Deck 1 Flashcards
un spot
spot, as in English
le bas-côté
shoulder (of road)
un hayon
hatchback vehicle
rital (adj)
wop (offensive slang)
à égalité
tied
une remorqueuse
tug boat, towing vehicle
s’attaquer à
to get to work
un usurier
usurer
tronquer
to truncate
la voûte plantaire
arch of foot
un chantier
construction site
flasque (adj)
flabby
les revers (mp)
reverse side, lapels
récidiver
to reoffend
rutiler
to gleam
a divagation
rambling, musing
peureusement
fearfully
en grand
wide
délester
to remove ballast, steal
la lâcheté
cowardice
un jupon
petticoat (underwear)
un navet
rubbishy film
racoleur (adj)
eye-catching
scénario
scenario, script
un petit futé
cunning little devil
trimbaler
to lug around a burden (also fig)
une bastonnade
beating with a stick (or similar)
en enfilade
in a row
une avancée
advance of money, overhang
tirer sa révérence
to take one’s leave of sb (à sb)
mordant (adj)
biting, caustic
avoir mal tourné
to go badly
visionner
to view
un comédien
actor (not a comedian)
un plan
plane, plan, scene (eg. in a film)
le tintouin
din, both
parer
to parry an attack, to embellish
regarder à la dépense
pinch pennies
paresseusement
lazily
un fanion
flag, notification
un marsouin
porpoise
déplacé
out of place
un flambeur
big spender
un speech
sermon (anglicism)
un laïus
speech
l’alignement
alignment, row
caler
to wedge, fix in position
une donne
deal (cards)
agrémenter
to liven up
une flopée de
bunch of, ton of
un paravent
windscreen, protective barrier
maquer
to shack up with sb
un rital
wop, mafia
affoler
to panic sb, put in disarray
malvenu
out of place
une nebuleuse
nebula
nébuleux (adj)
nebulous
une toge
toga
depuis
since then (no more needed)
se faire une belle jambe
to make oneself look good
une porte à tambour
revolving door
déshabillé (adj)
revealing
la résille
netting (stockings, fishnet, hairnet etc)
un entonnoir
funnel, crater
faire voir
to show
un plumard
bed (slang)
vous vous foutez de moi
you’re screwing with me
coriace (adj)
tough
une fournaise
furnace
en tenue
in uniform
passer un savon à qc
to give sb a telling off
singer
to imitate
faire un saut à
to visit, check out
la rigolade
joke, laughable situation
chagriner qqn
to bother sb
le faîte
top of a construction
râpeux (adj)
rough, abrasive
provocant (adj)
provocative
épanoui (adj)
in full bloom
une frangine
sister (slang)
la casse
breakage
sectionner
to cut
peiner qqn
to sadden sb
peiner à qqc
to struggle with st
un stick
tube (eg of lip balm)
une salle d’interrogatoire
interrogation room
embarquer
to load, to arrest (by the police)
redevable (adj)
to be indebted
fureter
to rummage
chercher des crosses
to look for trouble
un catogan
ponytail, pigtail
une rebuffade
rebugg
un putain de
fucking
les dispositions
arrangements
un préfet
prefect
la tacktique
tactics
inciter à qc
to incite st
antipathique
unpleasant
la pègre
underworld
les tracas (mp) (s is mute)
problems
enjouié (adj)
cheerful
une striure
striation
une inculpation
charge, accusation
dénoncer
to denounce
inintéressant (adj)
uninteresting
la blachisserie
laundry, money laundering
les coudées franches
free rein, carte blanche