DELF B2 Vocab Prep Flashcards
Occupe-toi de tes affaires!
Mind your own business!
Bref
Briefly, long story short, essentially.
eg. Bref, j’allais pas
Démissioner
to resign
autrui
others, other people
eg. Il ne faut pas faire mal à autrui.
la devise
currency
un pot-de-vin
a bribe
je suis cassé
I’m broke :(
prétendre
to claim, to say.
use subj after
eg. prétendre que : je ne prétends pas que ce soit
constater
to note, to observe, to record
use subj after que
eg. je suis forcée de constater que je ne peux te faire confiance - I am forced to the conclusion that I can’t trust you
la souris
a mouse
un pourriel
spam email
TK, entéca, en tout cas
anyway
and QC variations of it
Merci à l’avance/Je vous remercie à l’avance
thanks in advance
écouter vs entendre
ecouter is voluntary
if you can’t hear someone, dis je ne peux pas t’entendre.
if you use ecouter in this context, it’s saying you don’t listen to them.
décider vs se décider
se decider means the same thing but more effort put into it, ie. mulled it over, thought on it, etc.
recourir à quelqu’un
to appeal/to turn to somebody
un aveugle/un homme aveugle
a blind man
faire semblant de + inf.
to pretend to do something, to seem to do something
eg. il fait semblant de faire des exercises
se plaindre
to complain
faillir faire
almost do something
eg. j’ai failli tomber - I almost fell
paraitre
to seem, to appear
mener
to lead/to carry out/to lead to
eg. ell mene son mari
La police mène une enquête dans le quartier.
ma blonde/mon chum/mon gar
girlfriend/boyfriend/buddy QC
se rendre compte
To realize
eg. Je me rends compte que j’ai oublié mon portefeuille à la maison.
ravi
delighted
eg. je suis ravi!
déçu
disappointed
eg. je suis déçu
une bande-annonce
movie trailer
connu / célèbre
well-know, famous
fameux / fameuse
famous (but only for objects, not for people. for people use: connu, célèbre)
c’est pourri, c’est un navet, c’est plate, c’est nul
it’s crappy. c’est un navet - particularly for movies. it’s shit.
décevante
Disappointing
eg. Ses notes du troisième trimestre sont décevantes.
Subjonctif Regle 1
a) Adjectif + que = SUBJUNCTIVE
eg. il est triste que… je suis content que… elle est ravi que…
b) Adjectifs de CERTITUDE + que = INFINITIF
eg. je suis certain, sur, convaincu, persuade. c’est evident, clair, vrai.
nier
to deny
eg. il nie t’avoir menacé
empirer
to get worse, aggravate, worsen, decline
eg. Son état de santé empire de jour en jour.
léguer
to hand down, to bequeath
pronounced (leegay)
un bienfait
a benefit
une séance de musculation
a gym session
perdre/gagner du poids
lose/gain weight
donner/recevoir des câlins
give/receive cuddles
une decade
ten days! not a decade
une décennie
a decade (ten years)
commettre une erreur
make an error
nb. faire une erreur is not correct
accroitre
augment, increase
eg. Il travaille dur pour accroître son patrimoine.
fondre
to melt, vanish.
la fonte - the disappearance. eg. la fonte musculaire
subit(e)
adj. sudden, unexpected
eg. Sa mort subite nous a tous étonnés.
prendre soin de
take care to/take care of
faire des caprices / capriceux(se)
throw a tantrum
also adj. capriceux(se) - temperamental, hot-headed, unpredictable
détendu
relaxed
eg. Après être revenu de vacances, mon frère était plus détendu.
licencier
to fire, to let someone go
eg. Tu avais dû le licencier finalement. you had had to fire him finally.
un milliard de
a billion of
un million de
a million of
épatant
Marvellous, excellent
eg.Nous avons passé une soirée épatante.
avoir de la veine
avoir de la chance = have the luck.
la veine = luck
eg. C’est pas de veine - it’s too bad, bad luck
avertir
tell, inform, advise
eg. Il faut avertir Paul du décès de sa grand-mère.
Paul needs to be told of his grandmother’s death.
la veille
the day before
eg. Tout était prêt pour la fête car la veille, nous avions tout préparé.
Les expressions de temps qui changent dans le discours indirect au passé.
Discours direct Discours indirect au passé
Aujourd’hui ce jour-là*
Demain le lendemain
Après-demain le surlendemain
Hier la veille
Avant-hier l’avant-veille
Ce soir ce soir-là
Ce matin ce matin-là
Ce jour ce jour-là
Cette semaine cette semaine-là
Cette année cette année-là
La semaine (l’année) prochaine la semaine (l’année) suivante
La semaine (l’année) dernière la semaine (l’année) précédente
En ce moment (maintenant) à ce moment-là (alors)
Ici là
prévenir qqn de qch
let qqn know qqch, warn, inform, tell
Mon frère m’a prévenu de son retard. Je vous préviens que j’arriverai par le train de 8 h.
faire/suivre un regime
follow/be on a diet
atteint
suffering, affected, infected
(adj)
eg. Son fils est atteint par une maladie orpheline.
