Davids Spanish Deck 1001-1500 Flashcards

1
Q

It was too hot.

A

Hacía demasiado calor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Did they like it?

A

¿Les gusto?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Did she like it?

A

¿Le ha gustado?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Did you like it?

A

¿Te gustó?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Did you like Spain?

A

¿Te gustó España?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

No, I was mistaken. I made a mistake.

A

No, me equivoqué. Cometí un error.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

The bakery has run out of loaves of bread

A

La panadería se ha quedado sin hogazas de pan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Many things are discounted.

A

Muchas cosas están rebajadas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

my beard is greasy

A

mi barba es grasosa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I’ve been feeling down for a few months now.

A

Hace unos meses que me siento deprimida.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

He became the most influential director on the board.

A

Se convirtió en el director más influyente de la junta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

My daughter doesn’t have a cold but she does have a cough.

A

Mi hija no está resfriada pero sí tos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

My son doesn’t have a cold but he does have a cough.

A

Mi hijo no está resfriado pero sí tos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

We had a cold all last week.

A

Tuvimos un resfriado toda la semana pasada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I have to put this bandage on my elbow.

A

Tengo que ponerme este vendaje en el codo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

It hurts a lot to move my elbow.

A

Me duele mucho mover el codo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

The bad thing is that the patient’s wound looks worse than yesterday.

A

Lo malo es que la herida del paciente se ve peor que ayer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

check in

A

registrarse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Check in.

A

Registrarse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Overwhelming.

A

Abrumadora.
Abrumador.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

You can do it all, fishing, hiking, biking and lazing around.

A

Puedes hacerlo todo, pescar, caminar, andar en bicicleta y holgazanear.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

They shouldn’t be hanging around in that area after dark

A

No deberían estar dando vueltas en esa área después del anochecer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

I almost always burn myself when I cook.

A

Casi siempre me quemo cuando cocino.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

To me the important thing is health.

