Course Sarah & Astrid Flashcards
1
Q
lebendig, living
A
velona
2
Q
ehrlich, honest
A
atokisana
3
Q
Traum, dream
A
nofy
4
Q
träumen, to dream
A
manofy
5
Q
lesen, to read
A
mamaky
6
Q
müde, tired
A
reraka
7
Q
It‘s winter
A
Ririna ny andro
8
Q
Sport machen, trainieren
A
mikotrana
9
Q
kaputt
A
simba
10
Q
hangover
A
makafoka
11
Q
Wetter
A
toetry ny andro
12
Q
Regenschirm
A
elo
13
Q
einmal
A
in-dray
14
Q
zweimal
A
indroa
15
Q
dreimal
A
intelo
16
Q
Wieviele Male?
A
impiry?
17
Q
es is Sommer
A
lohatoana ny andro
18
Q
geschlossen
A
mihidy
19
Q
let‘s go run in Ilafy on sunday afternoon
A
ndao hikazakazaka ho any Ilafy isika ny alahady folakandro
20
Q
wo arbeitest du?
A
amin‘ny inona ianao no miasa?
21
Q
passion fruit
A
garana
22
Q
Ort
A
toerana
23
Q
Stadt
A
tanàna
24
Q
Geschichte
A
tanara
25
aufwärts gehen, steigen
miakatra
26
abwärts gehen, absteigen
midina
27
jetzt
zao
28
ich
aho, izaho
29
kein Appetit
tsy mazoto homana
30
Guten Appetit
Mazoto (homana)
31
nicht schlafen können
tsy mahita tory
32
not .... at all
tsy ... mihintsy
33
Gute Besserung
sitràna soamantsara
34
herbal remedies
tambavy
35
Öl
menaka
36
Huiles essentielles
menaka mamitra
37
pflegen, heilen
mitsabo
38
Zahnarzt
mpitsabo nify
39
Lärm
tabataba
40
I am sorry, Excuse me
miala tsiny
41
Hochzeit
mariazy
42
heiraten
manambady
43
d'accord
eny ary
44
allons-y
ndao ary
45
Examen, Test
fanadinana
46
Freiheit
afaka
47
Happy Xmas
Tratry ny krismasy
48
folgen
manaraka
49
reich
manankarena
50
Reichtum
harena
51
à la prochaine, bis zum nächsten Mal
amin'ny manaraka
52
der nächste Tag
andro manaraka
53
gut angekommen sein
tafita
54
Armee
tafika
55
Kamäleon
tanalahy
56
wirklich, vraiment
tena
57
myself
tenako
58
yourself
tenanao
59
stark
mahery
60
Stärke, strength
nery
61
tel que, wie (z.B.)
toy ny
62
Lebewesen
zava manana aina (wörtlich Sachen haben Leben)
63
Sachen, thing
zava
64
(lebende) Menschen
olombelona
65
alle
rehetra
66
parmis les...
anisa'ny
67
Grund, reason
antony
68
démarrer, anstellen
mamelona
69
überleben
memelona-tena
70
richtig, vrai
marina
71
Wahrheit
marina
72
Was ist der Grund?
Inona no antony?
73
Suche, search
fitadianana
74
Forschung
fikarohana
75
Auswahl, Varietät
karazana
76
Landwirtschaft
fambolena
77
Tierzucht
fiompiana
78
pflanzen
mamboly
79
züchten
miompy
80
Geflügel
vorona
81
Erdnuss-Reissmehl-Cake
koba
82
Maismehl
koba katsaka
83
Weizenmehl
lafarina
84
Energie
angovo
85
Sonnenenergie
angovo avy amin'ny masoandro
86
Windenergy
angovo avy amin'ny rivotra
87
Gepäck
entana
88
Gäste
vahiny
89
gleich
mitovy
90
Tradition
fomba
91
rennen, springen
mihazakazaka
92
this (near)
ity ... ity
93
these (near)
ireto ... ireto
94
that (far)
iny ... iny
95
those (far)
ireny ... ireny
96
nach Hause gehen
mody
97
sauber
madio
98
dreckig
maloto
99
Foto
sary
100
Wieso?
Fa maninona?
101
Was hast du Lust zu machen?
Te hanao inano ianao?
102
Produkte, goods
entana
103
bringen, tragen
mitondra
104
spielen
milalao
105
lesen
mamaky
106
brechen, casser
mamaky
107
kalt
mangatsika
108
überrascht
gaga
| angaha
109
haben
manana
110
J'ai besoin de conduire cette voiture parce que je suis paresseuse.
Mila mitondra ity fiara ity satria kamo aho.
