Deck 1 Flashcards
salle de tapissage
line-up room (police)
tapissage = upholstery
une cochère
carriage entrance
redemander fe
to ask for more of
se réconcilier avec
to be reconciled with
défraîchi (adj)
stale
un à-coup
jolt
une secousse
une coulure
drip
un tag
graffiti
le bombage
sprayed graffiti
une prêle
horsetail (plant)
l’ameublement
furnishings
balafrer
to slash
cause a scar
en sourdine
quietly
un prédicateur
preacher
débiter
to debit
reel off
un macchabée
cadaver
stiff
renfermer
to contain
lock st away
une drosophile
fruit fly
pulvériser
to spray
pulverize
ceindre
to encircle
ceinturer
sangler
apparent (adj)
apparent
visible
relever
to raise up
underline
treillis (mp)
canvas (of military fatigues)
fatigues
trellis
gridwork
pie (adj)
two-tone colour (as some police cars, horses)
décrocher
to detach
unhook
answer a telephone
kick a habit
clamser (slang)
to die
se contrefoutre
not to give a damn
calciner
to char
burn
un gicleur
spray (eg button on a spray can)
jet
un échangeur
interchange (road system)
sommier à ressorts
box spring (bed)
un godillot
combat boot
un marché
market
deal
une maison témoin
show home
le fer-blanc
tinplate
un prêteur sur gages
pawn broker
chenillé (adj)
with tracks (eg tank)
une chenille = caterpillar
une chenille
caterpillar
ménager
to handle carefully
taveler
to blemish
stain in places
de par qqc
due to st
no prepostion
une escarre
bedsore
une rate
spleen
female rat
trabéculaire (adj)
porous structure of bone tissue
une fraise
strawberry
rotating tool (eg. dentist’s drill)
une rainure
groove
sous-jacent (adj)
underlying
poisser
to make sticky
la poix
pitch (of a tree)
le pouce
thumb
note gender
le coucher
bedtime
l’apport de (m)
provision of
contribution
renfermer (vt)
to contain
lock st away
un logis
home
dwelling
pourfendre
to cleave sb in two
lambast
parer
to decorate
to avoid a blow
note: parier = to wager
le plaquage
veneer
un satisfecit
giving sb a glowing report
un auvent
canopy
dessaisir
to be relieved of duty (eg. from a case)
une moumoute
wig
fur coat
un caniveau
gutter
de son propre chef
on his own initiative
un rencard, rancard
rendez-vous
date
tip
l’espacement
spacing
chatouilleux
ticklish
tricky
pure à 50%
50% pure
une massue
studded club
tapiner
to solicit
prostitute
un renflement
bulge
une balafre
slash
scar
balafrer = to scar
borgne (adj, nom m/f)
one-eyed
seedy (hotel)
octroyer (vt)
s’octroyer
to grant
to take for oneself
racoler
to pimp
biseauter
to bevel
la tabagie passive
secondhand smoking
une étuve
steam room
steamer
autoclave
étuver = to steam (food, clothing), to sterilize
un avoir
credit
holding (financial)
asset
un coup fourré
dirty trick
vicier
to invalidate
pollute
une tante
aunt
homosexuel
pioncer
to sleep (slang)
fainéant
lazy
cossue (adj)
well off
nantir
to provide collateral
un enjoliveur
hubcap
porte à tambour
revolving door
un vison
mink
mink coat
malencontreux
unfortunate
malencontreusement
inopportunely
un verrou
bolt (of a latch, lock)
une bouche d’incendie
fire hydrant
se voûter
to become bent, stooped
donner le change
to hide one’s intentions
pretend
une embardée
swerve
un mendiant
une mendiante
beggar
mendier
to beg
quémander
foireux (adj)
bungled
Foirer = to bungle
se fier à
to trust
faire fissa
to move fast
muer en
to transform into
incurver
s’incurver
to curve
être aux aguets
to lie in wait
be on guard
le baroud (le d se prononce)
combat
entuber (de)
to swindle
étouffer
to suffocate
stifle
déblatérer
to criticize
denigrate
dénigrer
laminer
to roll into sheets
to erode away (informal)
une cueillette
harvest
collection
récolte
dérouiller
to remove rust loosen up (eg one’s legs) (informal)
prématurément
prematurely
un lutrin
lectern
hirsute (adj)
hairy
unkempt
congédier
to dismiss
l’emballage à bulles
bubble wrap