Dichos Flashcards

Common phrases, expressions, and idioms in Spanish.

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

a la intemperie

A

under the open sky

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

a lo mejor

A

maybe. Mex. dicen a la mejor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

a medida que

A

as, while, e.g. a medida que corremos: as we run

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

a ojos vistas

A

obviously, visibly, plainly seen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

a pico de botella

A

straight from the bottle (Me.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

a proposito

A

on purpose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

a su vez

A

in turn, at the same time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

benjamín

A

youngest son

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

con tal de

A

in order to, for the sake of, as long as (a condition), provided that.

cindy says it’s more like a condition.

está dispuesto a matar con tal de ganar=He’s willing to kill in order to win.

Cualquier cosa con tal de escapar=Anything in order to escape

Cualquier cosa con tal de acompañarte=Anything to be in your company.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

cuando más

A

at most (a más)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

desde luego

A

of course, certainly, indeed, naturally.

Desde luego puedo intentarlo=I can certainly try it.

Eso es, desde luego, un honor=it is indeed an honor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

dinero (o moneda) contante y sonante

A

cash, hard cash. contante is slang related to counting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

en torno a

A

about or around (either physical or conceptual proximity) . eg. en turno al cuello=around the neck.
Hay muy poca sangre en torno al lavabo=there’s very little blood around the sink. desarrollamos nuestros conocimientos en torno al aluminio= we develop our knowledge about aluminum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

hacer de cuenta

A

pretend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

hincar

A

stick something into another thing, plant, sink (your teeth into)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

hinchar

A

1) swell up; 2) exaggerate; 3) Arg., Méx., Par. y Ur. fastidiar .

17
Q

me vale

A

1) Mex:I do not care, I couldn’t care less, me vale madre=I don’t give a xxx. 2) Esp:I better e.g. Más me vale trabajar en mi defensa= I better work on my defense.

18
Q

ni modo

A

no way.

Or in some countries, “that’s life”, “who cares”. google says “either way” but that seems rare.

19
Q

no hay trato

A

no deal

De otra manera, no hay trato= otherwise, there’s no deal.

20
Q

por lo pronto

A

for the moment, for now

21
Q

por lo tanto

A

thus, therefore, hence

Los derechos de televisión son, por lo tanto, un negocio enorme=Television rights are, therefore, a huge business.

Ellos podrían ser descritos por lo tanto, sí=They could be described thus, yes.

22
Q

por lo visto

A

apparently,seemingly (it looks like…)

23
Q

puesto que

A

since,being as

24
Q

robusta a más no poder

A

could not have been more robust, or, robust as it could be. “a mas no poder” is often translated idiomatically, as seen in these examples:

Soy fiel a más no poder=I’m loyal to a fault, as loyal as can be.

Bebe a más no poder.=drink to your heart’s content (as much as you can)

Está mintiendo a más no poder=he’s lying through his teeth. (Mucho!)

25
Q

si acaso

A

if anything, in case. (if that is the case)

Un poco tímida, si acaso=a bit shy, if anything

Sabes donde estoy, si acaso llama=you know where I am, in case he calls.

26
Q

siempre y cuando

A

as long as (a condition), provided that.

Estará bien siempre y cuando funcione Internet = He’ll be ok as long as the internet works.

27
Q

un tal por cual

A

a so and so

Ese tal por cual se iba a llevar mi comida=That so and so was taking my food.

28
Q

en turno

A

1) in turn;2) session; work shift (e.g. en turno tarde=afternoon shift);3) of the moment: e.g. gobierno en turno=the government of the day; Do not confuse with “en torno”