A

Para mí lo importante es la salud.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
She gives the gift to you.
Ella te da el regalo.
26
She gives the gift to them.
Ella les da el regalo.
27
She gives it to her.
Ella se lo da.
28
She gave it to her.
Ella se lo dio.
29
She gave it to you.
Ella te lo dio.
30
You gave a gift to them.
Les diste un regalo.
31
You gave a gift to her granddaughter Lynn.
Le diste un regalo a su nieta Lynn.
32
Lucy gave a gift to her granddaughter Lynn.
Lucy le dio un regalo a su nieta Lynn.
33
Lucy gives a gift to her granddaughter Lynn.
Lucy le da un regalo a su nieta Lynn.
34
I'm going to Spain through France.
Voy a España a través de Francia.
35
We can't go out because of the rain.
No podemos salir por la lluvia.
36
I'm looking through the window.
Estoy mirando por la ventana.
37
The coffee is for me.
El café es para mí.
38
What do you want for your birthday?
¿Que quieres para tu cumpleaños?
39
The party was organized by her parents.
La fiesta fue organizada por sus padres.
40
By the people, for the people.
Por la gente, para la gente.
41
It's obvious they are going to give the job to her.
Es obvio que le van a dar el trabajo a ella.
42
We used to argue a lot.
Solíamos discutir mucho.
43
I should not argue with her.
No debería discutir con ella.
44
I argued with her.
Discutí con ella.
45
They gave me only 2 days to make this decision.
Me dieron solo 2 días para tomar esta decisión.
46
Either you talk to the boss or I will talk to him.
O hablas tú con el jefe o yo hablo con él.
47
We need a president who’s honest
Necesitamos un presidente que sea honesto
48
The bakery's run out of baguettes.
La panadería se quedó sin baguettes.
49
We agreed to meet.
Acordamos encontrarnos.
50
We agreed to meet at the front door.
Quedamos en encontrarnos en la puerta principal.
51
When will you be here?
¿Cuándo estarás aquí?
52
The house will be worth more next year.
La casa valdrá más el próximo año.
53
They will have returned from California by next Monday
Habrán regresado de California el próximo lunes.
54
I'll tell Jorge next week.
Le diré a Jorge la próxima semana.
55
We will not all fit in that car.
No cabremos todos en ese coche.
56
They will leave the house tomorrow.
Ellas saldrán de la casa mañana. Ellos saldrán de la casa mañana.
57
You will leave the house tomorrow.
Saldrás de casa mañana.
58
I'll tell you tomorrow.
Te lo diré mañana.
59
It’s all wool. It'll shrink if it is washed in hot water
Es todo de lana. Se encogerá si se lava con agua caliente.
60
It’s all wool. It'll shrink if you wash it in hot water
Es todo de lana. Se encogerá si lo lavas con agua caliente.
61
Will you help me move the couch?
¿Me ayudas a mover el sofá?
62
Everyone is going including me.
Todos van incluyéndome.
63
Everyone has a pen except you.
Todo el mundo tiene un bolígrafo menos tú.
64
Everyone eats except you.
Todos comen menos tú.
65
I'm calling you back.
Te estoy llamando de vuelta.
66
I have a toothache.
Tengo dolor de muela.
67
I should not have eaten dessert.
No debería haber comido postre.
68
We want to go on an Eco tour in Arenal.
Queremos hacer un tour ecológico en Arenal.
69
There will be a lot of people.
Habrá mucha gente.
70
Although it is raining, the landscape is beautiful.
Aunque está lloviendo, el paisaje es hermoso.
71
We're going to have a good time, even if it rains.
Vamos a pasar un buen rato, aunque llueva.
72
We're going to have a good time.
Vamos a pasar un buen rato.
73
We're going to enjoy it.
Vamos a disfrutarlo.
74
I wish I had been smarter.
Ojalá hubiera sido más inteligente.
75
You should not speak unless you're spoken to.
No debes hablar a menos que te hablen.
76
We should not have done it.
No deberíamos haberlo hecho.
77
I should not have done it.
No debería haberlo hecho.
78
He just got home from school.
Él acaba de llegar a casa de la escuela.
79
I just had lunch.
Acabo de almorzar.
80
You shouldn't have eaten so much.
No deberías haber comido tanto.
81
I should not have eaten so much.
No debería haber comido tanto.
82
How long have you lived here?
¿Cuanto tiempo has vivido aqui?
83
How long have I been doing this?
¿Cuánto tiempo he estado haciendo esto?
84
I would have bought more wine if the bottles were not so heavy.
Habría comprado más vino si las botellas no fueran tan pesadas.
85
I just realized I left my keys at home.
Me acabo de dar cuenta que dejé mis llaves en casa.
86
So how far is it to Nebraska?
Entonces, ¿qué tan lejos está Nebraska?
87
How far is it?
¿Que tan lejos está?
88
How do I get to the office?
¿Cómo llego a la oficina?
89
What would you recommend for me?
¿Qué me recomendarías?
90
What do you recommend?
¿Qué me recomienda?
91
Did you like the salads?
¿Te gustaron las ensaladas?
92
Did you like the salad?
¿Te gustó la ensalada?
93
I'm allergic to chocolate and my mother-in-law can't eat it either.
Soy alérgico al chocolate y mi suegra tampoco puede comerlo.
94
Do you see that gentleman there?
¿Ves a ese señor ahí?
95
Do you see that gentleman standing there?
¿Ves a ese señor parado ahí?
96
Did your sister like the flowers?
¿A tu hermana le gustaron las flores?
97
Did your sisters like the flowers?
¿A tus hermanas les gustaron las flores?
98
Did you enjoy the chocolate?
¿Te gustó el chocolate?
99
I would like to share a dessert if I hadn't eaten so much.
Me gustaría compartir un postre si no hubiera comido tanto.
100
I would like to have dessert but nothing that contains chocolate.
Me gustaría un postre pero nada que contenga chocolate.
101
I didn't know you without the glasses!
¡No te conocía sin las gafas!
102
I didn't recognize you without your glasses!
¡No te reconocí sin tus lentes!
103
We took a walking tour of the city.
Hicimos un recorrido a pie por la ciudad.
104
I've never been to New Zealand, but I'd love to go.
Nunca he estado en Nueva Zelanda, pero me encantaría ir.
105
Have you ever been to London?
¿Has estado alguna vez en Londres?