111
verstehen
mahazo
112
Rucksack
kitapo
113
Haus
trano
114
Miete
hofatrano
115
Idee
hevitra
116
helfen
manome tanana (wörtlich: die Hand geben)
117
Konversation
resaka
118
Freunde
namana
119
bekommen
mahazo
120
Schuhe
kiraro
121
waschen
manasa
122
Teller
lovia
123
trinken
misotro
124
Wein
divay
125
Schrift
soratra
126
Zeitung
gazety
127
Papier, Brief
taratasy
128
einen Rucksack tragen
mitondra ny kitapo
129
Auto fahren
mitondra ny fiara
130
Spiele, toys
kilalao
131
suchen
mitady
132
Zucker
siramamy
133
schreiben
manoratra
134
lernen, studieren
mianatra
135
rechnen
manisa
136
gehen
mandeha
137
zu Fuss gehen
mandeha tongotra
138
Flugzeug
ropilanina
139
schauen
mijery
140
sehen
mahita
141
Kleider
akanjo
142
zuhören, lauschen
mihaino
143
Lied
hira
144
Stimme
feo
145
nehmen
maka
146
eine Pause machen
maka aina
147
lang(e) (räumlich)
lava
148
kurz (räumlich)
fohy
149
Wolle
ba
150
Hut
satroka
151
anrufen
miantso
152
besuchen
mitsidika
153
sprechen, konversieren, reden
miresaka
154
Wer hat mich angerufen?
Iza no niantso ahy?
155
Wen hast du angerufen?
Niantso an'iza ianao?
156
stoppen, anhalten (zu bewegen)
mijanona
157
hereinkommen
miditra
158
Angst haben
matahotra
159
Holz hacken
manapaka
160
das Wort abschneiden
manapaka teny
161
Papier schneiden
mandidy taratasy
162
Fleisch schneiden
mandidy hena
163
wischen
mamafa
164
treffen
mihaona
165
Bett
fandriana
166
Minute(n)
minitra
167
Stunde(n)
ora
168
Sekunde(n)
sekondra
169
In drei Tagen werde ich schwimmen.
Hilomano aho afaka telo andro.
170
The day is good.
Tsara ny andro.
171
arriver
tonga
| avy
172
Zyklon
rivodoza
173
Wind
rivotra
174
Gefahr
loza
175
es regnet
avy ny orana
176
winding
mandrivotra
177
Kleider anziehen
manao akanjo
178
Pulli
akanjo mafana
179
(lange) ausschlafen
matory mareina
180
im Tiefschlaf
matory be
181
Bohnen
tsaramaso
182
rot
mena
183
Mit wem?
Miaraka amin'iza?
184
Fest, Party
fety
185
should
tokony
186
aber
nefa
| fa
187
I don't know.
Tsy fantatro.
188
Ich verstehe alles.
Azoko daholo.
189
U don't know.
Tsy fantatrao.
190
every day
isan'andro
191
in order to
mba
192
... während ... (3 Wochen)
mandritra ny ...
193
Garten
zardaina
194
an jemanden denken
mahatsiaro
195
jemanden vermissen
| leid tun, Mitleid haben
malahelo
196
Ich vermisse dich.
Malahelo anao aho.
197
must, müssen
tsy maintsy
198
according to me...
araka ny hevitro
199
Gesetz
lalàna
200
nach dem Gesetz, selon le loi
araka ny lalàna
201
ca depends, it depends....
arakaraka ny...
202
dance / danser / tanzen
mandihy
203
calm / ruhig
tony
204
Well
onja
205
wellig
manonja
206
raw / roh, ungekocht
manta
207
blutig (gekocht)
mantamanta
208
durchgekocht, well done
masaka tsara
209
grilled / grillé / grilliert
mendy
210
to pay / payer / zahlen
mandoa vola
211
Das Essen meiner Mutter
sakofony neniko
212
Sie fehlt mir.
Malahelo azy aho.
213
Ihr Essen fehlt mir.
Marahelo an'ny sakafo'ny neniko aho.
214
an etwas/jemanden denken
mahatsiaro
215
join
mamonjy
216
Temparatur
hafanana
217
Fieber
hafanana
218
im Wald
anaty ala
219
whilst
fa ... kosa
220
Baby
zaza
221
Infant
zazakely
222
Kind(er)
ankizy
223
both, all
samy
224
cheers to all
samy tsara
225
We will all drink.
Samy hisotro isika.
