Davids Spanish Deck 2001-2455 Flashcards
stay up late - stay up late
trasnocharse - quedarse despierto hasta tarde
I don’t want to stay up late because tomorrow I have to get up early.
No quiero trasnochar porque mañana tengo que madrugar.
You need to be careful.
Tienes que tener cuidado.
This neighborhood is dangerous.
Este barrio es peligroso.
He has been fighting a tough battle for years.
Lleva años librando una dura batalla.
Don’t worry; I make sure everything is ready on time.
Descuida; yo me encargo de que todo esté listo a tiempo.
Don’t worry. I got this.
Descuida. Yo me encargo.
For his outstanding performance in the film, he was nominated for an Oscar.
Por su destacada actuación en la película, fue nominado al Óscar.
mostly
mayoritariamente
And look how interesting, he had Spanish ancestry.
Y vean qué interesante, él tenía ascendencia española.
Jack, this is the most important thing we’ve ever done.
Jack, esto es lo más importante que jamás hayamos hecho.
A well-off family, a wealthy family, a financially stable family
Una familia acomodada, una familia adinerada, una familia estable financieramente
Where you will have everything in a list organized so that it is easier to find
Donde tendrás todo así en lista organizado para que sea más fácil de encontrar
I’m five hundred dollars short to buy that computer.
I need five hundred dollars to buy that computer.
Me faltan quinientos dólares para poder comprar esa computadora.
Me hacen falta quinientos dólares para poder comprar esa computadora.
Lay the patient down and raise her legs.
Acuesta a la paciente y levántale las piernas.
I went to bed early last night.
Me acosté temprano anoche.
I always lie on the couch.
Siempre me acuesto en el sofá.
I always lie on the couch.
Siempre me echo en el sofá.
Do not blame me.
Do not blame me.
No me culpes.
No me eches la culpa.
“so that” activates the subjunctive.
“para que” activa el subjuntivo.
Put on sunscreen.
Put on sunscreen.
Ponte protector solar.
Échate bloqueador.
My wife blames me.
Mi esposa me echa la culpa.
Do not blame me.
No me eches la culpa.
blame someone for something
echarle la culpa a alguien de algo
I miss you.
I miss you.
I need you.
Te extraño.
Te echo de menos.
Me haces falta.
I miss my brothers.
I miss my brothers.
I miss my brothers.
Extraño a mis hermanos.
Me hacen falta mis hermanos.
Echo de menos a mis hermanos.
I miss you.
I miss you.
Te extraño.
Te echo de menos.
I miss my sister.
Echo de menos a mi hermana.
The dish was tasteless.
El plato quede insípido.
I moved the plants closer to the window.
Acerqué las plantas a la ventana.
The tragedy brought me closer to my family.
La tragedia me acercó a mi familia.
How many of these phrases did you get right?
¿Cuántas de estas frases trajiste bien?
Did you and your sister get along when you were kids?
¿Tú y tu hermana se llevaban bien cuando eran niños?
My sister and I get along well.
Mi hermana y yo nos llevamos bien.
I don’t understand what made her do that.
No entiendo qué la llevó a ella a hacer eso
What led you to study Spanish?
¿Qué te llevó a estudiar español?
My passion for teaching led me to become a Spanish teacher.
Mi pasión por la enseñanza me llevó a convertirme en profesora de español.
How long have you been living here?
¿Cuánto tiempo llevas viviendo aquí?
You have to be careful, this neighborhood is dangerous.
You have to be careful, this neighborhood is dangerous.
Hay que tener cuidado, este barrio es peligroso.
Tienes que tener cuidado, este barrio es peligroso.
I miss my brothers.
Echo de menos a mis hermanos.
We went swimming in the pool under the waterfall.
Fuimos a nadar en la pileta debajo de la cascada.
-There will be a traffic jam
-I suppose there is a traffic jam -Maybe there is a traffic jam -It is probable that there is a traffic jam
-Habrá trancón
-Supongo que hay trancón -Quizás haya trancón -Es probable que haya trancón
-There will be a traffic jam
-I suppose there is a traffic jam -Maybe there is a traffic jam -It is probable that there is a traffic jam
-Habrá trancón
-Supongo que hay trancón -Quizás haya trancón -Es probable que haya trancón
My mom will think something happened to me.
I guess she thinks something happened to me.
Maybe she thinks something happened to me.
She probably thinks something happened to me.
Mi mamá pensará que algo me pasó.
Supongo que ella piensa que algo me pasó.
Quizás ella piense que algo me pasó.
Probablemente ella piense que algo me pasó.
Our neighbors annoy us. They make a lot of noise.
Nos fastidian nuestros vecinos. Ellos hacen mucho ruido.
Our neighbors annoy us. They make a lot of noise.
A nosotros nos fastidian nuestros vecinos. Ellos hacen mucho ruido.
Our neighbors annoy us.
A nosotros nos fastidian nuestros vecinos.
Anya is attracted to thin men.
A Anya le atraen los hombres delgados.
I like his brothers very much.
Sus hermanos me caen muy bien.
I’m happy because my mom likes my girlfriend.