106
They saw all of Europe during their honeymoon
Vieron toda Europa durante su luna de miel
107
I already told you I don't know, sir
Ya le dije que no lo sé, señor.
108
I already told you I don't know.
Ya te dije que no lo sé.
109
He is no longer going to be able to ski this winter
Ya no va a poder esquiar este invierno.
110
He said you wanted to take a walk with us.
Dijo que querías dar un paseo con nosotros.
111
Did you notice how he spits when he talks?
¿Notaste cómo escupe cuando habla?
112
I notice you got a suntan during your vacation.
Veo que te bronceaste durante tus vacaciones.
113
We noticed he was acting strange.
Nos dimos cuenta de que estaba actuando extraño.
114
Do you think he would notice you if you were poor?
¿Crees que se fijaría en ti si fueras pobre?
115
The bad thing is many patients are waiting.
Lo malo es que muchos pacientes están esperando.
116
What is the total population of Puerto Rico?
¿Cuál es la población total de Puerto Rico?
117
There are accidents in this area very frequently.
Hay accidentes en esta área con mucha frecuencia.
118
Good news is not that frequent.
Las buenas noticias no son tan frecuentes.
119
i don't see the advantage of staying here with you
no veo la ventaja de quedarme aquí contigo
120
The machines of this company are silent.
Las máquinas de esta empresa son silenciosas.
121
She was always running through a dark and Silent Forest.
Ella siempre estaba corriendo a través de un bosque oscuro y silencioso.
122
She was running through a dark and Silent Forest.
Corría por un bosque oscuro y silencioso.
123
She always passes her exams without studying.
Ella siempre aprueba sus exámenes sin estudiar.
124
they'll have the new vaccine by next year.
Tendrán la nueva vacuna para el próximo año.
125
Luckily swimming helps you lose weight.
Afortunadamente, la natación te ayuda a perder peso.
126
He will apologize, and she will forgive him.
Se disculpará y ella lo perdonará.
127
They didn't publish the total number of tourists yet.
Todavía no publicaron el número total de turistas.
128
Was your first kiss after your first date?
¿Tu primer beso fue después de tu primera cita?
129
You count all the mistakes and then you correct them.
Cuentas todos los errores y después los corriges.
130
If you count all the time we were at sea.
Si cuentas todo el tiempo que estuvimos en el mar.
131
I haven't felt well lately.
No me he sentido bien últimamente.
132
Our ancestors survived because they were able to overcome adversity.
Nuestros antepasados ​​sobrevivieron porque fueron capaces de superar la adversidad.
133
I can't avoid chocolate, doctor.
No puedo evitar el chocolate, doctora. No puedo evitar el chocolate, doctor.
134
She's reminding me that I can't go out without shoes.
Me está recordando que no puedo salir sin zapatos.
135
I don't understand the meaning of this boring poem.
No entiendo el significado de este aburrido poema.
136
Now I understand the meaning of this word!
¡Ahora entiendo el significado de esta palabra!
137
Do you count sheep when you can't sleep?
¿Cuentas ovejas cuando no puedes dormir?
138
I never remember my weight.
Nunca recuerdo mi peso.
139
I'm delighted with the translation of my book.
Estoy encantada con la traducción de mi libro. Estoy encantado con la traducción de mi libro.
140
Are you sure you counted all of the onions?
¿Estás segura de que contaste todas las cebollas? ¿Estás seguro de que contaste todas las cebollas?
141
Storms are not frequent in this area.
Las tormentas no son frecuentes en esta zona.
142
Can you explain this idea to me if you pass the exam?
¿Me puedes explicar esta idea si apruebas el examen?
143
If I pass the Japanese exam, I'll have a party.
Si apruebo el examen de japonés, haré una fiesta.
144
Is this type of storm frequent in this area?
¿Este tipo de tormenta es frecuente en esta zona?
145
What are the causes of plane accidents?
¿Cuáles son las causas de los accidentes de avión?
146
There are one hundred sentences and I have to correct all of them.
Hay cien oraciones y tengo que corregirlas todas.
147
How is your skin in this hot weather?
¿Cómo está tu piel con este calor?
148
I have a cold, but you've made me feel better
Tengo un resfriado, pero me has hecho sentir mejor.
149
We took a tour through The Vineyards.
Hicimos un recorrido por The Vineyards.
150
I got into bed without taking off my work clothes
Me metí en la cama sin quitarme la ropa de trabajo.
151
I'm planning on telling them I still love my ex.
Planeo decirles que todavía amo a mi ex.
152
My ex invited me to dinner and I'm thinking of going.
Mi ex me invitó a cenar y estoy pensando en ir.
153
Carlos, our relationship isn't the same anymore.
Carlos, nuestra relación ya no es la misma.
154
The dog always has interesting dreams when he sleeps.
El perro siempre tiene sueños interesantes cuando duerme.
155
It is a city that never sleeps.
Es una ciudad que nunca duerme.
156
I gave it to him. I gave the shoe to him. I would give it to him.
Se lo dí a él. Le di el zapato a él. Yo se lo daría.
157
You haven't even tried to talk to him?
¿Ni siquiera has intentado hablar con él?
158
They went for a walk in the park and they kissed!
¡Dieron un paseo por el parque y se besaron!
159
She gave me a hug and went with me to the door.
Me dio un abrazo y me acompañó hasta la puerta.
160
I hope she's in a good mood.
Espero que esté de buen humor.
161
I was a good mood, but now I'm upset.
Estaba de buen humor, pero ahora estoy molesta. Estaba de buen humor, pero ahora estoy molesto.
162
I'm in a good mood today.
Estoy de buen humor hoy.
163
He's no longer going to be able to ski this winter.
Ya no podrá esquiar este invierno.
164
I'm reminding you that today we have to do a review.
Les recuerdo que hoy tenemos que hacer un repaso.
165
We forgot someone when we counted the guests.
Nos olvidamos de alguien cuando contamos los invitados.
166
I gave it to him.
Se lo dí a él.
167
