Courses Flashcards
Do dove sei?
Sono ucraino, di Kiev
Come ti chiami?
Mi chiamo …
Sono …
Qanti anni hai?
Ho trent’ anni
Dove abiti?
Abito a Bologna in via …
Da quanto tempo sei in Italia?
Da due mesi
Che lavoro fai?
Sono programmatore
Sei sposato/a?
si
no, sono single
no, vedova/o
Hai figli?
Si, ho un figlio.
Si, ho una figlia.
Si, ho tre figli un maschio e due femmine.
Hai fratelli o sorelle?
No, sono figlia unica.
Si, ho due sorelle.
Come stai?
Sto bene, grazie.
Chiamarsi
mi chiamo
ti chiami
si chiama
ci chiamiamo
vi chiamate
si chiamano
essere
io sono
tu sei
lui e
lei e
Lei e
Noi siamo
Voi siete
Loro sono
avere
иметь
io ho
tu hai
lui ha
lei ha
noi abiamo
voi avete
loro hanno
abitare
обитать io abito
tu abiti
lui / lei abita
noi abitiamo
voi abitate
loro abitano
stare
io sto
tu stai
lui/lei sta
noi stiamo
voi state
loro stanno
Piacere
Приятно познакомиться
adesso
сейчас
malato (ammalato)
заболевший
libero
свободен
sposato
женат
già
уже
ma
но
occupato
занят
per tutto il giorno
весь день
essere sicuro
быть уверенным
essere spiacente
сожалеть
essere stanco
быть уставшим
essere in errore
быть неправым
essere contento
быть довольным
ancora
ещё
molto
очень
perchè
почему
lontano
далеко
da qui
отсюда
interessante
интересно
с другой стороны дороги
dall’altra parte della strada
costosa
дорогой
la banca
банк
dietro l’angolo
за углом
al centro
в центре
pulito
чистый
amico
друг
bella
красивая
anche
тоже
carino
симпатичный
straniero
иностранец
arrabbiato
злой
diverso
другой/разный
notizie
новость
inaspettato
неожиданный
però
однако
avere fortuna
иметь удачу
avere ragione
мати рацію
avere bisogno di
нуждаться в
avere voglia
иметь желание
avere freddo
чувствовать холод
avere sonno
хотеть спать
avere paura di
бояться
avere sete
испытывать жажду
avere fame
испытывать голод
dormire
спать
ora
сейчас
riesco a
мочь
famiglia
семья
telefono
телефон
mare
море
sole
солнце
quale
какой/который
forse
возможно
un appartamento di tre stanze
трёхкомнатная квартира
домашнее животное
animale domestico
maschile
мужчина
femminile
женщина
scrivi
писать
moglie
жена
marito
муж
martedi
вторник
mercoledi
среда
giovedi
четверг
giorno
день
pomeriggio
после полудня
sera
вечер
mattina
утро
40
quaranta
60
sessanta
70
settanta
80
ottanta
90
novanta
100
cento
200
duecento
1000
migliaia
нога
gamba
стол
tavolo
letto
кровать
хлеб
pane
знать
sapere so sai sa sappiamo sapete sanno
16
sedici
17
diciassette
18
diciotto
19
diciannove
медсестра
infermiera
когда
quando
ключи
chiavi
твои
i tuoi
мои
i miei
мыло
sapone
собака
cane
кот
gatto
рыба
pesce
страна
paese
меньше / больше
meno / più
зима
inverno
весна
primavera
лето
estate
осень
autunno
январь
gennaio
февраль
febbraio
март
marzo
апрель
aprile
май
maggio
июнь
giugno
июль
luglio
август
agosto
сентябрь
settembre
октябрь
ottobre
ноябрь
novembre
декабрь
dicembre
белый
bianco
желтый
giallo
оранжевый
arancione
синий
blu
черный
nero
голубой
azzurro
розовый
rosa
день рождения
compleanno
кто
chi
находить
trovare
идти
andare vado vai va andiamo andate vanno
ехать
venire vengo vieni viene veniamo venite vengono
искать
cercare
наш
nostro
говорить
parlare
учить
studiare
приносить
portare
петь
cantare
смотреть
guardare
работать
lavorare
играть
giocare
любить
amare
в то время как
mentre
мыть
lavare
сегодня вечером
stasera
всегда
sempre
школа
scuola
идти чтобы купить
andare a comprare
venire da
da citta dalla Russia dal Marocco dall’Ucraina dallo Sri Lanka dagli Stati Uniti
между
fra / tra
иногда
a volte
тысяча
mille
2000
duemila
590 000
cinquecentonovantamile
тяжелый, утомительный
faticoso
рыба
pesche
несколько / некоторый
qualche
неделя
settimana
мало
poco È poco simpatico. — Он мало симпатичен Lo vedo poco. — Я его мало вижу a poco a poco — мало-помалу
редко / изредка
raramente
упражнение
esercìzio
страна
paese
внук, внучка
il nipote, la nipote
раз
volta due volte — два раза un’altra volta — в другой раз per la prima volta — в первый раз Sarà per un’altra volta. — Оставим это на следующий раз. Поговорим об этом в другой раз una volta — однажды, когда-то delle volte — иногда
родственник
parente lontano parente — дальний родственник
дядя / тетя
zio / zia
дедушка
nonno
никогда
mai
часто
spesso; frequentemente; di frequente Как часто? — Ogni quanto?
