DELF B2 Vocab Prep Flashcards
Occupe-toi de tes affaires!
Mind your own business!
Bref
Briefly, long story short, essentially.
eg. Bref, j’allais pas
Démissioner
to resign
autrui
others, other people
eg. Il ne faut pas faire mal à autrui.
la devise
currency
un pot-de-vin
a bribe
je suis cassé
I’m broke :(
prétendre
to claim, to say.
use subj after
eg. prétendre que : je ne prétends pas que ce soit
constater
to note, to observe, to record
use subj after que
eg. je suis forcée de constater que je ne peux te faire confiance - I am forced to the conclusion that I can’t trust you
la souris
a mouse
un pourriel
spam email
TK, entéca, en tout cas
anyway
and QC variations of it
Merci à l’avance/Je vous remercie à l’avance
thanks in advance
écouter vs entendre
ecouter is voluntary
if you can’t hear someone, dis je ne peux pas t’entendre.
if you use ecouter in this context, it’s saying you don’t listen to them.
décider vs se décider
se decider means the same thing but more effort put into it, ie. mulled it over, thought on it, etc.
recourir à quelqu’un
to appeal/to turn to somebody
un aveugle/un homme aveugle
a blind man
faire semblant de + inf.
to pretend to do something, to seem to do something
eg. il fait semblant de faire des exercises
se plaindre
to complain
faillir faire
almost do something
eg. j’ai failli tomber - I almost fell
paraitre
to seem, to appear
mener
to lead/to carry out/to lead to
eg. ell mene son mari
La police mène une enquête dans le quartier.
ma blonde/mon chum/mon gar
girlfriend/boyfriend/buddy QC
se rendre compte
To realize
eg. Je me rends compte que j’ai oublié mon portefeuille à la maison.
ravi
delighted
eg. je suis ravi!
déçu
disappointed
eg. je suis déçu
une bande-annonce
movie trailer
connu / célèbre
well-know, famous
fameux / fameuse
famous (but only for objects, not for people. for people use: connu, célèbre)
c’est pourri, c’est un navet, c’est plate, c’est nul
it’s crappy. c’est un navet - particularly for movies. it’s shit.
décevante
Disappointing
eg. Ses notes du troisième trimestre sont décevantes.
Subjonctif Regle 1
a) Adjectif + que = SUBJUNCTIVE
eg. il est triste que… je suis content que… elle est ravi que…
b) Adjectifs de CERTITUDE + que = INFINITIF
eg. je suis certain, sur, convaincu, persuade. c’est evident, clair, vrai.
nier
to deny
eg. il nie t’avoir menacé
empirer
to get worse, aggravate, worsen, decline
eg. Son état de santé empire de jour en jour.
léguer
to hand down, to bequeath
pronounced (leegay)
un bienfait
a benefit
une séance de musculation
a gym session
perdre/gagner du poids
lose/gain weight
donner/recevoir des câlins
give/receive cuddles
une decade
ten days! not a decade
une décennie
a decade (ten years)
commettre une erreur
make an error
nb. faire une erreur is not correct
accroitre
augment, increase
eg. Il travaille dur pour accroître son patrimoine.
fondre
to melt, vanish.
la fonte - the disappearance. eg. la fonte musculaire
subit(e)
adj. sudden, unexpected
eg. Sa mort subite nous a tous étonnés.
prendre soin de
take care to/take care of
faire des caprices / capriceux(se)
throw a tantrum
also adj. capriceux(se) - temperamental, hot-headed, unpredictable
détendu
relaxed
eg. Après être revenu de vacances, mon frère était plus détendu.
licencier
to fire, to let someone go
eg. Tu avais dû le licencier finalement. you had had to fire him finally.
un milliard de
a billion of
un million de
a million of
épatant
Marvellous, excellent
eg.Nous avons passé une soirée épatante.
avoir de la veine
avoir de la chance = have the luck.
la veine = luck
eg. C’est pas de veine - it’s too bad, bad luck
avertir
tell, inform, advise
eg. Il faut avertir Paul du décès de sa grand-mère.
Paul needs to be told of his grandmother’s death.
la veille
the day before
eg. Tout était prêt pour la fête car la veille, nous avions tout préparé.
Les expressions de temps qui changent dans le discours indirect au passé.
