DELF Flashcards

1
Q

What’s the difference between a ‘chronique’ and a ‘reportage’?

A

Chronique:

  • ensemble de nouvelles pas nécessairement récherché
  • point de vue
  • tres court

Reportage: neutre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

a little bird told me

A

mon petit doigt m’a dit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

the political aim

A

la vise politique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

endosser

A

take on, assume
The manager assumed responsibility for the failure of his program.
Le directeur a endossé la responsabilité de l’échec de son programme.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

un cobaye

A

guinea pig

figurative and literal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

(familier) cram, work your butt off

A

bûcher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

beforehand, ahead of time

A

en amont

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Forewarned is forearmed.

A

un homme averti en vaut deux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

How would you address a teacher?

A

Madame la Directrice/ Madame

NOT Madame surname

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Allow me to request from your services…

A

permettrez-moi de solliciter auprès de vos services…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

It’s with great interest that…

A

Ç’est avec un grand intérêt que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

As I await making your acquaintance at an interview, I remain at your disposal for all supplementary information

A

Dans l’attente de vous rencontrer lors d’un entretien, je reste à votre disposition pour toute information supplémentaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Hoping that I have given the information requested

A

En espérant vous avoir apporté les renseignements demandés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

As I await a solution which I hope to be rapid

A

Dans l’attente d’une solution que j’espère rapide

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Thanking you in advance for the attention you will dedicate to this request

A

En vous remerciant par avance pour l’attention que vous voudriez bien prêter à cette demande

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Yours Sincerely

A

Je vous prie d’accepter, Monsieur le Ministre, l’expression de mes sentiments distingués.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Cordially

A

Cordialement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Sincerely

A

Bien à toi, bien à vous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

clear, lucid

A

limpid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

untimely, inopportune

A

intempestif

un dépassement intempestif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

delegate, representative

A

un délégué

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

part time

full time

A

à temps partiel

à temps plein, à temps complet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

underemployment

A

le sous-emploi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

wage gap

A

un écart de salaires

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

He denies being the perpetrator of the crime

A

il nie être l’auteur du crime

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

continuer….

A

de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

empêcher…

A

de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

commencer. …

finir. ..

A

à (par)

de (par)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

encourager…

A

à

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Promettre…

A

à

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Hurry up and come back I’ve still got to talk to you.

A

Dépêche toi de revenir, je veux encore te parler.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

It started to pour with rain

A

Il commença à pleuvoir à torrent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Try to be on time

A

tâchez d’être à l’heure

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

You deserve to be happy

A

tu mérites d’être heureuse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

That allows us to get together for a family dinner

A

Ça permet de rentrer dîner en famille.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

We’re in danger of losing the European market.

A

On risque de perdre le marché européen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

to be enough for sb

A

suffire à qn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

A small dosage is sufficient to let you take advantage of the pure wealth of the sea algae.

A

Une petite dose suffit à vous faire ressentir la richesse des algues de mer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

ask [sb] to do [sth], request [sb] to do [sth]

A

prier [qqn] de faire [qch]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

push [sb] into doing [sth], push [sb] to do [sth]

A

pousser [qqn] à faire [qch]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

He goes on to encourage us to get involved at a diplomatic level.

A

Il nous encourage ensuite à participer aux efforts diplomatiques.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Autoriser…

A

à

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

il suffit de=

A

il faut simplement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Sometimes I experience insomnia

A

Il m’arrive d’avoir des insomnies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

s’efforcer

se forcer…

A

….de

…à

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

I try by best to do a little sport

A

Je m’efforce de faire un peu de sport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

I force myself to eat vegetables

A

Je me force à manger des légumes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

—– dosage (un/ une)

A

-age often masculin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Endings which often entail masculinity:

A
  • age (le garage)
  • ment (le gouvernement)
  • phone (le téléphone)
  • scope (le microscope)
  • isme (le réalisme)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Endings which often entail masculinity. Exceptions

A

-age

la plage, la cage, la plage, la nage, l’image

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Endings which often entail femininity:

A
  • tion (la situation, la solution, la réalisation)
  • sion (la décision)
  • té (la société, la réalité)
  • ette (la trompette)
  • ance) (la connaissance, la dépendance, la ressemblance)
  • ence (la référence, la permanence, la différence)
  • ure (la culture, la peinture)
  • ode/ ade/ ude (la méthode, la salade, la certitude)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Endings which often entail femininity. Exceptions

A

le côte, l’été, le comité, le député, le pâté)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

groupe masc or fem?