возвращаться
tornare Tornerà tra dieci giorni. — Он вернётся через десять дней tornare in sè — прийти в сознание
домохозяйка
casalinga
понимать
capire capisco capisci capisce capiamo capite capiscono
гражданство
cittadinanza doppia cittadinanza — двойное гражданство
назад
indietro
принимать душ
fare la doccia
принимать ванну
fare il bagno
делать покупки
fare la spesa
giro
круг, поездка, прогулка giro artistico — турне, гастрольная поездка giro di concerti — концертное турне giro del medico — обход врача fare il solito giro — сделать обычный / привычный обход fare il giro della piazza — пройтись / прогуляться по площади; обойти кругом площади giro del mondo — кругосветное путешествие, путешествие вокруг света; разг. кругосветка fare il giro del mondo — объехать весь свет fare il giro della casa — обойти дом è sempre in giro — он вечно в бегах
завтракать
fare colazione
есть
c’è / ci sono
аудитория
aula
окно
finestra finta — глухое окно finestra ferrata — окно с решёткой finestra esterna / interna — окно на улицу / во двор finestra a ribalta — откидное окно finestra a ghigliottina / a caduta — опускное окно finestra a saliscendi — подъёмно-опускное окно finestra panoramica — 1) широкое длинное окно 2) спец. смотровое окно finestra a bovindo архит. — эркер farsi alla finestra — высунуться в окно le finestre danno sul giardino — окна выходят в сад gettare dalla finestra — вышвырнуть в окно (ri)entrare dalla / per la finestra — 1) войти через окно 2) перен. действовать окольными путями
шкаф
armadio
стул
sedia
уезжать, отправляться
partire
готовить
cucinare
читать
leggere
терять, опаздывать, пропустить
perdere
спешить
correre
делать
fare faccio fai fa facciamo fate fanno
повторять
ripetere
просить, требовать
chiedere
смеяться
ridere
знать, быть знакомым
conoscere
садиться в поезд
prendere il treno
открывать
aprire
очки
gli occhiali
видеть
vedere vedo, veggo vedi vede vediamo vedete vedono, veggono
лучше
meglio
служить, быть надобным
servire
чувствовать, слышать, понимать
sentire 1) чувствовать, ощущать; испытывать sentire freddo — ощущать холод sentire fame — чувствовать голод sentire dolore — испытывать боль sentire e consentire il dolore di qd книжн. — чувствовать и разделять чью-либо скорбь sentire stanchezza — чувствовать усталость sentire un sapore — чувствовать вкус sentire ammirazione — чувствовать восхищение, восторгаться sentire riconoscenza — чувствовать благодарность sentire compassione per qd — чувствовать сострадание к кому-либо farsi sentire разг. — давать себя знать gli anni ora incominciano a farsi sentire — теперь (уже) годы дают себя знать 2) понимать, сознавать sentire la propria superiorità — понимать своё превосходство sentire la propria incapacità — сознавать свою неспособность 3) слушать stare a sentire — прислушиваться stammi a sentire — послушай меня
мочь, иметь возможность
potere posso puoi può possiamo potete possono
приносить в дар, преподносить, вручать, дарить
offrire
опоздание, задержка
ritardo
теплый, горячий, тепло, жар
caldo
мучиться, страдать, терпеть
soffrire
следовать, идти, ехать; держаться
seguire seguitemi — следуйте за мной seguire la via più breve — идти / следовать по кратчайшему пути seguire la corrente — плыть по течению (также перен.) seguire la via giusta — следовать по правильному пути seguire la strada sbagliata — пойти по неверному пути (также перен. - по кривой дорожке) seguire una nuova pista — пойти по новому пути (напр. о ходе следствия) seguire la rotta мор., ав. — держаться курса