What is the meaning of this phrase in French?
¿Cuál es el significado de esta frase en francés?
168
Do you correct the errors with a red or a blue pencil?
¿Corriges los errores con un lápiz rojo o azul?
169
I belong to a team that offers me a lot support.
Pertenezco a un equipo que me ofrece mucho apoyo.
170
At the moment, only one bear has escaped from the zoo.
Por el momento, solo un oso ha escapado del zoológico.
171
I would like to share a dessert if I had not eaten so much.
Me gustaría compartir un postre si no hubiera comido tanto.
172
I saw the article, but I haven't read it yet.
Vi el artículo, pero aún no lo he leído.
173
Napa is a wine growing region in California.
Napa es una región vitivinícola de California.
174
We want to go on a tour of the White House.
Queremos hacer un recorrido por la Casa Blanca.
175
We were both on of vacation when we met.
Los dos estábamos de vacaciones cuando nos conocimos.
176
He was raised in Washington.
Se crió en Washington.
177
You should not be in here.
No deberías estar aquí.
178
We should have come earlier.
Deberíamos haber venido antes.
179
You're right. I should have called you.
Tienes razón. Debería haberte llamado.
180
You should have called when you heard your father was sick.
Deberías haber llamado cuando te enteraste de que tu padre estaba enfermo.
181
I would not have thrown it away if I knew it was so important.
No lo habría tirado si hubiera sabido que era tan importante.
182
They took their dogs out for a walk on the sidewalk
Sacaron a sus perros a pasear por la acera
183
The sidewalk is slippery.
La acera está resbaladiza.
184
I would not have bought the vase if it had not been so pretty.
No habría comprado el jarrón si no hubiera sido tan bonito.
185
Don't drive drunk.
No conduzcas borracho.
186
I'll translate a few paragraphs of her science fiction novel.
Traduciré algunos párrafos de su novela de ciencia ficción.
187
The photos that you uploaded of your trip are beautiful.
Las fotos que subiste de tu viaje son preciosas.
188
I got to the nightclub and saw him immediately.
Llegué a la discoteca y lo vi de inmediato.
189
Your curious friend Asked them a lot of questions yesterday.
Tu amigo curioso les hizo muchas preguntas ayer.
190
Are you going to be mad if I correct your errors?
¿Te vas a enojar si corrijo tus errores?
191
Don't let him fool you with his charming stories.
No dejes que te engañe con sus encantadoras historias.
192
Be humble
Se humilde
193
Brian is my son in law
Brian es mi yerno.
194
I failed to protect my maple tree
No pude proteger mi árbol de arce
195
It occurs to me that I never congratulated you when you got married.
Se me ocurre que nunca te felicité cuando te casaste.
196
I always see these advertisements for hats.
Siempre veo estos anuncios de sombreros.
197
What will this writer's story be called?
¿Cómo se llamará la historia de este escritor?
198
You won't like the last paragraph of the novel.
No te gustará el último párrafo de la novela.
199
You repaired my tablet but it's still very slow.
Reparaste mi tableta pero sigue muy lenta.
200
Why did you delete all the photos I uploaded?
¿Por qué borraste todas las fotos que subí?
201
I think I was sleeping while I was writing that paragraph.
Creo que dormía mientras escribía ese párrafo.
202
Did you receive an advertisement in your email?
¿Recibió un anuncio en su correo electrónico?
203
How many protagonists will your new novel have?
¿Cuántos protagonistas tendrá tu nueva novela?
204
I'll write some brief but beautiful poems.
Escribiré unos breves pero hermosos poemas.
205
random word Roll the dice and learn a new word now!
palabra al azar ¡Tira los dados y aprende una nueva palabra ahora!
206
Let me be the first to congratulate you.
Déjame ser el primero en felicitarte.
207
Help, I deleted all my boss's files!
¡Ayuda, borré todos los archivos de mi jefe!
208
She called me yesterday and we went for a walk on the beach.
Me llamó ayer y salimos a dar un paseo por la playa.
209
Why did you turn red when he gave you a hug?
¿Por qué te pusiste roja cuando te dio un abrazo?
210
This is a literature class, not biology!
¡Esta es una clase de literatura, no de biología!
211
He has to accept that he was never my true love.
Tiene que aceptar que nunca fue mi verdadero amor.
212
I'll study all his romantic poems.
Estudiaré todos sus poemas románticos.
213
On our first date, I got very nervous
En nuestra primera cita, me puse muy nerviosa. En nuestra primera cita, me puse muy nervioso.
214
My family never accepted my relationship with my husband.
Mi familia nunca aceptó mi relación con mi esposo.
215
It made me very happy when you accepted the ring.
Me puse muy contento cuando aceptaste el anillo.
216
The day before yesterday I turned on my tablet for the first time.
Anteayer encendí mi tablet por primera vez.
217
I was in a bad mood because you didn't go to the party.
Estaba de mal humor porque no fuiste a la fiesta.
218
At the moment, they think the bear caused the fire.
Por el momento, piensan que el oso causó el fuego.
219
At the moment, they think the bear caused the fire.
Por el momento, creen que el oso provocó el incendio.
220
According to the article, cows are very curious.
Según el artículo, las vacas son muy curiosas.
221
I kept all the letters that my ex sent me.
Guardé todas las cartas que me enviaba mi ex.
222
The train silently left the station.
El tren salió silenciosamente de la estación.
223
The crisis began quite recently.
La crisis empezó hace muy poco.
224
I read the news about the accident recently.
Leí las noticias sobre el accidente recientemente.
225
According to the manager, there are strange noises in the hotel.
Según el gerente, hay ruidos extraños en el hotel.
226
At the moment, we only know that they escaped.
Por el momento, solo sabemos que escaparon.
227
We'll meet at the bar for a drink.
Nos encontraremos en el bar para tomar una copa.
228
