein
Être déchiré (entre 2 choses)
Être déchiré (entre 2 choses)
zerissen sein
sich verändern
Évoluer, se modifier
Évoluer, se modifier
sich verändern
die Veränderung
La modification
La modification
die Veränderung
aus/lösen
Déclencher
Déclencher
aus/lösen
der Auslöser
L’élément déclencheur
L’élément déclencheur
der Auslöser
die Botschaft (en)
Le message
Le message
die Botschaft (en)
der Begriff
La notion, le concept
La notion, le concept
der Begriff
die Quelle (n)
la source
La source
die Quelle (n)
die Off-Stimmer (n)
La voix off
La voix off
die Off-Stimmer (n)
her/stellen
Fabriquer
Fabriquer
her/stellen
der Werbeclip (s)
Le spot publicitaire
Le spot publicitaire
der Werbeclip (s)
die Polemik (gegen + …)
La polémique
La polémique
die Polemik (gegen + …)
verständnisroll
Compréhensif
Compréhensif
verständnisroll
anders als
À la différence de
À la différence de
anders als
ähnlich wie
Tout comme
Tout comme
ähnlich wie
trotzdem
Malgré cela
Malgré cela
trotzdem
dennoch
Pourtant
Pourtant
dennoch
die Auszeit
La pause
La pause
die Auszeit
das Einkommen
Le revenu
Le revenu
das Einkommen
ersetzen
Remplacer
Remplacer
ersetzen
das Gesetz
La loi
das Gesetz (e)
La loi
fördern
Encourager
Encourager
fördern
haben Anspruch auf
Avoir droit à
Avoir droit à
haben Anspruch auf
der Arbeitgeber
L’employeur
L’employeur
der Arbeitgeber
das Souvenir (s)
Le souvenir
Le souvenir (objet)
das Souvenir (s)
der Tourist
Le touriste
Le touriste
der Tourist
die Statue (n)
La statue
La statue
die Statue (n)
das Denkmal
Le monument commémoratif
Le monument commémoratif
das Denkmal
der Sockel (-)
Le socle
Le socle
der Sockel (-)
riesig
Gigantesque
Gigantesque
riesig
der Riese
Le géant
Le géant
der Riese
das Heer (e) = die Armee (n)
L’armée
L’armée
das Heer (e) = die Armee (n)
der Heerführer
Le meneur de groupe, le chef d’armée
Le meneur de groupe, le chef d’armée
der Heerführer
die Schlacht (en)
La bataille
La bataille
die Schlacht (en)
die Kampagne (n) = die Feldzug (-“e)
La campagne militaire
La campagne militaire
die Kampagne (n) = die Feldzug (-“e)
an/greifen
Attaquer
Attaquer
an/greifen
das römische Reich
L’empire romain
L’empire romain
das römische Reich
der Kaiser (-)
L’empereur
L’empereur
der Kaiser (-)
erweben (i,a,o)
Obtenir par son mérite
Obtenir par son mérite
erweben (i,a,o)
über ein Volk / in einem Land herrschen
Régner sur un peuple / sur un pays
Régner sur un peuple / sur un pays
über ein Volk / in einem Land herrschen
der Befehl (e)
L’ordre (le commandement que l’on donne)
L’ordre (le commandant que l’on donne)
der Befehl (e)
befehlen (a,o)
Ordonner
Ordonner
befehlen (a,o)
eine Grenze sichern
Sécuriser une frontière
Sécuriser une frontière
eine Grenze sichern
der Touristenmagnet
L’aimant touristique
L’aimant touristique
der Touristenmagnet
das Andenken
La mémoire / le souvenir
La mémoire / le souvenir
das Andenken
an/locken
Attirer
Attirer
an/locken
die Aussicht
La vue
La vue
die Aussicht
der Frieden
La paix
La paix
der Frieden
die Verhandlung (en)
La négociation
La négociation
die Verhandlung (en)
der Vertrag (-“e)
Le contrat
Le contrat
der Vertrag (-“e)