A

un groupe

masculine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

domaine masc or fem?

A

un domaine

masculine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

What is the difference in nuance between enfin and finalement?

A

Enfin termine une énumération (=pour finir). Il est préférable à finalement qui s’emploie surtout pour apporter une conclusion inattendue.
–Je pensais venir mais, finalement, je n’ai pas pu.
(NOT mais enfin je n’ai pas pu)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

What does dernièrement mean?

A

dernièrement ne signifie pas ‘en dernier lieu’ mais ‘récemment’ (lately)
As-tu vus Jo récemment? Oui je l’ai vu dernièrement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Distinguishing or adding parts

A
D'une part/ d'autre part
d'un côté/ de l'autre, d'un autre côté
soit... soit
aussi bien que
de plus/ par ailleurs
en outre/ de surcroît
aussi/ de même/ également
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q
aussi bien que + tant que 
example phrase (illustration use)
A

cela aussi bien au niveau du primaire que du secondaire

tant dans les écoles publiques que dans les écoles privées

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Phrases pour renvoyer a ce qui a été dit:

A

Celui-ci/ celle-ci
Ce dernier/ cette dernière
Cela dit

E.g Cela se voit nettement lors des tests d’apprentissage. Ces derniers confirment par ailleurs…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

quant à [qch]

A

as for (sth)
when it comes to (sth)
Quant à la réunion, on ne sait pas quand elle aura lieu
Quant aux journées d’école, elles sont moins nombreuses dans le Sud.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

When you want to add figures use:

A

à savoir
soit
La dyslexie touche moins les filles, à savoir 1% de filles pour 4% de garçons
Les filles réussissent mieux au bac, soit (c’est-a-dire) 69% de filles contres 58% de garçons
Il possède un hectare de terrain, soit 10 000m2

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Phrases to exclude or restrain

A

à part, mis à part
sauf, excepté, hormis, à l’exclusion de
en dehors de, exception faite de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Les filles souffrent d’inégalité sur le plan de l’emploi…

A

…sauf/ à part/ hormis dans les secteurs de l’education et de la santé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Phrases to resume your opinion

A
En résumé
En définitive
En un mot
Bref (orale)
Somme toute/ en somme
Tout compte fait
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

got phrases for ‘confirmer’

A

en effet
effectivement
d’ailleurs
du reste ( furthermore, moreover)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

it goes without saying that

A

il va de soi que

il va sans dire que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

introducing a clause

A

compte tenu de (given (that), considering (that))
étant donné
en raison de
du fait de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

introducing a consequence (9 options)

A
de sorte que (so, so that)
par conséquent
en conséquence
de manière que
de telle façon que
si bien que
à tel point que
dès lors (consequently, subsequently)
de ce fait
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

introducing an opposition

A
en contrepartie (by way of compensation, as compensation, on the other hand)
a contrario de [qch/qqn] in contrast to [sth/sb]
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

another synonym for par ailleurs, du reste

A

au demeurant (for that matter)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

despite

A

en dépit de [qch]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

avoir beau + [infinitif]

A

no matter how

Il a beau essayer, cela ne fonctionnera pas = He can try all he wants, it won’t work.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

even if, even though

soutenu (même si)

A

quand bien même

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

introducing a comparison (4 options)

A

différent à
à l’opposé de
au contraire de
contrairement à

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

(figurative) have an edge, be ahead of the game

A

avoir une longueur d’avance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Monsieur le professeur…

A

est réservé en France aux professeurs à l’université

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

request

A

solliciter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

due date, completion date, deadine

A

une échéance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

exemption

A

l’exonération

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

ticket/ fine

A

une contravention/ une amende

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

personal fulfillment

A

épanouissement personnel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

be at the wheel

A

être au volant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

The publication of this booked caused a furore.