Did you like that cable television program?
¿Te gustó ese programa de televisión por cable?
229
He combs his hair
Se peina el pelo
230
Currently, the country is in a difficult situation.
Actualmente, el país se encuentra en una situación difícil.
231
I didn't watch anything because he doesn't have cable television.
No vi nada porque no tiene televisión por cable.
232
His dream is to take a romantic trip to France.
Su sueño es hacer un viaje romántico a Francia.
233
In two thousand ten, I was still with my boyfriend.
En dos mil diez, todavía estaba con mi novio.
234
Was our romance real or was it a dream?
¿Nuestro romance fue real o fue un sueño?
235
You forgot the at sign in my email.
Olvidaste el signo de arroba en mi correo electrónico.
236
Recent news says that there was no damage.
Noticias recientes dicen que no hubo daños.
237
How many times can I try going online?
¿Cuántas veces puedo intentar conectarme a Internet?
238
Alcohol can seriously damage your health.
El alcohol puede dañar seriamente su salud.
239
I began my relationship with him in two thousand nine.
Empecé mi relación con él en el dos mil nueve.
240
Do you think global peace is possible?
¿Crees que la paz mundial es posible?
241
Currently, the situation is very good.
Actualmente, la situación es muy buena.
242
The computer expert is going to be able to help us.
El experto en informática nos va a poder ayudar.
243
He's a computer science expert but he doesn't know how to add.
Es un experto en informática pero no sabe sumar.
244
The dangerous area of the country is in the south.
La zona peligrosa del país está en el sur.
245
Do you know the total number of people who escaped?
¿Sabes el número total de personas que escaparon?
246
Did you write the exact name of his web page?
¿Escribiste el nombre exacto de su página web?
247
Your curious colleague asked them a lot of questions yesterday.
Su colega curioso les hizo muchas preguntas ayer.
248
What did you do after leaving the nightclub?
¿Qué hiciste después de salir de la discoteca?
249
We saw the fire and had to make a quick escape.
Vimos el fuego y tuvimos que escapar rápidamente.
250
Everyone at the party saw our first kiss!
¡Todas en la fiesta vieron nuestro primer beso! ¡Todos en la fiesta vieron nuestro primer beso!
251
They're good police officers because they're very curious.
Son buenos policías porque son muy curiosos.
252
Modern trains are very silent.
Los trenes modernos son muy silenciosos.
253
Several world problems caused the crisis.
Varios problemas mundiales provocaron la crisis.
254
The title of the magazine isn't the same in Spanish.
El título de la revista no es el mismo en español.
255
My town has a population of two thousand people.
Mi pueblo tiene una población de dos mil personas.
256
We went for a walk, that's all.
Fuimos a dar un paseo, eso es todo.
257
We went to the movie theater and went for a walk downtown.
Fuimos al cine y dimos un paseo por el centro.
258
If you click there, you're going to delete the web page.
Si hace clic allí, va a eliminar la página web.
259
The newspaper article is very long.
El artículo del periódico es muy largo.
260
The global population will grow quickly.
La población mundial crecerá rápidamente.
261
What is the most current news?
¿Cuál es la noticia más actual?
262
She has a very cheerful personality and we get along.
Tiene una personalidad muy alegre y nos llevamos bien.
263
When are you going to accept that we're not a couple?
¿Cuándo vas a aceptar que no somos pareja?
264
I want to have a romance like in the movies.
Quiero tener un romance como en las películas.
265
He is sad because he does not accept his divorce.
Está triste porque no acepta su divorcio.
266
Do you worry about the current crisis in our country?
¿Te preocupa la crisis actual en nuestro país?
267
My romance with her ended in two thousand one.
Mi romance con ella terminó en el dos mil uno.
268
The current situation is much better than before.
La situación actual es mucho mejor que antes.
269
She gave him a hug and he got nervous.
Ella le dio un abrazo y él se puso nervioso.
270
They're a good couple because both are very cheerful.
Son una buena pareja porque ambos son muy alegres.
271
She saw her ex-husband and turned red. In truth, she always turns red as a tomato.
Vio a su exmarido y se puso roja. En verdad, ella siempre se pone roja como un tomate.
272
We aren't like all the other couples.
No somos como todas las otras parejas.
273
The dragon reminded them that they had to work in the cafeteria, but they didn't want to.
El dragón les recordó que tenían que trabajar en la cafetería, pero ellos no querían.
274
The shortstop just scored a run.
El campocorto acaba de anotar una carrera.
275
What do you do for fun in your free time?
¿Qué haces para divertirte en tu tiempo libre?
276
What do you do for fun in your free time? Or are you always busy?
¿Qué haces para divertirte en tu tiempo libre? ¿O siempre estás ocupado?
277
Did you have fun yesterday? Because neither Jorge nor Isabel know how to have fun.
¿Te divertiste ayer? Porque ni Jorge ni Isabel saben divertirse.
278
My husband is two months older than me.
Mi marido es dos meses mayor que yo.
279
What time do you guys get up?
¿A qué hora se levantan ustedes?
280
What dress looks best on me?
¿Qué vestido se me ve mejor?
281
Which dress looks better on me?
¿Qué vestido me queda mejor?
282
My mother never worried about our grades.
Mi madre nunca se preocupó de nuestras notas.
283
Did you worry about money when you were young?
¿Te preocupabas por el dinero cuando eras joven?
284
scarce
escaso
285
Can you keep a secret?
¿Puede guardar un secreto?
286
I wish I had slept a little more.
Ojalá hubiera dormido un poco más.
287
I've got some good news for you.
Tengo buenas noticias para ti.
288
Did you sleep a little more this morning?
¿Has dormido un poco más esta mañana?
289
Did you get a little more sleep?
¿Has dormido un poco más?