Estoy feliz porque a mi mamá le cae bien mi novia.
I don’t need a second job. What I have is enough for me.
No necesito un segundo trabajo. A mi me basta con el que tengo.
Luis has two years left to finish university.
A Luis le quedan dos años para terminar la universidad.
Luis has one year left to finish university.
A Luis le queda un año para terminar la universidad.
tell us a little about where you come from.
cuéntanos un poquito de dónde viene usted.
of everything that has been and will be
de todo lo habido y por haber
Yes, well for those who don’t know, Diana is my aunt
Sí, pues para los que no lo sepan, Diana es mi tía
I notice you’ve been tired lately.
Noto que ultimamente estás cansado.
Stop pacing and get to work.
Deja de dar vueltas y ponte a trabajar.
Why do you blame me for everything bad that happens?
¿Por qué me echas la culpa a mi de todo lo malo que pasa?
Why do you blame me for everything bad that happens?
¿Por qué me culpas a mi de todo lo malo que pasa?
How long do these cases take?
¿Cuánto demoran estos casos?
Do not delay.
No te tardes.
Do not be late.
No te demores.
Why are you taking so long to get here?
¿Por qué estás tardando tanto en llegar aquí?
Why are you taking so long to get here?
¿Por qué estás demorando tanto en llegar aquí?
Why are you taking so long to get here?
¿Por qué demoras tanto en llegar aquí?
What is that movie about?”, “What is that book about?”, “What
what is this novel about?
¿De qué se trata esa película?”, “¿De qué se trata ese libro?”, “¿De
qué se trata esa novela?
Who were you talking to?
Who were you talking to?
¿Con quién hablabas?
¿Con quién estabas hablando?
This has nothing to do with you, so mind your own business.
Esto no tiene nada que ver contigo, así que ocúpate de lo tuyo.
This has nothing to do with you, so mind your own business.
Esto no tiene nada que ver contigo, asi que ocúpate de lo tuyo.
He thought about it a lot, and chose not to make that trip.
Lo pensó en mucho, y optó por no hacer ese viaje.
He thought about it a lot, and chose not to make that trip.
Lo pensó mucho, y optó por no hacer ese viaje.
“This has nothing to do with you, so mind your own.”
“Esto no tiene nada que ver contigo, así que ocúpate de lo tuyo”.
He thought about this a lot and he chose not to make that trip.
Lo pensó en esto mucho y él optó por no hacer ese viaje.
I don’t know what I would have done if I had been alone.
No sé lo que habría hecho si hubiera estado solo.
I don’t know what I would have done.
No sé lo que habría hecho.
I don’t know if there’s a concert this week. I don’t know if there’s going to be a concert this week.
No sé si haya un concierto esta semana. No sé si vaya a haber un concierto esta semana.
I don’t know if there’s a concert this week. I don’t know if there’s going to be a concert this week.
No sé si haya un concierto esta semana. No sé si vaya haber un concierto esta semana.
We had a flat tire.
Se nos pinchó una llanta.
After the trip, we had a flat tire.
Después del viaje, se nos pinchó una llanta.
It occurs everywhere.
Se produce en todas partes.
How long are you? Hurry up already!
¡Cómo te tardas! ¡Apúrate ya!
What is this movie about?
¿De qué se trata esta película?
Who were you walking with?
¿Con quién estabas andando?
Who were you talking to?
¿Con quiénes estabas hablando?
Don’t give the kids a hug. They are sick.
No les des un abrazo a los niños. Ellos están enfermos.
probably
a lo mejor
I hope you like it
Espero que te guste
You left your cell phone at my house. Have not you noticed?
Dejaste el celular en mi casa. ¿No te habías dado cuenta?
We have to deliver the report as soon as possible.
Hemos de entregar el informe cuanto antes
The troops surrendered at nightfall.
Las tropas se rindieron al anochecer.
The troops surrendered at nightfall.
La tropa se entregó al anochecer.
After many years of hard work, Pablo became a lawyer. ::: After many years of hard work, Pablo became a lawyer.
Después de muchos años de arduo trabajo, Pablo se hizo un abogado. ::: Después de muchos años de arduo trabajo, Pablo llegó a ser un abogado.
All my life I wanted one thing.
Toda mi vida deseé una cosa.
This bus can hold fifty people.
Este autobús puede aguantar a cincuenta personas.
The plane was delayed because of bad weather.
El avión se retrasó a causa del mal clima.
Visitors are not allowed to feed the animals.
Los visitantes no pueden alimentar a los animales.
They see him on weekends.
Lo ven los fines de semana.
The girls started laughing.
Las chicas se pusieron a reír.
Would you like me to help you?
¿Querrías que te ayudara?
Myths and legends
mitos y leyendas
Have you ever been to Africa?
¿Has estado alguna vez en África?
Don’t uncover the cake.
No descubras el pastel.
I raised my hand to ask a question.
Alcé la mano para hacer una pregunta.
Have you called her yet?
Ya la has llamado?
It would be better if you don’t go.
Sería mejor que no te vayas.