Discours direct Discours indirect au passé
Aujourd’hui ce jour-là*
Demain le lendemain
Après-demain le surlendemain
Hier la veille
Avant-hier l’avant-veille
Ce soir ce soir-là
Ce matin ce matin-là
Ce jour ce jour-là
Cette semaine cette semaine-là
Cette année cette année-là
La semaine (l’année) prochaine la semaine (l’année) suivante
La semaine (l’année) dernière la semaine (l’année) précédente
En ce moment (maintenant) à ce moment-là (alors)
Ici là
prévenir qqn de qch
let qqn know qqch, warn, inform, tell
Mon frère m’a prévenu de son retard. Je vous préviens que j’arriverai par le train de 8 h.
faire/suivre un regime
follow/be on a diet
atteint
suffering, affected, infected
(adj)
eg. Son fils est atteint par une maladie orpheline.
Her son is suffering from a rare disease.
atteindre
reach, attain, achieve
eg.L’entreprise a atteint ses objectifs.
The business has achieved its objectives.
je atteins tu atteins il atteint nous atteignons vous atteignez ils, elles atteignent
saper
to undermine, to sap
subir
to suffer, to be subjected to, to put up with, endure
eg. Il subit tous les jours les réflexions de sa mère.
Nous subissons des voisins très bruyants.
Je subis ce même chef depuis dix ans.
pencher pour qch
to lean towards, be inclined, prefer
eg. nous penchons pour une solution plus douce
pencher = tilt, lean, incline
provenir de
to come from, to arise from, to be due to
eg. Ce vin provient d’Espagne.
Son argent provient d’un héritage reçu.
Leur dispute provient de sa jalousie maladive.
maladif
sickly, unhealthy, pathological, obsessive
eg. Leur dispute provient de sa jalousie maladive.
Marie est une enfant maladive.
apprivoiser
to tame, win over, socialise
eg.Peu à peu, l’institutrice apprivoise l’enfant rebelle.
je apprivoise tu apprivoises il apprivoise nous apprivoisons vous apprivoisez ils, elles apprivoisent
responsabiliser
make someone aware of their responsabilities
eg. La naissance de son premier fils a beaucoup responsabilisé Christian.
proférer
proclaim, pronounce, declare
eg.L’Assemblée proféra la mort du roi Louis XVI.
se noyer
to drown, get caught up in (fig)
eg. Il s’est noyé en faisant du jet ski par mauvais temps.
Tout l’affole, elle se noie dans les détails !
Everything throws her into a panic; she gets bogged down in the details.
éteindre
put out, extinguish, turn off/switch off
eg. Les pompiers ont éteint l’incendie en moins d’une heure. Tu peux éteindre ta cigarette, s’il te plaît ?
It took the firefighters less than an hour to extinguish the flames.
Could you put your cigarette out please?
J’éteins mon ordinateur tous les soirs.
sauter
to jump
eg. Antoine adore sauter dans les flaques d’eau.
Anthony loves jumping in puddles.
remarquer
to notice, to note, to see
eg. J’ai remarqué un élève plus brillant que les autres.
avare/chiche
stingy, cheap, miserly
Ce buffet était un peu chiche.
That buffet was a bit stingy.
douteux
doubtful, uncertain, unlikley
eg. Il est douteux qu’il réussisse.
dégager
clear, remove
J’ai réussi à dégager mon pied du piège à loups. Les pompiers ont dégager les victimes des décombres.
Il faut dégager l’entrée du salon pour passer ce buffet.
repérer
notice, detect, spot, discover
eg. Elle repère une nouvelle boutique dans la rue.
se repérer
get your bearings on, find your way
eg. Je me repère grâce au soleil.
Je n’arrive à me repérer dans cette histoire.
parvenir
reach, attain, achieve,
eg. Les inondations parviennent jusqu’au centre ville.
Ce chanteur parvient enfin à la gloire.
parvenir à (faire) qch
manage to do something, succeed in doing something
eg. Je parviens à faire de délicieux macarons.
digne/digne de
worthy, worth of. dignified.
Ce coursier n’est pas digne de confiance.