226
Familie (nächste Angehörige)
| Familie (broader family)
mianakavy
| fianakaviana
227
Feld, champs
saha
228
im Feld, au champs
antsana
229
```
à qui
pour qui (Mensch)
pour qui (Sache)
```
an'iza
amn'iza
amn'inona
230
heilig
masina
231
Papst
papa iray masina
232
Mann, Männer
lehilahy
233
Frau(en)
vehivavy
234
Crevette, shrimps
makamba
235
Languste
lamatra
236
the best
tsara indrindra
237
agriculture / Landwirtschaft
fambolena
238
élevage / Tierhaltung
fiompiana
239
give / geben / donner
manome
240
work / travail / Arbeit
asa
241
to plant /planter / pflanzen
mamboly
242
smell / Geruch / odeur
fofona
243
oil / huile / Öl
menaka / diloilo
244
potatoes / pommes de terre / Kartoffeln
ovy
245
butter / beurre / Butter
dibera
246
selbständig / autoentrepreuneur
miasa tena
247
to prepare / préparer / vorbereiten
mikarakara
248
to cook / cuire / kochen
mahandro
249
workshop / atelier
atrikasa
250
Meeting / réunion
fivoriana
251
à propos de / about / bezüglich
momba ny
252
colleagues / collègues / Kollegen
mpiaramiasa
253
participant / Teilnehmer
mpivory
254
to use / utiliser / benutzen
mampiasa
255
Congratulations / Félicitations
Arahabaina
256
night club / boite de nuit / Klub
boaty
257
light / lumière / Licht
jiro
258
busy / débordé
sahirana
259
I apologize / je m'excuse ...
miala tsiny
260
to get out / sortir / rausgehen
mivoaka
261
to sit / s'asseoir
mipetrapetraka
262
to stop / arrêter
mijaona
263
often / souvent
matetika
264
indraindray
souvent
265
already / déjà
efa
266
now / maintenant
zao
267
medicine / médicaments
fanafody
268
whale / baleine
trozona
269
half hour / demi-heure
sasany
270
quarter hour / un quart d'heure
fatelony
271
a Thing / une chose
zavatra
272
weekend
fara ny herinandro
273
painting / peinture
sary hosodoho
274
during / pendant
manditra ny
275
region
faritra
276
sea / mer
ranomasina
277
the beach / la plage
torapasika
278
a tree / un arbre
hazo
279
a pirogue
lakana
280
a chameleon
tanala
281
ad / publicité
takelaka
282
rich
mankarena
283
tumb / tombeau
fasana
284
kitchen / cuisine / Küche
lakozia
285
gate / portail
vavahady
286
door / porte
varavarana
287
to breathe / respirer
miaina
288
to stay / rester
mijanona
289
if / si
raha
290
sad / triste
malahelo
291
I miss you / tu me manques
malahelo anao aho
292
crazy / fou
adala
293
stand/make a queue / Schlange stehen
milahatra
294
the queue, die Schlage (zum anstehen)
filaharana
295
eintreten / enter
mandroso
296
sortir / rausgehen
mivoaka
297
wait / warten
miandry
298
se réunion / to meet
mivory
299
Goûter, essayer
Manandrana
300
Essen servieren, serve food
mandroso ny sakafo
301
beenden, terminate, finir
mimita (r: vita)
302
to finish (quantity)
mandany (r: lany)
303
zerstören, destroy, detruir
mandrava (r: rava)
304
gewinnen, win, gagner
mandresy (r: resy)
305
aufräumen, clean up, ranger
mandamina (r: lamina)
306
Benzin
lasantsy
307
können/wissen, know, connaitre/savoir
mahay (r: hay)
308
Fieber
afo
309
Leintuch, sheet, draps
lamba firakotra
310
Abdeckung, cover
firakotra
311
verbieten, interdire
mandrara
312
Bett
fandriana
313
Es ist verboten zu rauchen. Its forbidden to smoke. C'est inderdit de fumer.
rarana ny mifoka sigara
314
Es ist verboten Alkohol zu trinken. Its forbidden to drink alcool.