290
I got a little more sleep.
Dormí un poco más.
291
Will medicare cover it? Is medicare going to cover it?
¿Medicare lo cubrirá? ¿Medicare lo va a cubrir?
292
I want us to have our own car.
Quiero que tengamos nuestro propio coche.
293
Do you prefer classic colors or vibrant ones?
¿Prefieres los colores clásicos o los vibrantes?
294
Did you have the same routine everyday?
¿Tenías la misma rutina todos los días?
295
I can't remember the last time I had this much fun.
No recuerdo la última vez que me divertí tanto.
296
We had fun at the beach.
Nos divertimos en la playa.
297
Did you have fun on your date?
¿Te divertiste en tu cita?
298
Do you have as much fun as your husband does when you go out?
¿Te diviertes tanto como tu esposo cuando sales?
299
Buy me books. Don't buy me candy.
Cómprame libros. No me compres caramelos.
300
Jane if you have my book give it to me today, don't give it to me tomorrow.
Jane si tienes mi libro dámelo hoy, no me lo des mañana.
301
Bob call me early. Don't call me late.
Bob llámame temprano. No me llames tarde.
302
Joe and John don't run in the house, please.
Joe y John no corran por la casa, por favor.
303
You eat like a bird. Please. Don't eat so slowly.
Comes como un pájaro. Por favor. No comas tan despacio.
304
How exciting, you are about to buy your own home!
¡Qué emocionante, estás a punto de comprar tu propia casa!
305
You don't owe me anything.
No me debes nada.
306
Doesn't your back hurt?
¿No te duele la espalda?
307
They still laugh as much as they did when they were young.
Todavía se ríen tanto como cuando eran jóvenes.
308
I never feel like washing my hair at night.
Nunca tengo ganas de lavarme el pelo por la noche.
309
We can relax now.
Podemos relajarnos ahora.
310
We always relax when we go to the beach.
Siempre nos relajamos cuando vamos a la playa.
311
I always relax when I go to the beach.
Siempre me relajo cuando voy a la playa.
312
Did you have fun yesterday? Because Bob and Bill don't know how to have fun.
¿Te divertiste ayer? Porque Bob y Bill no saben cómo divertirse.
313
When you were born, we got up a thousand times per night.
Cuando naciste, nos levantábamos mil veces por noche.
314
When I smell the coffee, I get up and walk upstairs.
Cuando huelo el café, me levanto y subo las escaleras.
315
My mother and father always go to bed at the same time.
Mi madre y mi padre siempre se acuestan a la misma hora.
316
From Monday to Friday, he wakes up at 6:00 a.m.
De lunes a viernes, se despierta a las 6:00 a.m.
317
You like watching television less than I do.
Te gusta ver la televisión menos que a mí.
318
The knight cannot move because a witch cast a spell on him.
El caballero no puede moverse porque una bruja le lanzó un hechizo.
319
I barely noticed the midnight chimes.
Apenas noté las campanadas de medianoche.
320
I glimpsed
vislumbré
321
My father knelt beside me.
Mi padre se arrodilló a mi lado.
322
He smiled at me and then winked at me.
Me sonrió y luego me guiñó un ojo.
323
The bullet grazed his ear and he began to bleed.
La bala le rozó la oreja y comenzó a sangrar.
324
This tea is lukewarm
Este té está tibio.
325
It's time to go to bed. It's time to go to sleep. It's time to go home.
Es hora de ir a la cama. Es hora de irse a dormir. Es hora de irse a casa.
326
Do you prefer classic colors or bright colors?
¿Prefieres colores clásicos o colores vivos?
327
I hope that it arrives tomorrow.
Espero que llegue mañana.
328
The delivery of my furniture was delayed by the snow, but it will be delivered in one week.
La entrega de mis muebles se retrasó por la nieve, pero se entregará en una semana.
329
I did not turn on the air conditioner. I opened the window.
No encendí el aire acondicionado. Abrí la ventana.
330
What do you do to have fun in your free time, sir?
¿Qué hace para divertirse en su tiempo libre, señor?
331
When the alarm rang, I got up and I showered.
Cuando sonó el despertador, me levanté y me duché.
332
When the alarm rings, I get up and I shower.
Cuando suena el despertador, me levanto y me ducho.
333
Be careful or you're going to fall again.
Ten cuidado o te vas a caer de nuevo.
334
You sleep less than me, but you're never tired.
Duermes menos que yo, pero nunca estás cansado.
335
If you go to that event, you're going to be tired tomorrow.
Si vas a ese evento, mañana estarás cansado.
336
I always like to shower after I wake up.
Siempre me gusta ducharme después de despertarme.
337
I weigh less than my twin sister.
Peso menos que mi hermana gemela.
338
I get lost if I don't have a map.
Me pierdo si no tengo un mapa.
339
That shirt doesn't look good on you.
Esa camisa no te queda bien.
340
Ouch, I sat on the fork again.
Ay, me senté en el tenedor de nuevo.
341
I like to eat as much as my friend does.
Me gusta comer tanto como a mi amigo.
342
My alarm clock rings at 6:00 a.m. From Monday till Friday.
Mi despertador suena a las 6:00 a.m. de lunes a viernes.
343
We don't wake up at the same time
No nos despertamos a la misma hora.
344
We wake up at the same time every morning.
Nos despertamos a la misma hora todas las mañanas.
345
She doesn't get up when the alarm rings.
Ella no se levanta cuando suena la alarma.
346
I always get up at the same time as my wife. I don't, my wife wakes up too early.
Siempre me levanto a la misma hora que mi esposa. Yo no, mi esposa se despierta muy temprano.
347
He had on a white tuxedo.
Llevaba un esmoquin blanco.
348
Why did you dress as a waiter?
¿Por qué te vestiste de mesero?
349
Why are you dressed as a waiter?
¿Por qué estás vestido de mesero?
350
You should have called me before leaving
Deberías haberme llamado antes de irte.
351
You have to be hot with so many clothes on!
¡Tienes que estar caliente con tanta ropa puesta!
352
He had the house cleaned up by the time I arrived.
Tenía la casa limpia cuando llegué.
353
Hold the tray.
Sostenga la bandeja.
354
My son had measles last year
Mi hijo tuvo sarampión el año pasado.