Elle est restée digne dans la douleur.
j’ai honte
I am ashamed
paix
peace
ils vivent en paix
Vivre
je vis tu vis il, elle, on vit nous vivons vous vivez ils, elles vivent
vivre
to live
je vis tu vis il, elle, on vit nous vivons vous vivez ils, elles vivent
gêner
disturb, bother, annoy. also embarrass
Mes lunettes me gênent quand je veux faire du sport. Ce gros sac me gêne quand je marche.
forcément
certainly, bound to, likely
Couvre-toi, car sinon tu attraperas forcément la grippe. Wrap up warm; you're bound to get the flu if you don't.
dedans
inside, in, interior
Il fait froid dehors mais chaud dedans.
It’s cold outside but hot indoors (or: inside).
Le dedans du tiroir est recouvert d’un tissu rouge.
The inside of the drawer is covered in red fabric.
J’ouvre la voiture, monte dedans !
I’ve unlocked the car; get in!
recenser
to take a census of
eg.Nous recensons la population tous les 5 ans.
empêcher
to prevent, avoid, put a stop to
La conférence a empêché le conflit. The conference prevented the conflict. Je ne peux pas l'empêcher de sortir le soir. I can't prevent her from going out in the evenings.
les ondes
the radio, the airwaves
aise
pleased, delighted. pleasure.
Il a réussi son examen, j’en suis fort aise.
He passed his exam; I’m so pleased.
Elle en rougissait d'aise. Her face was flushed with pleasure.
gérer
manages, handles, deals with
Elle a l'habitude de gérer ce genre de situation. She is used to dealing with this kind of situation.
tenir
hold, keep, hold onto, maintain
Il tient son chien en laisse. He keeps his dog on a lead. Son appartement est très bien tenu. His flat is very well maintained. Le beau temps tiendra toute la semaine. The good weather will hold until the end of the week.
proposer
offer, propose, put forward.
eg. la texte que vous m’avez proposé
I’ll keep you posted
Je te tiens au courant
fringant
spry, with it
Malgré ses 60 ans, elle est toujours aussi fringante.
moitié
half, halfway, halfway through
La moitié de cette bouteille est vide.
Nous voici à la moitié de nos vacances.
idem
likewise, ditto
eg. Idem pour ceux qui les elisent
élire
to elect
Il faut élire un président tous les cinq ans.
or
but, yet, well
Il voulait que je lui raconte tout. Or, je ne savais rien.
He wanted me to tell him everything, but I knew nothing.
accaparer
to monopolise
Il avait accaparé tous les postes de l'entreprise.
réac
reactionary (colloq)
décortiquer
to dissect, analyse, study
Tu as réussi à décortiquer le processus de fabrication.
tonique
lively, invigorating, healthy
C’est un plaisir de voir des enfants très toniques.
L’air de la montagne est tonique pour la santé.
inexorable
inflexible, relentless, unchangeable
Malgré mes suppliques, sa décision reste inexorable.
dubitatif
skeptical
affrontement
battle, confrontation
les eternels affrontements entre ceux qui militent pour la protection et…
militer/militer pour
campaign for
Ces activistes militent pour la défense des droits humains.
pérenniser
to make durable
pérenniser les ressources forestieres
recéler
to receive. to hold, to contain.
Ce voleur recèle des bijoux volés lors de cambriolages. Le sol de cette montagne recèle des métaux précieux.
palmarès
a prize list
Le directeur lit le palmarès de fin d’étude.
craindre
to be afraid of
Il a toujours craint de prendre le bateau.
Je crains qu’ils n’arrivent trop tard à la gare.
I’m worried they might get to the station too late.
je crains tu crains il, elle, on craint nous craignons vous craignez ils, elles craignent
craindre
to be afraid of
Il a toujours craint de prendre le bateau.
Je crains qu’ils n’arrivent trop tard à la gare.
I’m worried they might get to the station too late.
je crains tu crains il, elle, on craint nous craignons vous craignez ils, elles craignent
braconner
to poach
Il est interdit de braconner.
aménager
set up, convert, adjust, rearrange
J'ai aménagé un coin musique dans le salon. Son employeur aménage les horaires de Sara pour lui permettre de s'occuper de sa fille. Sara's employer adjusted her hours so that she can take care of her daughter.
ultérieurement
later, later on, at a later stage
Je fixerai la date de mon départ ultérieurement.
fournir
supply, produce, provide
C’est le meunier qui fournit la farine au boulanger.
The miller supplies flour to the baker.
Ce dictionnaire te fournira l'orthographe exacte des mots. This dictionary will give you the correct spelling of the words.