A

La parution de ce livre fit polémique.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Three kinds of plan for essay

A

Dialectique (thèse , anti-thèse, synthès
Thématique (sociale, politique, économique, éducatif)
Cause à effet (cause du problème, conséquences of problème, solutions au problème)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

les grands axes

A

main roads
main lines
key points
transitent par la Roumanie via les grands axes routiers et les autoroutes
transit through Romania on major routes and highway

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Paris-Lyon is a major road link

A

Paris-Lyon est un axe routier important

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

taxpayer

A

un contribuable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

excessive, over the top

A

à outrance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

eulogistic, laudatory, full of praise

A

élogieux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

resident, (informal) local

A

un riverain

91
Q

rubbish, refuse

A

les ordures

92
Q

governing principle, common theme, underlying theme

A

le fil rouge

93
Q

turn one’s nose up at

A

faire la fine bouche devant

94
Q

talk, chat, conversation

A

la causerie

95
Q

well and truly

A

bel et bien

96
Q

bonus, premium

A

une prime

97
Q

(figurative) golden parachute, retirement package

A

parachute doré

98
Q

absent-mindedly, distractedly, dreamily

A

le nez en l’air

99
Q

Advice is cheap/ easier said that done

A

Les conseilleurs ne sont pas les payeurs

100
Q

Great oaks from little acorns grow

A

Les petits ruisseaux font les grandes rivières

101
Q

Jack of all trades, master of none

To bite of more than you can chew

A

Qui trop embrasse, mal étreint

102
Q

Practise makes perfect

A

C’est en forgeant qu’on devient forgeron

103
Q

fill a gap

A

combler une lacune

104
Q

write

A

rédiger

105
Q

spread yourself too thin

A

s’éparpiller entre trop d’activités/des activités trop nombreuses

106
Q

(base d’électeurs) electoral base

A

le socle électoral

107
Q

He studied under a master teacher.

A

Il a étudié sous l’égide d’un maître-enseignant.

108
Q

examine, consult, scrutinise

A

ausculter

109
Q

Environmentalists advocate giving up cars.

A

Les écologistes prônent l’abandon de la voiture

110
Q

disagreement, difference of opinion

A

un différend

111
Q

Just who is insisting on the payoff? / bribe

A

Mais qui donc insiste pour lui verser un pot-de-vin?

112
Q

an elected office

Emmanuel Macron had no elected office

A

On lui reprochait de ne jamais avoir eu de mandat électif.

113
Q

en lambeaux

A

in pieces
Pour sa première candidature à un scrutin, Emmanuel Macron ravit l’Élysée à 39 ans et sans parti politique, laissant loin derrière lui, une droite et une gauche en lambeaux.

114
Q

A past that will haunt him

A

Un passé qui lui collera à la peau

115
Q

ENA graduate
ENA : National School of Administration
(Emmanuel Macron)

A

énarque

116
Q

French president’s five-year term

A

Le quinquennat

Deux ans plus tard, à l’été 2016, il démissionne comme pour s’éloigner, à temps, du difficile bilan du quinquennat.

117
Q

economic devastation

A

le saccage économique

118
Q

A few minor repairs, it’ll be good as new/ no one will be able to tell!

A

Quelques réparations et on n’y verra que du feu !

119
Q

seize power

A

s’emparer du pouvoir

120
Q

to cause a sensation

A

pour épater la galerie

ca m’épate toujours de voir comments ces petits croient tout ce qu’on leur dit.

121
Q

les temps morts

A

time-out
lulls
down time

demander un temps mort = ask for a break, request a time-out (sport)

122
Q

un temps fort

A

highlight
The highlight of the trip was the visit to the Eiffel Tower.
La visite de la Tour Eiffel fut un temps fort de notre voyage.