rarana ny misotro toaka
315
Baum
hazo
316
Holz
hazo
317
aus Holz gemacht
vita (avy) amin'ny hazo
318
being unfriendly
tsy mahalala fomba
319
Tradition
fomba
320
fähig sein, being capable, etre capable (2x)
mahaleo
| mahavita
321
wechseln, change, changer (2x)
masolo (r: solo)
| misolo (r: solo)
322
Affiche, Inserat, Poster,
afisy
323
Journalist
mpanao gazety
324
Bettdecke, bed cover, couverture
bodofotsy
325
Pfanne, Kochtopf
vilany
326
Tasse
kaopy
327
Bauer, farmer, paysan
tantsaha
328
etwas schultern
mibaby
329
offerieren/anbieten, offer, offrir
monolotra
330
Tür
varavarana
331
Fenster
varavarakely
332
Reisfeld
tanimbary
333
lern es mir, teach me, apprends-moi
ampianaro mizatra
334
anhäufen
miary
335
schlucken, swallow
manantelina
336
"Beileid ausdrücken" (term)
mamangy amin'ny fahoriana
337
jem. besuchen (einen Menschen)
mamangy
338
Match/Spiel, game/play/match, jeu/match
lalaon
339
Ordnung/Sicherheit
filaminana
340
Ordnungshüter
mpitandro filaminana
341
Zivilisten, civilians
olon-tsotra
342
gewährleisten, ensure, assurer
miantoka
343
look after/wake, veiller
mitandro
344
ich warte auf dich
miandry anao aho
345
Zuschauer, spectator
mpijery
346
Fussballfans
mpitia baolina kitra
347
unterstützen, fanen
mitia (r: tia)
348
- anwesend/gegenüberstehen, konfrontieren
| - sich gegenüberstehen, sich gegenseiting konfrontieren
- manatrika
| - mifanatrika
349
- schreiben
| - sich gegenseitig schreiben
- manoratra
| - mifanoratra
350
Stadion
kianja, kianjabe
351
verwirklichen, réaliser
manatanteraka (r: tanteraka)
352
, das , que , that
izay
353
verdrehen, twist, detourner
manodinkodina
354
Korruption
kolikoly
355
Staat, state, etat
fanjakana
356
Staatsgelder,
volam-panjakana
357
Besitzer, owner, proprietaire
tompony
358
Hausbesitzer, house owner, proprietaire de la maison
tompon-trano
359
Volk, population, peuple
vahoaka
360
erlauben, allow, permettre
mamela (r: vela)
361
anhalten/aufhalten/stoppen
| verhindern/prevent/prevenir
manakana
362
Stellvertreter, representative
solotena (im Sinn von sich selber auswechseln)
363
Staatsvertreter
solontenam-panjakana
364
Bewohner, resident
mponina
365
ankommen, arrive
mahatonga
366
umziehen (Haus), move, demenager
mifindra trano
367
Ort wechseln/delokalisieren
mifindra (toerana)
368
Arbeit wechseln, change jobs
mifindra asa
369
öffnen, open, ouvrir
mivoha (r: voha)
370
Dienstleistungen/Angebot, services/offers
tolotra
371
anbieten, offer, offrir
manolotra
372
... und andere, ... and others
sy na hafa
373
... etc
sy ny sisa
374
Kann(/kenne) ich nicht
tsy mahay, tsy haiko
375
Tanz, dance, la danse
dihy
376
Nummer zwei
laharana faha roa
377
Resultate
valiny
378
provisorisch/vorübergehend, temporary
vonjimaika
379
hurry up, depeche toi ET etre pressé
maika
380
Liste, list, liste
lisitra
381
(politische) Partei, (political) party
antoko politika
382
Forscher in TB, researcher in TB
mpikaroka momba ny BK
383
à propos de
momba ny
384
husten, cough
mikohaka
385
Politiker, politician
mpanao politika
386
Konzert
rindrakira
387
Wahlen, elections
fifidianana
388
OK für mich, OK for me
mety amiko
389
einverstanden sein, be in agreement, etre d'accord
ekena (r: eke)
390
akzeptieren, accept
manaiky
391
vernünftig/korrekt/logisch
mitombina
392
früh, early, tôt
aloha
393
klettern, climb, gimper
mihanika
394
kiffen, smoke weed
mihanika hazo
395
erschrocken, scared
taitra
396
rastlos/aufgeregt, excité/agitated
taitaitra
397
Beruhig dich, calm down, calme-toi
aza taitaitra
398
happy, charming, souriante
sariaka
399
hilfsbereit,
tia manampy olona
400
sympatisch (nicht arrogant)
tsy miavona
401
freundlich, polite
mahalala fomba
402
easy to talk to
mora resahana
403
kontaktfreudig/sozial, easy to connect to/social
tia mifandray
404
einfach, simple (Mensch, person)
tsotra
405
vertrauenswürdig, trustworthy
azo atokisana
406
mutig, curageous
be herim-po
407
nicht feige/kein Feigling, not a coward
tsy kanosa
408
schwierig, difficult
soratra
409
reizbar, irritable
mora tezitra
410
egoistisch, selfish
tia tena
411
arrogant
miavona
412
unfreundlich, rude
tsy mahalala fomba
413
asozial
tsy tia mifandray
414
kompliziert/schwierig, complicated
sarotiny
415
Schwindler, defrauder
mpanambaka
416
gerissen, cunning, malin
fetsifetsy
417
feig, coward
kanosa
418
angry
tezitra
419
nett sein, being nice
tsara fanahy
420
nicht nett sein, not being nice
ratsy fanahy
421
lustig, funny
mampiomehy [Aussprache: mampme]
422
langweilig, boring
manakaleo
423
interessant, interesting
mahaliana
424
ungeduldig, impatient
tsy mahandry
425
geduldig, patient
mahandry
426
scheu, shy, timide
sarokenatra
427
nervig, annoying, enervant
mahatezitra
428
traurig, sad, triste
malahelo