GP
médico de cabecera
punctured
pinchado
I had to push my bike because I got a flat tire.
Tuve que empujar mi bicicleta porque se me pincha una rueda.
I had to push my bike because I had a flat tire.
Tuve que empujar mi bicicleta porque se me pinchó una rueda.
We didn’t care about politics, now we do.
Nos daba igual la política, ahora sí.
Luis has one year left to finish university
A Luis le falta un año para terminar la universidad
I am flattered.
I’m flattered.
Estoy halagado.
Me siento halagado.
Up to you.
It depends on you.
Tu decides.
Depende de ti.
he is angry.
he is angry.
está enojado.
está enfadado.
he is angry.
he is angry.
esta enojado.
esta enfadado.
This food looks delicious, but I’m not sure.
This food looks delicious, I’m sure.
Esta comida parece deliciosa, pero no estoy seguro.
Esta comida se ve deliciosa, estoy seguro.
similarity,
the resemblance,
the similarity.
la similitud,
el parecido,
la semjanza.
In 1452, guess what happened?
En 1452, adivinen qué pasó.
they were fastened in an ingenious support
eran sujetados en un ingenioso soporte
You wanted to say: “we both need to care more about being on time or arriving before the appointed time.”
Tú querías decir: “los dos necesitamos que nos importe más estar a tiempo o llegar antes de la hora fijada”.
the dog digs a hole
el perro cava un hoyo
He pulls his suitcase.
Él jala su maleta.
he pulls the boat
él jala el bote
a cave
una cueva
a wrapper
una envoltura
an envelope
un sobre
boots
botas
- a forklift, 2. a forklift, 3. a load, 4. rides, 5. wheelbarrow
- una carretilla elevadora, 2. un montacargas, 3. un cargas, 4. monta, 5. carretilla
Aircraft are produced in this building
Los aviones son producidos en este edificio
I’m done. I’m done already.
Ya he terminado. He terminado ya.
I’m finishing a job but if you want I’ll see you later
Estoy acabando un trabajo pero si quieres nos vemos luego
You will know soon.
Lo sabréis pronto.
Come up here.
Ven aquí arriba.
They usually go last.
Put it in there.
Suelen ir al final.
Ponlo allí dentro.
They usually go last.
Suelen ir al final.
It was discounted.
Estaba rebajada.
It’s discounted.
Está rebajada.
Keep the change
Quédese con la vuelta
This morning there was a heavy downpour.
Esta mañana cayó un fuerte aguacero.
It would have been better if it hadn’t been so hot.
Nos habría ido mejor si no hubiera hecho tanto calor.
Way too hot. It would have been better if it had been cooler.
Hacía demasiado calor. Nos hubiera ido mejor si hubiera hecho más fresca.
It would have been better for my trip if it hadn’t been so hot.
Habría ido mejor para mi viaje si no hubiera hecho tanto calor.
Lupita is terrible at math
A Lupita se le dan fatal las mates
I’ve been studying for four hours and I still have a lot left.
Llevo cuatro horas estudiando y todavía me queda mucho.
I don’t like the ugly clothes that young people wear.
No me gusta la ropa fea que llevan los jóvenes.
My cousin Humberto is the one with the beige jacket
Mi primo Humberto es el del saco beige
Do you remember when we were going to change the world?
Te acuerdas de cuando íbamos a cambiar el mundo?
Sir, lend us the money. Lend it to us.
Señor, préstenos el dinero. Préstenoslo.
Dad and mom, read me a story, read it to me.
Papa y mama, léanme una historia, léanmelo.
You never give me flowers. give them to me,
please!
Tú nunca me regalas flores. ¡Regálamelas,
por favor!
Make me a coffee, please. Prepare it for me without sugar.
Prepárame un café, Por favor. Prepáramelo sin azúcar.
We need money and you never lend it to us. Please lend it to us.
Necesitamos dinero y nunca nos lo prestas. Por favor, préstanoslo.
Boil the ears for five minutes
Hierve las mazorcas por cinco minutos
We would have been better off on the trip if it hadn’t been so hot.
Nos habría sido mejor en el viaje si no hubiera sido tan caliente.
I like to go for a walk.
Me gusta ir de caminata.
It was hot. It’s hot. Its going to be hot.
Hacia calor. Hace calor. Hará calor.
The bakery has run out of loaves of bread
Se le acabaron las barras de pan a la panadería
The bakery is already out of baguettes.
La panadería ya se le acabaron baguettes.
Many things are discounted.
Muchas cosas están rebajadas.
We had colds all last week.
Estuvimos resfriadas toda la semana pasada.
burst
estallar
check in
facturar
She gave it to you, I can’t take it.
Ella te lo dio a ti, no puedo aceptarlo.
I’m going to Spain through France.
Voy para España por Francia.
I will make a decision to no longer argue over irreconcilable issues.
Tomaré una decisión para no discutir más por problemas irreconciliables.
I think you are wrong; my daughter would never do such a thing
Creo que te equivocas; mi hija nunca haría tal cosa
Winter is almost over.
El invierno casi ha terminado.
Winter is almost over.
