Cümleler Flashcards
Давай
Haydi
Что ты сказал?
Ne dedin?
Что ты думаешь?
Ne düşünüyorsun?
Как насчёт …?
Ne dersin?
Звучит хорошо
Kulağa hoş geliyor
Мне пришлось
Zorunda kaldım
Daha bir saat önce bunu yapmak zorunda kaldım
Мне пора идти
Gitmek zorundayım
Не уверен
Emin değilim
У меня не было времени
Vaktım olmadı
Слушай!
Dinle!
Каким-то образом
Bir şekilde
Örnek: Kötü bir şekilde : Плохим образом
Örnek: Data kötü bir şekilde söyleyecekler : Скажут гораздо хуже
Как такое произошло?
Bu nasıl olur?
Olamaz, bu nasıl olur?
Как дела?
Nasıl gidiyor?
Ne haber?
Уходи оттуда!
Hadi oradan!
Несколько вещей
Birkaç şey
Целый день
Bütün gün
Будет хорошо
İyi olur
Donner, dostum, bu bir şaka olsa iyi olur
У меня есть (это)
(Ona) sahibim
Örnek: Onu istemiyorum çünkü zaten ona sahibim.
Надеюсь, тебе станет лучше
Umarım daya iyi hissedersin
Как прошла твоя презентация?
Sunumun nasıl gitti?
Можете повторить ещё раз?
Tekrar eder misiniz?
До свидания
Hoşçakal
Мне нужно
İhtiyacım var
Это случилось
Olan oldu
Мне взять …?
Alalım mı?
Телефон вырубается
Telefon kesiliyor
Боже
Tanrım
Без проблем
Hiç sorun değil
Сделать ошибку
Bir hata yapmak
Я бы хотел что-то такое
Öyle bir şey istiyorum
Знаете, где это?
Nerede olduğunu biliyor musun
Нет проблем
Sorun değil
Sorun yok
Önemli değil
Ты такой крутой
Çok iyisin
Ты видишь?
Görüyor musun
Давай по-турецки поговорим
Türkçe konuşalım
Что бы мы хотели обсудить
Neyi tartışmak isteriz
Не стоит благодарности
Bir şey değil
Хорошо
Peki
Конечно
Olur
Elbette
Позже
Daha sonra
Всё будет хорошо
Her şey iyi olacak
Мне жаль (извините)
Üzgünüm
Чем занимаетесь по работе?
İş için ne yaparsınız?
Чем занимаешься?
Ne yaparsın?
Сколько вам лет?
Kaç yaşındasınız?
Ты прав
Haklısın
Тебе нравится?
Sevdin mi
Действительно
Cidden
Не за что
Benim için bir zevk
Тебе придётся подождать
Beklemen gerekecek
Откуда ты?
Nerelisin?
Могу я кое-что спросить?
Bir şey sorabilir miyim?
Давай
Buyurun
Не пойти бы нам куда-то вместе?
Beraber bir yerlere gidelim mi?
Как погода?
Hava nasıl?
Где живёшь?
Nerede oturuyorsun / yaşıyorsun?
Можешь пожалуйста говорить немного медленнее?
Biraz daha yavaş konuşur musun lütfen?
Я очень устал
Çok yoruldum
Отдохни немного
Biraz dinlen
Я должен идти прямо сейчас
Benim gitmem gerek hemen
Мне нужна помощь
Yardıma ihtiyacım var
Извините? (привлечь внимание)
Bakar mısınız
Как я могу помочь?
Nasıl yardımcı olabilirim size?
За сколько купил?
Ne kadara aldın?
Как много? Сколько?
Ne kadar?
Не забудь
Unutmayın
Мне было любопытно
Merak ettim
Я не хочу чтобы это случилось снова
Bunun tekrar yaşanmamasını istiyorum
Против меня
Bana karşı
Если есть проблема
Eğer bir sıkıntı olursa
В соответствии с этим
Ona göre
Погода довольно солнечная
Hava bayağı güneşli
Где оно было?
Nerenindi?
Трудная часть
İşin zor kısmı
Örnek: Yani işin zor kısmı şimdi başlıyor
Правда?
Öyle mi?
Понятия не имею
Hiçbir bilgim (fikrim) yok
Поздравляем
Tebrik ederiz
Немного
Bir miktar
Чем планируешь сегодня заниматься?
Bugün ne yapmayı planlıyorsun?
Можем ли позже увидиться?
Biraz sonra görüşebilir miyiz?
Знаешь ли который час?
Saatin kaç olduğunu biliyor musun?
Мне нравится
Beğendim
Я должен идти
Gitmem gerekiyor
Рад что всё закончилось
Bittiğine sevindim
Я знаком с этим
Ona aşinayım
Böylece kendinizi duygusuz da hissedersiniz. Buna aşinayım
Sanırım bu duruma aşinayım
Ben de her zaman suçlu hissediyorum. Buna aşinayım
Интересно, что это может быть
Ne olabilir ki acaba ya?
Мне жаль (я это сделал)
Özür dilerim
Мне не нравится
Sevmem
Тебе не нравится
Sevmezsin
Я думаю… (Я полагаю…)
Galiba
Как красиво!
