Dez/Jan/Fev Flashcards
an eraser
uma borracha
the rain boots
as galochas
the boots
as botas
to breathe under water
respirar em baixo de água
to fish
pescar
the crosswalk
a passadeira
the lawn
o relvado
the grass
a relva
to put up the clothes/the towels/the sheets
estender a roupa/as toalhas/os lençóis
the easel
o cavalete
a nose
um nariz
the sweater
a camisola
the equipment
o equipamento
to breathe
respirar
the honeymoon
a luda de mel
the frost
a geada
it is needed to be careful
é preciso ter cuidado
to break
partir
full/filled of
cheio de
to pretend
fingir
the roof tiles
as telhas
a discussion/argument
uma discussão
I am on the edge of the cliff
estou na ponta da falésia
the handrail
o corrimão
in the South
no Sul
around Naples
à volta de Nápoles
the only way
a única forma/maneira
on Easter
na Páscoa
to hide the eggs
esconder os ovos
only child
filho/a único/a
one time I visited India for vacations
uma vez visitei a Índia para férias
it is very contrasting
é muito contrastante
the sewer
o esgoto
the traffic is unbearable
o trânsito é insopurtável
intimidating
intimidante
the places
os sítios
a statue of a god
uma estátua de um deus
an island
uma ilha
on the coast
na costa
the game of billiards
o jogo de bilhar
the raisins
as uvas passas
they had fantastic fires
eles tinham fogos fantásticos
to light the fire/the candle
acender o fogo/a vela
the ashes
as cinzas
back then/at that time, it was very different
na altura, era muito diferente
the circle/cycle of life
o ciclo da vida
this beach is protected
esta praia é protegida
the turtles
as tartarugas vão ser comidas
to return
voltar
it is difficult to go down these stairs
é difícil descer estas escadas
the only thing that I like of this city is the Nature
a única coisa que eu gosto desta cidade é a natureza
to push/pull
empurrar/puxar
the majority of people
a maioria das pessoas
the secondary effects
os efeitos secundários
he stole a lot of money
ele roubou muito dinheiro
I think too much
eu penso demasiado
the indiginous people
as pessoas indígenas
this is very stressful
isto é muito stressante
I am stressed with that
eu estou stressado/a com isso
this is boring
isto é aborrecido
that doesn’t bother me
isso não me incomoda
no way!/ don’t even think about it!
nem pensar!
the bow and arrow
o arco e flecha
I like music, mainly jazz
eu gosto de música, principalmente jazz
this movie is cozy/heart-warming
este filme é aconchegante
this restaurant is cozy
este restaurante é acolhedor
I wanted to see the concert, only there are no tickets
eu queria ver o concerto, só que não há bilhetes
lately it is very bad weather here
ultimamente está muito mau tempo aqui
back then, I played a lot outside
na altura, eu brincava muito lá fora
to melt
derreter
to unfrost
descongelar
they are not what they seem to be
eles não são o que parecem ser
this restaurant is charming
este restaurante é charmoso
he does a lot of pranks
ele faz muitas partidas
it is not good to make fun of people
nao é bom gozar com as pessoas
the businessman
o empresário
I have to change the sound
tenho de mudar o som
the exercises
os exercícios
to solve the problem
resolver o problema
where are you from?
tu és de onde?
three Summers
três Verões
this is called
isto chama-se
there is no more water
não há mais água
a small city
uma cidade pequena
a lot of traffic
muito trânsito
in Dezember
em Dezembro
we will return/comeback
nós vamos voltar
I don’t like museums as much as I like stores
não gosto tanto de museus como gosto de lojas
I went by plane
fui de avião
more than a thousand inhabitants
mais de mil habitantes