El invierno ya casi se acaba.
They will be back from California by next Monday.
Habrán vuelto de California para el próximo lunes.
have the goodness
tenga la bondad
Everyone has a pen except you.
Cada uno tiene un bolígrafo salvo tú.
I’m calling you back.
Le estoy devolviendo la llamada.
I shouldn’t have had dessert. I shouldn’t have had dessert.
No debería haber comido postre. No debí haber comido postre.
We are going to have a good time, even if it rains a lot.
La vamos a pasar bien, aunque llueva mucho.
We’re going to have a good time, even if it rains.
La vamos a pasar bien, aunque llueva.
We’re going to have a good time.
La vamos a pasar bien.
I wish I had been smarter.
Ojalá hubiera sido más inteligente.
I wish I had been smarter
Ojalá hubiera sido más inteligente
I shouldn’t have eaten so much.
No debí haber comido tanto.
I just realized that I left my keys at home
Me acabo de dar cuenta de que se me quedaron las llaves en casa
I am allergic to chocolate and my mother in law can’t eat it either.
Soy alérgico al chocolate y mi suegra no puede comerlo tampoco.
We were both on vacation in London.
Ambos estábamos de vacaciones en Londres.
the first grade teacher counts to ten
el maestro del primer curso cuenta hasta diez
Did you notice how he spits when he talks?
¿Te fijaste en cómo escupe cuando habla?
Do you think he would notice you if you were poor?
Crees que se fijará en ti si fueras pobre?
Fortunately, swimming helps you lose weight.
Afortunadamente, la natación te ayuda a adelgazar.
Do you always count on your fingers? I thought few counted like that.
¿Siempre cuentas con los dedos? Pensé que pocos contaban así.
She reminds me that I can’t fail again.
Ella me recuerda que no puedo reprobar otra vez.
My grandparents always take walks at night.
Mis abuelos siempre dan paseos por las noches.
On our first date, I got really nervous.
En nuestra primera cita, me puse muy nerviosa.
He will no longer be able to ski this winter.
Ya no va a poder esquiar este invierno.
I fell and spilled my wine.
Me caí y me cayó mi vino.
I saw the article, but haven’t read it yet.
Vi el artículo, pero no lo he leído todavía.
It occurs to me that I never congratulated you when you got married.
Se me ocurre que nunca te felicité cuando te casaste.
Grandma nearly fell down the stairs.
La abuela por poco se cae bajando las escaleras.
There was a traffic jam and we almost missed the train.
Había un atasco y por poco perdemos el tren.
I felt around the wall trying to find the light switch.
“probe”
Tanteé la pared tratando de encontrar el interruptor de la luz.
“tantear”
be forced.
Ana did not have enough money to pay the rent and she was forced to sell her jewelry
verse obligada.
Ana no tenía suficiente dinero para pagar el alquiler y se vio obligada a vender sus joyas
Take a walk on the beach.
Dar un paseo por la playa.
He called me yesterday and we took a walk on the beach.
Me llamó ayer y dimos un paseo por la playa.
I was in a bad mood because I didn’t see you at the party.
Estuve de mal humor porque no te vi en la fiesta.
outward
de ida
I don’t feel very encouraged.
I don’t feel very animated
No me siento muy animado.
No me encuentro muy animado
Currently, the country is in a difficult situation.
Actualmente, el país está en una situación difícil.
I am delighted with the tie you gave me.
I am delighted with the tie you gave me.
Estoy encantado con la corbata que me diste.
Estoy encantado con la corbata que me regalaste.
My parents were delighted with the wedding.
Mis padres estuvieron encantados con la boda.
I got a lot better after the divorce.
I got a lot better after the divorce.
Mejoré mucho después del divorcio.
Me puse mucho mejor después del divorcio.
I received the exact instructions to get there.
I received the exact directions to get there.
Recibí las instrucciones exactas para llegar allí.
Recibí las indicaciones exactas para llegar allí.
They have very different personalities.
They have very different characters.
Tienen personalidades muy diferentes.
Ellos tienen carácteres muy diferentes.
It’s a dangerous area, escape immediately!
Es un área peligrosa, ¡escapen inmediatamente!
Several world problems caused the crisis.
Varios problemas mundiales causaron la crisis.
If you click there, you will delete the web page.
Si haces clic ahí, vas a borrar la página web.
What are the latest news?
¿Cuáles son las noticias más actuales?
He has a very cheerful character and we get along well.
Tiene una carácter muy alegre y nos llevamos bien.
Current students are curious?
(duolingo)
Los estudiantes actuales son curiosos?
(duolingo)
I was very happy when you accepted the ring.
duolingo
Me puse muy contento cuando aceptaste el anillo.
duolingo
Do you worry about the current crisis in our country?
duolingo
¿Te preocupas por la crisis actual en nuestro país?
duolingo
Do you worry about the current crisis in our country?
¿Te preocupas por la crisis actual en nuestro país?
She saw her ex-husband and turned red. In truth, she always turns red as a tomato.
Vio a su ex marido y se puso roja. En verdad, siempre se pone roja como un tomate.
