Cuvinte Romana / Engleza Flashcards

1
Q

Ce înseamnă cuvântul “ineluctabil”

A

Ceva ce nu poate fi evitat / inevitabil
Trecerea timpului este un fenomen ineluctabil.
Să mă apuc de o a doua facultate este ineluctabil.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ce înseamnă cuvântul “tenacious”

A

Perseverent , care nu renunță ușor , hotărât
I was tenacious when i decided to stop smoking
He is tenacious

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ce înseamnă “probatoriu”?

A

Care servește ca dovadă sau confirmă ceva

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ce înseamnă ”vehement” în engleza?

A

intens , puternic și plin de pasiune , ca în română

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ce înseamnă “lapidat”?

A

Exprimat în mod concis și clar , fără detalii inutile.
“discursul său a fost lapidat , dar plin de substanță”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ce înseamnă pertinent?(engleza)

A

Relevant și aplicabil în context
“She asked a pertinent question that shifted the discussion”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Definiti cuvantul “ Elocvent”

A

Care se exprima clar , convingător și expresiv
Discursul său elocvent a convins audiența.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Definește termenul din engleză “cogent”

A

Clar , logic și convingător
“She presented a cogent argument that was hard to refute”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ce înseamnă “redutabil”?

A

Care impune respect sau teamă prin forța , valoare și prestigiu.

A fost un adversar redutabil.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ce înseamnă “scrupulous” eng ?

A

Extrem de atent la detalii și valori morale. Meticulos și corect.

He was scrupulous in his work , ensuring every detail was perfect.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ce înseamnă cuvântul “insolit”

A

Neobișnuit, surprinzător sau ieșit din comun
Stilul meu vestimentar este insolit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ce înseamnă cuvântul “prodigious” in eng

A

Extraordinar de mare, impresionant sau remarcabil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ce înseamnă cuvântul “prolix”

A

Excesiv de detaliat , lung și uneori plictisitor în exprimare
Discursul său prolix a obosit pe toată lumea.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

What does “tacit” mean

A

Este ceva implicit , nespus direct
It was a tacit agreement between the 2 sides

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ce înseamnă “vexant”

A

Care provoacă iritare , enervare sau frustrare
ex:Întârzierea trenurilor este o problemă vexanta pentru călători.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ce înseamnă cuvântul “obstinate” eng

A

Extremely stubborn , refuzând să își schimbe opinia în fața unor argumente solide
ex:I am an obstinate individual , în regarding to my subjective knowledge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ce înseamnă cuvântul “etéru”

A

Delicat , diafan , aproape ireal prin finețea și frumusețea sa
Ex: Rochie cu aspect etéru

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ce înseamnă cuvântul “deft” (eng)

A

Agil , îndemânatic și priceput la realizarea unei sarcini
He used a lot of deft movements.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ce înseamnă cuvântul “sibarit”?

A

Persoana care caută luxul și plăcerile vieții
ex:Omul acela trăiește sibarit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ce înseamnă cuvântul opulent(rom/eng)

A

Extrem de bogat , luxos
ex:He lives an opulent lifestyle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ce înseamnă cuvântul “halcyonic”?

A

Liniștit ,pașnic , lipsit de griji
Îmi amintesc cu drag zilele halcyonice ale copilăriei.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ce înseamnă cuvântul “serendipity”?(eng)
Serendipitous

A

Care se întâmplă întâmplător intr un mod norocos sau fericit.
The meeting at the cafe was completely serendipitous(pure serendipity), but it was nice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ce înseamnă cuvântul “impetuos”?

A

Caracterizat de energie , impulsivitate sau viteza în acțiuni
Am luat o decizie impetuoasă , fără să stau prea mult pe gânduri.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Ce înseamnă cuvântul “gregarious”(eng)?