L’entrepreneur fournit le devis à son client.
The businessman provides his customer with a quote.
récolte
harvest, gathering, collection
Cette année notre récolte est excellente.
rentabiliser
to make profitable
La location de la maison secondaire lui a permis de rentabiliser l’achat de l’appartement.
détenir
possess, own, hold
Elles détiennent de très vieux documents. They have some very old documents. Elle détient le titre de championne de judo. She holds the title of judo champion.
crouler
fall, collapse, crumble. be weighed down by qqch.
Ces pays qui croulent sous le poids d’une dette exterieure souvent insoutenable.
une dette
a debt
une gestion
a management
Pierre s'occupe de la gestion des stocks.
inépuisable
inexhaustible, endless
C'est une source inépuisable. It is an inexhaustible source. Il fait preuve d'une patience inépuisable. He shows endless patience.
afin de faire qch
in order to, as to
Afin de me faire comprendre, je vais répéter.
To make myself understood, I will repeat what I just said.
afin que + [subjonctif]
so + [indicative], so that + [indicative]
Afin que tu comprennes bien, je vais répéter.
I will repeat it so that you understand properly.
un poumon
a lung
La forêt amazonienne est considérée comme le poumon de la planète. The Amazon rainforest is considered to be the lungs of the planet.
ramasser
collect, gather up
La prof d’éco ramasse les copies.
The economics teacher is collecting the copies.
un crible
a scrutiny, an analysis
Le discours est passé au crible journalistique. The speech came under scrutiny by journalists.
les ordures (f)
rubbish, waste
Les ordures ménagères sont ramassées par le service municipal.
veiller à
ensure, make sure of qch
Je veille à ce que les enfants fassent leurs devoirs.
piétiner
stamp, stomp
L’enfant piétine de rage devant sa mère.
essentiellement
mainly, principally, largely
La profession infirmière est essentiellement féminine.
soumettre
submit, subject, subdue
L’armée a soumis les rebelles.
Il est complétement soumis à l’autorité paternelle.
L’assureur soumet sa décision aux experts.
Nous nous soumettons aux règlements de la police.
pourtant
yet, however
Elle a échoué ; pourtant elle avait tout pour réussir.
oser
to dare, to have the cheek to
L’élève ose dire que l’instituteur est un menteur.
The pupil dares to say that his teacher is a liar.
Je n’ose pas lui annoncer le décès de son ami.
I dare not tell him of his friend’s death.
soigner
to treat, to be a cure for, to care for
Il paraît que le grog soigne le rhume.
L’infirmière a soigné ses plaies.
Il a soigné ses convives, il n’a choisi que d’excellents vins.
raccrocher
hang, hang up. hang up the phone.
Je raccroche la clé du garage à sa place. I hung the garage key back in its place. Ah, je n'entends plus rien, il a raccroché.
se raccrocher
hold onto, cling onto (literal and fig.)
Il s’est raccroché à une branche pour ne pas tomber.
Depuis la mort de son mari, elle se raccroche à ses enfants.
louper
screw up, fail, miss (familier)
Calme-toi ou tu vas tout faire louper.
Calm down or you’ll make a mess of everything.
Il a loupé son examen de fin d’année.
He flunked his end-of-year exam.
Pour une minute de retard, j’ai loupé mon train.
I was just one minute late, but I missed my train.
convenir à
to be suited to, to be adapted to, to be right for
Ces chaussures conviennent à l’escalade.
These shoes are suitable for climbing.
Il a su trouver les mots qui convenaient. He managed to find the words that were right for the occasion.
convenir de
admit to, face up to, acknowledge that
J'ai finalement convenu de mon erreur. I finally admitted to my error. Conviens-tu que tu as tort ? Do you admit (or: admit that) you're wrong?
dérouler
run through, work through
Nous avons déroulé la procédure comme à l’entraînement.
We ran through the procedure as we did in training.
se dérouler
take place, unfold
L
’
action de ce film se déroule en Égypte.
The film
’
s action takes place in Egypt.
embaucher
to take on, to hire, to appoint
Le patron embauche un apprenti. The boss is taking on an apprentice.
recueillir
to collect, to gather, to record, to note
La candidate recueillit 60 % des suffrages.