I don’t work now, I’m retired.
No trabajo ahora, estoy jubilado.
What do you do for fun in your free time?
Qué haces para divertirte en tu tiempo libre?
Normally, I wash my hair once a week.
(not “for the week”)
Normalmente, me lavo el pelo una vez a la semana.
(not “por la semana”)
Did you have fun yesterday?
Because neither Jorge nor Isabel know how to have fun.
¿Ayer te divertiste?
Porque ni Jorge ni Isabel saben divertirse.
Her grandmother died last week.
A ella se le murió su abuelita la semana pasada.
My dad’s dog died and he was sad.
A mi papá se le murió su perro y se puso triste.
My grandfather was cheerful and did not worry about anything.
Mi abuelo era alegre y no se preocupaba por nada.
When do you wake up?
Ustedes cuando se despiertan?
My husband is two months older than me.
Mi marido me lleva dos meses.
My dog died.
Se me murió mi perro.
She lost her cell phone.
She lost her cell phone.
Ella perdió su celular.
Se le perdió su celular.
We would happily read about the culture of Colombia.
Nosotros leeríamos felices sobre la cultura de Colombia.
She would prefer to keep her relationships secret.
Ella preferiría mantener sus relaciones secretas.
Do you prefer classic colors or bright ones?
¿Prefieres los colores clásicos o los vivos?
In her place, I would buy some very expensive jewelry.
En su lugar, compraría joyas carisimas.
Don’t say “I would like…”!!
1) “I want five pastor tacos with everything, please” (shepard style)
2) “For me…”
3) “I’m going to want…”
4) “For me it will be…” or “For me they will be”
5) “It will be” or “They will be”
No diga “Me gustaría…”!!
1) “Quiero cinco tacos de pastor con todo, por favor” (shepard style)
2) “Para mí…”
3) “Voy a querer…”
4) “Para mí va a ser…” or “Para mí van a ser”
5) “Va a ser” or “Van a ser”
I would buy a boat to travel with my dog.
Yo compraría un barco para viajar con mi perro.
How exciting, you are about to buy your own home!
!Que emocionante, estás por comprar tu casa propia!
As a child, I did not know how to brush my teeth.
De niña, no sabía cepillarme los dientes.
how do you do it?
como lo haces?
I barely noticed the midnight chimes.
Apenas advertí las campanadas de medianoche.
I glimpsed
atisbé
The accident stopped the flow of traffic completely.
El accidente detuvo el flujo de tráfico por completo.
rub or brush
rozar o rozarse
in the darkness
en la tinieblas
Buy yourself some boots.
Cómprate unas botas.
Do you know how many miles we traveled to get here?
¿Saben cuántos millas viajamos para llegar aquí?
You like to watch TV less than me.
A ti te gusta ver la televisión menos que a mí.
Be careful or you will fall again.
Ten cuidado o vas a caerte de nuevo.
If you go to that event, you’re going to be tired tomorrow.
Si vas a ese evento, vas a estar cansado mañana.
Oh! I sat down on the fork again.
¡Ay! me senté otra vez sobre el tenedor.
They get on the boat.
Ellos se suben el barco.
You have to be hot with so many clothes on!
¡Tienes que tener calor con tanta ropa puesta!
My son has measles.
Mi hijo tiene sarampión.
If you’re cold, put on a coat
Si tienes frío, ponte un abrigo
We have a meeting tomorrow afternoon.
Tenemos junta mañana por la tarde
They told me that I hurt my knee very badly.
Me dijeron que me lastimé la rodilla muy gravemente.
I had to take him to the hospital.
Tuve que llevarlo al hospital.
Don’t have directions to the beach?
¿No tienes las indicaciones para llegar a la playa?
Don’t take a walk in the country with a stranger.
No des un paseo por el campo con un extraño.
They met a Spanish-speaking guide who helped them.
Conocieron a un guía hispanohablante que los ayudó.
Do you know someone with the same last name as you?
¿Conoces a alguien con el mismo apellido que tú?
Sir, can you guide me to the ancient ruins?
Señor, ¿puede guiarme a las ruinas antiguas?
How many Mexican states have you visited?
¿Cuántos estados mexicanos has visitado?
you’ll be glad to know
te alegrará saber
I’m going to tell you a secret.
Te voy a contar un secreto.
I’m going to tell you a secret.
Voy a contarte un secreto.
She’s not serving us dinner.
Ella no está sirviéndonos la cena.
She is not serving us dinner.
Ella no nos está sirviendo la cena.
They’re not making a delivery today because of the festival.
No van a hacer una entrega hoy por el festival.
They’re not doing a delivery today because of the festival.
No van a hacer una entrega hoy debido al festival.
You are about to buy your own home!
¡Estás a punto de comprar tu propia casa!
You are about to buy your own house!
Estás por comprar tu propia casa!
Where are my glasses? I saw them recently.
¿Dónde están mis lentes? Los vi hace poco.
I knew it, but I forgot.
Lo sabía, pero se me olvidó.
When was it built?
¿Cuando fue construida?
Have you already been to the church of San Francisco?