одежда, надевать
vestire
mi/ti piace + nome plurale
piacciono
lo
singolari maschili S + consonante Z PS PN GN X Y
L’
maschile/feminile a - e - i - o - u
gli
maschile plurale LO, L’
пятый
quinto
шестой
sesto
седьмой
settimo
восьмой
ottavo
девятый
nono
десятый
decimo
одиннадцатый
undicesimo
брать, принимать, получать
prendere
грязный, пачкать
lordo, lordare
нелегально
in nero
приблизительно, около
circa
будний/рабочий день
giorno feriale
мастерская
officina
отдых
riposo
отпуск
ferie
платить
pagare
работать официально
lavorare in regola
работодатель
il datore di lavoro
в конверте
fuori busta
месячная зарплата
salario mensile
жить
vivere
лифт
ascensore
мальчик; мальчишка
maschietto
заработок
guadagno
скоро, быстро
presto
парикмахер
parrucchiere
официантка
cameriera
занима́тельный; интере́сный; развлека́тельный
divertente
половина, середина, центр
mezzo due mezzi fanno un intero — две половины составляют целое fare qc a mezzo — делать наполовину / не до конца portare a mezzo — довести до половины lasciare a mezzo — не доделать, бросить на половине
многие, много
tanto chi ha tanto e chi niente — у одного много, у другого ничего chiudere con tanto di catenaccio — хорошенько задвинуть засов, крепко закрыть на засов restare con tanto di naso — остаться с (большим) носом … tanto di guadagnato! —… тем лучше!
о́чень; так; сто́лько; так мно́го
tanto tant’è! — ничего не поделаешь!, всё равно! tanto poco — так мало tanto meglio — тем лучше tanto più — тем более tanto meno — tantomeno tanto che — tantoché voler tanto bene — очень любить lavora tanto — он(а) так много работает tanto quanto — так себе, не очень né tanto né quanto — нисколько; совсем нет tanto (fa) — всё равно non più che tanto — немного, всего только столечко ogni tanto, di tanto in tanto — время от времени; а tanto — до такого срока; до такой степени tanto per (+ — лишь бы…, лишь для того, чтобы… tanto per cambiare — cambiare salutami tanto… — передай большой привет… due / tre volte tanto — в два / в три раза больше una volta tanto — наконец, в конце(-то) концов vi rimarrò un paio di giorni, a dir tanto — я пробуду там, самое большее, пару дней
пребывание, жительство, гостинная
soggiorno
широкий, просторный
ampio
светлый
luminoso
дно, глубокий
fondo in fondo - в глубине
без
senza
бассейн, ванна
vasca
комната
stanza
поэтому, потому, оттого; следовательно
quindi
кладовка
ripostiglio
класть, ставить; вставлять; помещать; размещать
mettere mettere i fiori sul davanzale — поставить цветы на подоконник mettere in tasca — положить в карман mettere i vetri — вставить стёкла mettere a letto — уложить в постель mettere la firma / la data — поставить подпись / число mettere le virgole — расставить запятые
di fronte
перед
перед / за
davanti / dietro
близко / далеко
vicino / lontano
над / под
sopra / sotto
внутри / снаружи
dentro / fuori
в глубине
in fondo
подушка
cuscino
простынь
Lenzuolo
одеяло
Coperta
тумбочка
Comodino
письменный столик
scrivania
шкаф
armadio
комод
cassetiera
вешалка
attaccapanni
зеркало
specchio
унитаз
water
зубная паста
dentifricio
зубная щетка
spazzolino
полотенце
asciugamano
плита
fornello
духовка
forno
кран
rubinetto
раковина
lavello
холодильник
frigorifero
столик
tavolino
ковер
tappeto
диван
divano
картина
quadro
служащий
impiegato
конечно
certo
истина
vero
affitare
арендовать
однокомнатная
monolocale
должно, быть должным