A

Sociabil , care prefera compania altora
I was never a gregarious person , nor I will ever be one.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Ce înseamnă “protuberant”?
Care iese în afară , proeminent Avea niște ochi pretuberanti
26
Ce înseamnă cuvântul “voracious”?(eng)
Având o dorință puternică și nestăvilită pt ceva , cum ar fi cunoașterea sau mâncarea He is a voracious eater.
27
Ce înseamnă cuvântul “insidios”?
Care acționează pe ascuns , perfid , având efecte negative treptate Influența sa este insidioasă.
28
Ce înseamnă cuvântul “candor”?(eng)
Sinceritate , onestitate totală în vorbire She spoke with candor about the challenges she faced
29
Ce înseamnă cuvântul “vindicativ”?
Răzbunător Un om vindicativ
30
Ce înseamnă cuvântul “conspicuous”(eng)
Care iese în evidență , ușor de observat He wore a conspicuous outfit at the met gala.
31
Ce înseamnă cuvântul “inexorabil”?
Care nu poate fi oprit , influențat sau înduplecat Trecerea timpului este un proces inexorabil.
32
Ce înseamnă cuvântul “obfuscate”?(eng)
A face ceva neclar sau dificil de înțeles , adesea intenționat The politician tried to obfuscate the truth with vague statements.
33
Ce înseamnă cuvântul “pernicios”?
Extrem de dăunător , periculos , având efecte negative pe termen lung. Dezinformarea are un efect pernicios asupra societății.
34
Ce înseamnă cuvântul “intransigent”(eng)?
Incapabil sau refuzând să facă compromisuri , rigid în opinii sau principii He remained intransingent in his demands refusing to negotiate.
35
Ce înseamnă cuvântul “obfuscate”?(eng)
A face ceva neclar sau dificil de înțeles , adesea intenționat The politician tried to obfuscate the truth with vague statements”
36
Ce înseamnă cuvântul “propensiune”?
Înclinare naturală sau tendință puternică spre ceva. Are o propensiune spre detalii ceea ce îl face un bun analist.
37
Ce înseamnă cuvântul “sycophant”(eng)?
Persoană lingușitoare care caută să câștige favoruri prin flatări exagerate. The sycophant constantly praised his boss in hopes of a promotion.
38
Ce înseamnă cuvântul insurgent?
Persoana care se revoltă împotriva unei autorități sau unui sistem. Grupul insurgent a organizat proteste masive împotriva regimului.
39
Ce înseamnă cuvântul “grandiloquent”(eng)?
Exprimat intr-un mod pompos , pentru a impresiona His grandiloquent speech was filled with unnecessary complexity.
40
Ce înseamnă cuvântul “ineludabil”?
Care nu poate fi evitat , imposibil de ocolit Responsabilitatea este un aspect ineludabil al maturității.
41
Ce înseamnă cuvântul “circumlocution”(eng)?
Mod de a vorbi evitând exprimarea directă, folosind ocolișuri. His circumlocution made it difficult to understand his true intentions.
42
Ce înseamnă cuvântul “probatoriu”?
Care servește drept dovadă intr-un proces sau argument. “Documentele prezentate au rol probatoriu in acest proces.”
43
Ce înseamnă cuvântul “incisive”?(eng)
Clar, pătrunzător si direct, care denotă o înțelegere profundă. “Her incisive analysis revealed the flaws in the argument”.
44
Ce înseamnă cuvântul “pugnace”?
Combativ , gata de confruntare sau argumentare “Jurnalistul pugnace nu s-a ferit să adreseze întrebări incomode”
45
Ce înseamnă cuvântul “effusive”(eng)?
Extrem de expresiv , demonstrând emoții puternice și exagerate She was effusive in her praise , thanking everyone profusely.
46
Ce înseamnă cuvântul “sedimentat”
Fixat în timp , bine stabilit , adesea prin experiență și repetiție Obiceiurile sedimentate sunt greu de schimbat
47
Ce înseamnă cuvântul “trenchant”(eng)?
Ascuțit , pătrunzător , exprimat cu claritate și forță “His trenchant critique exposed the flaws in the policy”.
48
Ce înseamnă cuvântul “aluvionar”?