355
When I fell my glasses broke.
Cuando me caí se me rompieron las gafas.
356
They told me that I hurt my knee very seriously
Me dijeron que me lastimé muy grave la rodilla
357
They told me that I hurt my knee very badly.
Me dijeron que me lastimé mucho la rodilla.
358
They left for lunch.
Se fueron a almorzar.
359
They left an hour ago.
Se fueron hace una hora.
360
I had to take him to the hospital.
Tuve que llevarlo al hospital.
361
Did you have to say you were sorry?
¿Tenías que decir que lo sentías?
362
Don't you have the directions to get to the beach?
¿No tienes las indicaciones para llegar a la playa?
363
Why do you plan to go to that region of the United States?
¿Por qué piensa ir a esa región de los Estados Unidos?
364
Her connecting flight was delayed 8 hours.
Su vuelo de conexión se retrasó 8 horas.
365
Do you know anyone with the same last name as yours?
¿Conoces a alguien con el mismo apellido que el tuyo?
366
I don't know in what season it rains a lot in Chile.
No sé en qué estación llueve mucho en Chile.
367
I don't know who can guide us through the city.
No sé quién nos puede guiar por la ciudad.
368
How many Mexican states have you visited?
¿Cuántos estados mexicanos has visitado?
369
Did you meet other Spanish speaking people on the tour?
¿Conociste a otras personas de habla hispana en la gira?
370
I'm going to tell you a secret.
Voy a contarte un secreto.
371
I'm selling this big desk for the price of a medium one.
Vendo escritorio grande por el precio de uno mediano.
372
He wanted to charge me $100 for this used table.
Quería cobrarme $100 por esta mesa usada.
373
I am about to buy my own home!
¡Estoy a punto de comprar mi propia casa!
374
You are about to buy your own house!
¡Estás a punto de comprar tu propia casa!
375
The price is high, but you can haggle with them.
El precio es alto, pero puedes regatear con ellos.
376
If that were to happen, you would have to go to the hospital.
Si eso sucediera, tendrías que ir al hospital.
377
Last night my wife arrived.
Anoche llegó mi esposa.
378
Where did they meet each other?
¿Dónde se conocieron?
379
Next week I'll return home.
La semana que viene vuelvo a casa.
380
tomorrow my husband returns from Italy
mañana mi esposo regresa de italia
381
I saw the article, but I still haven't read it.
Vi el artículo, pero todavía no lo he leído.
382
That's why I didn't see them.
Por eso no los vi.
383
Here they are. They were under the magazine
Aquí están. Estaban debajo de la revista.
384
Here they are. They were under the newspaper.
Aquí están. Estaban debajo del periódico.
385
Where are my glasses? I saw them a little bit ago.
¿Dónde están mis lentes? Los vi hace un rato.
386
I used to know but I forgot.
Solía ​​saberlo pero lo olvidé.
387
When was its name changed?
¿Cuándo se cambió su nombre?
388
When was it painted?
¿Cuándo fue pintado?
389
When was it designed?
¿Cuándo fue diseñado?
390
When was it destroyed?
¿Cuándo fue destruido?
391
It's a beautiful church. When was it built?
Es una hermosa iglesia. ¿Cuando fue construido?
392
Did you already go to the church of Saint Francis?
¿Ya fuiste a la iglesia de San Francisco?
393
She had a pretty silver necklace on her neck.
Tenía un bonito collar de plata en el cuello.
394
Did you buy something in Old Town, ma'am?
¿Compró algo en Old Town, señora?
395
Did you buy something in Old Town?
¿Compraste algo en Old Town?
396
If it weren't so expensive I would have bought it.
Si no fuera tan caro, lo habría comprado.
397
If it weren't so expensive I would buy it.
Si no fuera tan caro lo compraría.
398
Don't eat that now because we're going to eat soon.
No comas eso ahora porque vamos a comer pronto.
399
We met each other in college.
Nos conocimos en la universidad.
400
They met each other in college.
Se conocieron en la universidad.
401
The glass fell off the bar and broke into pieces
El vaso se cayó de la barra y se rompió en pedazos.
402
What are you going to give to your husband for his birthday?
¿Qué le vas a regalar a tu esposo por su cumpleaños?
403
Don't tell your mother, instead tell your father.
No se lo digas a tu madre, mejor díselo a tu padre.
404
don't tell your mother instead tell your father
no le digas a tu madre mejor dile a tu padre
405
I'm coming up, so we better get this party started.
Voy a subir, así que será mejor que comencemos esta fiesta.
406
undergo surgery
someterse a cirugía
407
Don't give your telephone number to the taxi driver.
No le des tu número de teléfono al taxista.
408
Drink water, don't drink soda.
Bebe agua, no bebas gaseosas.
409
They gave it to them in a dream.
Se lo dieron en un sueño.
410
They gave it to her in a dream.
Se lo dieron en un sueño.
411
I gave it to him in a dream.
Se lo di en un sueño.
412
She gave it to him in a dream.
Ella se lo dio en un sueño.
413
He would speak to her in a dream.
Él le hablaría en un sueño.
414
I would speak to Jim in a dream
Hablaría con Jim en un sueño.
415
I would speak to him in a dream
le hablaria en un sueño
416
I had gone to the pharmacy.
Yo había ido a la farmacia.
417
We have never gone to her house.
Nunca hemos ido a su casa.
418
They have already gone to that garage.
Ya han ido a ese garaje.
419
She expected me to go to the grocery store.
Ella esperaba que yo fuera a la tienda de comestibles.
420
They wanted Philip to go with them. imperfect subjunctive
Querían que Philip fuera con ellos. subjuntivo imperfecto
421
They wanted Philip to go with them.
Querían que Philip fuera con ellos.
422
I doubt we went without an invitation.
Dudo que fuéramos sin una invitación.
423
They were going to the club they like.
Iban al club que les gustaba.
424
They wanted them to go to their house.
Querían que fueran a su casa.
425
let's not go to the demonstration
no vayamos a la manifestación
426
I would go to the theater if it were open.
Iría al teatro si estuviera abierto.
427
Don't go!
¡No te vayas!
428
Don't go to his house.