¿Ya fue a la iglesia de San Francisco?
My son fell running and hurt his knees.
Mi hijo se cayó corriendo y se lastimó las rodillas.
I used to ski when I was younger, but I fell and hurt my knee.
Esquiaba cuando era más joven, pero me caí y me lastimé la rodilla.
The sign marks where you can park on the street
El letrero marca dónde se puede estacionar en la calle
brand new,
flamantes,
I will not submit to
No me someteré a
They have already been to that workshop.
Ya han ido a ese taller.
They wanted them to go home.
Deseaban que fueran a su casa.
Do not go!
No se vayan!
The plane landed ahead of schedule.
El avión aterrizó antes de lo previsto.
Don’t let your baby fall asleep with a bottle.
No deje que su bebé se duerma con un biberón.
Have you updated your resume yet?
¿Ya actualizaste tu currículum?
Avoid naps in the late afternoon or evening
Evite las siestas al final de la tarde o al anochecer
Some medicines can keep you awake
Algunos medicamentos pueden mantenerlo despierto
Waking up every day feeling tired is a sign
Despertarse todos los días sintiéndose cansado es una señal
sleep and aging
El sueño y el envejecimiento
encompass
abarcar
I already packed my bags.
Ya empaque mis maletas.
This is the firepower that Russia has unloaded on Ukraine throughout the year
Esta es la potencia de fuego que ha descargado Rusia sobre Ucrania a lo largo del año
with no end in sight
sin que haya un final a la vista
Calculating the figures of the war in Ukraine: an elusive task
Calcular las cifras de la guerra de Ucrania: tarea esquiva
This is because a male offspring can father 20 pups, guaranteeing the mother’s matriarchal status in the next generation.
Ello se debe a que un descendiente macho puede engendrar 20 crías, garantizando el estatus matriarcal de la madre en la próxima generación
Technical issues are slowing down the development of the new version of our app.
Los problemas técnicos están ralentizando el desarrollo de la versión nueva de nuestra app.
Now pray for the person whose hands you are holding.
Ahora ora por la persona cuyas manos estás sosteniendo.
And so I ended up calling myself Tokyo.
Y así termine llamándome Tokyo.
The phone was ringing all morning.
El teléfono estuvo sonando toda la mañana.
how does it sound to you… 2400 million euros?
cómo te suenan… 2400 millones de euros?
a robbery
un atraco
pointing a gun at his balls
apuntándole con una pistola en las pelotas
It would be easier for us to keep the peace than rock the boat
Nos sería más fácil mantener la paz que mecer el barco
I left my keys at home.
Se me quedaron mis llaves en casa.
with the rod you measure, you will be measured.
con la vara que midas, serás medido.
the broth
el caldo
The film was awarded one of the most coveted awards at Sundance:
La película fue premiada con uno de los galardones más deseados de Sundance:
deposits
yacimientos
Do you think Musk could change his mind overnight?
¿Crees que Musk podría cambiar de opinión de un día para el otro?
Jaime takes long breaks to eat.
Jaime se toma largos descansos para comer.
Jaime thinks that meetings are boring
Jaime piensa que las reuniones son aburridas
Alfredo takes a shower and brushes his teeth.
Alfredo se da una ducha y se cepilla los dientes.
Jasmine takes a bath at night.
Jasmine se da un baño por la noche.
Clara forces Juan to do his homework.
Clara obliga a Juan a hacer sus deberes.
How long has my heart been
Beating for you, beating for you
Que hace rato esta mi corazón
Latiendo por ti, latiendo por ti
Jimena was trying to sweep the floor with a shaggy broom.
Jimena intentaba barrer el piso con una escoba despelucada.
He is afraid of water
Le da miedo el agua
Once it had enjoyed independence, it no longer returned.
Una vez que había disfrutado de la independencia, ya no volvió.
election deniers
negacionistas de las elecciones
followers
Adeptos
It seems that China is headed for a demographic crisis.
Parece que China va encaminada hacia una crisis demográfica.
a heavy load
una pesada carga
tax
tributarias
the birth rate
la tasa de natalidad
it’s slowing down.
se está ralentizando.
absent
ausente
the list of absent people is just as impressive
la lista de personas ausentes es igual de impresionante
the rise
el auge
looming food shortages
la escasez alimentaria en ciernes
When she saw the photo, many memories came to her mind.
Cuando ella vio la foto, muchos recuerdos acudieron a su mente.
We are unable to attend the party due to a prior commitment.
No podemos acudir a la fiesta debido a un compromiso previo.
random word
Roll the dice and learn a new word now!
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
But he is afraid of water.
Pero le da miedo el agua.
But his food doesn’t taste good.
Pero su comida no sabe bien.
DeSantis leaned on his record
DeSantis se apoyó en su historial
Laura, my pleasure, make yourself at home, please
Laura, un placer, siéntete como en tu casa, por favor
But, at this point, I fear that the fate of the bishop is written.
Pero, a estas alturas, temo que el destino del obispo está escrito.
The accusations are fabricated by a regime that manipulates the truth at will.