Format sau adus prin depunerea de aluviuni; extins metaforic însumând adesea ceva acumulat treptat “Cultura urbană are un caracter aluvionar , format din influențe multiple.”
49
Ce înseamnă cuvântul “aplomb”?
Încredere în sine calmă și hotărâtă , chiar și în situații dificile. “She handled the criticism with remarkable aplomb.”
50
Ce înseamnă cuvântul “atavism”?
Definiție: Reapariția la un individ a unor trăsături specifice strămoșilor îndepărtați, care dispăruseră temporar; metaforic, revenire la obiceiuri sau forme de gândire arhaice. Exemplu: „Comportamentul său autoritar pare un atavism dintr-o epocă demult apusă.”
51
Ce înseamnă cuvântul “verisimilitude”?(eng)
Definiție: Aparență de adevăr; calitatea unei afirmații sau opere de a părea reală. Exemplu: „The novel’s strength lies in its verisimilitude—everything feels believable.”
52
Ce înseamnă cuvântul “heuristic”?
Definiție: Care facilitează descoperirea sau învățarea prin experiment, observație sau încercare și eroare. Exemplu: „Metoda heuristică în educație încurajează gândirea critică și autonomia.”
53
Ce înseamnă cuvântul “salient”?(eng)
Definiție: Important, proeminent sau care iese clar în evidență. Exemplu: „She summarized the salient points of the presentation efficiently.”
54
Ce înseamnă cuvântul “parsimonios”?
Definiție: Extrem de econom, uneori până la zgârcenie; rezervat în cheltuieli sau exprimare. Exemplu: „Era atât de parsimonios încât refuza să-și înlocuiască hainele uzate.”
55
Ce înseamnă cuvântul “nonplussed”?(eng)
Definiție: Complet uimit sau confuz, adesea incapabil să reacționeze. Exemplu: „He was nonplussed by the sudden turn of events.”
56
Ce înseamnă cuvântul “conciliant”?
Definiție: Care este înclinat spre împăcare, spre soluționarea pașnică a conflictelor; împăciuitor. Exemplu: „A adoptat un ton conciliant pentru a calma spiritele în ședință.”
57
Ce înseamnă cuvântul “astute”?(eng)
Definiție: Inteligent, ager, capabil să înțeleagă rapid situațiile și să ia decizii bune. Exemplu: „She made an astute observation that changed the course of the meeting.”
58
Ce înseamnă cuvântul “prevalent”?
Definiție: Care este larg răspândit, frecvent întâlnit într-un anumit context sau mediu. Exemplu: „Această opinie este prevalentă în rândul specialiștilor în politică internațională.”
59
Ce înseamnă cuvântul “equanimity”?(eng)
Definiție: Calm și echilibru interior, mai ales în fața dificultăților sau provocărilor. Exemplu: “She faced the criticism with remarkable equanimity.”
60
Ce înseamnă cuvântul “stringență”?
Definiție: Caracter urgent, presant sau riguros al unei situații sau cerințe. Exemplu: „Măsurile au fost luate din cauza stringenței contextului economic.”
61
Ce înseamnă cuvântul “tenacity”?(eng)
Definiție: Perseverență și determinare în a continua un efort, chiar și în fața dificultăților. Exemplu: “His tenacity in pursuing justice inspired everyone around him.”
62
Ce înseamnă cuvântul “detensionare?
Definiție: Procesul de reducere a tensiunilor (în special între state sau părți aflate în conflict). Exemplu: „Ambasadorul a propus un plan de detensionare a relațiilor bilaterale.”
63
Ce înseamnă cuvântul “rapprochement”?(eng)
Definiție: Îmbunătățirea relațiilor între două state sau părți care au fost anterior în conflict. Exemplu: “The summit marked a historic rapprochement between the two nations.”
64
Ce înseamnă cuvântul “mediere”?
Definiție: Intervenția unei terțe părți neutre pentru a facilita un acord între părți aflate în conflict. Exemplu: „Medierea internațională a fost esențială pentru evitarea unei crize regionale.”
65
Ce înseamnă cuvântul “leverage”?(eng)
Definiție: Influență sau putere folosită pentru a obține un rezultat favorabil în negocieri. Exemplu: “The country used economic aid as leverage in the peace talks.”
66
Ce înseamnă cuvântul “nonbeligerant”?