123
Q

They knows (female) how to get even too!

A

Elles savent régler leurs comptes aussi!

124
Q

We took care of them/ we settled their account

A

Nous leur avons réglé leur compte.

125
Q

infléchir

A

to reorientate, to change the direction of

126
Q

fade

A

le papier imprimé leur paraît bien fade
insipid, dull
tasteless, flavourless

127
Q

If you’ll allow me to…. (disagreement)

A

Si vous me permettez… il existe aussi…

128
Q

Mary decided to jazz up the room with some pictures.

A

Mary a décidé d’égayer (or: de décorer) la pièce avec des photos.
Mary a décidé d’agrémenter la pièce de photos.

129
Q

Le tout agrémenté de philosophie humaniste

A

The entirety/ everything embellished/ jazzed up with humanist philosophy

130
Q

deprivation of nationality

A

la déchéance de la nationalité

131
Q

The biting reviews of her debut novel hurt the author’s feelings.

A

Les critiques cinglantes à l’encontre de son premier roman blessèrent la jeune auteure.

132
Q

careers advice centre

A

un CIO

133
Q

During the holidays, bonds of friendship often form.

A

Durant les vacances se tissent souvent des liens amicaux.

se tisser = forge, form, develop

134
Q

disagreement, difference of opinion

A

un différend

135
Q

un usager

A

(service) user, service user, customer n

(transport) traveller, commuter

136
Q

road user

A

un usager de la route

137
Q

(UK) railway worker

A

un cheminot

138
Q

what preposition does permettre take

A

permettre à [qqn] de faire [qch]
Je ne vous permets pas de parler sur ce ton.

permettre de faire [qch]
Ce logiciel permet de réaliser des rapports personnalisés à partir de données brutes.

139
Q

prevail over, outweigh, win out over v

(person) defeat

A

l’emporter sur

Une étude montre que les <> l’emportent sur ceux de <>

140
Q

une consigne

A

order, instructions

141
Q

We receive the order to leave immediately.

A

Nous recevons la consigne de partir immédiatement.

142
Q

électoraliste

A

electioneering, vote-catching

Attention ! Budget électoraliste !’

143
Q

the boot is on the other foot now expr

it’s a case of the biter bit, now the biter is bit

A

c’est l’arroseur arrosé

144
Q

go through [sth] with a fine-tooth comb

A

éplucher [qch] par le menu

145
Q

(passer des vêtements chauds) wrap up well, wrap up warmly

A

s’emmitoufler

146
Q

bask in the sun

A

se prélasser au soleil

147
Q

fabulous, stupendous

A

mirobolant

e.g. Parachutes dorés, bonus, salaires mirobolant

148
Q

repeated price rises

A

valse des étiquettes

Au supermarché la valse des étiquettes n’arrête jamais.

149
Q

CEO

A

PDG

150
Q

modest sum

A

la modique somme

151
Q

pay

A

rémunérer

152
Q

Canada has never been in better shape.

A

Le Canada ne s’est jamais si bien porté.

Les sites qui proposent des échanges d’appartements et de maisons ne sont jamais aussi bien portés

153
Q

exchange, swap

A

troquer

nombre de vacanciers ont décidé de troquer leur domicile

154
Q

member

A

un adhérent

155
Q

successful candidate

A

reçu, reçue
Il y a vingt reçus à cet examen.
There are twenty successful candidates in this examination.

156
Q

forcené

A

adj : fervent

noun : extremist, fanatic

157
Q

an absolute waste

A

un gâchis absolu

158
Q

new
hitherto unseen, previously unseen adj
(situation/event) unprecedented, unheard o

A

inédit / inédite

159
Q

high speed (internet)

A

à haut débit

160
Q

dawdling, idleness (procrastination, taking a long time)

strolli g, rambling

A

la flânerie

161
Q

to be among the front runners

A

se situer dans le peloton de tête

162
Q

bargain hunting

A

chasse aux bonnes affaires

163
Q

the retail trade

A

le commerce de détail

164
Q

figuré (avoir une grande notoriété)

be well off, be well established

A

avoir pignon sur rue

e.f Faut-il en déduire que le commerce de détail qui a pignon sur rue est destiné a disparraitre?