C’est le prêtre qui recueille les dernières paroles des mourants.
susciter
arouse, provoke, stir up
Cette proposition va susciter bien des incompréhensions.
se dérouler
takes place, unfolds
L’épreuve se déroule en trois parties qui s’enchaînent.
The exam is in three parts which come one after the next
s’enchaîner
come one after another
L'action de ce film se déroule en Égypte. The film's action takes place in Egypt.
L’épreuve se déroule en trois parties qui s’enchaînent.
The exam is in three parts which come one after the next
les pourparlers
negotiations, talks
Les pourparlers de paix sont encore en cours à la conférence.
être en pourparlers avec
be in discussions, be in discussions with, be in talks with
Les diplomates sont encore en pourparlers. Il n'y a pas encore d'accord.
amorcer
to begin, to commence
Les différentes parties ont amorcé les pourparlers de paix.
soulever
lift, rise. give rise to, cause.
Son commentaire soulève un vif mécontentement. His comment raises strong dissatisfaction.
le thème soulevé par le document
the theme raised by the document
désormais
From now on, henceforth.
Tu es majeur ; désormais tu es responsable de tes actes.
prévoir
1) to predict, forecast.
La météo prévoit du beau temps pour demain. The forecast is predicting good weather for tomorrow.
2) to make sure you have something
Si vous vous rendez en Angleterre, prévoyez des manteaux et des vêtements de pluie. If you go to England, make sure you have coats and waterproof clothing!
3) to think up, plan, organise
Je vais prévoir un goûter pour tous les enfants. I'll think up a snack for the kids.
4) to anticipate, expect to do
Nous prévoyons d'annuler le pique-nique s'il pleut. We envisage cancelling the picnic if it's raining.
davantage
more, harder, more strenuously (like plus de)
Il faut que tu travailles davantage. Il faut ramener davantage de nourriture.
dès
since, from, when, as soon as (prep)
Nous partirons dès le réveil des enfants. We'll leave as soon as the children wake up. Vous pouvez trouver des ordinateurs dès 200 €. You can find computers from €200. Nous partirons dès qu'il arrivera. We'll leave as soon as he gets here.
le cadrage
guidance
Les préfets ont reçu une lettre de cadrage à ce sujet. The prefects received a guidance letter relating to the matter.
appartenir
to belong to, to rest with
Il appartient à la société de prendre des mesures de sauvegarde.
C’est à l’arbitre qu’appartient la décision de sanctionner ou pas.
The decision of whether to penalize or not is up to the referee.
hormis
except for
Hormis le dessert, ils ont tout prévu.
exiger
demand, require, need
Il exige que vous appeliez si vous êtes en retard.
It is required that you call if you are late.
Le maïs exige beaucoup d'eau. Corn requires a lot of water.
déprimer
to be/feel depressed, dejected.
Quand je vois ce temps, je déprime.
Il a fait une déprime après son licenciement.
He suffered from depression after being made redundant.
songer à qch, songer à faire qch
to think of, to consider doing
Songe aux belles choses que tu feras.
Je songe à m’installer en Provence.
soupçonner
to suspect, to have doubts about
Je soupçonnais un problème de ce genre.
I suspected a problem of that kind.
Je soupçonne sa sincérité.
I doubt his sincerity.
Je le soupçonne de faire du marché noir. I suspect him of trading on the black market.
passible
être passible d’une amande
liable to
be liable to pay a fine
Si vous êtes reconnu coupable, vous pourriez perdre votre permis, être passible d’une amande ou d’une peine d’emprisonnement.
priver qqn de qqch
to take something away from someone, to not allow. to lose, to deprive.
Pour te punir, tu seras privé de sortie.
As a punishment, you will not be allowed to go out.
Son accident l’a privé de l’usage de ses jambes.
His accident robbed him of the use of his legs.
À la suite de
following, after, as a result of. also following up on…
À la suite de sa promotion, ils ont ouvert un livret d’épargne.
À la suite de l’article publie dans xxx, je vous ecris pour obtenir des renesignements…
exiger
to demand, to expect. require, need.
j’exige que tu aies au moins une moyenne de 14.
I demand that you get at least an average of 14.
l’entente (fem)
agreement, understanding
L'entente entre les deux pays varie en fonction du contexte économique. L'entente de Kyoto exige (demands) que tous les pays signataires réduisent les gaz a effet de serre.
entraîner
lead to, bring about. (also exercise, train)
Ils on peur qu’elle entraîne des conséquences négatives sur leur économie.
agir
act, take action, do something
On ne peut pas le laisser comme ça, il faut agir.
