der Bach Flashcards
le ruisseau
der Bach, die Bäche
le chantier
die Baustelle
piquer (moustique)
stechen, a, o, i
l’enquête
die Erkundigung
la rosée
der Tau
Elle est morte
Sie ist tot. Sie starb.
le sérieux
die Ernsthaftigkeit
le passage, la transition
le transfert
der Übergang
excitant, passionnant
aufregend
l’absence
die Abwesenheit
ancien, séculaire
uralt
archaïque
archaisch
le lien (hypertexte)
der Link
plonger
tauchen
certainement, forcément
unbedingt
supprimer, éliminer
🧨
totaliser, représenter
entfallen, ie, a, ä
exprimer, dire
ausdrücken
entrer, se réaliser
eintreten, a, e, i
survenir, se produire
entrer en scène
🪩
auftreten, a, e, i
effrayer
erschrecken, a, o
le crime
das Verbrechen
l’altercation, l’acte de violence
die Ausschreitung
continuer, procéder
fortfahren, u, a, ä
l’arbitre
der Schiedsrichter
la ferme
la propriété familiale
das Gehöft
la piscine (privée)
der Pool
J’ai dansé.
Ich habe getanzt.
Ich war tanzen.
en effet, de fait
tatsächtlich
identifier
identifizieren
Elle en était consciente.
Sie war sich darüber bewusst.
l’éducation
die Ausbildung
l’éducateur
der Ausbilder
mixte
gemischt, kombiniert
abandonner, quitter
verlassen, ie, a, ä
émigrer
emigrieren, auswandern
le cahier
das Heft
le stylo, le crayon
der Stift
la rumeur
das Gerücht
conservé aussi longtemps
so lange gespeichert
grâce à l’appli
dank der App
fragile
zerbrechlich
pauvre
arm
la vénération, l’adoration
die Anbetung
la fibre optique
die Glasfaser
l’écran
der Bildschirm
L’image est gelée.
Das Bild ist eingefroren.
la peine, l’effort
die Mühe
former, mouler
formen
façonner, créer
gestalten
créer, faire ressortir
hervorbringen, a, a
représenter, constituer
darstellen
instruire, enseigner, dresser
erziehen, o, o
Aussi loin que je me souvienne…
Soweit ich zurückdenken kann,…
réfléchir à, revenir sur qqc
auf etwas besinnen
vider
entleeren
remplir
füllen
On récolte ce que l’on sème.
Wie man in den Wald hineinruft,
so schallt es heraus.
retentir, résonner
erschallen, o, o
l’emploi du temps
der Zeitplan
en échange, en retour
im Gegenzug
la recherche, l’étude
die Forschung
traiter, gérer, soigner
behandeln
l’objet, l’élément
der Gegenstand
le balai
der Beser
Elle utilise souvent
les réseaux sociaux.
Sie nutzt häufig
die sozialen Medien.
Bref, quoi qu’il en soit
en tous cas
Wie dem auch sei,
Il me manque beaucoup.
regretter l’absence de…
Ich vermisse ihn sehr.
l’avantage, le bénéfice
der Vorteil
en plaisantant
scherzhaft
L’habit ne fait pas le moine.
Name ist Schall und Rauch.
clair comme de
l’eau de roche
klar wie Klossbrühe
le son, l’acoustique
der Schall
vers la fin de l’année 2024
gegen Ende 2024
… si qqc arrive
wenn etwas vorfällt
Warum gehen Ameisen
nicht in die Kirche?
Weil sie in Sekten sind :)
la fourmi
die Ameise
s’embarquer
dans une aventure
sich auf ein Abenteuer
begeben 💚
comporter des risques
Risiken bergen
correspondre à…
entsprechen, a, o, i + datif
devoir accepter
devoir admettre
hinnehmen
müssen
solliciter, demander
implorer 🙏🏻
etwas erbitten, a, e
procéder par élimination
🇦🇹
das Ausschlussverfahren
L’orgueil précède la chute.
Hochmut kommt vor dem Fall.
l’orgueil, l’arrogance
der Hochmut
s’exprimer, se prononcer (publiquement)
sich äussern
le document, le dossier
die Unterlage
donner un coup de main
rendre service à qq
jm aushelfen, a, o, i
somnolent, assoupi
schläfrig
loin de la ville
abseits der Stadt
la solution
die Lösung
estimer, croire, supposer
meinen
l’humour allemand
der deutsche Humor
le scénario
das Szenario, das Drehbuch
laiteux
milchig
trouble, opaque
trüb
la gourmandise
die Völlerei
transparent
durchsichtig
la source, la provenance
l’ascendance
👇🏻
die Herkunft
J’ai chaud.
Mir ist warm.
avoir mal à la tête
Kopfweh haben