165
Q

familier (faire aimer [qch]) (figurative) be brought up on a diet of [sth]

A

biberonner

Les plus jeunes ont été biberonné au téléphone portable.

166
Q

elder, doyen

A

un doyen

167
Q

sentimentality

A

la mièvrerie

168
Q

amilier (désir violent) craving, hunger, yen

A

une fringale

169
Q

stand together, form a common front, join forces

A

faire front commun

170
Q

Packaging

A

L’emballage (m)

171
Q

letter of complaint

A

une lettre de réclamation

172
Q

to a certain extent

A

dans une certaine mesure

jusqu’à un certain point

173
Q

Consumption is expected to pick up, but not to such an extent as to play a major role in generating growth.

A

On compte que la consommation reprendra mais pas au point d’être un grand facteur de croissance.

174
Q

Alcohol kills brain cells, but never to such an extent that light to moderate drinkers would be troubled by this.

A

L’alcool détruit effectivement des cellules du cerveau, mais jamais dans une mesure telle que les buveurs légers à modérés en ressentent le moindre inconvénient.

175
Q

plethora, abundance

A

pléthore, surabondance

176
Q

I inform you, by the current letter, of…

A

Je vous fait part, par la présente lettre, de…

177
Q

I hereby wish to inform you that…

A

Par la présente, je souhaiterais vous informer que…

178
Q

in this letter

A

sous ce pli

179
Q

With the hope that I have provided the information required…

A

En espérant vous avoir apporté les renseignements demandés…

180
Q

In the wait for a fast solution…

A

Dans l’attente d’une solution que j’espère rapide

181
Q

Thanking you in advance for the attention that you would so kindly devote to this request…

A

En vous remerciant par avance pour l’attention que vous voudrez bien prêter à cette demande

182
Q

Vous addressez au ‘courrier des lecteurs’ du journal un texte dans lequel vous exposer…
key points of style and form

A

Free use of point of view. Could be opinionated or neutral
Destined for the readers of the newspaper. Wide and collected readership
Signature, although the form is not that of a letter.
DON’T use your real signature
Name often accompanied by name of town or region

183
Q

Vous décider d’intervenir dans ce forum pour exprimer…

Key points of style and form

A

Free point of view spontaneously expressed
Destined for other forum users
No signature, but name at the end of text (fake name)

184
Q

Feeling called upon by this problem, I allow myself the chance to write to you to…

A

Me sentant interpellé par cette problématique, je me permets de vous écrire afin de….

185
Q

I thank you for your attention and I hope that this contribution will be able to help forward the debate

A

Je vous remercie pour votre attention et j’espère que cette contribution pourra aider à faire avancer le débat

186
Q

Hoping that you judge my contribution to be worthy of publishing, please accept…

A

En espérant que vous jugerez ma contribution digne d’être publiée, veuillez agréer…

187
Q

city-dweller

A

un citadin

188
Q

question
reconsider
challenge
call into question

A

remettre [qch] en cause

189
Q

de bouche à oreille

A

by word of mouth

190
Q

be a starting point/ a lauch pad

A

être un tremplin

191
Q

commendable

A

loubable
Her patience during the long ordeal was commendable.
Sa patience durant la longue épreuve a été louable.

192
Q

le cheminement

A

development, thought progress

Il suivait dans le ciel le cheminement de la lune.
He was tracking the moon’s movement in the sky.

Il ne comprend pas le cheminement de sa pensée.
He doesn’t understand her thought process.