We can’t leave it like that; we have to act.
les manifestants souhaitent que les gouvernements agissent rapidement pour contrer le réchauffement planétaire.
prévoir conjugation
présent je prévois tu prévois il, elle, on prévoit nous prévoyons vous prévoyez ils, elles prévoient
subjonctif que je prévoie que tu prévoies qu'il, elle, on prévoie que nous prévoyions que vous prévoyiez qu'ils, elles prévoient
intervenir
intervenes, steps in, takes action, take part
Les pompiers sont intervenus pour éteindre l’incendie.
Une vive discussion est intervenue entre tous les participants.
Plusieurs personnes sont intervenues pendant le débat.
Pierre demande au maire d’intervenir en sa faveur.
estimer
estimate, evaluate OR judge, reckon, feel
(don’t use subj with it)
On estime à 10 millions les dégâts de la tempête.
Le bijoutier estime cette bague à 100 euros.
J'estime qu'il peut encore faire un effort. I reckon he can work even harder. Je m'estime très satisfait de ce travail. I consider myself very satisfied with this job.
ainsi
thus, in this way
Ainsi donc, tu partiras demain ? So, you're leaving tomorrow?
certes
admittedly, certainly
C'est dur, certes, mails il peut y arriver. Admittedly, it's hard, but he can do it.
un enjeu
an issue/concern
Le développement durable est devenu l’un des grands enjeux internationaux.
Sustainable development has become one of the big international issues.
rédiger
to write, to draft
Elle a passé 3 heures à rédiger cette note de service.
déroulement
proceedings
Nous suivons le déroulement de la course à la télé.
poursuivre
to pursue, to follow on, to continue
Il poursuit son discours malgré le bruit dans la salle. He went on with his speech, despite the noise in the room. Elle poursuit brillamment ses études. She is continuing her studies with brilliance.
déceler
to detect, discover
Les médecins ont décelé une anomalie dans les examens sanguins du patient.
sous-entendre
to imply, to hint
Sans le dire clairement, il sous-entend quand même que tu lui dois ta carrière.
se méfier/se méfier de
be careful of. be suspicious of.
Méfie-toi d’eux, ce ne sont pas de vrais amis.
Careful! Those girls are not really your friends.
Méfie-toi, il y a beaucoup de brouillard ce soir.
Be careful. There’s a lot of fog tonight.
apercevoir
catch sight of, glimpse. become aware of, realise.
J'ai aperçu Sandrine à la soirée de Marc hier soir. I caught sight of Sandrine at Marc's party last night.
On aperçoit les causes de leur divorce.
We became aware of the reasons for their divorce.
Je ne me suis pas aperçu que je marchais sur tes plantations. I didn't notice I was trampling on your plants.
sitôt
immediately, straight away
Sitôt rentré, il s’est mis à travailler.
désormais
from now on, henceforth
Tu es majeur ; désormais tu es responsable de tes actes.
remporter
to win
L'équipe nationale a remporté trois fois cette compétition.
trahir
betray, let down
Nous avions confiance en vous, vous nous avez trahi. We trusted you and you betrayed us.
je trahieds, trahois tu trahieds, trahois il, elle, on trahied, trahoit nous trahons, trahons vous trahez, trahez ils, elles trahent, trahoient
tandis que
whereas, while
Tu prends ton café sucré, tandis que je le préfère sans sucre.
soulager
to relieve, to ease, to be a relief
Ton arrivée me soulage, tu vas pouvoir m’aider.
I’m relieved you’re here; you can give me a hand.
L'aspirine soulage le mal de tête.
un enjeu
issue, concern. stakes, what is being played for.
Le développement durable est devenu l’un des grands enjeux internationaux.
Sustainable development has become one of the big international issues.
un défi
challenge
La façon de répondre de cet élève est un défi à l'autorité.
enquêter
to investigate, to look into
Le commissaire enquête pour savoir qui a commis le crime.
comportement (masc)
behaviour, performance
Elle a toujours eu un comportement bizarre. Her behaviour has always been strange.
concurrence (fem)
competition, rivalry
Ces deux entreprises sont en concurrence.