Her son is suffering from a rare disease.
atteindre
reach, attain, achieve
eg.L’entreprise a atteint ses objectifs.
The business has achieved its objectives.
je atteins tu atteins il atteint nous atteignons vous atteignez ils, elles atteignent
saper
to undermine, to sap
subir
to suffer, to be subjected to, to put up with, endure
eg. Il subit tous les jours les réflexions de sa mère.
Nous subissons des voisins très bruyants.
Je subis ce même chef depuis dix ans.
pencher pour qch
to lean towards, be inclined, prefer
eg. nous penchons pour une solution plus douce
pencher = tilt, lean, incline
provenir de
to come from, to arise from, to be due to
eg. Ce vin provient d’Espagne.
Son argent provient d’un héritage reçu.
Leur dispute provient de sa jalousie maladive.
maladif
sickly, unhealthy, pathological, obsessive
eg. Leur dispute provient de sa jalousie maladive.
Marie est une enfant maladive.
apprivoiser
to tame, win over, socialise
eg.Peu à peu, l’institutrice apprivoise l’enfant rebelle.
je apprivoise tu apprivoises il apprivoise nous apprivoisons vous apprivoisez ils, elles apprivoisent
responsabiliser
make someone aware of their responsabilities
eg. La naissance de son premier fils a beaucoup responsabilisé Christian.
proférer
proclaim, pronounce, declare
eg.L’Assemblée proféra la mort du roi Louis XVI.
se noyer
to drown, get caught up in (fig)
eg. Il s’est noyé en faisant du jet ski par mauvais temps.
Tout l’affole, elle se noie dans les détails !
Everything throws her into a panic; she gets bogged down in the details.
éteindre
put out, extinguish, turn off/switch off
eg. Les pompiers ont éteint l’incendie en moins d’une heure. Tu peux éteindre ta cigarette, s’il te plaît ?
It took the firefighters less than an hour to extinguish the flames.
Could you put your cigarette out please?
J’éteins mon ordinateur tous les soirs.
sauter
to jump
eg. Antoine adore sauter dans les flaques d’eau.
Anthony loves jumping in puddles.
remarquer
to notice, to note, to see
eg. J’ai remarqué un élève plus brillant que les autres.
avare/chiche
stingy, cheap, miserly
Ce buffet était un peu chiche.
That buffet was a bit stingy.
douteux
doubtful, uncertain, unlikley
eg. Il est douteux qu’il réussisse.
dégager
clear, remove
J’ai réussi à dégager mon pied du piège à loups. Les pompiers ont dégager les victimes des décombres.
Il faut dégager l’entrée du salon pour passer ce buffet.
repérer
notice, detect, spot, discover
eg. Elle repère une nouvelle boutique dans la rue.
se repérer
get your bearings on, find your way
eg. Je me repère grâce au soleil.
Je n’arrive à me repérer dans cette histoire.
parvenir
reach, attain, achieve,
eg. Les inondations parviennent jusqu’au centre ville.
Ce chanteur parvient enfin à la gloire.
parvenir à (faire) qch
manage to do something, succeed in doing something
eg. Je parviens à faire de délicieux macarons.
digne/digne de
worthy, worth of. dignified.
Ce coursier n’est pas digne de confiance.
Elle est restée digne dans la douleur.
j’ai honte
I am ashamed
paix
peace
ils vivent en paix
Vivre
je vis tu vis il, elle, on vit nous vivons vous vivez ils, elles vivent
vivre
to live
je vis tu vis il, elle, on vit nous vivons vous vivez ils, elles vivent
gêner
disturb, bother, annoy. also embarrass
Mes lunettes me gênent quand je veux faire du sport. Ce gros sac me gêne quand je marche.
forcément
certainly, bound to, likely
Couvre-toi, car sinon tu attraperas forcément la grippe. Wrap up warm; you're bound to get the flu if you don't.
dedans
inside, in, interior
Il fait froid dehors mais chaud dedans.
It’s cold outside but hot indoors (or: inside).
Le dedans du tiroir est recouvert d’un tissu rouge.
The inside of the drawer is covered in red fabric.
J’ouvre la voiture, monte dedans !
I’ve unlocked the car; get in!
recenser
to take a census of
eg.Nous recensons la population tous les 5 ans.
empêcher
to prevent, avoid, put a stop to
La conférence a empêché le conflit. The conference prevented the conflict. Je ne peux pas l'empêcher de sortir le soir. I can't prevent her from going out in the evenings.
les ondes
the radio, the airwaves