193
Q

it’s in taking good measures from this moment on that we will reach the point of…

A

c’est en prenant de bonnes mesures dès maintenant que l’on parviendra à

194
Q

I would be grateful if you could find a solution to this problem as soon as possible

A

Je vous serais reconnaissante de bien vouloir trouver une solution a ce problème dans les meilleurs délais

195
Q

both our opinions can be heard

A

notre point de vue ne peut pas ne pas être entendu

196
Q

I would be grateful to you if you were to proceed as quickly as possible for the reimbursement

A

Je vous saurais gré de procéder aussi vite que possible au remboursement de…

197
Q

as I’m sure you will understand

A

comme vous le comprendrez sans doute

198
Q

To our great regret

A

A notre grand regret

199
Q

Les jeunes synonyms

A

les adolescents
les collégiens
les lycéens
la jeune génération

200
Q

Les enfants

A

Les plus petits

Les écoliers

201
Q

Les enfants de moins de trois ans

A

Les tout-petits

Les enfants en bas âge

202
Q

Les gens

A

La population
Les habitants

Les consommateurs
Les acheteurs

Les téléspectateurs
Les internautes
Les lecteures

Les électeurs
Les citoyens

Les salariés
Les cadres, les employés
Les ouvriers, les agriculteurs
Les actifs (working-age adult)

203
Q

Les journaux

A

La presse
Les magazines et les quotidiens
Les médias

204
Q

La protection

A

La défense
La préservation
La sauvegarde

205
Q

Internet

A

Le web
Le Net
La Toile

206
Q

Fonctionner

A
Etre efficace
Etre utile
Porter ses fruits
Etre fructueux
Faire ses preuves
207
Q

Possible

A

Réalisable
Faisable
Accessible
Envisageable

208
Q

Nous ne povons pas ….. toutes les nouvelles intéressantes sur tous les sujets

A

etre au courant

nous tenir informés

209
Q

….. a notre association, donnez-nous ……

A

Adhérez

votre opinion!

210
Q

Les conséquences de nos décisions d’aujourd’hui ne seront certaines que dans les décennies….

A

prochaines

211
Q

Je me permets de vous écrire afin d….

A

d’attirer votre attentions sur….

212
Q

Subject of a letter: demand of the revision of the layout of office

A

Demande de révision de l’aménagement des bureaux

no article before the substantive

213
Q

Subject of a letter: Application for the post of seasonal sales assistant

A

Candidature au poste de vendeur saisonnier

214
Q

Stay away from urns(ballot boxes)

A

Bouder les urnes

Les électeurs ont boudé les urnes, selon un premier nilan

215
Q

Taking into account that commendable effort done by the dinner ladies of the canteen, it is with great regret that I inform of this problem. However, I allow myself to suggest a few solutions to rectify it.

A

Compte tenu de l’effort louable fait par les dames de la cantine, c’est avec grand regret que je vous fais part de ce problème / cette question. Toutefois, je me permets de vous suggérer quelques solutions pour y remédier.

faire partie = to be part / faire part = to inform.

216
Q

Unfortunately, as a result, not only is the flavour tasteless, the meat all bluish, but on the other hand you lose a lot of the nutritional value of a food, indeed 20%, by freezing it

A

Malheureusement, dès lors, non seulement le goût est fade, la viande toute bleuâtre, mais d’autre part on perd beaucoup des valeurs nutritionnelles d’un aliment, à savoir plus de vingt pour cent, en le congelant.

217
Q

Next, there is a real lack of variety: we don’t cater to different dietary needs

A

Ensuite, il existe un véritable manque de variété : nous ne répondons pas aux besoins diététiques différents.

On dit soit répondre à un besoin soit satisfaire à un besoin.

218
Q

a service provider

A

un prestataire

219
Q

equip yourself with

A

se doter de

la première chose a faire consiste a se doter d’indicateurs corrects

220
Q

Equal pay

A

la parité des salaires

221
Q

preliminary
preceding
prior to

A

préalable

222
Q

reconcilable, compatible

A

conciliable

Avoir une ville propre et accessible n’est pas toujours conciliable avec la préservation de l’environnement

223
Q

seaside resort, coastal resort

A

une station balnéaire