These two firms are in competition.
Il y 15 candidats en concurrence pour ce poste.
There are 15 applicants in competition for this post.
propreté / saleté (fem)
cleanliness/dirtiness
La propreté de certaines toilettes publiques est douteuse.
Je ne supporte pas la saleté et je fais donc le ménage tous les jours.
susciter
to arouse, to provoke, to set off
Cette proposition va susciter bien des incompréhensions.
défavoriser
to treat unfairly, to put at a disadvantage
Il a été défavorisé lors de l'héritage de ses parents.
avouer
to confess to, to admit that
Le voleur avoue son larcin. The thief confesses to his larceny. Il a avoué ne rien savoir. He admitted that he didn't know anything. Il s'avoue coupable du meurtre de la vieille dame. He confesses to being guilty of the old lady's murder.
remplir
to fill, to fulfill, keep busy
Elle remplit bien son rôle de grand-mère. J'ai bien rempli ma journée.
subvenir
to fulfill, meet, provide for
Son salaire seul ne lui permet pas de subvenir aux besoins de sa famille. He can't meet his family's needs on his salary alone.
comportement (masc)
behaviour, performance
l’essor (masc)
rise, development
L'industrie du tourisme est en plein essor.
viser
target, concern, aim at
Cette loi ne vise que les étrangers.
interpeller
shout out to, question, arrest
Le professeur interpelle l'élève qui n'écoute pas. The teacher shouts at the student who isn't listening. La police interpelle les manifestants à la sortie du stade. Police are stopping the demonstrators as they leave the stadium.
aboutir/aboutir à
succeed, come to a sucessful conclusion, end in
Les négociations ont abouti à un accord de paix.
Les négociations ont abouti. Negotiations have succeeded.
approfondir
to deal with in depth, to go deep into something
Il y a une réunion pour approfondir ce problème. There is a meeting to deal with this problem in depth.
approfondi
in-depth, detailed, extensive
Il a une connaissance approfondie de son métier.
appuyer
to lean, to push. (physically)
to lean on, to rely on, to be based on. (figuratively)
to base, to support,
Tous les députés ont appuyé cette proposition de loi. All of Parliament supported this bill Il a appuyé son argumentation sur son expérience. He based his argument on his own experience.
Son plaidoyer s’appuie sur de solides arguments.
His defence is based on solid arguments.
convenir à
to be suited for, to be right for.
Il a su trouver les mots qui convenaient.
He managed to find the words that were right for the occasion.
Ces chaussures conviennent à l'escalade. These shoes are suitable for climbing.
convenir que
admit that, acknowledge that
Conviens-tu que tu as tort ? Do you admit (or: admit that) you're wrong?
convenir de
admit to/own up to.
agree to.
J'ai finalement convenu de mon erreur. I finally admitted to my error.
Nous avons convenu de passer Noël ensemble.
We have agreed to spend Christmas together.
recourir
appeal to, resort to
Pour ça, il faut recourir à l'aide d'un avocat.
instruit, savant
knowledgeable
L’étudiant de cycle supérieur était très instruit (or: savant).
aborder
to approach, to address, to broach
Ils abordent le sujet du divorce avec précaution.
They broached the subject of divorce cautiously.
censé
supposed to
Où vas-tu ? Tu es censé travailler ! - Where are you going? You’re supposed to be working!
Je suis censé faire mes devoirs, mais je suis trop fatigué. - I should be doing my homework, but I’m too tired.
gâcher
to ruin, to waste
Sa dépendance à l’alcool a gâché sa vie.
avéré
recognised, known
Son innocence est avérée.
axer
to base on, to centre something on
Le chef de l’état axe sa politique sur l’emploi.
L’émergence de nouvelles pratiques plus axées sur le loisir…
souci
worry
Il se fait du souci pour sa sœur.
les effets perverts
negative effects
décrire les effets pervers des corrections (violence réelle
et induite)
s’efforcer de faire qch
try hard to do [sth], struggle to do [sth], make an effort to do…
Elle s'efforce de travailler de son mieux.
inculquer
to instill in, to impart to
Nous inculquons la politesse aux enfants. We instil good manners in our children.
un écart
a gap, a disparity
insolite
bizarre, out of the ordinary
Prendre son petit-déjeuner à 14h est plutôt insolite.