Der Hexer Von Riva Flashcards
1
Q
Сердитий, розлючений
A
wütend
2
Q
Знову, ще раз
A
abermals
3
Q
Невідомий (людина)
A
Der/Die Unbekannte, -en
4
Q
Дублет, жилет
A
Das Wams
5
Q
Витягати (з сумки і тд)
A
hervorziehen
6
Q
Сміливий, відважний
A
tapfer
7
Q
Боротися, воювати
A
kämpfen (gegen jdn.)
8
Q
Чудовисько
A
Das Ungeheuer, -
9
Q
Лякати
A
erschrecken
10
Q
Скаржитися
A
Sich beklagen / beschweren
11
Q
Замовлення
A
Der Auftrag - ä…en
12
Q
Терміново
A
dringend
13
Q
Істота, сутність
A
Das Wesen, -
14
Q
однак, проте
A
jedoch
15
Q
Потвора
A
Das Untier, -e
16
Q
Герой
A
Der Held, -e
17
Q
Подолати
A
besiegen
18
Q
Безшумний
A
lautlos
19
Q
Немриємний
A
unangenehm
20
Q
Меч
A
Der Schwert, -er
21
Q
Наслідок
A
Die Folge, -n
22
Q
Бродяга, ледар
A
Der Strolch, -e
23
Q
Гарчати, буркотіти
A
knurren
24
Q
Шахрай
A
Der Gauner, -n
25
Блювати
sich übergeben
26
Трястись, дрижати
Beben
27
нерухомий
reglos
28
Рухатись, ворушитись
Sich regen
29
Кінцівка
Das Glied, -er
30
Горло, глотка
Die Kehle, -en
31
Одразу
sofort
32
При виді чогось…
beim Anblick
33
Охоронець
Der Wächter, -n
34
Хвилювання
Die Erregung, -en
35
Кричати
Schreien, anbrüllen
36
Сходити за чимось або кимось (щоб щось принести або когось привести)
holen («hol mehr Leute! - приведи більше людей!»
37
Не потрібно! (…Цього робити)
Nicht nötig!
38
«З мотузкою на шиї»
Mit einem Strick um den Hals
39
….інакше…
…Sonst… (дієслово зразу після цього слова)
40
Череп
Der Schädel, -
41
розбити, розтрощити
einhauen
42
Знову, повторно
erneut
43
Обдумувати, обмірковувати, розглядати
überlegen
44
kratzen ; sich kratzen ( sich jucken)
Царапати ; чухатись
45
Занадто високомірний
hochnäsig
46
Боязкий
Furchtsam
47
Нарешті
Schließlich
48
Приймати рішення
Entschluss fassen
49
Наказувати
Befehlen
50
Отам (напрямок або місце)
Dort drüben
51
Перед тим як…
ehe (дієслово в кінець)
52
погано
Übel
53
Вбивати
erschlagen / umbringen
54
Ранити / порушувати правила
verletzen ; Ordnung verletzen
55
Перед цим
vorher (aber ich höre dich vorher an - але перед цим я тебе вислухаю)
56
Звісно! Безперечно!
Gewiss!
57
Починати, переламати (хліб напіл)
anbrechen
58
Паршивий, паскудний ( настали паршиві часи)
lausig (Lausige Zeiten sind angebrochen)
59
Підозра
Der Argwohn, -
60
На кожному кроці
Auf Schritt und Tritt
61
Перевершувати
Übertreffen
62
Бути враженим
Baff sein (wir waren alle Baff)