No vayas a su casa.
429
You said you were going to the park.
Dijiste que ibas al parque.
430
Go to that Park.
Ve a ese parque.
431
Don't go to that Park.
No vayas a ese parque.
432
Don't talk about your hobbies on your resume.
No hables de tus pasatiempos en tu currículum.
433
How long before we land? (subjunctive)
¿Cuánto tiempo antes de que aterricemos? (subjuntivo)
434
How long before we land?
¿Cuánto tiempo antes de que aterricemos?
435
It's two hours before the landing.
Faltan dos horas para el aterrizaje.
436
You said you were going to guide me to the ruins!
¡Dijiste que me ibas a guiar a las ruinas!
437
Now is the rainy season?
Ahora es la temporada de lluvias?
438
First you said open the door, now you say don't open the door.
Primero dijiste abre la puerta, ahora dices no abras la puerta.
439
I already packed my bags.
Ya hice mis maletas.
440
She met her husband on a tour of Madrid.
Conoció a su marido en una gira por Madrid.
441
Did you and your wife already meet other spanish speaking tourists?
¿Usted y su esposa ya conocieron a otros turistas de habla hispana?
442
with no end in sight
sin final a la vista
443
We are in the best district for shopping.
Estamos en el mejor distrito para ir de compras.
444
Do you know how many miles you have to run in a marathon?
¿Sabes cuántos kilómetros tienes que correr en un maratón?
445
According to my cellular phone we're going in the wrong direction.
Según mi celular vamos en la dirección equivocada.
446
According to the map we are going in the right direction.
Según el mapa vamos en la dirección correcta.
447
Do you know when the next direct flight to Boston is?
¿Sabes cuándo es el próximo vuelo directo a Boston?
448
Do you know when there are direct flights to Miami?
¿Sabes cuándo hay vuelos directos a Miami?
449
Do you know the distance from the hotel to downtown?
¿Sabes la distancia del hotel al centro?
450
I don't know if they chose a destination for their trip.
No sé si eligieron un destino para su viaje.
451
I missed my connecting flight.
Perdí mi vuelo de conexión.
452
I missed my flight.
He perdido el vuelo.
453
What is the arrival time for your flight?
¿Cuál es la hora de llegada de su vuelo?
454
You always talk to me about your home town, but when do I get to visit it?
Siempre me hablas de tu ciudad natal, pero ¿cuándo puedo visitarla?
455
Where did they meet you?
¿Dónde te conocieron?
456
Where did they meet you, sir?
¿Dónde lo conocieron, señor?
457
Where did you meet them, sir?
¿Dónde los conoció, señor?
458
Where did you meet him, sir?
¿Dónde lo conoció, señor?
459
Where did you meet him?
¿Donde lo conociste?
460
Where did you meet her?
¿Dónde la conociste?
461
Where did you meet?
¿Donde se conocieron?
462
I hate people who spit.
Odio a la gente que escupe.
463
Monica doesn't like to get up at 8 in the morning.
A Mónica no le gusta levantarse a las 8 de la mañana.
464
Monica can't get up at 8 in the morning.
Mónica no puede levantarse a las 8 de la mañana.
465
Monica will get up at 8 in the morning.
Mónica se levantará a las 8 de la mañana.
466
Monica got up at 8 in the morning.
Mónica se levantó a las 8 de la mañana.
467
Monica gets up at 8 in the morning.
Mónica se levanta a las 8 de la mañana.
468
He banged the bar with his empty mug.
Golpeó la barra con su taza vacía.
469
I've already drunk my beer. Thank you.
Ya he bebido mi cerveza. Gracias.
470
Don't talk to him like that. (negative imperative)
No le hables así. (imperativo negativo)
471
Don't talk to him like that.
No le hables así.
472
Let him tell the story.
Deja que él cuente la historia.
473
Alfredo takes a shower and brushes his teeth.
Alfredo se ducha y se cepilla los dientes.
474
Jasmine takes a bath at night. She does not take a shower.
Jasmine se baña por la noche. Ella no se ducha.
475
They are relatives.
son parientes
476
I'm a lot better already.
Ya estoy mucho mejor.
477
I like you. Do you like me? I like apples. You like her. He likes them. I liked them.
Me gustas. ¿Le agrado? Me gustan las manzanas. Ella te gusta. El le gusta a ellos. Me gustaron.
478
the headquarters
la sede
479
He spoke to the wind and it rocked and caressed him.
Le habló al viento y éste lo meció y lo acarició.
480
Stay away from other people, so that they do not infect you.
Mantente alejado de otras personas, para que no te contagien.
481
We challenge you to this contest.
Te retamos a este concurso.
482
But his food doesn't taste good.
Pero su comida no sabe bien.
483
But he is afraid of water.
Pero le tiene miedo al agua.
484
It was great.
Fue grandioso.
485
The accusations against him are completely baseless.
Las acusaciones en su contra son completamente infundadas.
486
My cough continues to get worse.
Mi tos sigue empeorando.
487
You got up early.
Te levantaste temprano.
488
You woke up early.
Te despertaste temprano.
489
Now pay attention to your breathing.
Ahora presta atención a tu respiración.
490
If you're interested, you will try harder to learn.
Si estás interesado, te esforzarás más por aprender.
491
I like 2 oz of cheese, please.
Quiero 2 onzas de queso, por favor.
492
Choose lessons that are interesting.
Elija lecciones que sean interesantes.
493
Select a lesson that it's easy for you.
Seleccione una lección que sea fácil para usted.
494
Yesterday was clear but I could barely see the handle of Little Dipper. Better sky this morning.
Ayer estuvo claro pero apenas pude ver el mango de Little Dipper. Mejor cielo esta mañana.
495
The Great Frying Pan
La gran sartén El gran sartén
496
If I weren't so late, I would do it.
Si no fuera tan tarde, lo haría.
497
If you weren't so busy, you would do it.
Si no estuvieras tan ocupado, lo harías.
498
If we weren't so busy, we would do it.
Si no estuviéramos tan ocupados, lo haríamos.
499
If I weren't so busy, I would do it.
Si no estuviera tan ocupado, lo haría.
500
If I weren't so busy, I would watch it.
Si no estuviera tan ocupado, lo vería.