Definiție: Stat sau parte care nu participă activ într-un conflict armat, dar care nu este complet neutru. Exemplu: „Țara și-a declarat statutul de nonbeligerant, oferind însă sprijin umanitar.”
67
Ce înseamnă cuvântul “backchannel”?(eng)
Definiție: Comunicare informală, discretă sau secretă între părți, folosită adesea în diplomație. Exemplu: “The agreement was reached through a backchannel between diplomats.”
68
Ce înseamnă cuvântul “protocolar”?
Definiție: Care ține de protocolul oficial, de regulile și formalitățile specifice în relațiile diplomatice. Exemplu: „Întâlnirea s-a desfășurat într-un cadru strict protocolar.”
69
Ce înseamnă cuvântul “envoy”?(eng)
Definiție: Reprezentant oficial trimis de un guvern sau lider pentru o misiune diplomatică. Exemplu: “The envoy was dispatched to negotiate a ceasefire.”
70
Ce înseamnă cuvântul “demars”?
Definiție: Acțiune oficială întreprinsă de un stat sau reprezentant diplomatic pentru a influența deciziile altui stat. Exemplu: „Ministerul Afacerilor Externe a inițiat un demarș diplomatic urgent.”
71
Ce înseamnă cuvântul bilateral?(și în eng)
Definiție: Care implică două părți, de obicei două state, în relațiile diplomatice sau tratative. Exemplu: “The countries signed a bilateral agreement on trade and security.”
72
Ce înseamnă cuvântul “arbitraj”?
Definiție: Metodă de soluționare a unui conflict internațional prin decizia unei terțe părți neutre, acceptată de ambele părți. Exemplu: „Părțile au agreat să recurgă la arbitraj pentru rezolvarea litigiului.”
73
Ce înseamnă cuvântul “incumbent”(eng)?
Definiție: (în context diplomatic/politic) Persoană care deține în prezent o funcție oficială. Exemplu: “The incumbent ambassador will remain in post until the end of the year.”
74
Ce înseamnă cuvântul “reciprocitate”?
Definiție: Principiu conform căruia un stat oferă un anumit tratament altui stat, așteptând același tratament în schimb. Exemplu: „Accesul pe piața muncii s-a bazat pe principiul reciprocității între cele două țări.”
75
Ce înseamnă cuvântul “summit”?(eng)
Definiție: Întâlnire la cel mai înalt nivel între liderii statelor, de regulă pentru a discuta teme majore. Exemplu: “The climate summit gathered leaders from over 50 countries.”
76
77
Ce înseamnă cuvântul “interpelare”?
Definiție: Întrebare oficială adresată de un parlamentar unui membru al guvernului, cu scopul de a solicita explicații privind o anumită politică sau decizie. Exemplu: „Ministrul de externe a fost supus unei interpelări privind poziția României în criza regională.”
78
Ce înseamnă cuvântul “treaty”?(eng)
Definiție: Acord formal și legal între două sau mai multe state. Exemplu: “The treaty was signed after months of negotiation.”
79
Ce înseamnă cuvântul “negociator”?
Definiție: Persoană care poartă discuții oficiale în numele unui stat sau organizații pentru a ajunge la un acord. Exemplu: „Negociatorul principal a insistat pe includerea clauzelor de securitate.”
80
Ce înseamnă cuvântul “mediation”?(eng)
Definiție: Proces prin care o terță parte neutră facilitează comunicarea și înțelegerea între două părți aflate în conflict, pentru a ajunge la un acord. Exemplu: “The UN offered its support in the mediation of the conflict.”
81
Ce înseamnă cuvântul “ratificare”?
Definiție: Procesul prin care o autoritate națională (de obicei parlamentul sau președintele) aprobă oficial un tratat internațional, făcându-l obligatoriu din punct de vedere legal. Exemplu: „Tratatul a fost semnat, dar încă așteaptă ratificarea de către parlament.”
82
Ce înseamnă cuvântul “envoy”?(eng)
Definiție: Reprezentant oficial trimis de un stat într-o altă țară, de obicei cu o misiune diplomatică specială. Exemplu: “The special envoy was sent to mediate the ceasefire agreement.”