Las acusaciones están fabricadas por un régimen que manipula la verdad a su antojo.
His health continues to deteriorate, and the doctors no longer know what to do.
Su salud sigue empeorando, y los médicos ya no saben qué hacer.
The day already started off bad, and then it got worse when I broke my leg.
El día ya comenzó mal, y luego empeoró cuando se me rompió la pierna.
He hung up his studies to become a professional athlete.
Colgó sus estudios para hacerse atleta profesional.
Notice when you are breathing in, Notice when you are breathing out.
Date cuenta cuando estés inhalando, Date cuenta cuando estés exhalando.
We have chosen/choose hope over fear.
Hemos elegido/escogido la esperanza en lugar del miedo.
I’m using SpanishDict to learn Spanish!
Estoy usando SpanishDict para aprender español!
Fish and molluscs abound in the coastal zone.
En la zona costera abundan los peces y los moluscos
I skied when I was younger.
Esquiaba cuando era más joven.
How long until landing?
¿Cuánto falta para el aterrizaje?
Two hours to landing.
Faltan dos horas para el aterrizaje.
How long are you staying?
¿Cuánto tiempo te quedas?
Son, add a cup of sugar.
Son, don’t add a cup of sugar.
Hijo, añade una taza de azúcar.
Hijo, no añadas una taza de azúcar.
Don’t go out without your little brother, because he’s going to cry.
No salgas sin tu hermanito, porque va a llorar.
I’ve been gone a long time.
Hace mucho que me fui.
I grew up around here, but I’ve been gone a long time.
Me crié por aquí, pero hace mucho que me fui.
I want to show you where I grew up.
Quiero mostrarte dónde me crie.
We would have come back sooner, but your friend told us that you didn’t want to see us.
Habríamos vuelto antes, pero tu amiga nos dijo que no nos querías ver.
If they met again, they would have a fight for sure.
Si volvieren a verse, tendrían una pelea seguro.
Your baby will be born very soon.
Su bebé nacerá muy pronto.
No, but if it were me… I wouldn’t plan anything long term.
No, pero si fuera yo… no planearía nada a largo plazo.
What do you think… or
What do you think of the President of the United States?
¿Qué opina…, o
¿Qué piensa del presidente de Estados Unidos?
But I think they are exceptions and not the rule.
Pero pienso que ellos son excepciones y no la regla.
Do you want to go to the beach with us tomorrow?
¿Quieren ir a la playa con nosotros mañana?
The Mexicans lost the match.
Los mexicanos perdieron el partido.
The Bolivians won.
Las bolivianas ganaron.
We watched an old Mexican movie.
Vimos una vieja película mexicana.
We were disappointed.
Estábamos decepcionados.
The Bolivian women’s team won the match.
El equipo femenino boliviano ganó el partido.
We saw the Mexican women’s team.
Vimos al equipo femenino mexicano.
In which hotel are you staying?
¿En qué hotel te estás quedando?
And I can put on my new bathing suit.
Y yo puedo ponerme mi traje de baño nuevo.
You can decide.
Tú puedes decidir.
Maybe there’s something in there for your son too.
Quizás haya algo allí para su hijo también.
I worked as a waiter when I was a student.
Yo trabajaba como mesero cuando era estudiante.
Those revelations would hurt his image.
Esas revelaciones lastimarían su imagen.
I hurt his ankle playing soccer.
Le lastimé el tobillo jugando al fútbol.
Learning to speak Chinese will take time.
Aprender a hablar chino tomará tiempo.
How did you wake up?
Cómo amanecistes?
Ma’am, follow this recipe for the peanut sauce.
Señora, siga esta receta para la salsa de maní.
The girl was four years old.
La niña tenía cuatro años.
The fish left home.
Los peces salieron de casa.
Are the fish out?
Los peces ya salieron?
Take advantage of this light, and make your life perfect.
Toma ventaja de esta luz, y haz tu vida perfecta.
Don’t tell your mom you’re going to that event.
No le digas a tu madre qué vas a ir a ese evento.
The ground will be dry tomorrow because it will be sunny.
El suelo estará seco mañana porque va a hacer sol.
Do not give your phone number to the taxi driver. He only has to know your address to take you home.
No le des tu número de teléfono al taxista. Él solo tiene que saber tu dirección para llevarte a tu casa.
Don’t be afraid of the taxi driver, he knows how to drive.
No tengas miedo del taxista, él sabe manejar.
Carla adds some spices to the oil and vinegar.
Carla agrega unas especias al aceite y vinagre.
What flavors of ice cream do you like?
¿Qué sabores de helado le gustan a usted?
Carlos, come here and give me those cherries, please.
Carlos, ven aquí y dame esas cerezas, por favor.
Her favorite vegetables are green, such as broccoli and lettuce.
Sus vegetales preferidos son verdes, tales como el brócoli y la lechuga.
Make a list of snacks that you like.
Haga una lista de meriendas que a usted le gustan.
Who finished the milk?
¿Quién acabó la leche?
Who would have thought that Juliana and Gustavo would end up together?
¿Quién hubiera dicho que Juliana y Gustavo acabarían juntos?