dovere devo devi deve dobbiamo dovete devono
хотеть
volere voglio vuoi vuole vogliamo volete vogliono
понимать
capire capisco capisci capisce capiamo capite capiscono
предпочитать
preferire (isc)
рынок
mercato
или же, либо
oppure
максимум
massimo
ложный, неправильный, ложь
falso
извинять, прощать
scusare
отличный, прекрасный, опытный
bravo
говорить
dire dico dici dice diciamo dite dicono
ругательство
parolacce
слушать, слушаться, прислушиваться
ascoltare
(за)молчать
(re)stare zitto
прочь
via andare via — 1) уходить; уезжать, покидать 2) расходиться, распродаваться (о товаре) 3) сходить (напр. о пятне с одежды) andate via! — убирайтесь прочь! mandare via — прогнать portare via — уносить buttare via — выбрасывать volare via — улетать stare via di casa — быть в отъезде, отсутствовать ma va’ via! разг. — да брось ты…!; будет тебе…! 2) мат. на tre via tre (fa) nove — три (помножить) на три / трижды три - девять
внимание
attenzione 1) внимание attirare / suscitare l’attenzione — привлекать внимание sviare / stornare / distrarre l’attenzione — отвлекать внимание fare / prestare attenzione — обращать внимание fermare l’attenzione su qc — задержать внимание на чём-либо destare / svegliare l’attenzione — вызывать / пробуждать интерес richiamare / rivolgere l’attenzione di qd verso / a / su qc — обращать чьё-либо внимание на что-либо meritare l’attenzione, essere degno di attenzione — быть достойным / заслуживать внимания attenzione! — внимание! alla cortese attenzione di… — любезному вниманию… (в деловой переписке)
выходить
uscire esco esci esce usciamo uscite escono
миг, мгновение
attimo 1) миг, мгновение, момент un attimo! — (подождите) минут(оч)ку! in un attimo — мгновенно, моментально 2) небольшое расстояние tirati un attimo più in là — подвинься чуть-чуть вон туда
сейчас, тотчас, сразу
subito
пить
bere (bev)
заканчивать
finire (isc)
водить, управлять, руководить
guidare
поздно
tardi È tardi, devo andare. — Поздно, мне надо идти Ho studiato fino a tardi. — Я занимался допоздна al più tardi… — самое позднее… Al più tardi, verrà fra dieci giorni. — Он придёт самое позднее через десять дней presto o tardi — рано или поздно far tardi — опаздывать, запаздывать (Lui) ha fatto tardi a scuola. — Он опоздал в школу A più tardi! — Увидимся позднее! Meglio tardi che mai. — Лучше поздно, чем никогда
побеждать, превозмочь
vincere vincere vincere una battaglia — выиграть сражение vincere alle elezioni — победить на выборах vincere la causa — выиграть дело vincere le proprie passioni — побороть свои страсти vincere se stesso — пересилить себя vincere la paura — преодолеть страх vincere il confronto — выдержать сравнение vincere la prova — выдержать испытание farsi vincere — дать себя победить farsi vincere dall’ira — поддаться чувству гнева farsi vincere dalle lacrime — сжалиться над слезами farsi vincere dalle preghiere — внять просьбам, поддаться убеждениям farsi vincere dalla tentazione — поддаться искушению
самолет, воздушный
aereo
siamo
мы есть
siete
вы есть
sono
я/они есть
sei
ты есть
è
он/она/Вы есть
hanno
avere оин имеют
avete
avere вы имеете
abbiamo
avere мы имеем
ha
avere он/она/Вы имеет
hai
avere ты имеешь
ho
avere я имею
chiamarsi
mi ti si ci vi si
stanno
stare
state
stare
stiamo
stare
sta
stare
stai
stare
sto
stare
stare a qc
придерживаться
stare alla regola
соблюдать правила; знать меру
stare con qualcuno
быть согласным с кем-то
stare dietro a qc
следить, заботиться