Ne güzel!
Я тоже так думаю
Bence de öyle
Я так не думаю
Öyle düşünmüyorum
Как сказать … по-турецки?
Türkçede … nasıl söylenir?
Я возьму
Alayım
Я бы хотел стакан чая
Bir bardak çay alayım
У меня ничего нет
Hiçbir şeyim yok
Самый любимый
En sevdiğim
Понятия не имею об этом
Bu konuda hiçbir bilgim yok
Друг от друга
Birbirinden
Birbirimizden çok uzaktayız
Давай посмотрим
Bakalım
На повестке дня
Gündemde
Bugünkü gündemimizde
Какая у тебя профессия?
Mesleğiniz nedir?
Я инженер
Ben bir mühendisim
Что это?
Şu ne?
Этого достаточно
Bu kadar yeter!
Sanırım bugünlük bu kadar yeter
Это возможно
Bu mümkün
Peki sizce mümkün mü değil mi? Bence bu mümkün
Невозможно
İmkânsız
Hayır, bence kesinlikle imkânsız
Bana göre imkânsız
Какой позор!
Çok yazık!
Время идти
Gitme zamanı
Bence artık çok geç ve gitme zamanı
Что собираешься делать
Ne yapacaksın?
Что хочешь купить?
Ne almak istiyorsun?
Мне нужно купить зонт
Şemsiye satın almam gerekiyor
Свободный как птица
Bir kuş kadar özgür
Böylece mesun olduktan sonra kuşlar gibi özgür olacağım
Иногда это происходит
Bazen bu olur
Собираюсь закончить сегодня
Bugün bitireceğim
Как у тебя с английским?
İngilizce ile aran nasıl?
Нет проблем с этим
Herhangi bir sıkıntım yok
Вообще не хорошо
Hiç iyi değil
Хорошо, можно сказать
İyi diyebilirim
Не так плохо
İdare eder
Честно, не знаю
Valla bilmiyorum
Столько сколько хочешь
İstediğin kadar
Куда пойдём?
Peki nereye gideceğiz?
Не так сильно хочу
Pek istemiyorum
Может, стоит пойти к кораблю?
Belki gemiye gitmeye değer?
Что тебе нравится больше всего?
En çok neyi seviyorsun?
… могу сказать
Söylebilirim
… хотел сказать
Söylemek istedim
Почему ты такой грустный?
Neden o kadar üzgünsün?
На этом всё
Hepsi bu
Дайте знать, если вам нужно что-то ещё
(дайте знать, если есть другое желание)
Başka bir arzunuz olursa lütfen haber verin
Я не знаю, какой (из) хочу
Hangisinden istediğimi bilmiyorum
Могу попробовать?
Deneyebilir miyim?
Наслаждайся!
Afiyet olsun!
Расскажи о себе
(“упомяни” о себе)
Bana kendinden bahset
Который час?
Saat kaç?
Скажи мне, как прошёл твой экзамен?
Anlat bana sınavın nasıldı?
Нам нужно будет купить
Almamız gerekecek
Согласен
Katılıyorum
Я так рад (в предвкушении)
Çok heyecanlıyım!
О нет
Olamaz
Я сдохну
Ben öleceğim
Береги себя
Kendine iyi bak
Не волнуйся
Endişelenme
О нет!
Eyvah!
Упс!
Aman!
В самом деле!
Hem de nasıl!
Поздравляю!
Tebrikler!
Будь здоров!
Çok yaşa!
О чём мы говорили последний раз?
(что было последним, о чём мы говорили)
Konuştuğumuz en son şey neydi?
У нас проблема
Bir sorunumuz var
Я немного запутался
Kafam biraz karışık
Kimin neye sahip olduğu konusunda biraz kafam karıştı
Рад (взволновал, не терпится) (поделиться)
Heyecan duyuyorum
Рад <…> (что-то сделать)
Рад поделиться
<…t(d)an> heyecan duyuyorum
Paylaşmaktan heyecan duyuyorum
Не особо (ответ на вопрос)
Gerçekten değil
Tam olarak değil
Pek sayılmaz
Ладно (договорились, окей)
Anlaştık
Когда я был ребёнком, …
Çocukken
Çocukken çok dinlerdim
Мне надо немного подумать
Biraz düşünmeye ihtiyacım var
Посмотри на это
Şuna bak
Вы говорите слишком быстро
Çok hızlı konuşuyorsunuz
Скорее поправляйся
Geçmiş olsun
Как насчёт … ?
Peki ya … ?
Peki ya restoran?
Peki ya gemi?
Почему ты так думаешь?
Neden böyle düşünüyorsun
Чёрт!
Hay aksi!
Обними меня!
Sarıl bana!
Кажется
Görünüşe göre
Görünüşe göre bizim yaşımızdaki herkes evli
Если всё будет в порядке, …
Her şey yolunda giderse, …
Был ли ты … ?
… bulundun mu?
… gittin mi?
Hiç Türkiye’ye gittin mi
Мы очень рады этому событию
Bu olaydan çok memnunuz
Всё в порядке
Her şey tamam