They say it’s going to snow tomorrow
Dicen que va a nevar mañana
Lucy returns from the bathroom.
Lucy vuelve del baño.
The bucket is empty because it has a hole.
El cubo está vacío porque tiene un agujero.
I’m meeting a friend for lunch.
Voy a reunirme con un amigo para almorzar.
My car has run smoothly for years.
Mi carro ha ido sin problema durante años.
The laptop runs fine.
El portátil va bien.
She was wearing green for St. Patrick’s Day.
Ella iba de verde para el Día de San Patricio.
He was wearing yellow boots.
Iba con botas amarillas.
I’m going to throw away all the clothes I no longer wear.
Voy a desechar toda la ropa que ya no uso.
give up
darse por vencido
give up when you’re barely half done
te des por vencido cuando apenas hayas hecho la mitad
give up when you barely
te des por vencido cuando apenas
The longer it takes, the more tired you will feel.
Entre más tiempo te tome, más cansado te sentirás.
The cold snap caused a sudden drop in temperature.
La ola de frío causó una caída repentina de la temperatura.
I don’t look good in this fabric, it’s poor quality.
No me veo bien en esta tela, es de mala calidad.
Do you buy kites for hurricane season?
Compras cometas para la temporada de huracanes?
Now you have to pay at the cash registers.
Ahora tienes que pagar en las cajas registradoras.
Make the strawberry ice cream with the cream you bought.
Haz el helado de fresa con la crema que compraste.
I still don’t have money to buy those earrings.
Todavía me falta dinero para comprar esos aretes.
I bumped into the English teacher on the beach.
I met the English teacher on the beach.
Topé a la maestra de inglés en la playa.
Me encontré con el profesor de inglés en la playa.
Were you able to get everything into the car?
¿Pudiste meter todo al coche?
Do you think you can fit so many people in the car?
Crees que se puede meter tantas personas en el coche?
I’m waiting for her since eight o’clock.
Estoy esperándola desde las ocho en punto.
I bet you don’t have your passport yet.
Apuesto que todavía no tienes tu pasaporte.
I bet you guys will sit together on the plane.
Apuesto que ustedes se sentarán juntas en el avión.
I woke up early.
Me levanté temprano.
That idea didn’t even cross my mind.
Esa idea ni se me pasó por la cabeza.
The idea that one day he might leave me did not even cross my mind.
Ni se me pasó por la cabeza la idea de que un día pudiera dejarme.
You wouldn’t go on a trip with the Ramírezes either!
¡Tú tampoco saldrías de viaje con los Ramírez!
I get angry when they speak ill of you.
Me enojo cuando hablan mal de ti.
Luckily, he didn’t dislocate his wrist again.
Por suerte, no se dislocó la muñeca otra vez.
It’s nothing serious.
No es nada grave.
Your foot could have been seriously injured.
Su pie podría haberse lastimado gravemente.
Stop playing with that knife. You’re going to hurt yourself.
Deja de jugar con ese cuchillo. Vas a lastimarte.
What did Tito hurt himself with?
Con qué se lastimó Tito?
With a concerned look, the orthopedic surgeon tells Tito: You broke your ankle. Next time, forget your skateboard and take a taxi.
Con una mirada preocupada, el cirujano ortopédico le dice a Tito: Te rompiste el tobillo. La próxima vez, olvida tu patineta y toma un taxi.
You could sprain your ankle again.
Podrías torcerte el tobillo otra vez.
Luckily, he didn’t sprain his wrist again.
Por suerte, no se torció la muñeca otra vez.
could have
Podría haberse
Could be
Podría ser
It may be necessary to use crutches.
Podría ser necesario usar muletas.
You could have broken your leg.
Usted podría haberse roto la pierna.
try to find the answer
intentar dar con la respuesta
I’m never going to get rich.
Yo nunca voy a hacerme rico.
I don’t think this is the best time for that.
No creo que sea el mejor momento para eso.
I don’t think it’s reasonable to give you so much money.
No pienso que sea razonable darte tanto dinero.
I bet you guys will sit together on the plane.
Apuesto que ustedes se sentarán juntos en el avión.
My son cried because he didn’t want to make the bed.
Mi hijo lloró porque no quería hacer la cama.
He has been trying to communicate with his boss for a while.
Él lleva un rato tratando de comunicarse con su jefa.
They gave me the vacuum cleaner back because I lent it to them.
Me devolvieron la aspiradora porque se la presté.
Well I would need some time to develop my technique
Bueno,necesitaríaalgo de tiempo para desarrollar mi técnica
That would be great!
¡Eso sería genial!
You should be ashamed!
Debería darte vergüenza!
I thank you in advance.
Les agradezco por adelantado.
I’ll bring it to you
Te lo traeré
Are you talking to my mother in Spanish?
¿Estás hablándole a mi madre en español?
We want to buy them gifts.
Queremos comprarles regalos.
I did not say anything.
No le dije nada.
When will it improve?
¿Cuándo mejorará?
Let me introduce you to my wife.
Deje que le presenté a mi mujer.